Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ-
sobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozornění Hrozí nebezpečí udušení,
úrazu nebo jiných trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a
smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou
spotřebič používat jen pod dozorem nebo
vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířat
němu přibližovaly.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
•Přepravní šrouby uschovejte. Při opětov-
ném stěhování spotřebiče je nutné zajistit
buben.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
•Ujistěte se, že podlaha, na které instalujte
spotřebič, je plochá, stabilní, odolná proti
teplu a čistá.
• Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podlahou může proudit vzduch.
• Nastavte nožičky tak, aby mezi spotřebi-čem a kobercem byl požadovaný prostor.
Připojení k elektrické síti
Upozorn
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
ění Hrozí nebezpečí požáru
2
www.zanussi.com
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na autorizované
servisní středisko nebo elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové
zástrčky mokrýma rukama.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Pro připojení spotřebiče k vodovodu použi-
jte pouze nové hadice. Nepoužívejte staré
hadice.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi-
cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho
používané, nechte vodu na několik minut
odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
Použití spotřebič
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití:
–Kuchyňky pro zaměstnance v obcho-
dech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích
–Farmářské domy
– Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zařízení
– Penziony a ubytovny.
Upozornění Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
e
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení pracího prostředku.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•Při probíhajícím programu se nedotýkejte
skla dvířek. Sklo může být horké.
• Ujistěte se, že se v prádle nenachází žádné kovové předměty.
Čištění a údržba
Upozornění Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-
dy nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Likvidace
Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
www.zanussi.com
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
3
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Recyklujte materiály označené symbolem
.
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Ekologické rady
Menší spotřeby vody a energie, která napomáhá šetřit životní prostředí, dosáhnete, budete-li se řídit následujícími pokyny:
Popis spotřebiče
123
4
•Běžně zašpiněné prádlo perte pomocí pro-
gramu bez předpírky.
• Vždy spouštějte prací program s maximální
možnou náplní prádla.
• Pokud nastavíte program s nízkou teplotou, použijte v případě nutnosti odstraňo-
vač skvrn.
• Pro používání správného množství pracího
prostředku zkontrolujte tvrdost vody ve vašem vodovodním řadu.
Horní deska
1
Dávkovač pracího prostředku
2
Ovládací panel
3
Držadlo dvířek
4
Typový štítek
5
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
6
5
6
Souprava fixovacích destiček (405517114)
Dostupná u vašeho autorizovaného prodejce.
Pokud spotřebič instalujete na podstavec, zajistěte jej pomocí fixovacích destiček.
4
Řiďte se pokyny dodanými s příslušnou soupravou.
www.zanussi.com
Ovládací panel
1
Volič programů
1
Displej
2
Tlačítko Odložený start
3
Kontrolka zablokování dvířek
4
Tlačítko Start/Pauza
5
Tlačítko Extra máchání
6
Tlačítko Extra krátký
7
Tlačítko Zastavení máchání
8
Tlačítko pro snížení rychlosti odstřeďová-
9
ní
Tlačítko teploty
10
Displej
Na displeji se zobrazuje:
2
1200
90°
60°
900
40°
30°
700
6578910
34
B) Symbol funkce Dětská pojistka.
Tento symbol se na displeji zobrazí, když je
nastavena příslušná funkce.
C) Délka programu a výstražné kódy.
Pokud dojde k poruše spotřebiče, na displeji
se zobrazí výstražné kódy. Viz kapitola „Odstraňování závad“.
Na displeji se zobrazí hlášení Err na několik
sekund, když:
– Nastavíte funkci, která není použitelná se
zvoleným programem.
–Změníte program během jeho chodu.
ACB
www.zanussi.com
A) Odložený start.
Když stisknete tlačít-
ko odloženého startu, na displeji se zobrazí čas do odloženého startu.
5
Prací programy
Program
Teplotní rozsah
Bavlna
90 °C – studená
+ Bavlna s předpírkou
90 °C – studená
Eco Úsporný
60 °C – 40 °C
Syntetika
60 °C – Studená
Smíšené tkaniny
Studená
Jemné
40 °C - Studená
Vlna/Ruční praní
40 °C – Studená
Máchání
Vypouštění
Odstřeďování
Snadné Žehlení
60 °C – Studená
Osvěžení 20
30 °C
Mini 30
30 °C
Džíny
60 °C – Studená
1) Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku
Na základě směrnice 1061/2010 odpovídají programy „Bavlna Úsporný 60 °C“ a „Bavlna Úsporný 40
°C“ „standardnímu 60 °C programu pro bavlnu“ a „standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se
o nejúspornější programy ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při praní běžně zašpiněného
bavlněného prádla.
1)
Bílá a stálobarevná bavlna (normálně a lehce zašpiněná).
6 kg, 1200 ot/min
Bílá a stálobarevná bavlna (normálně a velmi zašpiněná).
6 kg, 1200 ot/min
Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně zašpiněné.
6 kg, 1200 ot/min
Prádlo ze syntetických nebo směsových tkanin. Normálně zašpiněné.
3 kg, 1200 ot/min
Energeticky velmi úsporný, studený prací program. Lehce zašpiněné.
3 kg, 1200 ot/min
Prádlo ze jemných tkanin jako akryl, viskóza, polyester. Normálně zašpiněné.
3 kg, 700 ot/min
Vlna vhodná k praní v pračce, ručně prané vlněné a jemné prádlo označené symbolem „ručního praní“.
2 kg, 1200 ot/min
Máchání a odstředění prádla. Všechny tkaniny.
6 kg, 1200 ot/min
Vypuštění vody z bubnu. Všechny tkaniny.
6 kg
Odstředění prádla a vypuštění vody z bubnu. Všechny tkaniny.
6 kg, 1200 ot/min
30 °C
Standardní programy pro bavlnu
Standardní 60 °C
program pro bavlnu
Standardní 60 °C
program pro bavlnu
Standardní 40 °C
program pro bavlnu
1) Na konci odstřeďovací fáze.
ModelRežim vypnuto (W)Režim zapnuto (W)
ZWG 7100 K0.650.65
Spotřeba ener-
gie (kWh)
20.27475532
60.984718560
30.763517360
30.593716960
Spotřeba vody
(litry)
Přibližná délka
programu (mi-
nuty)
Zbytková
vlhkost (%)
Funkce
1)
Program
Bavlna
+ Bavlna s předpírkou
Eco Bavlna úsporný
Syntetika
Smíšené tkaniny
Jemné
www.zanussi.com
1)
∎∎∎∎∎
∎∎∎∎∎
∎∎
∎∎∎∎∎
∎∎
∎∎∎∎
∎∎
∎∎
7
Vlna/Ruční praní
Máchání∎
Vypouštění
Odstřeďování
Snadné Žehlení
Osvěžení 20
Mini 30
Džíny
1) Pokud nastavíte délku programu Extra krátký, doporučujeme snížit množství prádla. Je možné prát
plnou náplň, ale výsledky praní nemusí být uspokojivé. Doporučená náplň: bavlna: 3 kg, syntetika a
jemné: 1,5 kg.
∎∎
∎
∎
∎∎
∎
∎∎
∎
∎∎
∎
∎∎
∎
∎
∎
Tlačítko teploty
Stisknutím tohoto tlačítka změníte výchozí teplotu.
Symbol
— studená voda.
Tlačítko Odstředění
Pomocí tohoto tlačítka můžete snížit rychlost
odstřeďování.
Rozsvítí se kontrolka nastavené rychlosti.
Tlačítko Zastavení máchání
Nastavením této funkce zabráníte zmačkání
tkanin.
Po dokončení tohoto programu zůstane
v bubnu voda.
Extra krátký
Stisknutím tohoto tlačítka zkrátíte délku programu.
Tuto funkci nastavte pro lehce zašpiněné prádlo nebo prádlo k osvěžení.
Extra máchání
Stisknutím tohoto tlačítka přidáte k programu
fáze máchání.
Tato funkce se používá pro osoby alergické
na prací prostředky a v oblastech s měkkou
vodou.
Odložený start
Stisknutím tohoto tlačítka odložíte start programu o 30 minut až 20 hodin.
Funkce trvalého extra máchání
S touto funkcí můžete trvale zapnout přídav-
né máchání při volbě nového programu.
• Tuto funkci zapnete současným stisknutím
tlačítka
a . Kontrolka tlačítka se
rozsvítí.
• Tuto funkci vypnete opětovným stisknutím
stejných tlačítek, dokud kontrolka tlačítka
nezhasne.
Funkce dětské pojistky
Tato funkce zabraňuje dětem, aby si hrály s
ovládacím panelem.
• Funkci zapnete současným stisknutím tlačítka
brazí symbol
a , dokud se na displeji nezo-
.
• Tuto funkci vypnete stisknutím stejných tlačítek, dokud symbol
nezhasne.
Funkci lze zapnout:
•
Před tím, než stisknete tlačítko Start
:
spotřebič nelze spustit.
•
Poté, co stisknete tlačítko Start
, nezle
použít žádná tlačítka ani volič programů.
Funkce zvukové signalizace
Zvuková signalizace zazní, když:
•Dokončí se program.
• Vyskytla se závada či porucha na spotřebiči.
8
www.zanussi.com
K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace
stiskněte současně tlačítko
a na dobu
šesti sekund.
Před prvním použitím
Když zvukovou signalizaci vypnete, bude
stále funkční v případě poruchy spotřebi-
če.
Dejte malé množství pracího prostředku do
komory pro hlavní praní dávkovače pracího
prostředku. Nastavte a spusťte program pro
Denní používání
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
3. Vložte prádlo do spotřebiče.
4. Použijte správné množství pracího
prostředku a přísad.
5. Nastavte a spusťte správný program pro
daný druh prádla a stupeň znečištění.
Vkládání prádla
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Vložte prádlo do bubnu kus po kuse.
Prádlo před vložením do spotřebiče
protřepte. Ujistěte se, že do bubnu nevkládáte příliš mnoho prádla.
3. Zavřete dvířka.
Pozor Ujistěte
se, že mezi těs-
něním a dvířky nezůstane žádné prádlo. Hrozí nebezpečí
úniku vody nebo poškození prádla.
bavlnu na nejvyšší teplotu bez prádla. Tímto
postupem odstraníte všechny možné nečisto-
ty z bubnu a vany spotřebiče.
Komora pracího prostředku pro fázi
praní.
Pokud používáte tekutý prací
prostředek, odměřte jej okamžitě před
spuštěním programu.
Komora pro přísady (aviváž, škrob).
Produkt vložte do komory před spuštěním programu.
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.
Když nastavujete program s předpírkou,
vložte prací prostředek přímo do bubnu.
Použití tekutého a práškového pracího
prostředku
Výchozí poloha klapky je A (práškový
A
prací prostředek).
Použití pracího prostředku a přísad
www.zanussi.com
Použití tekutého pracího prostředku:
1. Zásuvku vyndejte. Zatlačte na
okraj zásuvky v
místě označeném šipkou
(PUSH), abyste
ji snadno vysunuli.
9
2. Nastavte klapku
B
do polohy B.
3. Zasuňte zásuvku zpět do výklenku.
Při použití tekutého pracího
prostředku:
– Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté
prací prostředky.
– Nepoužívejte více tekutiny než 120 ml.
– Nenastavujte fázi předpírky.
– Nenastavujte odložený start.
Když je klapka v poloze B a vy chcete
použít práškový pra-
A
cí prostředek:
1. Zásuvku vyndejte.
2. Nastavte klapku
do polohy A.
3. Zasuňte zásuvku zpět do výklenku.
•Odměřte prací prostředek a aviváž.
• Vložte prací prostředek a aviváž do
příslušných komor.
• Opatrně zavřete zásuvku pracího
prostředku.
Nastavení programu
1. Otočením voliče programů nastavte program:
– Kontrolka tlačítka Start bliká.
– Na displeji se zobrazí délka programu.
2. V případě potřeby změňte teplotu a rychlost odstřeďování nebo přidejte dostupné funkce.
Když stisknete příslušné tlačítko, kontrolka nastavené funkce se rozsvítí.
Spuštění programu bez odloženého startu
Stiskněte tlačítko Start
:
10
• Kontrolka tlačítka Start přestane blikat a
kontrolka
svítí.
• Program se spustí a dvířka se zablokují.
• Délka programu se zkracuje po jedné minutě.
Spuštění programu s odloženým startem
• Stiskněte opakovaně tlačítko odloženého
startu
, dokud se na displeji nezobrazí
požadovaná prodleva. Příslušný symbol se
rozsvítí.
• Stiskněte tlačítko Start:
Spotřebič spustí odpočet.
Po dokončení odpočtu se automaticky
spustí zvolený program.
Odložený start lze změnit nebo zrušit
před tím, než stisknete tlačítko Start. Po
stisknutí tlačítka Start lze odložení pouze zrušit.
Zrušení odloženého startu:
1.
Stisknutím tlačítka Start
POZASTAV-
TE chod spotřebiče.
2.
Stiskněte tlačítko odloženého startu
Na displeji se zobrazí
3.
Opětovným stisknutím tlačítka Start
’.
.
program okamžitě spustíte.
Přerušení programu
1.
Stiskněte tlačítko
. Kontrolka začne
blikat.
2.
Stiskněte opět tlačítko
. Prací program
bude pokračovat.
Zrušení programu
1.
Otočením voliče programů do polohy
zrušíte program a vypnete spotřebič.
2. Opětovným otočením voliče programů
spotřebič zapnete. Nyní můžete zadat
nový prací program.
Spotřebič nevypouští vodu.
Změna funkcí
Před vlastním spuštěním můžete měnit jen
některé funkce.
1.
Stiskněte tlačítko
. Kontrolka začne
blikat.
www.zanussi.com
2. Změňte funkce.
3.
Stiskněte opět tlačítko
pokračovat.
Otevření dvířek
Zatímco probíhá program nebo odpočet odloženého startu, dvířka spotřebiče jsou zablo-
kovaná. Kontrolka dvířek
Pozor Pokud je teplota a hladina vody v
bubnu příliš vysoká, nelze dvířka otevřít.
Otevření dvířek spotřebiče během
odloženého startu:
1.
Stisknutím tlačítka
chod spotřebiče.
2.
Počkejte, dokud kontrolka
3. Dvířka lze nyní otevřít.
4. Zavřete dvířka a opět stiskněte tlačítko
. Odložený start bude pokračovat v
chodu.
Otevření dvířek spotřebiče během
probíhajícího programu:
1.
Otočením voliče programů do polohy
vypnete spotřebič.
2. Před otevřením dvířek spotřebiče vyčkej-
te několik minut.
3. Zavřete dvířka spotřebiče.
4. Nastavte opět program.
Na konci programu
• Spotřebič se automaticky zastaví.
• Zazní zvukový signál.
•
Na displeji se rozsvítí
•
Kontrolka tlačítka Start/Pauza
•
Kontrolka zámku dvířek
1.
Otočte voličem programů na
. Program bude
svítí.
POZASTAVTE
nezhasne.
.
zhasne.
zhasne.
.
2. Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontrolujte, zda je buben prázdný.
3. Nechte dvířka otevřená, abyste zabránili
vzniku plísní a nepříjemných pachů.
4. Zavřete vodovodní kohoutek.
Prací program je dokončen, ale v bubnu
není voda:
– Buben se otáčí pravidelně, aby se zabráni-
lo zmačkání prádla.
–
Kontrolka zámku dvířek
zůstanou zamčená.
–Před otevřením dvířek je nutné vypustit vo-
du.
Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1. Zvolte program Vypouštění nebo
Odstředění.
2. Stiskněte tlačítko Start/Pauza. Spotřebič
vypustí vodu a odstředí prádlo.
3. Po dokončení programu a zhasnutí kontrolky zámku dvířek můžete dvířka
otevřít.
4.
Otočením voliče programů do polohy
vypnete spotřebič.
Pohotovostní režim
Pokud spotřebič nevypnete, aktivuje se po
několika minutách po konci pracího programu
úsporný režim.
Tento úsporný režim snižuje spotřebu energie, když se spotřebič nachází v pohotovostním režimu.
• Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla
rozložte.
• Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a prádlo
s potiskem či obrázky obraťte naruby.
•Odstraňte odolné skvrny.
•Silně zašpiněné skvrny vyperte pomocí
speciálního pracího prostředku.
•Při praní záclon buďte opatrní. Odstraňte
háčky nebo záclony vložte do pracího pytle
nebo povlečení na polštář.
• Ve spotřebiči neperte:
– Nezaobroubené prádlo nebo prádlo, kte-
ré se zatrhává
– Podprsenky s kovovými kosticemi.
–Při praní malých kusů prádla používejte
prací pytel.
• Velmi malá náplň prádla může způsobit
problémy s vyvážením během fáze
odstřeďování. Pokud tak nastane, ručně
rozložte prádlo v bubnu a spusťte
odstřeďovací fázi znovu.
Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací prostředek
nestačí.
Takovéto skvrny doporučujeme odstranit
před vložení příslušných kusů prádlo do
spotřebič
K dispozici jsou speciální odstraňovače
skvrn. Použijte speciální odstraňovač skvrn
vhodný pro daný druh skvrny a tkaniny.
e.
Prací prostředky a přísady
• Používejte výhradně prací prostředky a
přísady určené speciálně pro pračky.
• Nemíchejte různé typy pracích prostředků.
• Abyste chránili životní prostředí, nepoužívejte více pracího prostředku, než je nutné.
• Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto
výrobků.
• Používejte správné výrobky odpovídající
druhu a barvě tkanin, teplotě pracího programu a míře znečištění.
• Používáte-li tekuté prací prostředky, nenastavujte fázi předpírky.
• Pokud váš spotřebič není vybaven dávkovačem pracího prostředku vybaveným
klapkou, tekuté prací prostředky dávkujte
pomocí dávkovací odměrky/kuličky.
Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vysoká
či střední, doporučujeme používat změkčovač vody určený pro pračky. V oblastech s
měkkou vodou není změkčova
používat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u místní
vodárenské společnosti.
Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto
výrobků.
č vody nutné
Čištění a údržba
Čištění vnějších ploch
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a vlažné vody. Všechny plochy důkladně osušte.
Pozor Nepoužívejte alkohol,
rozpouštědla ani chemické výrobky.
Odstraňování vodního kamene
Voda, která se při praní používá, obsahuje
vodní kámen. V případě potřeby použijte pro
odstranění vodního kamene změkčovač vody.
12
Použijte výrobek speciálně určený pro prač-
ky. Dodržujte pokyny výrobce uvedené na
balení těchto výrobků.
Tento proces proveďte odděleně od praní
prádla.
Údržbové praní
U programů s nízkou teplotou je možné, že v
bubnu zůstane určité množství pracího
prostředku. Pravidelně proto provádějte
údržbové praní, které provedete následovně:
•Vyjměte prádlo z bubnu.
• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyšší
teplotou.
www.zanussi.com
• Použijte správné množství práškového pracího prostředku s biologickými vlastnostmi.
Po každém praní, nechte dvířka na chvíli
otevřená, abyste větráním zabránili vzniku
plísní a nepříjemných pachů.
Buben
Pravidelně kontrolujte buben, zda se na něm
netvoří nános vodního kamene nebo stopy
rzi.
Na odstraňování rzi z bubnu používejte výhradně speciální přípravky.
Proveďte následující:
•Vyčistěte buben pomocí speciálního
přípravku na nerezovou ocel.
• Spusťte krátký program pro bavlnu při maximální teplotě s malým množstvím pracího
prostředku.
Těsnění dvířek
3.4.
5.6.
Pravidelně kontrolujte těsnění a odstraň-
te všechny předměty
zachycené uvnitř.
Dávkovač pracího prostředku
Čištění dávkovače pracího prostředku:
1.
2.
Filtr v přívodní hadici a filtr přívodního
ventilu
Čistění filtrů na přívodu vody:
1.
1
2
3
2.
3.4.
45°
20°
Opatření proti vlivu mrazu
Pokud spotřebič instalujete v místě, kde mů-
že teplota klesnout pod 0 °C, vypusťte zbylou
vodu z přívodní hadice a vypouštěcího čerpadla.
www.zanussi.com
13
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
3. Odšroubujte přívodní hadici.
4. Odstraňte vypouštěcí hadici ze zadního
držáku a vyhákněte ji ze dřezu nebo sifonu.
Odstraňování závad
5. Oba konce vypouštěcí a přívodní hadice vložte do nádoby. Nechte z hadic
vytéct vodu.
6. Když již žádná voda nevytéká, namontujte přívodní a vypouštěcí hadici zpět.
Upozornění Před opětovným použitím
spotřebiče se ujistěte, že je okolní
teplota vyšší než 0 °C.
Výrobce neručí za škody způsobené nízkými
teplotami.
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během
provozu.
Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabulka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte
servisní středisko.
U některých problémů zazní zvuková
•
- Spotřebič nevypouští vodu.
•
- Dvířka spotřebiče jsou otevřená ne-
bo nejsou správně zavřená.
Upozornění Před kontrolou spotřebič
vypněte.
signalizace a na displeji se zobrazí
výstražný kód:
•
- Spotřebič se neplní vodou.
ProblémMožné řešení
Spotřebič nelze spustit.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Ujistěte se, že jste stisknuli tlačítko Start/Pauza.
Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte do konce odpočtu.
Ujistěte se, že je volič programů ve správné poloze.
Vypněte funkci dětské bezpečnostní pojistky, pokud je zapnutá.
Spotřebič se neplní vo-
dou.
Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací
Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
Ujistěte se, že filtr na přívodní hadici a filtr na ventilu není ucpaný. Řiďte se
Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
Zkontrolujte, zda je přívod vody otevřený.
se obraťte na místní vodárenský podnik.
částí „Čištění a údržba“.
14
www.zanussi.com
ProblémMožné řešení
Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
Ujistěte se, že je přívodní hadice správně umístěná.
Spotřebič nevypouští
vodu.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice správně umístěná.
Nastavte vypouštěcí program, pokud jste zvolili program bez vypouštěcí fáze.
Nastavte vypouštěcí program, pokud jste zvolili funkci, která končí s vodou v
Pokud žádné z výše uvedených řešení nepomohlo, obraťte se na servisní
Fáze odstřeďování nefunguje.
nebo
prací cyklus trvá déle
než obvykle.
Nastavte program odstřeďování.
Nastavte vypouštěcí program, pokud jste zvolili funkci, která končí s vodou v
Pokud žádné z výše uvedených řešení nepomohlo, obraťte se na servisní
Na podlaze je voda.Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné a neuniká z nich žádná
Ujistěte se, že přívodní a vypouštěcí hadice není poškozená.
Ujistěte se, že používáte správný prací prostředek ve správném množství.
Nelze otevřít dvířka
spotřebiče.
Nastavte vypouštěcí či odstřeďovací program, pokud je v bubnu voda.
Spotřebič vydává ne-
zvyklý hluk.
Ujistěte se, že jste odstranili veškerý obalový materiál a přepravní šrouby. Viz
Do bubnu přidejte více prádla. Může se jednat o příliš malou náplň.
Spotřebič se naplní vo-
dou a okamžitě vypustí.
Neuspokojivé výsledky
praní.
Před vypráním prádla odstraňte odolné skvrny pomocí speciálního přípravku.
Nastavte správnou teplotu.
Snižte náplň prádla.
Ujistěte se, že není zanesený sifon.
bubnu.
středisko (může jít o ucpaný filtr či vypouštěcí čerpadlo).
Ručně rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu. Tento pro-
blém může být zapříčiněn potížemi s vyvážením.
bubnu.
středisko (může jít o ucpaný filtr či vypouštěcí čerpadlo).
voda.
Ujistěte se, že se prací program dokončil.
Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Viz „Pokyny k instalaci“.
„Pokyny k instalaci“.
Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice ve správné poloze. Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko. Viz „Pokyny k instalaci“.
Zvyšte množství pracího prostředku nebo použijte jiný.
www.zanussi.com
15
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude
pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Pokud se problém objeví znovu, obraťte se
na servisní středisko.
Pokud se na displeji zobrazí jiné výstražné
kódy, spotřebič zapněte a vypněte. Pokud
problém přetrvává, obraťte se na servisní
Obsluha
Doporučujeme používat originální náhradní
díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto údaje lze nalézt na typovém štítku: Model (Mod.), výrobní číslo (PNC) (Prod.No.),
sériové číslo (Ser.No.).
středisko.
Technické informace
RozměryŠířka / Výška / Hloubka600 / 850 / 452 mm
Celková hloubka502 mm
Připojení k elektrické síti:Napětí
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněno proti vlhkosti
Tlak přívodu vodyMinimální0,5 barů (0,05 MPa)
Přívod vody
Maximální množství prádlaBavlna6 kg
Rychlost otáčekMaximální1200 ot/min
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
Before the installation and use of the appliance,
carefully read the supplied instructions. The
manufacturer is not responsible if an incorrect
installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or
permanent disability.
• Do not let persons, children included, with
reduced physical sensory, reduced mental
functions or lack of experience and knowledge use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of
the appliance by a person who is responsible
for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance door when it is open.
• If the appliance has a child safety device, we
recommend you activate it.
Installation
• Remove all the packaging and the transit
bolts.
• Keep the transit bolts. When you move the
appliance again you must block the drum.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Do not install or use the appliance where the
temperature is less than 0 °C.
• Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
• Make sure that the floor where you install the
appliance is flat, stable, heat resistant and
clean.
• Do not install the appliance where the appliance door can not be fully opened.
• Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety
gloves.
• Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor.
• Adjust the feet to have the necessary space
between the appliance and the carpet.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on
the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.
• Always use a correctly installed shockproof
socket.
• Do not use multi-plug adapters and extension cables.
• Make sure not to cause damage to the mains
plug and to the mains cable. Contact the
Service or an electrician to change a damaged mains cable.
• Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure
that there is access to the mains plug after
the installation.
www.zanussi.com
17
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
• Do not touch the mains cable or the mains
plug with wet hands.
Water connection
• Make sure not to cause damage to the water
hoses.
• The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets.
Old hose sets must not be reused.
• Before you connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long time, let
the water flow until it is clean.
• The first time you use the appliance, make
sure that there is no leakage.
Use
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments
– Farm houses
– By clients in hotels, motels and other resi-
dential type environments
– Bed and breakfast type environments.
Warning! Risk of injury, electrical shock,
fire, burns or damage to the appliance.
• Use this appliance in a household environment.
• Do not change the specification of this appliance.
• Obey the safety instructions on the detergent
packaging.
• Do not put flammable products or items that
are wet with flammable products in, near or
on the appliance.
• Do not touch the glass of the door while a
programme operates. The glass can be hot.
• Make sure that you remove all metal objects
from the laundry.
Care and Cleaning
Warning! Risk of injury or damage to the
appliance.
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the
mains socket.
• Do not use water spray and steam to clean
the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, abrasive cleaning pads,
solvents or metal objects.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains
supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children
and pets to get closed in the appliance.
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it
should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed
18
information about recycling of this product,
please contact your local council, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Packaging materials
Recycle the materials with the symbol
Put the packaging in applicable containers to
recycle it.
www.zanussi.com
.
Ecological hints
To help the environment, use less water and
energy, obey these instructions:
• Set a programme without the prewash phase
to wash laundry with normal soil.
• Always start a washing programme with the
maximum load of laundry.
Product description
123
4
5
6
• If necessary, use a stain remover when you
set a programme with a low temperature.
• To use the correct quantity of the detergent,
check the water hardness of your domestic
system
Worktop
1
Detergent dispenser
2
Control panel
3
Door handle
4
Rating plate
5
Feet for the appliance level
6
Fixing plate kit (405517114)
Available from your authorized dealer.
Control panel
1
Programme knob
1
Display
2
www.zanussi.com
If you install the appliance on a plinth, secure
the appliance in the fixing plates.
Follow the instructions supplied with the kit.
2
1200
90°
60°
900
40°
30°
700
6578910
Delay start button
3
Door locked indicator
4
34
19
Start/pause button
5
Extra rinse button
6
Super quick button
7
Rinse hold button
8
Spin reduction button
9
Temperature button
10
Display
The display shows:
A) The delay start.
ACB
When you press the
delay start button, the
display shows the delay start time.
Washing programmes
B) The child lock symbol.
The symbol comes on the display when the related function is set.
C) The programme time and the alarm codes.
If the appliance has a malfunction, the display
shows the alarm codes. Refer to the chapter
'Troubleshooting' .
The display shows the message Err for some
seconds if:
– You set a function that is not applicable for
the programme.
– You change the programme while it oper-
ates.
Programme
Temperature range
Cotton
90 °C — Cold
+ Cotton with prewash
90 °C — Cold
Eco Cotton economy
60 °C – 40 °C
Synthetics
60 °C— Cold
Mixed fabrics
Cold
Delicates
40 °C - Cold
Wool/Handwash
40 °C – Cold
Rinse
Drain
20
Type of load and soil
Maximum load, Maximum spin
White cotton and coloured cotton (normal soil and light soil).
6 kg, 1200 rpm
White cotton and coloured cotton (heavy soil and normal soil).
6 kg, 1200 rpm
1)
White cotton and colour-fast cotton. Normal soil.
6 kg, 1200 rpm
Synthetic items or mixed fabric items. Normal soil.
3 kg, 1200 rpm
Very energy efficient cold wash programme. Light soil.
3 kg, 1200 rpm
Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items. Normal soil.
3 kg, 700 rpm
Machine washable wool, hand washable wool and delicate fabrics
with «hand washing» care symbol.
2 kg, 1200 rpm
To rinse and spin the laundry. All fabrics.
6 kg, 1200 rpm
To drain the water in the drum. All fabrics.
6 kg
2)
www.zanussi.com
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.