Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряж
• Если прибор оснащен устройством защиты от детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Неизменяйтепараметрыданногоприбора.
• Соблюдайтемаксимальнодопустимуюзагрузкув 4 кг (см.
Главу «Таблицапрограмм»).
• Вслучаеповрежденияшнурапитаниявоизбежаниене-
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
специалистом авторизованного сервисног
специалистом с равнозначной квалификацией.
• Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар
(0,8 МПа)
• Вентиляционныеотверстиявднище (еслионипредусмо-
трены конструкцией) не должны перекрываться ковровым
покрытием.
о центра или
• При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов.
ользовать старые комплекты шлангов нельзя.
Исп
Указания по безопасности
Установка
• Удалите всю упаковку и транспортиро-
вочные болты.
• Транспортировочные болты следует со-
хранить. При повторном перемещении
прибора следует заблокировать барабан.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
www.zanussi.com
• Не устанавливайте и не используйте
прибор при температуре ниже 0°C, а
также в местах, где он может быть подвержен воздействию погодных условий.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по установке.
• Убедитесь, что пол на месте установки
прибора ровный, прочный, чистый и не
боится нагрева.
21
Page 4
• Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью открыть.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении. Всегда используйте защитные перчатки.
• Убедитесь, что между днищем прибора
и полом имеется достаточная вентиляция.
• Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ковровым
покрытием отрегулируйте высоту ножек
прибора.
Под
ключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существуетрискпожара
ипораженияэлектрическимтоком.
• Прибордолженбытьзаземлен.
• Убедитесь, чтопараметрыэлектропита-
ния, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют параметрам электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не по
льзуйтесь тройниками и удлините-
лями.
• Следите за тем, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она
должна быть выполнена нашим сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки
имеется доступ к ви
лке.
• Для отключения прибора от электросети
не тяните за кабель электропитания.
Всегда беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания
или за его вилку мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
• При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые комплекты шлангов, поставляемые с ним.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
• Перед подключением прибора к новым
или давно не использовавшимся трубам
дайте воде стечь, пока она не станет чистой.
• Пер
ед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существуетриск
травмы, поражения электрическим
током, пожара или повреждения прибора.
• Используйте данный прибор в бытовых
помещениях.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Следуйте правилам по безопасному обращению, приведенным на упаковке
моющего средства.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним
или вн
утрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
• Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы программы
стирки. Дверца может быть горячей.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы.
• Не помещайте под прибор контейнер
для сбора воды на случай возможной ее
протечки. Чтобы узнать, какие дополните
льные принадлежности могут использоваться с Вашим прибором, обратитесь
в сервисный центр.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Этоможетпривестик
повреждению прибора или травмам.
22
www.zanussi.com
Page 5
• Перед выполнением операций по чистке
и уходу выключите прибор и извлеките
вилку сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические
предметы.
Утилизация
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подро
информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Материалы с символом
вать на переработку.
бной
следует сда-
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания на случай,
если внутри прибора окажутся дети и
домашние животные.
Разложите элементы упаковки в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Рекомендации по экологичному
использованию
Для заботы об окружающей среды и экономии воды и электроэнергии следуйте
следующим инструкциям:
• при стирке белья обычной загрязненности выбирайте программу стирки, не
включающую цикл предварительной
стирки;
• всегда запускайте программу стирки при
максимальной загрузке белья;
• при нео
выводитель и выбирайте программу с
более низкой температурой стирки;
• для того, чтобы правильно выбрать нужное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость воды в Вашей
водопроводной сети.
Дисплей используется для отображения
следующих сведений:
24
www.zanussi.com
Page 7
ACB
При нажатии на
кнопку отсрочки
пуска на дисплее
отображается время отсрочки пуска.
B) Символ «Защита от детей».
Символ появляется на дисплее при выборе соответствующей функции.
Программы
A) Отсрочкапуска.
C) Времяпрограммыикоды ошибок.
В случае неисправности прибора на дисплее отображается код неисправности.
См. Главу «Поиск и устранение неисправностей».
«Err» отображается на дисплее в течение
нескольких секунд если:
– задана функция, неприменимая к вы-
бранной программе.
– программа была изменена в процессе
ее выполнения;
Программа
Диапазон температур
Хлопок
90°C –
Хлопок + Предв. стирка
90°C –
60°C – 40°C
Синтетика
60°C –
Смешанные ткани
Тонкие ткани
40°C –
Шерсть/Ручнаястирка
40°C –
ПолосканиеПолоскание и отжим белья. Все ткани.
СливСлив воды из барабана. Все ткани.
ОтжимОтжим белья и слива воды из барабана. Все ткани.
(Холоднаястирка)
(Холоднаястирка)
Хлопoк Eco
(Холоднаястирка)
(Холоднаястирка)
(Холоднаястирка)
(Холоднаястирка)
1)
Белый хлопок и цветной хлопок (обычное и легкое загрязнение).
4 кг, 1000 об/мин
Белый и цветной хлопок (сильное и обычное загрязнение).
4 кг, 1000 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычное загрязнение.
4 кг, 1000 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обычное
загрязнение.
2 кг, 1000 об/мин
Высокоэффективная программа стирки в холодной воде.
Слабое загрязнение.
2 кг, 1000 об/мин
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и полиэстера. Обычное загрязнение.
2 кг, 700 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной стирки,
а также для шерстяных изделий, подлежащих ручной стирке, и изделий из тонких тканей, имеющих на этикетке символ «Ручная стирка».
1.5 кг, 1000 об/мин
4 кг, 1000 об/мин
4 кг
4 кг, 1000 об/мин
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
www.zanussi.com
25
Page 8
Программа
Диапазон температур
Легкаяглажка
60°C –
5 рубашек
30°C
Mини 30
30°C
Джинсы
60°C –
1) «Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 4 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с
евростандартом EEC 92/75.
(Холоднаястирка)
(Холоднаястирка)
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной для выбранной программы.
Вещи из синтетических тканей. Обычное загрязнение.
Предотвращает образование складок.
1 кг, 700 об/мин
Изделия из синтетических и смесовых тканей. Легкое загрязнение и стирка одежды, которую требуется только освежить.
Стирка 5–6 рубашек 700.
Синтетические изделия и вещи, требующие бережного обращения. Легкое загрязнение или стирка одежды, которую
требуется освежить.
2 кг, 700 об/мин
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Указанные показа-
тели потребления электроэнергии и воды, а также продолжительность программы
может меняться в зависимости от различных факторов. Этими факторами являются
количество и тип белья, температуры воды и окружающей температуры.
При запуске программы на дисплее отображается продолжительность программы с
учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вы
может значительно уменьшиться, если загрузка ниже максимальной (например, для
программы Хлопок 60°C при максимальной загрузке в 4 продолжительность программы превышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг продолжительность программы не превысит одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность программы, на диспл
ее мигает точка.
числяется автоматически; она
ПрограммыЗагрузка
Хлопок 60°C40.5934
Хлопoк Eco 60°C
Хлопок 40°C40.5538
Синтетика 40°C20.3941
1)
(кг)
40.6846
Энергопотре-
бление
(кВт·ч)
Потребление
воды
(литры)
26
Продолжительность програм-
мы
(минуты)
Продолжитель-
ность
программы
приводится
на дисплее
www.zanussi.com
Page 9
ПрограммыЗагрузка
Тонкие ткани 40°C20.4551
Шерсть/Ручная стирка
30°C
1) «Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 4 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со
стандартом EEC 92/75.
(кг)
1.50.4061
Энергопотре-
бление
(кВт·ч)
Потребление
воды
(литры)
Продолжительность програм-
мы
(минуты)
на панели упра-
вления.
В отключенном состоянии (Вт)При оставлении во включенном состоянии
0.480.48
Информация, приведеннаявтаблицевыше, соответствуетпостановлениюкомиссииЕС
1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/EC.
(Вт)
Режимы
Программа
Хлопок∎∎∎∎∎
Хлопок + Предв. стирка∎∎∎∎∎
Хлопoк Eco∎∎∎∎
Синтетика∎∎∎∎∎
Смешанные ткани∎∎∎∎
Тонкие ткани∎∎∎∎∎
Шерсть /Ручная стирка∎∎∎
Полоскание∎∎∎∎
Слив
Отжим∎∎
Легкая глажка∎∎∎∎
5 рубашек∎∎
Mини 30∎∎
Джинсы∎∎∎
1) При выборефункции Cупербыстрыйрекомендуетсяуменьшитьзагрузкубелья. Полнаязагрузка
прибора возможна, однако качество стирки при этом может оказаться неудовлетворительным.
Рекомендуемая загрузка: хлопок: 3.5 кг, синтетика и вещи, требующие бережного обращения: 2
кг.
Cупер бы-
стрый
1)
Доп. поло-
скание
Отсрочка
старта
Кнопка температуры (Температура)
Воспользуйтесь данной кнопкой для изменения температуры по умолчанию.
www.zanussi.com
Символ – холодная вода.
27
Page 10
Кнопка отжима (Отжим)
С помощью этой кнопки можно уменьшить
скорость отжима по умолчанию.
При этом загорится индикатор заданной
скорости.
Кнопка остановки с водой в баке (Без
слива и отжима)
Используйте эту функцию для предотвращения образования складок на белье.
По завершении программы в барабане остается вода.
Кнопка «Быстрая стирка» (Cупер
быстрый)
Нажмите на кнопку для сок
мени работы программы.
Используйте эту функцию для стирки легко
загрязненных вещей или для того, чтобы
освежить чистые вещи.
Нажатие на данную кнопку добавляет к
программе стирки этапы дополнительного
полоскания.
Используйте данную функцию в случае аллергии на средства для стирки или если
вода в Ва
стью.
Кнопка «Отсрочка пуска» (Отсрочка
старта)
Нажмите на эту кнопку, если требуется отсрочить пуск программы на время от 30
минут до 20 часов.
Функция «Защита от детей»
Данная функция не позволяет детям играться с панелью управления.
• Для включения функции одновременно
нажмите на кнопки «Температура» и
«Отжим» и уд
плее не появится значок
шем регионе отличается мягко-
ерживайте их, пока на дис-
ращения вре-
.
• Длявыключенияфункцииодновременно
нажмите на те же кнопки, пока с дисплея
не исчезнет значок
Функцию можно включить:
• До нажатия на кнопку Старт/Пауза: в
этом случае прибор будет нельзя запустить.
• После нажатия на кнопки Старт/Пауза:
при этом все кнопки и селектор программ не будут реагировать на действия
пользователя.
Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в следующих
случаях:
• Работапрограммызавершена.
• Вслучаенеисправностиприбор
Для выключения/включения звуковой
сигнализации одновременно нажмите на
кнопки «Без слива и отжима» и «Cупер быстрый» и удерживайте их в течение шести
секунд.
При обнаружении неисправности звуковые сигналы будут подаваться даже
в случае их отключения.
Постоянное включение функции «Доп.
полоскание»
С помощью этой функции можно включить
постоянное дополнительное полоскание
при установке но
• Для включения этой функции одновременно нажмите и удерживайте кнопки
«Без слива и отжима» и «Доп. полоскание». При этом загорится индикатор
кнопки «Доп. полоскание».
• Для отключения функции нажимайте те
же самые кнопки до тех пор, пока индикатор кнопки «Доп. полоскание» не погаснет.
.
а.
вой программы.
Перед первым использованием
1. Залейте 2 литра воды в отсек моющего средства для фазы стирки. При
этом активируется система слива.
28
2. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для фазы
стирки.
www.zanussi.com
Page 11
3. Не загружая в прибор белья, выберите
и запустите программу для стирки изделий из хлопчатобумажных тканей
стирки в соответствии с типом одежды
и степенью ее загрязненности.
Загрузка белья
1. Откройтедверцуприбора.
2. Поместитебельевбарабанпоодной
вещи за раз. Пер
ните каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
3. Закройте дверцу.
Добавление средства для стирки и
добавок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только моющие средства для
стиральных машин.
ед загрузкой встрях-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убе-
дитесь, что белье
не зажато между
уплотнением и
дверцей. Это может привести к протечке или повреждению белья.
при максимальной температуре. В результате этой операции из барабана и
бака будут удалены все загрязнения.
2
Отделениедозаторамоющих
1
средств, предназначенное для этапа
предварительной стирки или программы замачивания.
Добавьте средство для предварительной стирки и замачивания до
пуска программы.
Отделение дозатора средств для
2
стирки, предназначенных для этапа
стирки.
При использовании жидкого средства для стирки добавьте его в дозатор непосредственно перед пуском
программы.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для
подкрахмаливания).
Добавьте соответствующий продукт
в дозатор до пуска программы.
1
www.zanussi.com
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для стир-
ки.
29
Page 12
Использование жидких моющих
средств
• Потяните дозатор моющих
средств на себя
до упора.
• Извлеките перегородку для
A
средства для
стирки (А).
• Вставьте его по
направляющим в
середину отделения для этапа
стирки.
• Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
• Осторожно закройте дозатор средства
для стирки.
При использовании перегородки
для средства для стирки:
– Не используйте гелеобразные или гус-
тые жидкие средства для стирки.
– Не наливайте столько жидкого средства
для стирки, чтобы оно переливало
сь че-
рез перегородку.
– Не используйте этап предварительной
стирки.
– Не используйте функцию задержки пус-
ка, если эта функция доступна.
Выбор программы
1. Выберите программу стирки, повернув
селектор программ.
2. Замигаетиндикаторкнопки «Пуск».
3. В случае необходимости измените
температуру и скорость отжима или
включите доступные функции.
При нажатии на соответствующую
кнопку будет загораться индикатор заданной функц
ии.
Запуск программы без отсрочки пуска
НажмитекнопкуПуск/Пауза:
• ИндикаторкнопкиСтарт/Паузапрекра-
тит мигать; загорится индикатор «Cтирка».
• Прибор начинает выполнение программы; при этом дверца будет заблокирована.
Запуск программы с отсрочкой пуска
• Чтобы задать требуемую отсрочку, нажмите на кнопку Отсрочка старта. При
этом загорится индикатор заданного
значения отср
очки.
• Нажмите на кнопку Старт/Пауза:
Прибор начнет обратный отсчет времени.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск программы.
Изменить или отменить время отсроч-
ки пуска можно в любой момент до нажатия кнопки «Пуск». После нажатия на
кнопку «Пуск» можно только отменить отсрочку.
Если через несколько минут по окончании
программы стирки прибор не будет выключен, он перейдет в режим сохранения
энергии.
Режим сохранения энергии уменьшает
энергопотребление, пока прибор находится в режиме ожидания.
• Всеиндикаторыприэтомгаснут.
• Индикаторкнопки «Пуск» медленноми-
гает
Для отключения режима сохранения энергии нажмите на лю
бую кнопку.
www.zanussi.com
31
Page 14
Указания и рекомендации
Загрузка белья
• Разделите белье на: белое белье, цветное белье, синтетику, тонкое деликатное
белье и изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным на
ярлыках вещей с информацией по уходу
за ними.
• Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
• Некоторые цветные вещи могут линять
при первой стирке. Рекомендуется в
первый раз стирать их отдельно
• Застегните наволочки, за
зацепите крючки, защелкните кнопки.
Завяжите ремешки.
• Выньте из карманов все их содержимое
и расправьте вещи.
• Выверните многослойные изделия, изделия из шерсти и вещи с аппликациями.
• Выведитестойкиепятна.
• Припомощиспециальногосредствадля
стирки отстирайте сильно загрязненные
места.
• Соблюдайте осторожность при обращении с зана
поместите занавески в мешок для стирки или наволочку.
жима может иметь место дисбаланс. В
этом случае вручную распределите вещи в бара
отжима.
Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми пятнами.
весками. Удалите крючки или
бане и снова запустите этап
кройте молнии,
Такие загрязнения рекомендуется удалять
до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Используйте пятновыводители, подходящие к
конкретному типу пятен и ткани.
Средства для стирки и добавки
• Используйте только средства для стирки
и добавки, предназначенные специально для стиральных машин.
• Не смешивайте разные средства для
стирки.
• В целях сохр
не используйте средства для стирки в
количествах, превышающих необходимые.
• Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
• Выбирайте средства, подходящие для
типа и цвета конкретной ткани, температуры программы стирки и уровня загрязненности.
• В случае использования жидких средств
для стирки не используйте предварительную стирку.
• Если в приборе о
средства для стирки с заслонкой, добавляйте жидкие средства для стирки при
помощи дозирующего шарика.
Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет высокою или среднюю жесткость, рекомендуется использовать предназначенные для
стиральных машин смягчители для воды.
В регионах, где вода имеет низкую жесткость, использование смягчителя для воды не тре
Чтобы узнать уровень жесткости воды в
Вашем регионе обратитесь местную службу контроля водоснабжения.
Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
анения окружающей среды
тсутствует дозатор
буется.
32
www.zanussi.com
Page 15
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой прибора выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
Чистка наружных поверхностей
Для очистки прибора используйте только
теплую воду с мылом. Насухо вытрите все
поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
составы на основе спирта,
растворителей или химических веществ.
Удаление накипи
Вода содержит минеральные соли. При
необходимости удаления накипи используйте смягчитель для воды.
Испо
льзуйте средства, специально предназначенные для стиральных машин. Следуйте инструкциям производителя, приведенным на упаковке данных средств.
Данную операцию следует производить
отдельно от стирки белья.
"Профилактическаястирка"
При использовании программ стирки при
низкой температуре в барабане могут задерживаться остатки средства для стирки.
Регулярно производите "профилактическую стирку". Для этот п
дующее:
• выньтебельеизбарабана;
• выберитепрограммустиркихлопкасна-
иболеевысокойтемпературой;
• Используйтенадлежащееколичество
стирального порошка с биодобавками.
После каждой стирки оставляйте дверцу
открытой на определенное время во избежание образования плесени и выветривания неприятных запахов.
Барабан
Регулярно проверяйте состояние барабана, во избежание образование нак
частичек ржавчины.
Для удаления частичек ржавчины используйте только специальные средства.
www.zanussi.com
роделайте сле-
ипи и
Для этого выполните следующие операции:
• Очистите барабан с помощью специального средства для чистки предметов из
нержавеющей стали.
• Запустите программу для стирки изделий из хлопчатобумажной ткани при
максимальной температуре с использованием небольшого количества моющего средства.
Уплотнитель дверцы
Регулярно проверяйте состояние
уплотнителя и удаляйте все предметы с его внутренней стороны.
Очистка дозатора моющего средства
1.
3.4.
2.
33
Page 16
5.6.
1.2.
Очистка фильтра впускного клапана
1.
3.
2.
4.
3.4.
5.
1
7.8.
2
6.
Очистка фильтра сливного насоса
ВНИМАНИЕ! Непроизводитеочистку
сливного фильтра, если в приборе
находится горячая вода.
34
9.
2
10.
1
www.zanussi.com
Page 17
Экстренный слив
В результате неисправности прибор может
быть не в состоянии произвести слив воды.
В этом случае выполните действия с (1) по
(9), описанные в разделе «Очистка сливного насоса».
При необходимости очистите насос.
После выполнения операций экстренного
слива воды необходимо повторно включить систему слива:
1. Залейте 2 литра воды в отсек дозатора моющего средства дл
я основной
стирки.
2. Запустите программу, чтобы слить воду.
Меры против замерзания
Если прибор установлен в месте, где
температура может опускаться ниже 0°C,
1. Извлеките вилку шнура питания из розетки.
2. Закройтеводопроводныйвентиль.
3. Отсоединитеналивнойшланг.
4. Поместитеобаконцаналивногошлан-
га в контейнер и дайте воде вытечь из
шланга.
5. Слейте воду из сливного насоса. См.
операции, выполняемые для экстренного слива воды
6. После слива воды из сливного насоса
подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ! Пере
использования прибора убедитесь,
что температура превышает 0°C.
Производитель не несет ответственности
за ущерб, вызванный низкими
температурами.
удалите из наливного шланга и сливного
насоса оставшуюся там воду.
Поиск и устранение неисправностей
д возобновлением
Прибор не запускается или останавливается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). Если решение не найдено, обратитесь в сервисный центр.
В случае ряда проблем прибором могут
•
- Прибор не сливает воду.
•
- Дверца прибора открыта или не
закрытакакследует.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверки выключите прибор.
выдаваться звуковые сигналы, а на
дисплее - высвечиваться коды ошибок:
Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении. Возможно, конец сливного шланга расположен слишком низко. См. Главу
«Инструкции по установке».
Увеличьте количество моющего средства или используйте другое моющее средство.
пятен.
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова, обратитесь в сервисный центр.
Если на дисплее отображаются другие ко-
При обращении в сервис-центр следует
иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными: модель
(Mod.), код изделия (PNC) (Prod.No.), серийный номер (Ser.No.).
ды ошибок, обратитесь в сервисный центр.
В случае повторного возникновения неисправности обратитесь в сервисный центр.
Сервис
Мы рекомендуем использовать ор
иналь-
иг
ные запчасти.
Технические данные
ГабаритныеразмерыВысота / Ширина / Глубина595 / 850 / 340 мм
Общаяглубина380 мм
Подключение к электросети:Напряжение
Давление в водопроводной
сети
Максимум8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
Максимальная загрузкаХлопок4 кг
Скорость отжимаМаксимум1000 об/мин
1) Подключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
1)
Общая мощность
Предохранитель
Частота
Минимум0,5 бар (0,05 МПа)
Холоднаявода
230 В
2000 Вт
10 A
50 Гц
www.zanussi.com
37
Page 20
38
www.zanussi.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.