Zanussi ZWI1125 User Manual

Instrukcja
3u
6u
9u
1300
900
700
500
Spoel-
top
Centr
ifugerenen
oorwasas
Extra korortt
Opties
Extra spoelen
Startt/ / PPauauzeze
Star
tuits
tel
Hoofdwasas
Einde
Spoelen // Centr
ifugerenen
95°
60°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
40°
40°
30°
30°
30°
60°
40°
eco
Anti-kr
euk
40°
ol
Sportt
intensief
40°
Handwasas
Handwasas
Gor
dijnen
Inwekekenen
Spoelen
ompen
Centr
ifugerenen
obsługi
Pralka
Star
tuits
Centr
ifuger
95°
60°
PPompen
Spoelen
30°
Inw
Gor
dijnen
40°
Spor
40°
intensief
WWol
40°
Handw
Handw
eco
60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
Anti-kr
euk
30°
40°
30°
40°
1300
900
VVoorw
700
500
Extra k
Spoel­sstop
Opties
Centr
ifuger
3u
Extra spoelen
tel
9u
6u
Hoofdw
Spoelen Centr
ifuger
Einde
Star
ZWI 1125
Dziekujemy za zakup produktu naszej firmy
Zyczymy Panstwu wiele satysfakcji z dokonanego wyboru. Wierzymy, ze dzieki korzysciom plynacym z uzytkowania tego sprzetu dolacza Panstwo do stale powiekszajacego sie grona zadowolonych klientów, a podczas nastepnych zakupów wybiora Panstwo równiez produkty z naszej oferty. Prosimy o uwazne zapoznanie sie z instrukcja obslugi. Zalecamy przechowywanie jej przez caly okres eksploatacji urzadzenia oraz przekazanie podczas ewentualnej zmiany wlasciciela.
Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz prawidłowej eksploatacji urządzenia.
Informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Opis urządzenia - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Szuflada na detergenty - - - - - - - - - - - -5 Panel sterowania i funkcje - - - - - - - - - -6 Tabela programów - - - - - - - - - - - - - -8-9 Praktyczne wskazówki
dotyczące prania - - - - - - - - - - - - - - - -10 Przed pierwszym użyciem - - - - - - - - -12 Kolejność wykonywania czynności - - -13
2
Konserwacja i czyszczenie - - - - - - - - -16 Co zrobić, gdy... - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Parametry eksploatacyjne - - - - - - - - - 21 Instalacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Ochrona środowiska - - - - - - - - - - - - - 26
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika oraz w celu zapewnienia prawidłowej eksploatacji, przed instalacją i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi wraz z wskazówkami i ostrzeżeniami. Wszyscy użytkownicy pralki powinni poznać zasady bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas eksploatacji pralki oraz przekazanie jej w razie odstąpienia lub sprzedaży kolejnemu użytkownikowi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zmiany parametrów lub inne modyfikacje
urządzenia grożą niebezpieczeństwem.
Podczas prania w wysokich
temperaturach drzwi pralki mogą się nagrzewać. Nie należy ich dotykać!
Należy upewnić się, czy zwierzęta
domowe nie weszły do bębna pralki.W tym celu należy, przed użyciem urządzenia, sprawdzić zawartość bębna.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki,
kamienie lub inne twarde czy ostre przedmioty mogą spowodować znaczne uszkodzenie sprzętu, więc nie wolno ich wkładać do pralki.
Używać tylko zalecanych ilości środka
zmiękczającego tkaniny i detergentu. Użycie zbyt dużych ilości może spowodować uszkodzenie tkanin. Informacje o odpowiednich ilościach środków piorących znajdują się w zaleceniach producenta.
Małe rzeczy, takie jak skarpetki,
sznurowadła, paski itp. należy włożyć do specjalnej torebki lub poszewki na poduszkę, ponieważ mogą się one dostać do wnętrza pralki.
Nie należy prać w pralce ubrań z
fiszbinami, materiałów o nieobszytych lub rozdartych brzegach.
Po zakończeniu prania, czyszczenia i
konserwacji należy zawsze odłączać
urządzenie od źródła zasilania.
W żadnym wypadku nie wolno
podejmować samodzielnych prób naprawy. Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą spowodować obrażenia ciała lub usterki pralki. Należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym. Należy zawsze domagać się użycia oryginalnych części zamiennych.
Instalacja
Urządzenie jest ciężkie. Należy
zachować ostrożność przy jego przenoszeniu.
Podczas wypakowywania pralki należy
sprawdzić, czy nie została uszkodzona. W przypadku wątpliwości, nie uruchamiać pralki, lecz skontaktować się z serwisem.
Przed włączeniem pralki należy usunąć
całość opakowania i wszystkie blokady założone na czas transportu. W przeciwnym wypadku może dojść do poważnego uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz stosowny rozdział w instrukcji obsługi.
Po zainstalowaniu pralki należy
sprawdzić, czy nie stoi na wężu dopływowym lub wężu odpływowym, oraz czy blat nie przycisnął przewodu zasilającego.
Jeśli urządzenie zostanie postawione na
wykładzinie, należy wyregulować, za pomocą nóżek, wysokość w taki sposób, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza.
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że
węże i ich podłączenia są szczelne.
Jeśli urządzenie jest instalowane w
miejscu narażonym na temperatury poniżej zera, należy przeczytać rozdział „Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody”.
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane
w celu zainstalowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo inną
3
kompetentną osobę.
Wszelkie prace elektryczne związane z
instalacją urządzenia powinny być przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną osobę.
Eksploatacja
Pralka jest przeznaczona do użytku w
gospodarstwie domowym. Urządzenie należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
Prać można jedynie tkaniny nadające się
do prania w pralce. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.
Urządzenia nie należy przeładowywać.
Patrz stosowny rozdział w instrukcji obsługi.
Przed rozpoczęciem prania należy
opróżnić wszystkie kieszenie i zapiąć wszystkie guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy prać wystrzępionych lub podartych ubrań. Przed praniem należy zaprać plamy z farby, tuszu, rdzy i trawy. W pralce NIE WOLNO prać biustonoszy z fiszbinami.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi
pochodnymi ropy naftowej nie powinny być prane w pralce automatycznej. W przypadku użycia lotnych płynów do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed włożeniem do pralki.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód. Należy zawsze chwycić za samą wtyczkę.
Nigdy nie należy używać pralki, jeśli
przewód zasilający, panel sterowania, blat lub podstawa są uszkodzone w taki sposób, że widoczne jest wnętrze pralki.
Funkcja zabezpieczenia przed uruchomieniem przez dzieci
Niniejsze urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Niniejsza pralka nie jest przeznaczona do
obsługi przez małe dzieci lub osoby niedołężne bez nadzoru.
Dzieci należy pilnować, aby mieć
pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Elementy opakowania (np. folia,
styropian) mogą stanowić zagrożenie dla dzieci - niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Detergenty należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy upewnić się, czy dzieci lub
zwierzęta domowe nie weszły do bębna pralki. W celu uniknięcia zablokowania ich wewnątrz, pralka jest wyposażona w specjalny mechanizm.
Aby uruchomić ten mechanizm, należy obrócić pokrętło (bez jego naciskania) znajdujące się wewnątrz drzwi w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w położeniu poziomym. Można w tym celu użyć monety.
Aby wyłączyć mechanizm oraz przywrócić możliwość zamknięcia drzwi, należy obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w położeniu pionowym.
4
Opis urządzenia
1
Szuflada na detergenty
2
Panel sterowania
3
Uchwyt otwierania drzwi
4
Tabliczka znamionowa
5
Pompa opróżniająca
6
Nóżki regulowane
Szuflada na detergenty
Pranie wstępne
Pranie
Płyn zmiękczający
5
Panel sterowania i funkcje
1
Ważne
Od tego momentu pokrętło wyboru programów, przyciski oraz sygnalizator postępu programu będą oznaczane w niniejszej instrukcji numerami podanymi poniżej.
Symbole:
= Bawełna, = Ekonomiczne, = Pranie w zimnej wodzie, = Syntetyki, =
Łatwe prasowanie, = Delikatne, = Pranie ręczne, = Płukania, = Odpompowanie wody, = Wirowanie, = Stop z wodą, = Opcje, = Pranie wstępne, = Super szybkie, = Dodatkowe płukanie, = Start/Pauza, = Pranie zasadnicze, = Koniec, = Opóźniony start.
Pokrętło wyboru programów
1
i z wyłącznikiem Wł./Wył.
Przycisk zmniejszania prędkości wirowania
2
Opcja „Stop z wodą”
Pokrętło wyboru programów pozwala na wybranie programu i/lub włączenie i wyłączenie urządzenia.
Jeśli prędkość wirowania ma być inna niż proponowana przez pralkę, należy nacisnąć ten przycisk, aby zmienić prędkość lub wybrać opcję STOP Z WODĄ. Włączy się odpowiednia lampka kontrolna.
STOP Z WODĄ: Po wybraniu tej opcji pralka nie odpompuje wody z ostatniego płukania, aby nie pognieść prania. Aby odprowadzić wodę, patrz rozdział „Po zakończeniu programu”.
2 4 5
3
6
7
6
Przycisk opcji
(A)
(C)
(B)
PRANIE WSTĘPNE
3
SUPER SZYBKIE
Za pomocą tego przycisku można wybrać wyłącznie jedną z opcji.Włączy się odpowiednia lampka kontrolna.PRANIE WSTĘPNE: Tę opcję należy wybrać, jeśli przed praniem zasadniczym ma odbyć się pranie wstępne w temperaturze 30°C . Pranie wstępne kończy się krótkim odwirowaniem w przypadku rzeczy bawełnianych i syntetycznych, a w programach dla tkanin delikatnych następuje jedynie odpompowanie wody. SUPER SZYBKIE: Krótki cykl prania dla rzeczy lekko zabrudzonych, które wymagają jedynie odświeżenia.Zaleca się zmniejszenie ilości pranych rzeczy (patrz tabela „Programy prania”).
Przycisk DODATKOWE
4
PŁUKANE
Przycisk START/PAUZA
5
Sygnalizator postępu
6
programu
Przycisk OPÓŹNIONY
7
START
Sygnalizator postępu programu
Lampka kontrolna A włącza się po naciśnięciu przycisku 5. Lampka kontrolna B włącza się, gdy pralka wykonuje płukanie lub wirowanie.
Po zakończeniu cyklu prania, włącza się lampka kontrolna C.
Pralka wykona dodatkowe płukania podczas cyklu prania. Opcja ta jest zalecana dla osób, które są uczulone na detergenty oraz w miejscowościach, gdzie woda w instalacji domowej jest bardzo miękka.
Przycisk:
- umożliwia rozpoczęcie wybranego programu;odpowiednia zielona lampka kontrolna przestanie migać.
- przerywa również trwający program, odpowiednia zielona lampka kontrolna zacznie migać.
Włączają się różne lampki kontrolne w zależności od fazy trwającego programu.
Niniejszy przycisk umożliwia opóźnienie uruchomienia programu prania o 3, 6 lub 9 godzin.
7
Tabela programów
Program / Odpowiednia temperatura
Prędkość wirowania
Opis programu Maksymalny wsad Rodzaj tkaniny
BAWEŁNA od 90°C do prania w zimnej wodzie Prędkość wirowania: 1200 - 900 - 700 - 500
Pranie zasadnicze - Płukania - Długie wirowanie Maksymalny wsad: 6 kg; Zmniejszony wsad: 3 kg
Bawełniane białe i kolorowe (średnio zabrudzone tkaniny bawełniane).
BAWEŁNA + EKONOMICZNE w temperaturze 40°C Prędkość wirowania: 1200 - 900 - 700 - 500
Pranie zasadnicze - Płukania - Długie wirowanie Maksymalny wsad: 6 kg
Bawełniane białe i kolorowe (lekko zabrudzonego prania).
SYNTETYKI od 60°C do prania w zimnej wodzie Prędkość wirowania: 900 - 700 - 500
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wirowanie Maksymalny wsad: 3 kg; Zmniejszony wsad: 1,5 kg
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania kolorowe, tkaniny niezbiegające się, bluzki.
ŁATWE PRASOWANIE w temperaturze 40°C Prędkość wirowania: 900 - 700 - 500
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wirowanie
Maksymalny wsad: 1,5 kg; Tkaniny syntetyczne: W tym programie cykl prania i
wirowania jest łagodny, aby nie dopuścić do pogniecenia pranych rzeczy. Ułatwia to późniejsze prasowanie.Pralka wykona również dodatkowe płukania.
DELIKATNE od 40°C do prania w zimnej wodzie Prędkość wirowania: 700 - 500
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wirowanie Maksymalny wsad: 3 kg; Zmniejszony wsad: 1,5 kg
Tkaniny delikatne: np. akryl, wiskoza, poliester.
WEŁNA w temperaturze 40°C Prędkość wirowania: 900 - 700 - 500
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wirowanie Maksymalny wsad: 2 kg; Program przeznaczony do rzeczy wełnianych z metką „Czysta nowa wełna, nie zbiega się w praniu, można prać w pralce”. Uwaga:Pojedyncze rzeczy lub rzeczy o dużej objętości mogą powodować brak wyważenia prania. Jeśli urządzenie nie przeprowadza końcowego wirowania, należy dodać więcej rzeczy lub rozłożyć pranie w bębnie, aby umożliwić prawidłowe wirowanie, a następnie wybrać program wirowania.
1)
Opcje
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA/STOP Z WODĄ
1)
SUPER SZYBKIE
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE PłUKANIE
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA/STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE PłUKANIE
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA/STOP Z WODĄ
SUPER SZYBKIE
1)
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE PłUKANIE
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA/STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE PłUKANIE
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA/STOP Z WODĄ
SUPER SZYBKIE
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE PłUKANIE
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA/STOP Z WODĄ
Szuflada na
detergenty
2)
1)
2)
2)
1)
2)
2)
1)
8
Tabela programów
Program / Odpowiednia temperatura Prędkość wirowania Opis programu Maksymalny wsad Rodzaj tkaniny
PRANIE RĘCZNE od 30°C do prania w zimnej
wodzie Prędkość wirowania: 900 - 700 - 500 Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wirowanie
Maksymalny wsad: 2 kg; Program prania przeznaczony dla tkanin delikatnych oznaczonych symbolem „Prać ręcznie”.
PŁUKANIA Prędkość wirowania: 1200 - 900 - 700 - 500
Płukania - Długie wirowanie Maksymalny wsad: 6 kg;
Program służy do płukania i wirowania ubrań uprzednio wypranych ręcznie. Pralka wykona 3-krotne płukanie z końcowym długim wirowaniem. Prędkość wirowania można zmniejszyć.
ODPOMPOWANIE
Odpompowanie wody Maksymalny wsad: 6 kg; Funkcja ta służy do odpompowania wody z bębna po ostatnim płukaniu, jeśli wybrana została opcja „Stop z wodą”.
Opcje
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIROWANIA/STOP Z WODĄ
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA/STOP Z WODĄ
DODATKOWE PłUKANIE
Szuflada na
detergenty
WIROWANIE Prędkość wirowania: 1200 - 900 - 700 - 500
Odpompowanie i długie wirowanie Maksymalny wsad: 6 kg; Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po programach z opcją „STOP Z WODĄ”. Prędkość wirowania można ustawić używając odpowiedniego przycisku i dostosowując ją do tkanin, które mają być wirowane.
O/WYŁĄCZ Służy do anulowania trwającego programu lub
wyłączenia urządzenia.
1)
Po wybraniu opcji „SUPER SZYBKIE” za pomocą przycisku 3 zalecane jest zredukowanie
maksymalnego wsadu zgodnie ze wskazówkami. Pełny wsad jest możliwy, lecz wyniki prania będą nieco mniej zadowalające.
2)
W przypadku stosowania detergentów w płynie należy wybierać programy bez prania wstępnego.
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA
9
Loading...
+ 19 hidden pages