ствует действующим промышленным
стандартам и требованиям законодательства в отношении безопасности
приборов. Тем не менее, как изготовители, мы считаем своим долгом дать следующие указания по безопасности.
• Очень важно, чтобы настоящее руководство хранилось у пользователя машины
для консультаций в будущем. В случае
продажи или передачи данного электробытового прибора другому лицу или,
если при переезде на новое место жительства прибор остается по старому
адресу, обеспечьте передачу руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его эксплуатации и
ветствующими предупреждениями.
• НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем, как приступить
к установке и эксплуатации машины.
• Перед первым включением стиральной
машины проверьте ее на отсутствие повреждений, вызванных транспортировкой. Никогда не подключайте к инженерным сетям поврежденную машину. При
обнаружении каких-либо повреждений
обращайтесь к поставщику.
• Если доставка
мой при отрицательных температурах:
машиныпроизведенази-
соот-
Общие правила техники безопасности
• Опасноизменятьтехническиехаракте-
• Пристиркесвысокойтемпературой
• Следитезатем, чтобыдомашние
• Недопускайтепопаданиявмашину
• Используйтетолькорекомендованное
• Мелкиепредметы, такиекакноски, носо-
Право на изменения сохраняется.
Перед первым включением стиральной
машины дайте ей постоять при комнатной температуре в течение 24 часов.
ристики изделия или каким-либо образом модифицировать его.
стекло дверцы может сильно нагреваться. Не касайтесь его!
животные и дети не забирались в барабан. Во
избежание этого проверяйте барабан
перед использованием машины.
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут привести к ее
серьезному повреждению.
количество смягчителя тканей и моющего средства. При применении чрезмерного количества моющего средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя относительно количества моющих средств.
вые платки, пояса и т.д., следует помещать в специальные мешки для стирки
или наволочку, иначе во время стирки
они могут застрять
баном.
между баком и бара-
2
www.zanussi.com
• Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с необработанными краями и рваную одежду.
• После использования и перед чисткой и
техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно
. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к
серьезной неисправности или травме.
Обращайтесь в местный сервисный
центр. Всегда настаивайте на использовании оригинальных запчастей.
Установка
• Этот прибор тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
• При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае сомнений не пользуйтесь им,
а обратитесь в
сервисный центр.
• Перед началом эксплуатации машины
следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В противном случае возможно серьезное повреждение изделия и другого имущества.
См. соответствующий раздел в руководстве пользователя.
• После установки прибора убедитесь, что
он не стоит на сливном или наливном
шланге и что верхняя
крышка не прижи-
мает сетевой шнур к стене.
• Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо отрегулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха
под машиной.
• После установки обязательно убедитесь
в отсутствии утечки воды из шлангов и
соединительных элементов.
• Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может
должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным
специалистом.
• Все работы по электрическому подключению, необходимые для установки данного прибора, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
• Данный прибор предназначен только
для бытового применения. Он не должен использоваться в целях, отличных
от тех, для которых он предназначен.
Стирайте только те изделия, которые
•
предназначены для машинной стирки.
Следуйте инструкциям, указанным на
этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте прибор. См. таблицу
программ стирки.
• Перед стиркой проверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одежде
были застегнуты, а в карманах ничего не
было. Не стирайте в машине сильно поношенную или рваную
одежду; удаляйте
пятна краски, чернил, ржавчины и травы
перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
• Не следует стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались для чистки одежды, необходимо полностью удалить их с
нее перед тем, как
класть вещи в маши-
ну.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда
беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте
прибор в случае повреждения сетевого
шнура или таких повреждений панели
управления, рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть
стиральной машины.
3
Безопасностьдетей
• Данный прибор не предназначен для
эксплуатации лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
также с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от
него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор.
• Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая
пленка, пенопласт) могут
быть опасными для детей - они могут
стать причиной удушения! Держите их
вне досягаемости детей
• Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
• Следите за тем, чтобы дети и домашние
животные не забирались в барабан.
Чтобы предупредить возможность запирания внутри барабана детей и домашних животных
, в машине предусмотрено
специальное устройство.
Для включения
этого устройства
поверните по часовой стрелке кнопку
с внутренней стороны дверцы (не
нажимая ее) так,
чтобы паз пришел
в горизонтальное
положение. При необходимости используйте для этого монету.
Для отключения
этого устройства,
чтобы снова можно
было закрыть дверцу, поверните кнопку против часовой
стрелки так, чтобы
паз оказался в вертикальном положении.
4
www.zanussi.com
Описаниеизделия
Дозатормоющихсредств
1
Панельуправления
2
Ручкадляоткрываниядверцы
3
Табличкатехническихданных
4
Фильтрсливногонасоса
5
Регулируемыеножки
6
1
6
2
3
4
5
Дозатор моющего средства
Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и
замачивании, или для пятновыводителя,
используемого на этапе выведения пятен
(если имеется). Моющее средство для
предварительной стирки и замачивания добавляется в начале выполнения программы стирки. Пятновыводитель добавляется
на этапе выведения пятен.
Отделение для порошкового или жидкого моющего средства, используемого при
основной стирке. При использовании жидкого моющего средства наливайте его непосредственнопередзапуском программы.
Отделение для жидких добавок (смягчи-
теля для ткани, крахмала).
www.zanussi.com
5
При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя
и не превышайте отметку «МАКС» на стенке дозатора. Смягчитель для ткани или крахмальные добавки следует заливать в отделение дозатора до начала выполнения программы стирки.
Заслонка для порошкового или
жидкого моющего средства (подроб-
нее см. «Заслонка для порошкового или
жидкого моющего средства» в Главе
«Ежедневное использование»).
Панель управления
На следующей странице приведен рисунок панели управления. На нем показано селектор программ, а также кнопки, индикаторы и дисплей Они представлены соответ-
ствующими цифрами на следующих страницах.
10
9
12345678
Селектор программ
1
Кнопка ОТЖИМ
2
Кнопка ОПЦИИ
3
Кнопка ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИР-
4
КА
Кнопка ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
5
Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО-
6
СКАНИЕ
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
7
Кнопка ЗАДЕРЖКА СТАРТА
8
Индикатор ДВЕЦА ЗАБЛОКИРОВА-
9
НА
Дисплей
10
Условные обозначения
= Остановкасводойвбаке= Защитадетей
6
www.zanussi.com
= Дверьзакрыта
1-8 Селектор программ, кнопка выбора
скорости отжима и доступные опции
Селектор программ
Селектор программ позволяет выбирать
нужную программу, а также включать и выключать машину.
Отжим
Нажимая эту кнопку, можно изменить скорость отжима в выбранной программе либо задать дополнительную функцию "Остановка с водой в баке".
Дополнительные функции:
Остановка с водой в
баке
При выборе этой функции вода после последнего полоскания не сливается для
предотвращения образования складок на
белье. Перед открыванием дверцы необходимо слить воду из барабана. Для осуществления слива воды выполните указания, приведенные в разделе "Конец программы".
Быстрая стирка
Короткий цикл стирки для слабозагрязненного белья или белья,
которое нужно лишь
освежить. Мы рекомендуем в этом случае
уменьшать загрузку
Эко
Только для изделий из хлопка и синтетики
со слабой или нормальной степенью загрязненности при температуре 40°C или
выше. Время стирки будет увеличено, а
температура — понижена. Эту функцию
можно использовать при стирке белья
обычной степени загрязнения для экономии электроэнергии.
Предварительная стирка
Привыбореэтой
функциимашинавыпол-
няет предварительную стирку перед тем,
как приступать к основной стирке. Время
стирки будет увеличено. Эта функция рекомендуется для стирки сильно загрязненного белья.
Легкая глажка
При выборе этой дополнительной функции
белье стирается и отжимается очень бережно во избежание образования складок.
Это облегчает глажку. Кроме того, в некоторых программах машина выполняет несколько дополнительных фаз полоскания.
В других программах (например, «Хлопок»
максимальная скорость отжима автоматически снижается.
Дополнительное полоскание
Данный прибор специально разработан
для обеспечения
экономии воды. Если необходимо прополоскать белье дополнительным количеством воды (дополнительное полоскание), выберите эту функцию.
Будет выполнено несколько дополнительных полосканий. Эта функция рекомендуется для людей, страдающих аллергией
на моющие средства, а также в регионах с
очень мягкой водой.
Старт/Пауза
С помощью этой кнопки можно запустить
или прервать
выполнение выбранной про-
граммы.
Задержка старта
Эта кнопка позволяет задержать пуск программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа и дольше (максимум 20 часов), с шагом в 1 час.
Индикатор дверцы
Индикатор 9 загорается, когда запускается
программа, и указывает, можно ли открыть
дверцу.
• Если индикатор светится, дверцу откры-
вать нельзя. Машина работает или остановилась с
водой в баке.
• Если индикатор погас, дверцу можно от-
крывать. Выполнение программы завершено или вода из бака слита.
• Если индикатор мигает, дверцу можно
будет открыть через несколько минут.
www.zanussi.com
7
10 Дисплей
10.110.2
На дисплей выводится следующая информация:
10.1Защитаотдетей
10.2• Продолжительностьвыбраннойпрограммы
• Выбранноевремясушки
• Задержкастарта
• Кодынеисправностей
• Неверный выбор дополнительной функции
• Окончаниепрограммы
Данная функция позволяет оставлять работающий прибор без присмотра.
После выбора программы на дисплей выводится ее продолжительность в часах и
минутах (например,
считывается автоматически на основании максимальной загрузки, предусмотренной
для каждого типа ткани. После запуска программы на дисплее ежеминутно обновляется время, оставшееся до ее окончания.
После выбора программы сушки на дисплее будет выведено время сушки в минутах
или в часах и минутах. После запуска программы на дисплее ежеминутно обновляется время, оставшееся до ее окончания.
Выбранное значение задержки старта, заданное с помощью соответствующей кнопки, будет высвечиваться на дисплее в течение нескольких секунд, затем дисплей
вернется в режим индикации продолжительности выбранной программы Индикация
оставшегося времени задержки будет изменяться с интервалом в 1 час до тех пор,
пока эта величина не дойдет до одного часа. После этого
минутно.
В случае какой-либо неисправности на дисплее может появиться соответствующий
код, например,
В случае выбора дополнительной функции, несовместимой с выбранной программой
стирки, в нижней части дисплея в течение нескольких секунд высвечивается сообщение Err, а также начинает мигать красный индикатор, встроенный в кнопку 7.
По окончании программы на дисплее начинает мигать цифра ноль (
и индикатор кнопки 7 гаснут, указывая на то, что теперь можно открыть дверцу.
). Продолжительность выбранной программы стирки рас-
(см. «Чтоделать, если...»)
онабудетизменятьсяеже-
), индикатор 9
Первое использование
• Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соот-
8
ветствии с инструкциями по установке.
• Достаньте из барабана полистироловый блок и другие предметы.
www.zanussi.com
• Чтобы включить ЭКО-клапан, налейте 2 литра воды в отсек основной стирки
средств. Затем, чтобы очистить бак
и барабан от остатков производства, запустите (без белья) цикл
дозатора моющих
Персонализация
стирки изделий из хлопка при максимальной температуре. Насыпьте
половину мерки моющего средства
в дозатор для основной стирки и запустите машину.
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством звуковой сигнализации, срабатывающим в следующих случаях:
• поокончаниицикла
• принеисправности.
При одновременном нажатии кнопок 4 и 5
примерно на 6 секунд устройство звуковой сигнализации отключается (звуковой
сигнал будет подаваться только в случае
неисправности). При повторном нажатии
этих двух кнопок звуковая сигнализация
включается снова.
Защита от
Это устройство позволяет оставлять прибор без присмотра, не беспокоясь о том,
детей
Ежедневное использование
Загрузка белья
Откройте дверцу,
осторожно потянув
ее за ручку. Кладите белье в барабан
по одной вещи, стараясь максимально
развернуть каждую.
Закройте дверцу.
Убедитесь, что
белье не зажато
между уплотнением и дверцей.
Это может привести к протечке или
повреждению белья.
что дети могут его повредить или сами получить травму. Функция остается включенной и в том случае, если стиральная машина не работает.
Существует два различных способа установки этой дополнительной функции:
1. До нажатия кнопки 7: будет невозможно запустить машину.
2. После нажатия кнопки 7: станет невозможным изменить
грамму или дополнительную функцию.
Для включения или отключения этой дополнительной функции одновременно нажмите и удерживайте в течение примерно
6 секунд кнопки 2 и 3 до тех пор, пока на
дисплее не загорится или не исчезнет пиктограмма
Дозирование моющего средства и
смягчителя тканей
.
какую-либопро-
www.zanussi.com
9
Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте необходимое количество моющего средства, поместите его в
отделение дозатора, предназначенное
для основной стирки
или в соответствующее отделение, если этого требует
выбранная программа/дополнительная
функция (более подробную информацию
см. в разделе "Дозатор моющих
средств").
При необходимости поместите смягчитель ткани в отделение дозатора, поме-
ченное символом
(не превышая отметку "MAX"). Осторожно закройте дозатор моющих средств.
Заслонка для порошкового или жидкого
моющего средства
UP («вверх») – положение заслонки
при использовании ПОРОШКОВОГО моющего средства.
DOWN («вниз») –
положение заслонки при использовании в основном цикле
стирки ЖИДКОГО
моющего средства.
Если заслонка не в требуемом положении:
• Вытяните дозатор моющих
средств до
упора.
Заслонка опущена вниз, а требуется
использовать порошковое моющее
средство:
• Поднимите заслонку.
• Отмерьте моющее средство.
• Насыпьте порошковое моющее
средство в отделение для основной стирки