ZANUSSI ZWN57120L User Manual [ru]

RU
Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
ZWN 57120 L
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Персонализация _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ 9 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Программы стирки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Что делать, если... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Подключение к электросети _ _ _ _ _ _ 28 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 28
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
сохраните для консультаций в будущем.
Безопасность Вашего прибора соответ-
ствует действующим промышленным стандартам и требованиям законода­тельства в отношении безопасности приборов. Тем не менее, как изготовите­ли, мы считаем своим долгом дать сле­дующие указания по безопасности.
• Очень важно, чтобы настоящее руковод­ство хранилось у пользователя машины для консультаций в будущем. В случае продажи или передачи данного электро­бытового прибора другому лицу или, если при переезде на новое место жи­тельства прибор остается по старому адресу, обеспечьте передачу руковод­ства вместе с прибором его новому вла­дельцу с тем, чтобы он мог ознакомить­ся с правилами его эксплуатации и ветствующими предупреждениями.
• НЕОБХОДИМО внимательно ознако­миться с ними перед тем, как приступить к установке и эксплуатации машины.
• Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на отсутствие по­вреждений, вызванных транспортиров­кой. Никогда не подключайте к инженер­ным сетям поврежденную машину. При обнаружении каких-либо повреждений обращайтесь к поставщику.
• Если доставка мой при отрицательных температурах:
машины произведена зи-
соот-
Общие правила техники безопасности
Опасно изменять технические характе-
При стирке с высокой температурой
Следите за тем, чтобы домашние
Не допускайте попадания в машину
Используйте только рекомендованное
Мелкие предметы, такие как носки, носо-
Право на изменения сохраняется.
Перед первым включением стиральной машины дайте ей постоять при комнат­ной температуре в течение 24 часов.
ристики изделия или каким-либо образ­ом модифицировать его.
стекло дверцы может сильно нагревать­ся. Не касайтесь его!
живот­ные и дети не забирались в барабан. Во избежание этого проверяйте барабан перед использованием машины.
твердых острых предметов, таких как монеты, булавки, заколки, винтики, кам­ни и т.д., так как они могут привести к ее серьезному повреждению.
количество смягчителя тканей и моюще­го средства. При применении чрезмер­ного количества моющего средства воз­можно повреждение ткани. См. рекомен­дации изготовителя относительно коли­чества моющих средств.
вые платки, пояса и т.д., следует поме­щать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять баном.
между баком и бара-
2
www.zanussi.com
• Не стирайте в машине изделия с пла­стинами из китового уса, одежду с необ­работанными краями и рваную одежду.
• После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда от­ключайте ее от электросети и закрывай­те кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пытай­тесь отремонтировать машину само­стоятельно
. Ремонт, выполненный не­опытными лицами, может привести к серьезной неисправности или травме. Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на использо­вании оригинальных запчастей.
Установка
• Этот прибор тяжелый. Будьте осторож­ны при его перемещении.
• При распаковке прибора убедитесь в том, что он не поврежден. В случае сом­нений не пользуйтесь им,
а обратитесь в
сервисный центр.
• Перед началом эксплуатации машины следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты. В против­ном случае возможно серьезное повре­ждение изделия и другого имущества. См. соответствующий раздел в руковод­стве пользователя.
• После установки прибора убедитесь, что он не стоит на сливном или наливном шланге и что верхняя
крышка не прижи-
мает сетевой шнур к стене.
• Если машина устанавливается на ковро­вом покрытии, необходимо отрегулиро­вать ножки таким образом, чтобы обес­печить свободную циркуляцию воздуха под машиной.
• После установки обязательно убедитесь в отсутствии утечки воды из шлангов и соединительных элементов.
• Если прибор установлен в помещении, температура в котором может
опускать-
ся ниже нуля, ознакомьтесь с разделом
"Опасность замерзания".
Все сантехнические работы, необходи­мые для установки данного прибора,
www.zanussi.com
должны выполняться квалифицирован­ным сантехником или компетентным специалистом.
• Все работы по электрическому подклю­чению, необходимые для установки дан­ного прибора, должны выполняться ква­лифицированным электриком или ком­петентным специалистом.
Эксплуатация
• Данный прибор предназначен только для бытового применения. Он не дол­жен использоваться в целях, отличных от тех, для которых он предназначен.
Стирайте только те изделия, которые
предназначены для машинной стирки. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте прибор. См. таблицу программ стирки.
• Перед стиркой проверьте, чтобы все пу­говицы и застежки-молнии на одежде были застегнуты, а в карманах ничего не было. Не стирайте в машине сильно по­ношенную или рваную
одежду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в маши­не бюстгальтеры с проволочным карка­сом.
• Не следует стирать в машине вещи, ис­пачканные летучими жидкостями напо­добие бензина. Если такие летучие жид­кости использовались для чистки одеж­ды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как
класть вещи в маши-
ну.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вы­нуть сетевой шнур из розетки; всегда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор в случае повреждения сетевого шнура или таких повреждений панели управления, рабочего стола или основа­ния, которые открывают доступ во внут­реннюю часть
стиральной машины.
3
Безопасность детей
• Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорны­ми или умственными способностями, также с недостаточным опытом или зна­ниями без присмотра лица, отвечающе­го за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, по­зволяющих им безопасно эксплуатиро­вать прибор.
• Упаковочные материалы (например, по­лиэтиленовая
пленка, пенопласт) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной удушения! Держите их вне досягаемости детей
• Храните все моющие средства в надеж­ном месте, недоступном для детей.
• Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан. Чтобы предупредить возможность запи­рания внутри барабана детей и домаш­них животных
, в машине предусмотрено
специальное устройство.
Для включения этого устройства поверните по часо­вой стрелке кнопку с внутренней сто­роны дверцы (не нажимая ее) так, чтобы паз пришел в горизонтальное положение. При не­обходимости ис­пользуйте для это­го монету.
Для отключения этого устройства, чтобы снова можно было закрыть двер­цу, поверните кноп­ку против часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вер­тикальном положе­нии.
4
www.zanussi.com
Описание изделия
Дозатор моющих средств
1
Панель управления
2
Ручка для открывания дверцы
3
Табличка технических данных
4
Фильтр сливного насоса
5
Регулируемые ножки
6
1
6
2
3
4
5
Дозатор моющего средства
Отделение для моющего средства, ис­пользуемого при предварительной стирке и замачивании, или для пятновыводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Моющее средство для предварительной стирки и замачивания до­бавляется в начале выполнения програм­мы стирки. Пятновыводитель добавляется на этапе выведения пятен.
Отделение для порошкового или жидко­го моющего средства, используемого при основной стирке. При использовании жид­кого моющего средства наливайте его не­посредственно перед запуском програм­мы.
Отделение для жидких добавок (смягчи-
теля для ткани, крахмала).
www.zanussi.com
5
При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя и не превышайте отметку «МАКС» на стенке дозатора. Смягчитель для ткани или крах­мальные добавки следует заливать в отделение дозатора до начала выполнения про­граммы стирки.
Заслонка для порошкового или
жидкого моющего средства (подроб-
нее см. «Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства» в Главе «Ежедневное использование»).
Панель управления
На следующей странице приведен рисунок панели управления. На нем показано се­лектор программ, а также кнопки, индикаторы и дисплей Они представлены соответ-
ствующими цифрами на следующих страницах.
10
9
1 2 3 4 5 6 7 8
Селектор программ
1
Кнопка ОТЖИМ
2
Кнопка ОПЦИИ
3
Кнопка ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИР-
4
КА Кнопка ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
5
Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО-
6
СКАНИЕ
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
7
Кнопка ЗАДЕРЖКА СТАРТА
8
Индикатор ДВЕЦА ЗАБЛОКИРОВА-
9
НА Дисплей
10
Условные обозначения
= Остановка с водой в баке = Защита детей
6
www.zanussi.com
= Дверь закрыта
1-8 Селектор программ, кнопка выбора скорости отжима и доступные опции
Селектор программ
Селектор программ позволяет выбирать нужную программу, а также включать и вы­ключать машину.
Отжим
Нажимая эту кнопку, можно изменить ско­рость отжима в выбранной программе ли­бо задать дополнительную функцию "Ос­тановка с водой в баке".
Дополнительные функции:
Остановка с водой в
баке
При выборе этой функции вода после по­следнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на белье. Перед открыванием дверцы необ­ходимо слить воду из барабана. Для осу­ществления слива воды выполните указа­ния, приведенные в разделе "Конец про­граммы".
Быстрая стирка
Короткий цикл стирки для слабозагрязнен­ного белья или белья,
которое нужно лишь освежить. Мы рекомендуем в этом случае уменьшать загрузку
Эко
Только для изделий из хлопка и синтетики со слабой или нормальной степенью за­грязненности при температуре 40°C или выше. Время стирки будет увеличено, а температура — понижена. Эту функцию можно использовать при стирке белья обычной степени загрязнения для эконо­мии электроэнергии.
Предварительная стирка
При выборе этой
функции машина выпол-
няет предварительную стирку перед тем, как приступать к основной стирке. Время стирки будет увеличено. Эта функция ре­комендуется для стирки сильно загрязнен­ного белья.
Легкая глажка
При выборе этой дополнительной функции белье стирается и отжимается очень бе­режно во избежание образования складок. Это облегчает глажку. Кроме того, в неко­торых программах машина выполняет не­сколько дополнительных фаз полоскания. В других программах (например, «Хлопок» максимальная скорость отжима автомати­чески снижается.
Дополнительное полоскание
Данный прибор специально разработан для обеспечения
экономии воды. Если не­обходимо прополоскать белье дополни­тельным количеством воды (дополнитель­ное полоскание), выберите эту функцию. Будет выполнено несколько дополнитель­ных полосканий. Эта функция рекомен­дуется для людей, страдающих аллергией на моющие средства, а также в регионах с очень мягкой водой.
Старт/Пауза
С помощью этой кнопки можно запустить или прервать
выполнение выбранной про-
граммы.
Задержка старта
Эта кнопка позволяет задержать пуск про­граммы на 30, 60, 90 минут, 2 часа и дол­ьше (максимум 20 часов), с шагом в 1 час.
Индикатор дверцы
Индикатор 9 загорается, когда запускается программа, и указывает, можно ли открыть дверцу.
• Если индикатор светится, дверцу откры-
вать нельзя. Машина работает или оста­новилась с
водой в баке.
• Если индикатор погас, дверцу можно от-
крывать. Выполнение программы завер­шено или вода из бака слита.
• Если индикатор мигает, дверцу можно
будет открыть через несколько минут.
www.zanussi.com
7
10 Дисплей
10.1 10.2
На дисплей выводится следующая информация:
10.1 Защита от детей
10.2 Продолжительность выбранной программы
Выбранное время сушки
Задержка старта
Коды неисправностей
Неверный выбор дополнительной функции
Окончание программы
Данная функция позволяет оставлять работающий прибор без присмотра.
После выбора программы на дисплей выводится ее продолжительность в часах и минутах (например,
считывается автоматически на основании максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани. После запуска программы на дисплее ежеминутно обновл­яется время, оставшееся до ее окончания.
После выбора программы сушки на дисплее будет выведено время сушки в минутах или в часах и минутах. После запуска программы на дисплее ежеминутно обновляет­ся время, оставшееся до ее окончания.
Выбранное значение задержки старта, заданное с помощью соответствующей кноп­ки, будет высвечиваться на дисплее в течение нескольких секунд, затем дисплей вернется в режим индикации продолжительности выбранной программы Индикация оставшегося времени задержки будет изменяться с интервалом в 1 час до тех пор, пока эта величина не дойдет до одного часа. После этого минутно.
В случае какой-либо неисправности на дисплее может появиться соответствующий код, например,
В случае выбора дополнительной функции, несовместимой с выбранной программой стирки, в нижней части дисплея в течение нескольких секунд высвечивается сообще­ние Err, а также начинает мигать красный индикатор, встроенный в кнопку 7.
По окончании программы на дисплее начинает мигать цифра ноль ( и индикатор кнопки 7 гаснут, указывая на то, что теперь можно открыть дверцу.
). Продолжительность выбранной программы стирки рас-
(см. «Что делать, если...»)
она будет изменяться еже-
), индикатор 9
Первое использование
• Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопрово­ду и канализации выполнено в соот-
8
ветствии с инструкциями по уста­новке.
• Достаньте из барабана полистиро­ловый блок и другие предметы.
www.zanussi.com
• Чтобы включить ЭКО-клапан, на­лейте 2 литра воды в отсек основ­ной стирки средств. Затем, чтобы очистить бак и барабан от остатков производ­ства, запустите (без белья) цикл
дозатора моющих
Персонализация
стирки изделий из хлопка при мак­симальной температуре. Насыпьте половину мерки моющего средства в дозатор для основной стирки и за­пустите машину.
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством звуко­вой сигнализации, срабатывающим в сле­дующих случаях:
по окончании цикла
при неисправности.
При одновременном нажатии кнопок 4 и 5 примерно на 6 секунд устройство звуко­вой сигнализации отключается (звуковой сигнал будет подаваться только в случае неисправности). При повторном нажатии этих двух кнопок звуковая сигнализация включается снова.
Защита от
Это устройство позволяет оставлять при­бор без присмотра, не беспокоясь о том,
детей
Ежедневное использование
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее за ручку. Клади­те белье в барабан по одной вещи, ста­раясь максимально развернуть каждую. Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато между уплотне­нием и дверцей. Это может приве­сти к протечке или повреждению бе­лья.
что дети могут его повредить или сами по­лучить травму. Функция остается включен­ной и в том случае, если стиральная ма­шина не работает. Существует два различных способа уста­новки этой дополнительной функции:
1. До нажатия кнопки 7: будет невозмож­но запустить машину.
2. После нажатия кнопки 7: станет невоз­можным изменить грамму или дополнительную функцию.
Для включения или отключения этой до­полнительной функции одновременно на­жмите и удерживайте в течение примерно 6 секунд кнопки 2 и 3 до тех пор, пока на дисплее не загорится или не исчезнет пик­тограмма
Дозирование моющего средства и смягчителя тканей
.
какую-либо про-
www.zanussi.com
9
Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте необходимое количе­ство моющего средства, поместите его в отделение дозатора, предназначенное
для основной стирки
или в соответ­ствующее отделение, если этого требует выбранная программа/дополнительная функция (более подробную информацию см. в разделе "Дозатор моющих средств"). При необходимости поместите смягчи­тель ткани в отделение дозатора, поме-
ченное символом
(не превышая от­метку "MAX"). Осторожно закройте доза­тор моющих средств.
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства
UP («вверх») – по­ложение заслонки при использова­нии ПОРОШКОВО­ГО моющего сред­ства.
DOWN («вниз») – положение за­слонки при ис­пользовании в ос­новном цикле стирки ЖИДКОГО моющего сред­ства.
Если заслонка не в требуемом поло­жении:
• Вытяните доза­тор моющих средств до упора.
Заслонка опущена вниз, а требуется использовать порошковое моющее средство:
• Поднимите за­слонку.
• Отмерьте мою­щее средство.
• Насыпьте поро­шковое моющее средство в отде­ление для основ­ной стирки
.
Удалите с заслонки остатки поро­шкового моющего средства.
По окончании программы стирки в
основном отделении для моющих средств остается стиральный по­рошок. Проверьте правильность положения заслонки.
Заслонка поднята вверх, а требуется использовать жидкое моющее сред­ство:
• Опустите заслон­ку.
10
www.zanussi.com
Loading...
+ 22 hidden pages