Zanussi ZWH6125 User Manual [lt]

Instrukcja
obsługi
Pralka
ZWH 6125
Drogi Kliencie
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego połączenia funkcjonalnej konstrukcji z najnowocześniejszą technologią. Ponieważ jako firma wyznaczamy najwyższe standardy doskonałości, przekonają się Państwo, że produkowane przez nas urządzenia stworzono w celu zagwarantowania najlepszych parametrów pracy oraz sterowania. Dodatkowo, każde z naszych urządzeń zaprojektowano z myślą o ochronie środowiska oraz oszczędności energii. W celu zapewnienia optymalnej i niezawodnej pracy naszych urządzeń prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli to efektywnie i optymalnie korzystać z dostępnych funkcji urządzenia. Zalecamy zachować niniejszą instrukcję do wglądu w przyszłości. W przypadku przekazania lub sprzedaży urządzenia, instrukcję należy przekazać nowemu użytkownikowi. Życzymy dużo zadowolenia z nowego urządzenia.
Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oraz prawidłowej eksploatacji urządzenia.
Informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa - - - 3 Opis urządzenia - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Szuflada na detergenty - - - - - - - - - - - - 5 Panel sterowania - - - - - - - - - - - - - - - 6-7 Tabela programów - - - - - - - - - - - - - 9-10 Informacje o programach - - - - - - - - - - 11 Praktyczne wskazówki dotyczące prania- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Przed pierwszym praniem - - - - - - - - - 15
2
Kolejność wykonywania czynności - - - - - 16 Czyszczenie i konserwacja- - - - - - - - - 19 Co zrobić, jeśli urządzenie nie
pracuje prawidłowo - - - - - - - - - - - - - - 22 Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - 25 Parametry eksploatacyjne - - - - - - - - - 26 Instrukcja instalacji - - - - - - - - - - - - - - 27 Ochrona środowiska - - - - - - - - - - - - - 30
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika oraz w celu zapewnienia prawidłowej eksploatacji, należy przed instalacją i pierwszym użyciem urządzenia uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania wraz z wskazówkami i ostrzeżeniami. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady bezpiecznej jego obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania pralki oraz przekazanie jej w razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia kolejnemu użytkownikowi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zmiany parametrów lub inne modyfikacje
urządzenia grożą niebezpieczeństwem.
Podczas prania w wysokich
temperaturach drzwi pralki nagrzewają się. Nie należy ich dotykać!
Należy upewnić się, czy zwierzęta
domowe nie weszły do bębna pralki. W tym celu przed użyciem proszę sprawdzić zawartość bębna.
Przedmioty takie jak monety, pinezki lub
śrubki mogą spowodować znaczne uszkodzenie sprzętu i nie wolno ich wkładać do pralki.
Używać tylko zalecanych ilości środka
do zmiękczania tkanin i detergentu. Użycie zbyt dużych ilości może spowodować uszkodzenie tkanin. Informacje o odpowiednich ilościach środków piorących znajdują się w zaleceniach producenta.
Małe rzeczy, takie jak skarpetki,
sznurówki, paski itp. należy włożyć do specjalnej torebki lub poszewki na poduszkę, ponieważ mogą się one
dostać do wnętrza pralki.
Nie należy prać w pralce ubrań z
fiszbinami, materiałów o nieobszytych brzegach lub rozdartych.
Po zakończeniu prania, czyszczenia i
konserwacji należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Pod żadnym pozorem nie należy
próbować naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą spowodować obrażenia cielesne lub wadliwe działanie urządzenia. Należy kontaktować się z lokalnym punktem serwisowym. Należy zawsze domagać się użycia oryginalnych części zamiennych.
Instalacja
Urządzenie jest ciężkie. Należy
zachować ostrożność przy przenoszeniu.
Podczas wypakowywania pralki należy
sprawdzić, czy nie została ona uszkodzona. W przypadku wątpliwości, nie uruchamiać urządzenia, lecz skontaktować się z serwisem.
Przed użyciem należy usunąć całość
opakowania i wszystkie blokady na czas transportu. W przeciwnym wypadku może dojść do poważnego uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz stosowny rozdział w instrukcji obsługi.
Po zainstalowaniu pralki należy
sprawdzić, czy nie stoi na wężu dopływowym lub wężu odpływowym oraz czy blat nie przycisnął przewodu zasilającego.
Jeśli pralka zostanie usytuowana na
podłodze pokrytej wykładziną, należy wyregulować, za pomocą nóżek, wysokość w taki sposób, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza.
3
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że
węże i podłączenia są szczelne.
Jeśli urządzenie jest instalowane w
miejscu narażonym na działanie zimna, należy przeczytać rozdział “Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane
w celu zainstalowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo inną kompetentną osobę.
Wszelkie prace elektryczne wymagane w
celu zainstalowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka albo inną kompetentną osobę.
Użytkowanie
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym. Należy je używać zgodnie z przeznaczeniem.
Prać można jedynie materiały nadające się
do prania w pralce automatycznej. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.
Nie przeładowywać urządzenia. Patrz
stosowny rozdział w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do prania należy
opróżnić wszystkie kieszenie i zapiąć guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy prać wystrzępionych lub podartych ubrań. Przed praniem należy zaprać plamy z farby, tuszu, rdzy i trawy. Biustonoszy z fiszbinami NIE WOLNO prać w pralce.
Ubrania, które miały styczność z lotnymi
pochodnymi ropy naftowej nie powinny być prane w pralce. W przypadku użycia lotnych płynów do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed włożeniem do pralki.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód. Należy zawsze wyjmować trzymając za wtyczkę.
Nigdy nie należy używać pralki, jeśli
przewód zasilający, panel sterowania,
powierzchnia lub podstawa są uszkodzone w taki sposób, że widoczne jest wnętrze pralki.
Bezpieczeństwo dzieci
Niniejsze urządzenie nie powinno być
obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych i sensorycznych, ani przez osoby niedoświadczone lub nieposiadające wystarczającej wiedzy, chyba że obsługują one urządzenie pod nadzorem lub po przeszkoleniu na temat prawidłowej obsługi przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Elementy opakowania (np. folia,
styropian) mogą stanowić zagrożenie dla dzieci - niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Detergenty należy trzymać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Należy upewnić się, że zwierzęta
domowe nie weszły do bębna pralki. Aby zapobiec zatrzaśnięciu się drzwi w takiej sytuacji, pralka została wyposażona w specjalny mechanizm.
Aby uruchomić ten mechanizm, należy obrócić pokrętło (bez jego naciskania) znajdujące się wewnątrz drzwi w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w położeniu poziomym. Można do tego użyć monety.
Aby wyłączyć go oraz przywrócić możliwość zamknięcia drzwi, należy obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w położeniu pionowym.
4
Opis urządzenia
1
2
3
4
5
1
Komora na detergent
2
Panel sterowania
3
Uchwyt otwierania drzwi
4
Osłona pompy opróżniającej
5
Nóżki regulowane
Szuflada na detergenty
Pranie wstępne
Pranie zasadnicze
Płyn zmiękczający
5
Panel sterowania
95°
60°
40°
30°
30°
40°
40°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
1
1200
900
700
2 4 5
3
7
6
8
9 10
Informacje
Pokrętło wyboru programów, różne przyciski oraz wyświetlacz postępu programu będą wskazywane w instrukcji wraz z numerami podanymi w niniejszej tabeli:
Pokrętło wyboru programów pozwala na wybranie
programu oraz/lub włączenie i wyłączenie
Pokrętło wyboru
1
programów oraz przycisk Wł./Wył.
urządzenia « można przekręcać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym. Po wybraniu żądanego programu zielona lampka przycisku 8 zacznie migać.
Przycisk wyboru prędkości wirowania
2
Opcja Cykl nocny Stop z wodą
Przycisk Opcja
3
Ekonomiczny Super Szybki (*)
Naciskać kilka razy ten przycisk, aby zmienić
prędkość wirowania, w przypadku gdy pranie ma być odwirowane z inną prędkością niż proponowana przez pralkę, lub wybrać funkcję Stop z wodą lub Cykl nocny.
Zapali się odpowiednia kontrolka.
Za pomocą tego przycisku można wybrać tylko
jedną z opcji EKONOMICZNY lub SUPER SZYBKI.
Zapali się odpowiednia kontrolka.
Bawełniane, Syntetyczne, Delikatne, Pranie ręczne, Wełniane, Jeans, Firany, Namaczanie, Mini 30, Płukanie,
Odpompowanie, Wirowanie, Opcje
O». Pokrętło wyboru programów
6
4
Przycisk Pranie wstępne
Przycisk Łatwe prasowanie
5
Po wciśnięciu tego przycisku pralka wykona pranie
wstępne.
Po wybraniu tej funkcji pranie jest delikatnie prane i
wirowane tak, aby uniknąć jego zagniecenia. Ułatwia to późniejsze prasowanie. Pralka wykona również dodatkowe płukania.
Przycisk Dodatkowe
6
płukanie
7
Wyświetlacz
8
Przycisk Start/Pauza
9
Kontrolka
Przyciski Opóźnionego
10
startu
Drzwi
Po wciśnięciu tego przycisku pralka wykona
dodatkowe płukania.
Na wyświetlaczu pojawią się następujące
informacje: czas trwania programu, opóźnienie rozpoczęcia, niewłaściwy wybór opcji, kody alarmów i zakończenie programu.
Ten przycisk pozwala na włączenie wybranego
programu; odpowiednia zielona kontrolka przestanie migać.
Ten przycisk służy również do przerywania
trwającego programu — odpowiednia zielona kontrolka zacznie migać.
Ta lampka świeci się, kiedy urządzenie pracuje
(po naciśnięciu przycisku
8) i sygnalizuje, że drzwi
są zamknięte.
Za pomocą tego przycisku można opóźnić
rozpoczęcie programu prania w zakresie: 30 min ­60 min - 90 min, 2 godziny, a następnie co godzinę aż do maks. 20 godzin.
7
Funkcje
Cykl nocny (przycisk 2)
Po wybraniu tej opcji, urządzenie nie przeprowadzi żadnego wirowania i nie wypompuje wody po ostatnim płukaniu, dzięki czemu pranie się nie pogniecie. Gdy program jest zakończony gaśnie kontrolka przycisku zablokowane, co oznacza, że należy odpompować wodę. Aby odprowadzić wodę, patrz rozdział “Po zakończeniu programu”.
8, a drzwi są
Stop z wodą (przycisk 2)
Po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z ostatniego płukania, aby nie pognieść prania. Gdy program jest zakończony gaśnie kontrolka przycisku a drzwi są zablokowane, co oznacza, że należy odpompować wodę. Aby odprowadzić wodę, patrz rozdział “Po zakończeniu programu”.
Opcje (
Ekonomiczny
Opcja ta służy do prania lekko i średnio zabrudzonych rzeczy bawełnianych i syntetycznych w temperaturze 40°C lub wyższej. Czas prania zostanie wydłużony, a jego temperatura zmniejszona.
Super Szybki
Krótki cykl prania dla rzeczy lekko zabrudzonych, które wymagają jedynie odświeżenia. Zalecamy wkładanie mniejszej ilości rzeczy do prania.
przycisk 3)
8,
Pranie wstępne kończy się krótkim odwirowaniem w przypadku rzeczy bawełnianych i syntetycznych, a w programach dla tkanin delikatnych następuje jedynie odpompowanie wody
.
Łatwe prasowanie (przycisk 5)
Po wybraniu tej funkcji pranie jest delikatnie prane i wirowane tak, aby uniknąć jego zagniecenia. Ułatwia to późniejsze prasowanie. Dodatkowo pralka kilka razy wykona cykl płukania w zależności od typu odzieży.
Dodatkowe płukanie (Przycisk 6)
Pralka wykona dodatkowe płukania podczas cyklu prania. Opcja ta jest zalecana dla osób, które są uczulone na detergenty oraz w miejscowościach, gdzie woda w instalacji domowej jest bardzo miękka.
Wyświetlacz fazy programu (9)
Po naciśnięciu przycisku kontrolka włączy się i pozostaje zaświecona.
Kontrolka DRZWI wskazuje, kiedy drzwi można otworzyć:
zapalona: drzwi są zamknięte i nie
można ich otworzyć. Urządzenie pracuje.
zgaszona: drzwi można otworzyć.
Program prania się zakończył.
8
Pranie wstępne (przycisk 4)
Opcję tę należy wybrać, jeśli rzeczy powinny przejść pranie wstępne w temperaturze 30°C przed praniem zasadniczym.
8
Tabela programów
Program/
Temperatura
BAWEŁNIANE
95°
BAWEŁNIANE
60° - 40° - 30°
SYNTETYCZNE
60° - 40° - 30°
DELIKATNE
40° - 30°
PRANIE RĘCZNE
40°-30°-W ZIMNEJ WODZIE
WEŁNIANE
40°
JEANS
40°
FIRANY
40°
Rodzaj tkaniny Funkcje Opis programu
Bawełniane białe i kolorowe (bardzo
zabrudzone rzeczy)
Bawełniane białe i kolorowe (normalnie
zabrudzone rzeczy bawełniane)
Tkaniny syntetyczne lub mieszane
Rzeczy delikatne
Program prania dla tkanin do prania ręcznego
Program dla tkanin wełnianych z metką “Czysta nowa wełna, nie zbiega się w praniu, można prać w pralce”
Program do rzeczy z dżinsu lub tkanin bawełnianych o ciemnych kolorach
Specjalny cykl delikatnego prania dla firan
Wybór prędkości
wirowania/Cykl
nocny/Stop z wodą,
Super szybkie,
Ekonomiczny, Pranie
wstępne, Łatwe
prasowanie,
Dodatkowe płukanie
Wybór prędkości
wirowania/Cykl
nocny/Stop z wodą,
Super szybkie,
Ekonomiczny
Pranie wstępne, Łatwe
prasowanie,
Dodatkowe płukanie
Wybór prędkości
wirowania/Cykl nocny/
Stop z wodą, Super
Szybkie,
Ekonomiczny
Pranie wstępne, Łatwe
prasowanie,
Dodatkowe płukanie
Cykl nocny/Stop z
wodą, Super szybkie,
Pranie wstępne,
Płukanie dodatkowe
Wybór prędkości
wirowania/Tryb
nocny/Stop z wodą
Wybór prędkości
wirowania/Cykl
nocny/Stop z wodą
Wybór prędkości
wirowania/Cycl
nocny/Stop z wodą,
Pranie wstępne, Łatwe
prasowanie
Cykl nocny/Stop z
wodą/Dodatkowe
płukanie
Pranie zasadnicze płukania Długie wirowanie z maksymalną prędkością
Pranie zasadnicze płukania Długie wirowanie z
**,
maksymalną prędkością
Pranie zasadnicze płukania
**,
Krótkie wirowanie z prędk. 900 obr./min
Pranie zasadnicze płukania Krótkie wirowanie z prędk. 700 obr./min
Pranie zasadnicze płukania Krótkie wirowanie z prędk. 900 obr./min
Pranie zasadnicze płukania Krótkie wirowanie z prędk. 900 obr./min
Pranie zasadnicze płukania Długie wirowanie z prędk. 1200 obr./min
Pranie wstępne, Pranie zasadnicze płukania Krótkie wirowanie z prędkością 700 obr./min
** Ta opcja nie jest dostępna z temperaturą niższą niż 40°C.
9
Tabela programów - programy specjalne
Program/
Temperatura
NAMACZANIE
30°
PROGRAM MINI
30°
PŁUKANIA
ODPOMPOWANIE
WIROWANIE
Rodzaj tkaniny Funkcje Opis programu
Bardzo zabrudzone rzeczy (oprócz wełnianych i do prania ręcznego)
Szybkie pranie rzeczy bawełnianych i syntetycznych, lekko zabrudzonych lub noszonych jeden raz.
Oddzielne cykle płukania ze zmiękczaczem, w razie potrzeby, dla rzeczy pranych ręcznie.
Służy do odpompowania wody z bębna w programach zatrzymujących wodę w bębnie.
Długie wirowanie z maksymalną prędkością dla ręcznie pranych rzeczy bawełnianych lub w celu odprowadzenia wody z bębna.
Wybór prędkości
wirowania/Cykl
nocny/Stop z wodą,
Łatwe prasowanie,
Dodatkowe płukanie
Wybór prędkości
wirowania
Namaczanie przez ok. 20 minut
Zatrzymanie wody w bębnie
Pranie zasadnicze płukania Krótkie wirowanie z prędk. 700 obr./min
3 płukania Długie wirowanie z maksymalną prędkością
Odpompowanie wody
Odpompowanie i długie wirowanie
O
Przerwanie programu/Wyłą­czenie urządzenia
MAKSYMALNY WSAD:
Maks. wsad w programie Bawełniane .....7 kg
Maks. wsad w programie Syntetyczne ..3,5 kg
Maks. wsad w programie Delikatne ......3,5 kg
Maks. wsad w programie Wełniane..........2 kg
Maks. wsad w programie Jeans .......... 3,5 kg
10
Aby przerwać trwający program, należy anulować nieprawidłowo wybraną opcję lub wyłączyć urządzenie,
Maks. wsad w programie Firany .......... 2,5 kg
Maks. wsad w programie Namaczanie ....7 kg
Maks. wsad w programie Mini 30 ............3 kg
Loading...
+ 22 hidden pages