Zanussi ZWO7100V User Manual [ru]

Page 1
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
RU
Инструкция по эксплуатации
Інструкція 39
Кір жуғыш машина Стиральная машина Пральна машина
2
20
ZWO 7100 V
Page 2
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 20 Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 21 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 23 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Программы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Режимы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Перед первым использованием _ _ _ _ 28 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 29 Указания и рекомендации _ _ _ _ _ _ _ 32 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Поиск и устранение неисправностей _ 35 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз­накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, получен­ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опы­том или знаниями только после получения соответствую­щих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатиро­вать электроприбор и дающих им представление об опас­ности, сопряж
енной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де­тей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко­гда его дверца открыта.
20
www.zanussi.com
Page 3
• Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко­мендуем Вам включить это устройство.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужи­вание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключи­те прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 4 кг (см. Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежание не-
счастного случая он должен быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного сервисног
специалистом с равнозначной квалификацией.
• Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар
(0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они предусмо-
трены конструкцией) не должны перекрываться ковровым покрытием.
о центра или
• При подключении прибора к водопроводу должны исполь­зоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов.
ользовать старые комплекты шлангов нельзя.
Исп
Указания по безопасности
Установка
• Удалите всю упаковку и транспортиро-
вочные болты.
• Транспортировочные болты следует со-
хранить. При повторном перемещении прибора следует заблокировать бара­бан.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
www.zanussi.com
• Не устанавливайте и не используйте прибор при температуре ниже 0°C, а также в местах, где он может быть под­вержен воздействию погодных условий.
• Следуйте приложенным к прибору ин­струкциям по установке.
• Убедитесь, что пол на месте установки прибора ровный, прочный, чистый и не боится нагрева.
21
Page 4
• Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью от­крыть.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте предосторожность при его перемеще­нии. Всегда используйте защитные пер­чатки.
• Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиля­ция.
• Для обеспечения необходимого про­странства между прибором и ковровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Под
ключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропита-
ния, указанные на табличке с техниче­скими данными, соответствуют парамет­рам электросети. В противном случае вызовите электрика.
• Включайте прибор только в установлен­ную надлежащим образом электроро­зетку с защитным контактом.
Не по
льзуйтесь тройниками и удлините-
лями.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необ­ходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим сервис­ным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро­зетку только во конце установки прибо­ра. Убедитесь, что после установки имеется доступ к ви
лке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует директи­вам E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шланги для воды.
• При подключении прибора к водопрово­ду должны использоваться новые ком­плекты шлангов, поставляемые с ним. Использовать старые комплекты шлан­гов нельзя.
• Перед подключением прибора к новым или давно не использовавшимся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чи­стой.
Пер
ед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, поражения электрическим
током, пожара или повреждения прибора.
• Используйте данный прибор в бытовых помещениях.
• Не вносите изменения в параметры дан­ного прибора.
• Следуйте правилам по безопасному об­ращению, приведенным на упаковке моющего средства.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или вн
утрь него легковоспламеняющие­ся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы стирки. Дверца может быть горячей.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы.
• Не помещайте под прибор контейнер для сбора воды на случай возможной ее протечки. Чтобы узнать, какие дополни­те
льные принадлежности могут исполь­зоваться с Вашим прибором, обратитесь в сервисный центр.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Это может привести к
повреждению прибора или травмам.
22
www.zanussi.com
Page 5
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для очистки прибора по­даваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтраль­ные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губ­ки, растворители или металлические предметы.
Утилизация
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подро информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Материалы с символом вать на переработку.
бной
следует сда-
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропита­ния.
• Отрежьте кабель электропитания и ути­лизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот­вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
Разложите элементы упаковки в соответ­ствующие контейнеры для сбора вторич­ного сырья.
Рекомендации по экологичному использованию
Для заботы об окружающей среды и эко­номии воды и электроэнергии следуйте следующим инструкциям:
• при стирке белья обычной загрязненно­сти выбирайте программу стирки, не включающую цикл предварительной стирки;
• всегда запускайте программу стирки при максимальной загрузке белья;
• при нео выводитель и выбирайте программу с более низкой температурой стирки;
• для того, чтобы правильно выбрать нуж­ное количество средства для стирки, уз­найте, какова жесткость воды в Вашей водопроводной сети.
бходимости используйте пятно-
www.zanussi.com
23
Page 6
Описание изделия
1 2 3
Панель управления
Верхняя панель
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Рукоятка дверцы
4
Фильтр сливного насоса
5
Табличка с техническими данными
6
Ножки для выравнивания прибора
4
7
5
6
7
1
Скидки
Джинсы
Mини 30
5 рубашек
Легкая глажка
Отжим
Слив
Полоскание
Селектор программ
1
Дисплей
2
Кнопка «Отсрочка пуска» (Отсрочка
3
Хлопок
Тонкие ткани Шерсть/ Ручная стирка
Хлопок
Хлопок + Предв. стирка
Хлопoк Eco
Синтетика
Смешанные ткани
старта)
Индикатор блокировки дверцы
4
Кнопка Пуск/Пауза (Старт/Пауза)
5
Кнопка «Дополнительное полоскание»
6
(Доп. полоскание) Кнопка «Быстрая стирка» (Cупер бы-
7
стрый) Кнопка остановки с водой в баке (Без
8
слива и отжима)
90°
60°
40°
30°
Темп е р а т ур а
3 4
Отсрочка старта
Старт/Пауза
1000
700
500
Отжим
Без слива и
отжима
Cупер
быстрый
Доп.
полоскание
2
6 578910
Кнопка снижения скорости отжима (От-
9
жим) Кнопка температуры (Температура)
10
Дисплей
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
24
www.zanussi.com
Page 7
A CB
При нажатии на кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается вре­мя отсрочки пуска.
B) Символ «Защита от детей». Символ появляется на дисплее при выбо­ре соответствующей функции.
Программы
A) Отсрочка пуска.
C) Время программы и коды ошибок.
В случае неисправности прибора на дис­плее отображается код неисправности. См. Главу «Поиск и устранение неисправ­ностей». «Err» отображается на дисплее в течение нескольких секунд если:
– задана функция, неприменимая к вы-
бранной программе.
– программа была изменена в процессе
ее выполнения;
Программа
Диапазон температур
Хлопок
90°C –
Хлопок + Предв. стирка
90°C –
60°C – 40°C
Синтетика
60°C –
Смешанные ткани
Тонкие ткани
40°C –
Шерсть/Ручная стирка
40°C –
Полоскание Полоскание и отжим белья. Все ткани.
Слив Слив воды из барабана. Все ткани.
Отжим Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани.
(Холодная стирка)
(Холодная стирка)
Хлопoк Eco
(Холодная стирка)
(Холодная стирка)
(Холодная стирка)
(Холодная стирка)
1)
Белый хлопок и цветной хлопок (обычное и легкое загряз­нение). 4 кг, 1000 об/мин
Белый и цветной хлопок (сильное и обычное загрязнение). 4 кг, 1000 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычное загрязне­ние. 4 кг, 1000 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обычное загрязнение. 2 кг, 1000 об/мин
Высокоэффективная программа стирки в холодной воде. Слабое загрязнение. 2 кг, 1000 об/мин
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и поли­эстера. Обычное загрязнение. 2 кг, 700 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих ручной стир­ке, и изделий из тонких тканей, имеющих на этикетке сим­вол «Ручная стирка».
1.5 кг, 1000 об/мин
4 кг, 1000 об/мин
4 кг
4 кг, 1000 об/мин
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
www.zanussi.com
25
Page 8
Программа
Диапазон температур
Легкая глажка
60°C –
5 рубашек 30°C
Mини 30 30°C
Джинсы
60°C –
1) «Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 4 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с евростандартом EEC 92/75.
(Холодная стирка)
(Холодная стирка)
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной для выбран­ной программы.
Вещи из синтетических тканей. Обычное загрязнение. Предотвращает образование складок. 1 кг, 700 об/мин
Изделия из синтетических и смесовых тканей. Легкое за­грязнение и стирка одежды, которую требуется только ос­вежить. Стирка 5–6 рубашек 700.
Синтетические изделия и вещи, требующие бережного об­ращения. Легкое загрязнение или стирка одежды, которую требуется освежить. 2 кг, 700 об/мин
Джинсовые и вязаные изделия. Изделия темных цветов. 4 кг, 1000 об/мин
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Показатели потребления
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Указанные показа-
тели потребления электроэнергии и воды, а также продолжительность программы может меняться в зависимости от различных факторов. Этими факторами являются количество и тип белья, температуры воды и окружающей температуры. При запуске программы на дисплее отображается продолжительность программы с учетом максимальной загрузки. В ходе этапа стирки продолжительность программы вы может значительно уменьшиться, если загрузка ниже максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при максимальной загрузке в 4 продолжительность програм­мы превышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг продолжитель­ность программы не превысит одного часа). В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность программы, на дис­пл
ее мигает точка.
числяется автоматически; она
Программы Загрузка
Хлопок 60°C 4 0.59 34
Хлопoк Eco 60°C
Хлопок 40°C 4 0.55 38
Синтетика 40°C 2 0.39 41
1)
(кг)
4 0.68 46
Энергопотре-
бление
(кВт·ч)
Потребление
воды
(литры)
26
Продолжитель­ность програм-
мы
(минуты)
Продолжитель-
ность программы приводится на дисплее
www.zanussi.com
Page 9
Программы Загрузка
Тонкие ткани 40°C 2 0.45 51
Шерсть/Ручная стирка
30°C
1) «Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 4 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со стандартом EEC 92/75.
(кг)
1.5 0.40 61
Энергопотре-
бление
(кВт·ч)
Потребление
воды
(литры)
Продолжитель­ность програм-
мы
(минуты)
на панели упра-
вления.
В отключенном состоянии (Вт) При оставлении во включенном состоянии
0.48 0.48
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению комиссии ЕС 1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/EC.
(Вт)
Режимы
Программа
Хлопок
Хлопок + Предв. стирка
Хлопoк Eco
Синтетика
Смешанные ткани
Тонкие ткани
Шерсть /Ручная стирка
Полоскание
Слив
Отжим
Легкая глажка
5 рубашек
Mини 30
Джинсы
1) При выборе функции Cупер быстрый рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом может оказаться неудовлетворительным. Рекомендуемая загрузка: хлопок: 3.5 кг, синтетика и вещи, требующие бережного обращения: 2 кг.
Cупер бы-
стрый
1)
Доп. поло-
скание
Отсрочка
старта
Кнопка температуры (Температура)
Воспользуйтесь данной кнопкой для изме­нения температуры по умолчанию.
www.zanussi.com
Символ – холодная вода.
27
Page 10
Кнопка отжима (Отжим)
С помощью этой кнопки можно уменьшить скорость отжима по умолчанию. При этом загорится индикатор заданной скорости.
Кнопка остановки с водой в баке (Без слива и отжима)
Используйте эту функцию для предотвра­щения образования складок на белье.
По завершении программы в бараба­не остается вода.
Кнопка «Быстрая стирка» (Cупер быстрый)
Нажмите на кнопку для сок мени работы программы. Используйте эту функцию для стирки легко загрязненных вещей или для того, чтобы освежить чистые вещи.
Кнопка «Дополнительное полоскание» (Доп. полоскание)
Нажатие на данную кнопку добавляет к программе стирки этапы дополнительного полоскания. Используйте данную функцию в случае ал­лергии на средства для стирки или если вода в Ва стью.
Кнопка «Отсрочка пуска» (Отсрочка старта)
Нажмите на эту кнопку, если требуется от­срочить пуск программы на время от 30 минут до 20 часов.
Функция «Защита от детей»
Данная функция не позволяет детям иг­раться с панелью управления.
• Для включения функции одновременно нажмите на кнопки «Температура» и «Отжим» и уд
плее не появится значок
шем регионе отличается мягко-
ерживайте их, пока на дис-
ращения вре-
.
Для выключения функции одновременно
нажмите на те же кнопки, пока с дисплея не исчезнет значок
Функцию можно включить:
• До нажатия на кнопку Старт/Пауза: в этом случае прибор будет нельзя запу­стить.
• После нажатия на кнопки Старт/Пауза: при этом все кнопки и селектор про­грамм не будут реагировать на действия пользователя.
Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в следующих случаях:
Работа программы завершена.
В случае неисправности прибор
Для выключения/включения звуковой сигнализации одновременно нажмите на кнопки «Без слива и отжима» и «Cупер бы­стрый» и удерживайте их в течение шести секунд.
При обнаружении неисправности зву­ковые сигналы будут подаваться даже
в случае их отключения.
Постоянное включение функции «Доп. полоскание»
С помощью этой функции можно включить постоянное дополнительное полоскание при установке но
• Для включения этой функции одновре­менно нажмите и удерживайте кнопки «Без слива и отжима» и «Доп. полоска­ние». При этом загорится индикатор кнопки «Доп. полоскание».
• Для отключения функции нажимайте те же самые кнопки до тех пор, пока инди­катор кнопки «Доп. полоскание» не по­гаснет.
.
а.
вой программы.
Перед первым использованием
1. Залейте 2 литра воды в отсек моюще­го средства для фазы стирки. При этом активируется система слива.
28
2. Поместите небольшое количество моющего средства в отсек для фазы стирки.
www.zanussi.com
Page 11
3. Не загружая в прибор белья, выберите и запустите программу для стирки из­делий из хлопчатобумажных тканей
Ежедневное использование
1. Откройте водопроводный кран.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в ро- зетку.
3. Поместите вещи в прибор.
4. Правильно выберите дозировку сред­ства для стирки и добавок.
5. Выберите подходящую программу
стирки в соответствии с типом одежды и степенью ее загрязненности.
Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
2. Поместите белье в барабан по одной
вещи за раз. Пер ните каждое загружаемое изделие. Не превышайте норму загрузки при укладке белья в барабан.
3. Закройте дверцу.
Добавление средства для стирки и добавок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только моющие средства для
стиральных машин.
ед загрузкой встрях-
ПРЕДУПРЕ­ЖДЕНИЕ! Убе-
дитесь, что белье не зажато между уплотнением и дверцей. Это мо­жет привести к про­течке или повре­ждению белья.
при максимальной температуре. В ре­зультате этой операции из барабана и бака будут удалены все загрязнения.
2
Отделение дозатора моющих
1
средств, предназначенное для этапа предварительной стирки или про­граммы замачивания. Добавьте средство для предвари­тельной стирки и замачивания до пуска программы.
Отделение дозатора средств для
2
стирки, предназначенных для этапа стирки. При использовании жидкого сред­ства для стирки добавьте его в доза­тор непосредственно перед пуском программы.
Отделение для жидких добавок (кон­диционера для тканей, средства для подкрахмаливания). Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска программы.
1
www.zanussi.com
Всегда следуйте инструкциям, приве­денным на упаковке средств для стир-
ки.
29
Page 12
Использование жидких моющих средств
• Потяните доза­тор моющих средств на себя до упора.
• Извлеките пере­городку для
A
средства для стирки (А).
• Вставьте его по направляющим в середину отделе­ния для этапа стирки.
• Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани.
• Осторожно закройте дозатор средства для стирки.
При использовании перегородки для средства для стирки:
– Не используйте гелеобразные или гус-
тые жидкие средства для стирки.
– Не наливайте столько жидкого средства
для стирки, чтобы оно переливало
сь че-
рез перегородку.
– Не используйте этап предварительной
стирки.
– Не используйте функцию задержки пус-
ка, если эта функция доступна.
Выбор программы
1. Выберите программу стирки, повернув селектор программ.
2. Замигает индикатор кнопки «Пуск».
3. В случае необходимости измените
температуру и скорость отжима или включите доступные функции. При нажатии на соответствующую кнопку будет загораться индикатор за­данной функц
ии.
Запуск программы без отсрочки пуска
Нажмите кнопку Пуск/Пауза:
Индикатор кнопки Старт/Пауза прекра-
тит мигать; загорится индикатор «Cтир­ка».
• Прибор начинает выполнение програм­мы; при этом дверца будет заблокирова­на.
Запуск программы с отсрочкой пуска
• Чтобы задать требуемую отсрочку, на­жмите на кнопку Отсрочка старта. При этом загорится индикатор заданного значения отср
очки.
• Нажмите на кнопку Старт/Пауза: Прибор начнет обратный отсчет време­ни. После завершения обратного отсчета произойдет автоматический запуск про­граммы.
Изменить или отменить время отсроч-
ки пуска можно в любой момент до на­жатия кнопки «Пуск». После нажатия на кнопку «Пуск» можно только отменить от­срочку.
Для отмены отсрочки пуска:
1. На
жмите на Старт/Пауза, чтобы пере-
вести прибор в режим «ПАУЗА».
2. Однократным нажатием на кнопку От-
срочка старта добейтесь выключения индикатора отсрочки.
3. Снова нажмите на кнопку Старт/Пауза,
чтобы сразу же запустить программу.
Прерывание программы
1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза. Зами-
гает индикатор.
2. Снова нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Про
грамма стирки продолжит работу.
Отмена программы
1. Поверните селектор программ в поло-
жение
, чтобы отменить программу
и выключить прибор.
2. Вновь включите прибор поворотом се-
лектора программ. Теперь можно вы­брать новую программу стирки.
30
www.zanussi.com
Page 13
Прибор не сливает воду.
Изменение функций
Ряд функций можно изменить до того, как они будут запущены.
1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза. Зами­гает индикатор.
2. Внесите изменения в функции.
3. Снова нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Выполнение программы будет продол­жено.
Откройте дверцу.
Во время выполнения программы или от­счета времени при задержке пуска двер
ца
остается заблокированной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если
температура или уровень воды в барабане слишком высоки, дверцу нельзя будет открыть.
Откройте дверцу прибора при использовании отсрочки пуска:
1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза, чтобы
перевести прибор в режим «ПАУЗА».
2. Подождите несколько минут, а затем
откройте дверцу прибора.
3. Закройте дверцу прибора.
4. Нажмите на кнопку Старт/Пауза; ра
бо­та функции отсрочки пуска будет про­должена.
Открывание дверцы при выполнении программы:
1. Выключите прибор, повернув селектор программ в положение
.
2. Подождите несколько минут, а затем откройте дверцу прибора.
3. Закройте дверцу прибора.
4. Снова задайте программу
По окончании программы
Прибор автоматически завершает работу.
Индикатор кнопки Старт/Пауза гаснет.
Загорается индикатор окончания цикла.
1. Выключите прибор, повернув селектор программ в положение
.
2. Выньте белье из прибора. Убедитесь, что барабан пуст.
3. Оставьте дверцу приоткрытой для
предотвращения образования плесени и неприятных запахов.
4. Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но в барабане осталась вода.
– барабан регулярно совершает враще-
ния для предотвращения образования складок на белье;
– Дверца не открывается; мигает индика-
тор кнопки «Пуск».
– Чтобы открыть двер
цу, необходимо сна-
чала слить воду.
Для слива воды:
1. Выберите программу «Слив» или «От­жим».
2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза. При­бор произведет слив воды и отжим.
3. По окончании выполнения программы: – Мигает индикатор кнопки Старт/Пау-
за и горит индикатор окончания.
Дверцу можно открыть.
4. Выключите прибор, повернув селектор
п
рограмм в положение
.
Режим ожидания
Если через несколько минут по окончании программы стирки прибор не будет выклю­чен, он перейдет в режим сохранения энергии. Режим сохранения энергии уменьшает энергопотребление, пока прибор находит­ся в режиме ожидания.
Все индикаторы при этом гаснут.
Индикатор кнопки «Пуск» медленно ми-
гает Для отключения режима сохранения энер­гии нажмите на лю
бую кнопку.
www.zanussi.com
31
Page 14
Указания и рекомендации
Загрузка белья
• Разделите белье на: белое белье, цвет­ное белье, синтетику, тонкое деликатное белье и изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними.
• Не стирайте одновременно белое и цветное белье.
• Некоторые цветные вещи могут линять при первой стирке. Рекомендуется в первый раз стирать их отдельно
• Застегните наволочки, за зацепите крючки, защелкните кнопки. Завяжите ремешки.
• Выньте из карманов все их содержимое и расправьте вещи.
• Выверните многослойные изделия, из­делия из шерсти и вещи с аппликация­ми.
Выведите стойкие пятна.
При помощи специального средства для
стирки отстирайте сильно загрязненные места.
• Соблюдайте осторожность при обраще­нии с зана поместите занавески в мешок для стир­ки или наволочку.
Не стирайте в приборе: – белье с необработанными краями или
разрезами; – бюстгальтеры "на косточках"; – помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе от-
жима может иметь место дисбаланс. В этом случае вручную распределите ве­щи в бара отжима.
Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не спра­виться с некоторыми пятнами.
весками. Удалите крючки или
бане и снова запустите этап
кройте молнии,
Такие загрязнения рекомендуется удалять до загрузки одежды в прибор. В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен. Исполь­зуйте пятновыводители, подходящие к конкретному типу пятен и ткани.
Средства для стирки и добавки
• Используйте только средства для стирки и добавки, предназначенные специаль­но для стиральных машин.
• Не смешивайте разные средства для стирки.
• В целях сохр не используйте средства для стирки в количествах, превышающих необходи­мые.
• Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.
• Выбирайте средства, подходящие для типа и цвета конкретной ткани, темпера­туры программы стирки и уровня загряз­ненности.
• В случае использования жидких средств для стирки не используйте предвари­тельную стирку.
• Если в приборе о средства для стирки с заслонкой, доба­вляйте жидкие средства для стирки при помощи дозирующего шарика.
Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет высо­кою или среднюю жесткость, рекомендует­ся использовать предназначенные для стиральных машин смягчители для воды. В регионах, где вода имеет низкую жест­кость, использование смягчителя для во­ды не тре Чтобы узнать уровень жесткости воды в Вашем регионе обратитесь местную служ­бу контроля водоснабжения. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.
анения окружающей среды
тсутствует дозатор
буется.
32
www.zanussi.com
Page 15
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой прибора выньте вилку се­тевого кабеля из розетки.
Чистка наружных поверхностей
Для очистки прибора используйте только теплую воду с мылом. Насухо вытрите все поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте составы на основе спирта,
растворителей или химических веществ.
Удаление накипи
Вода содержит минеральные соли. При необходимости удаления накипи исполь­зуйте смягчитель для воды. Испо
льзуйте средства, специально пред­назначенные для стиральных машин. Сле­дуйте инструкциям производителя, приве­денным на упаковке данных средств. Данную операцию следует производить отдельно от стирки белья.
"Профилактическая стирка"
При использовании программ стирки при низкой температуре в барабане могут за­держиваться остатки средства для стирки. Регулярно производите "профилактиче­скую стирку". Для этот п дующее:
выньте белье из барабана;
выберите программу стирки хлопка с на-
иболее высокой температурой;
Используйте надлежащее количество
стирального порошка с биодобавками. После каждой стирки оставляйте дверцу открытой на определенное время во избе­жание образования плесени и выветрива­ния неприятных запахов.
Барабан
Регулярно проверяйте состояние бараба­на, во избежание образование нак частичек ржавчины. Для удаления частичек ржавчины исполь­зуйте только специальные средства.
www.zanussi.com
роделайте сле-
ипи и
Для этого выполните следующие опера­ции:
• Очистите барабан с помощью специаль­ного средства для чистки предметов из нержавеющей стали.
• Запустите программу для стирки изде­лий из хлопчатобумажной ткани при максимальной температуре с использо­ванием небольшого количества моюще­го средства.
Уплотнитель дверцы
Регулярно прове­ряйте состояние уплотнителя и уда­ляйте все предме­ты с его внутрен­ней стороны.
Очистка дозатора моющего средства
1.
3. 4.
2.
33
Page 16
5. 6.
1. 2.
Очистка фильтра впускного клапана
1.
3.
2.
4.
3. 4.
5.
1
7. 8.
2
6.
Очистка фильтра сливного насоса
ВНИМАНИЕ! Не производите очистку
сливного фильтра, если в приборе
находится горячая вода.
34
9.
2
10.
1
www.zanussi.com
Page 17
Экстренный слив
В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произвести слив во­ды. В этом случае выполните действия с (1) по (9), описанные в разделе «Очистка слив­ного насоса». При необходимости очистите насос. После выполнения операций экстренного слива воды необходимо повторно вклю­чить систему слива:
1. Залейте 2 литра воды в отсек дозато­ра моющего средства дл
я основной
стирки.
2. Запустите программу, чтобы слить во­ду.
Меры против замерзания
Если прибор установлен в месте, где температура может опускаться ниже 0°C,
1. Извлеките вилку шнура питания из ро­зетки.
2. Закройте водопроводный вентиль.
3. Отсоедините наливной шланг.
4. Поместите оба конца наливного шлан-
га в контейнер и дайте воде вытечь из шланга.
5. Слейте воду из сливного насоса. См. операции, выполняемые для экстрен­ного слива воды
6. После слива воды из сливного насоса подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ! Пере
использования прибора убедитесь, что температура превышает 0°C. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный низкими температурами.
удалите из наливного шланга и сливного насоса оставшуюся там воду.
Поиск и устранение неисправностей
д возобновлением
Прибор не запускается или останавли­вается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение про­блемы (см. таблицу). Если решение не на­йдено, обратитесь в сервисный центр.
В случае ряда проблем прибором могут
- Прибор не сливает воду.
- Дверца прибора открыта или не
закрыта как следует.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверки выключите прибор.
выдаваться звуковые сигналы, а на дисплее - высвечиваться коды ошибок:
- В прибор не поступает вода.
Неисправность Возможное решение
Прибор не запускает­ся.
Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Убедитесь, что предохранитель на домашнем электрощите не повре-
Убедитесь, что кнопка «Пуск/Пауза» была нажата.
Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку или дожди-
Удостоверьтесь, что селектор программ находится в нужном положении.
Отключите функцию «Защита от детей», если она включена.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропита­ния.
жден.
тесь окончания обратного отсчета.
www.zanussi.com
35
Page 18
Неисправность Возможное решение
В прибор не посту­пает вода.
Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено. Для получе-
Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана не засорены.
Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не передавлен.
Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.
Прибор не сливает воду.
Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не передавлен.
Убедитесь, что сливной шланг подключен правильно.
Выберите программу слива, если выбрана программа без использования
Если использовалась функция, в результате работы которой по оконча-
Если приведенные выше решения не дают результата, обратитесь в сер-
Не производится от­жим или цикл стирки длится дольше обычного.
Задайте программу отжима.
Если использовалась функция, в результате работы которой по оконча-
Если приведенные выше решения не дают результата, обратитесь в сер-
Вода на полу. Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечка воды отсут-
Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не повреждены.
Убедитесь, что используется подходящее моющее средство в необходи-
Невозможно открыть дверцу прибора.
Если в барабане осталась вода, выберите программу с использованием
Прибор издает не­обычный шум.
Проверьте, открыт ли водопроводный кран.
ния сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения.
См. Главу «Уход и очистка».
Убедитесь, что сливная труба не засорена.
слива.
нии которой в барабане остается вода, воспользуйтесь программой «Слив».
вис-центр (поскольку фильтр сливного насоса может быть засорен).
Распределите вещи в барабане вручную и снова запустите этап отжима. Эта проблема может быть вызвана отсутствием равновесия.
нии которой в барабане остается вода, воспользуйтесь программой «Слив».
вис-центр (поскольку фильтр сливного насоса может быть засорен).
ствуют.
мом количестве.
Убедитесь, что программа стирки завершена.
слива или отжима.
Убедитесь, что прибор выровнен надлежащим образом. См. Главу «Ин­струкции по установке».
36
www.zanussi.com
Page 19
Неисправность Возможное решение
Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты удалены. См.
Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недостаточна вели-
Прибор набирает во­ду и тут же произво­дит ее слив.
Результаты стирки неудовлетворитель­ны.
Перед стиркой используйте специальные средства для удаления стойких
Убедитесь в правильности выбранной температуры.
Уменьшите загрузку белья.
Главу «Инструкции по установке».
ка.
Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении. Воз­можно, конец сливного шланга расположен слишком низко. См. Главу «Инструкции по установке».
Увеличьте количество моющего средства или используйте другое мою­щее средство.
пятен.
После проверки включите прибор. Выпол­нение программы продолжится с того мо­мента, на котором она была прервана. Если неисправность появится снова, об­ратитесь в сервисный центр. Если на дисплее отображаются другие ко-
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на таблич­ке с техническими данными: модель (Mod.), код изделия (PNC) (Prod.No.), се­рийный номер (Ser.No.).
ды ошибок, обратитесь в сервисный центр. В случае повторного возникновения неис­правности обратитесь в сервисный центр.
Сервис
Мы рекомендуем использовать ор
иналь-
иг
ные запчасти.
Технические данные
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 595 / 850 / 340 мм
Общая глубина 380 мм
Подключение к электросети: Напряжение
Давление в водопроводной сети
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
Максимальная загрузка Хлопок 4 кг
Скорость отжима Максимум 1000 об/мин
1) Подключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
1)
Общая мощность Предохранитель Частота
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Холодная вода
230 В
2000 Вт
10 A
50 Гц
www.zanussi.com
37
Page 20
38
www.zanussi.com
Loading...