Zanussi ZWG 7100K User Manual

CS
Návod k použití 2
EN
User manual 18
ET
Kasutusjuhend 34
FR
Notice d'utilisation 50
Washing Machine
Pesumasin
Lave-linge
ZWG 7100K
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Poznámky k ochraně životního prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Prací programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Údaje o spotřebě _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Funkce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budou­cí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpeč- ný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s pro­vozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domá­cím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
2
www.zanussi.com
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhně- te síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Dodržujte maximální náplň 6 kg (viz část „Tabulka programů“).
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý­robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kva­lifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
•Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např. kobercem).
•Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí no- vé dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
•Odstraňte všechny obaly nebo přepravní
šrouby.
•Přepravní šrouby uschovejte. Při opětov-
ném stěhování spotřebiče je nutné zajistit buben.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C nebo kde je vystaven povětrnostním pod­mínkám.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že podlaha, na které instalujte
spotřebič, je plochá, stabilní, odolná proti teplu a čistá.
www.zanussi.com
•Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze dvířka spotřebiče plně otevřít.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a pod­lahou může proudit vzduch.
• Nastavte nožičky tak, aby mezi spotřebi­čem a kobercem byl požadovaný prostor.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo­vém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
3
• Vždy používejte správně instalovanou síťo- vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek­trickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro­dlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebu- jete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést autorizované servisní středisko.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv- ky až na konci instalace spotřebiče. Po in­stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi EEC.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy ha­dic. Neinstalujte již jednou použitou sou­pravu hadic znovu.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi- cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedený­mi na balení pracího prostředku.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•Při probíhajícím programu se nedotýkejte skla dvířek. Sklo může být horké.
•Ujistěte se, že se v prádle nenachází žá- dné kovové předměty.
• Pod spotřebič nepokládejte nádoby na za­chycení případného úniku vody. Informace o vhodném příslušenství vám poskytne au­torizované servisní středisko.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poraně
nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrč zásuvky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo- dy nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had- rem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
ku ze
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
4
místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
www.zanussi.com
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
Ekologické rady
Menší spotřeby vody a energie, která napo­máhá šetřit životní prostředí, dosáhnete, bu­dete-li se řídit následujícími pokyny:
Popis spotřebiče
1 2 3
4
•Běžně zašpiněné prádlo perte pomocí pro- gramu bez předpírky.
• Vždy spouštějte prací program s maximální možnou náplní prádla.
• Pokud nastavíte program s nízkou teplo­tou, použijte v případě nutnosti odstraňo- vač skvrn.
• Pro používání správného množství pracího prostředku zkontrolujte tvrdost vody ve va­šem vodovodním řadu.
Horní deska
1
Dávkovač pracího prostředku
2
Ovládací panel
3
Držadlo dvířek
4
Typový štítek
5
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
6
5
6
Souprava fixovacích destiček (405517114)
Dostupná u vašeho autorizovaného prodejce. Pokud spotřebič instalujete na podstavec, za­jistěte jej pomocí fixovacích destiček.
www.zanussi.com
Řiďte se pokyny dodanými s příslušnou sou­pravou.
5
Ovládací panel
1
Eco
Volič programů
1
Displej
2
Tlačítko Odložený start
3
Kontrolka zablokování dvířek
4
Tlačítko Start/Pauza
5
Tlačítko Extra máchání
6
Tlačítko Extra krátký
7
Tlačítko Zastavení máchání
8
Tlačítko pro snížení rychlosti odstřeďová-
9
ní Tlačítko teploty
10
Displej
Na displeji se zobrazuje:
2
1000
90°
60°
900
40°
30°
700
6 578910
3 4
B) Symbol funkce Dětská pojistka. Tento symbol se na displeji zobrazí, když je nastavena příslušná funkce. C) Délka programu a výstražné kódy. Pokud dojde k poruše spotřebiče, na displeji se zobrazí výstražné kódy. Viz kapitola „Od­straňování závad“. Na displeji se zobrazí hlášení Err na několik sekund, když:
– Nastavíte funkci, která není použitelná se
zvoleným programem.
–Změníte program během jeho chodu.
A CB
Když stisknete tlačít- ko odloženého star­tu, na displeji se zo­brazí čas do odlože­ného startu.
A) Odložený start.
6
www.zanussi.com
Prací programy
Program
Teplotní rozsah
Bavlna
90 °C – studená
+ Bavlna s předpírkou 90 °C – studená
Eco Bavlna Úsporný 60 °C a 40 °C
Syntetika
60 °C – studená
Smíšené tkaniny
Studená
Jemné
40 °C – studená
Vlna/Ruční praní
40 °C – studená
Máchání
Vypouštění
Odstřeďování
Snadné Žehlení
60 °C – studená
Osvěžení 20
30 °C
Mini 30
30 °C
Džíny
60 °C – studená
1) Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku.
Na základě směrnice 1061/2010 tyto programy odpovídají „standardnímu 60 °C programu pro bavlnu“ a „standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se o nejúspornější programy ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při praní běžně znečištěného bavlněného prádla.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
1)
Bílá a stálobarevná bavlna (normálně a lehce znečištěná). 6 kg, 1000 ot/min
Bílá a stálobarevná bavlna (normálně a velmi znečištěná). 6 kg, 1000 ot/min
Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně znečištěné. 6 kg, 1000 ot/min
Prádlo ze syntetických nebo směsových tkanin. Normálně zne­čištěné. 3 kg, 1000 ot/min
Energeticky velmi úsporný, studený prací program. Lehce zne­čištěné. 3 kg, 1000 ot/min
Prádlo ze jemných tkanin jako akryl, viskóza, polyester. Nor­málně znečištěné. 3 kg, 700 ot/min
Vlna vhodná k praní v pračce, ručně prané vlněné a jemné prá­dlo označené symbolem „ručního praní“. 2 kg, 1000 ot/min
Máchání a odstředění prádla. Všechny tkaniny. 6 kg, 1000 ot/min
Vypuštění vody z bubnu. Všechny tkaniny. 6 kg
Odstředění prádla a vypuštění vody z bubnu. Všechny tkaniny. 6 kg, 1000 ot/min
Prádlo ze syntetických tkanin. Normálně znečištěné. Zabraňuje zmačkání prádla. 1 kg, 900 ot/min
Prádlo ze syntetických a směsových tkanin. Lehce znečištěné a prádlo k osvěžení. Pro 5–6 košil, 900 ot/min
Syntetické a jemné prádlo. Lehce znečištěné nebo prádlo k osvěžení. 3 kg, 700 ot/min
Oděvy z džínoviny nebo žerzeje. Také pro prádlo tmavé barvy. Funkce Extra máchání je automaticky zapnutá. 3 kg, 1000 ot/min
Druh náplně a stupeň znečištění
Maximální náplň, Maximální odstředě
2)
www.zanussi.com
7
2) Výchozí rychlost je 700 ot/min.
Údaje o spotřebě
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin: množ­ství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
Programy Náplň
(kg)
Bavlna 60 °C 6 1.05 60 160 60 Bavlna 40 °C 6 0.65 60 140 60 Syntetika 40 °C 3 0.47 45 90 37 Jemné 40 °C 3 0.50 60 80 37 Vlna/Ruční praní
30 °C Standardní programy pro bavlnu Standardní 60 °C
program pro bavl­nu
Standardní 60 °C program pro bavl­nu
Standardní 40 °C program pro bavl­nu
1) Na konci odstřeďovací fáze.
Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W)
0.65 0.65
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010, která obsahuje nařízení 2009/125/EC.
Spotřeba ener-
gie (kWh)
2 0.27 47 55 32
6 0.98 50 185 60
3 0.76 36 173 60
3 0.59 37 169 60
Spotřeba vody
(litry)
Přibližná délka programu (mi-
nuty)
Zbytková
vlhkost (%)
1)
Funkce
Kombinace programů a funkcí
Program
Bavlna
+ Bavlna s předpírkou
Eco Bavlna úsporný
Syntetika
8
1)
www.zanussi.com
Smíšené tkaniny
Jemné
Vlna/Ruční praní
Máchání
Vypouštění
Odstřeďování
Snadné žehlení
Osvěžení 20
Mini 30
Džíny
1) Pokud nastavíte délku programu Extra krátký, doporučujeme snížit množství prádla. Je možné prát
plnou náplň, ale výsledky praní nemusí být uspokojivé. Doporučená náplň: bavlna: 3 kg, syntetika a jemné: 1,5 kg.
Tlačítko teploty
Stisknutím tohoto tlačítka změníte výchozí te­plotu.
Symbol
— studená voda.
Tlačítko Odstředě
Pomocí tohoto tlačítka můžete snížit rychlost odstřeďování. Rozsvítí se kontrolka nastavené rychlosti.
Tlačítko Zastavení máchání
Nastavením této funkce zabráníte zmačkání tkanin.
Po dokončení tohoto programu zůstane v bubnu voda.
Extra krátký
Stisknutím tohoto tlačítka zkrátíte délku pro­gramu. Tuto funkci nastavte pro lehce zašpiněné prá­dlo nebo prádlo k osvěžení.
Extra máchání
Stisknutím tohoto tlačítka přidáte k programu fáze máchání. Tato funkce se používá pro osoby alergické na prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou.
Odložený start
Stisknutím tohoto tlačítka odložíte start pro­gramu o 30 minut až 20 hodin.
Funkce trvalého extra máchání
S touto funkcí můžete trvale zapnout přídav- né máchání při volbě nového programu.
• Tuto funkci zapnete současným stisknutím tlačítka
a . Kontrolka tlačítka se
rozsvítí.
• Tuto funkci vypnete opětovným stisknutím stejných tlačítek, dokud kontrolka tlačítka
nezhasne.
Funkce dětské pojistky
Tato funkce zabraňuje dětem, aby si hrály s ovládacím panelem.
• Funkci zapnete současným stisknutím tla­čítka brazí symbol
a , dokud se na displeji nezo-
.
• Tuto funkci vypnete stisknutím stejných tla­čítek, dokud symbol
nezhasne.
Funkci lze zapnout:
Před tím, než stisknete tlačítko Start
:
spotřebič nelze spustit.
Poté, co stisknete tlačítko Start
, nezle
použít žádná tlačítka ani volič programů.
www.zanussi.com
9
Funkce zvukové signalizace
Zvuková signalizace zazní, když:
•Dokončí se program.
• Vyskytla se závada či porucha na spotřebi- či.
K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace stiskněte současně tlačítko
a na dobu
šesti sekund.
Před prvním použitím
Když zvukovou signalizaci vypnete, bude stále funkční v případě poruchy spotřebi-
če.
Dejte malé množství pracího prostředku do komory pro hlavní praní dávkovače pracího prostředku. Nastavte a spusťte program pro
Denní používání
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
3. Vložte prádlo do spotřebiče.
4. Použijte správné množství pracího
prostředku a přísad.
5. Nastavte a spusťte správný program pro
daný druh prádla a stupeň znečištění.
Vkládání prádla
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Vložte prádlo do bubnu kus po kuse. Prádlo před vložením do spotřebiče protřepte. Ujistěte se, že do bubnu ne­vkládáte příliš mnoho prádla.
3. Zavřete dvířka.
Pozor Ujistěte
se, že mezi těs- něním a dvířky ne­zůstane žádné prá­dlo. Hrozí nebezpečí úniku vody nebo po­škození prádla.
bavlnu na nejvyšší teplotu bez prádla. Tímto postupem odstraníte všechny možné nečisto- ty z bubnu a vany spotřebiče.
Použití pracího prostředku a přísad
Komora pracího prostředku pro fázi praní. Pokud používáte tekutý prací prostředek, odměřte jej okamžitě před spuštěním programu.
Komora pro přísady (aviváž, škrob). Produkt vložte do komory před spu­štěním programu.
Klapka pro práškový nebo tekutý pra­cí prostředek.
Když nastavujete program s předpírkou, vložte prací prostředek pro předpírku přímo
do bubnu.
10
www.zanussi.com
Použití tekutého a práškového pracího prostředku
Výchozí poloha klap­ky je A (práškový
A
prací prostředek).
Použití tekutého pra­cího prostředku:
1. Zásuvku vyndej­te. Zatlačte na okraj zásuvky v místě označe­ném šipkou (PUSH), abyste ji snadno vysu­nuli.
2. Nastavte klapku
B
do polohy B.
3. Zasuňte zásuv­ku zpět do vý­klenku.
Při použití tekutého pracího prostředku:
– Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté
prací prostředky. – Nepoužívejte více tekutiny než 120 ml. – Nenastavujte fázi předpírky. – Nenastavujte odložený start.
Když je klapka v po­loze B a vy chcete použít práškový pra-
A
cí prostředek:
1. Zásuvku vyndej­te.
2. Nastavte klapku do polohy A.
3. Zasuňte zásuv­ku zpět do vý­klenku.
•Odměřte prací prostředek a aviváž.
• Vložte prací prostředek a aviváž do příslušných komor.
•Opatrně zavřete zásuvku pracího prostředku.
Nastavení programu
1. Otočením voliče programů nastavte pro­gram:
– Kontrolka tlačítka Start bliká. – Na displeji se zobrazí délka programu.
2. V případě potřeby změňte teplotu a ry­chlost odstřeďování nebo přidejte dostup­né funkce. Když stisknete příslušné tlačítko, kontrol­ka nastavené funkce se rozsvítí.
Spuštění programu bez odloženého startu
Stiskněte tlačítko Start
:
• Kontrolka tlačítka Start přestane blikat a
kontrolka
svítí.
• Program se spustí a dvířka se zablokují.
• Délka programu se zkracuje po jedné mi-
nutě.
Spuštění programu s odloženým startem
•Stiskněte opakovaně tlačítko odloženého
startu
, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná prodleva. Příslušný symbol se rozsvítí.
•Stiskněte tlačítko Start: Spotřebič spustí odpočet. Po dokončení odpočtu se automaticky spustí zvolený program.
www.zanussi.com
11
Odložený start lze změnit nebo zrušit
před tím, než stisknete tlačítko Start. Po stisknutí tlačítka Start lze odložení pouze zru­šit.
Zrušení odloženého startu:
1.
Stisknutím tlačítka Start
POZASTAV-
TE chod spotřebiče.
2.
Stiskněte tlačítko odloženého startu Na displeji se zobrazí
3.
Opětovným stisknutím tlačítka Start
.
.
program okamžitě spustíte.
Přerušení programu
1.
Stiskněte tlačítko
. Kontrolka začne
blikat.
2.
Stiskněte opět tlačítko
. Prací program
bude pokračovat.
Zrušení programu
1.
Otočením voliče programů do polohy zrušíte program a vypnete spotřebič.
2. Opětovným otočením voliče programů
spotřebič zapnete. Nyní můžete zadat nový prací program.
Spotřebič nevypouští vodu.
Změna funkcí
Před vlastním spuštěním můžete měnit jen některé funkce.
1.
Stiskněte tlačítko
. Kontrolka začne
blikat.
2. Změňte funkce.
3.
Stiskněte opět tlačítko
. Program bude
pokračovat.
Otevření dvířek
Zatímco probíhá program nebo odpočet odlo­ženého startu, dvířka spotřebiče jsou zablo­kovaná. Kontrolka dvířek
svítí.
Pozor Pokud je teplota a hladina vody v
bubnu příliš vysoká, nelze dvířka otevřít.
Otevření dvířek spotřebiče během odloženého startu:
1.
Stisknutím tlačítka
POZASTAVTE
chod spotřebiče.
2.
Počkejte, dokud kontrolka
nezhasne.
3. Dvířka lze nyní otevřít.
4. Zavřete dvířka a opět stiskněte tlačítko . Odložený start bude pokračovat v
chodu.
Otevření dvířek spotřebiče během probíhajícího programu:
1.
Otočením voliče programů do polohy vypnete spotřebič.
2. Před otevřením dvířek spotřebiče vyčkej-
te několik minut.
3. Zavřete dvířka spotřebiče.
4. Nastavte opět program.
Na konci programu
• Spotřebič se automaticky zastaví.
• Zazní zvukový signál.
Na displeji se rozsvítí
Kontrolka tlačítka Start/Pauza
Kontrolka zámku dvířek
1.
Otočte voličem programů na
.
zhasne.
zhasne.
.
2. Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontroluj-
te, zda je buben prázdný.
3. Nechte dvířka otevřená, abyste zabránili
vzniku plísní a nepříjemných pachů.
4. Zavřete vodovodní kohoutek.
Prací program je dokončen, ale v bubnu není voda:
– Buben se otáčí pravidelně, aby se zabráni-
lo zmačkání prádla.
Kontrolka zámku dvířek
svítí. Dvířka
zůstanou zamčená.
–Před otevřením dvířek je nutné vypustit vo-
du.
Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1. Zvolte program Vypouštění nebo
Odstředění.
2. Stiskněte tlačítko Start/Pauza. Spotřebič
vypustí vodu a odstředí prádlo.
3. Po dokončení programu a zhasnutí kon-
trolky zámku dvířek můžete dvířka otevřít.
12
www.zanussi.com
4.
Otočením voliče programů do polohy vypnete spotřebič.
Pohotovostní režim
Pokud spotřebič nevypnete, aktivuje se po několika minutách po konci pracího programu úsporný režim. Tento úsporný režim snižuje spotřebu ener­gie, když se spotřebič nachází v pohotovost­ním režimu.
Tipy a rady
• Všechny kontrolky a displej zhasnou.
• Kontrolka tlačítka Start pomalu bliká. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka úsporný režim vypnete.
Vkládání náplně prádla
• Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syntetic­ké, jemné a vlněné.
Řiďte se pokyny na etiketách praného prá­dla.
• Neperte současně bílé a barevné prádlo.
•Některé barevné oblečení může během prvního praní pouštět barvu. Doporučuje- me proto, abyste jej při prvním praní prali odděleně.
• Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, zapněte háčky a patenty. Svažte pásky.
• Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla rozložte.
• Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a prádlo s potiskem či obrázky obraťte naruby.
•Odstraňte odolné skvrny.
• Silně zašpiněné skvrny vyperte pomocí speciálního pracího prostředku.
•Při praní záclon buďte opatrní. Odstraňtečky nebo záclony vložte do pracího pytle nebo povlečení na polštář.
• Ve spotřebiči neperte: – Nezaobroubené prádlo nebo prádlo, kte-
ré se zatrhává
– Podprsenky s kovovými kosticemi.
ři praní malých kusů prádla používejte
–P
prací pytel.
• Velmi malá náplň prádla může způsobit problémy s vyvážením během fáze odstřeďování. Pokud tak nastane, ručně rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu.
www.zanussi.com
Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací prostředek nestačí. Takovéto skvrny doporučujeme odstranit před vložení příslušných kusů prádlo do spotřebiče. K dispozici jsou speciální odstraňovače skvrn. Použijte speciální odstraňovač skvrn vhodný pro daný druh skvrny a tkaniny.
Prací prostředky a přísady
• Používejte výhradně prací prostředky a přísady určené speciálně pro pračky.
• Nemíchejte různé typy pracích prostředků.
• Abyste chránili životní prostředí, nepouží­vejte více pracího prostředku, než je nutné.
• Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto výrobků.
• Používejte správné výrobky odpovídající druhu a barvě tkanin, teplotě pracího pro­gramu a míře znečištění.
• Používáte-li tekuté prací prostředky, nena­stavujte fázi předpírky.
• Pokud váš spotřebič není vybaven dávko­vačem pracího prostř klapkou, tekuté prací prostředky dávkujte pomocí dávkovací odměrky/kuličky.
Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vysoká či střední, doporučujeme používat změkčo­vač vody určený pro pračky. V oblastech s měkkou vodou není změkčovač vody nutné používat. Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u místní vodárenské společnosti.
edku vybaveným
13
Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto výrobků.
Čištění a údržba
Čištění vnějších ploch
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a vla­žné vody. Všechny plochy důkladně osušte.
Pozor Nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani chemické výrobky.
Odstraňování vodního kamene
Voda, která se při praní používá, obsahuje vodní kámen. V případě potřeby použijte pro odstranění vodního kamene změkčovač vo­dy. Použijte výrobek speciálně určený pro prač- ky. Dodržujte pokyny výrobce uvedené na balení těchto výrobků. Tento proces proveďte odděleně od praní prádla.
Údržbové praní
U programů s nízkou teplotou je možné, že v bubnu zůstane určité množství pracího prostředku. Pravidelně proto provádějte údržbové praní, které provedete následovně:
•Vyjměte prádlo z bubnu.
• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyšší teplotou.
• Použijte správné množství práškového pra­cího prostředku s biologickými vlastnostmi.
Po každém praní, nechte dvířka na chvíli otevřená, abyste v plísní a nepříjemných pachů.
Buben
Pravidelně kontrolujte buben, zda se na něm netvoří nános vodního kamene nebo stopy rzi. Na odstraňování rzi z bubnu používejte vý­hradně speciální přípravky. Proveďte následující:
•Vyčistěte buben pomocí speciálního přípravku na nerezovou ocel.
•Spusťte krátký program pro bavlnu při ma- ximální teplotě s malým množstvím pracího prostředku.
ětráním zabránili vzniku
Těsnění dvířek
Pravidelně kontroluj­te těsnění a odstraň- te všechny předměty zachycené uvnitř.
Dávkovač pracího prostředku
Čištění dávkovače pracího prostředku:
1.
3. 4.
5. 6.
2.
14
www.zanussi.com
Filtr v přívodní hadici a filtr přívodního ventilu
Čistění filtrů na přívodu vody:
1.
2.
1
2
3
3. 4.
45°
20°
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
3. Odšroubujte přívodní hadici.
4. Odstraňte vypouštěcí hadici ze zadního držáku a vyhákněte ji ze dřezu nebo si­fonu.
5. Oba konce vypouštěcí a přívodní hadi­ce vložte do nádoby. Nechte z hadic vytéct vodu.
6. Když již žádná voda nevytéká, namon­tujte přívodní a vypouštěcí hadici zpět.
Opatření proti vlivu mrazu
Pokud spotřebič instalujete v místě, kde mů- že teplota klesnout pod 0 °C, vypusťte zbylou vodu z přívodní hadice a vypouštěcího čerpa-
spotřebiče se ujistěte, že je okolní
teplota vyšší než 0 °C. Výrobce neručí za škody způsobené nízkými teplotami.
dla.
Odstraňování závad
Upozorně Před opětovným použitím
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během provozu. Nejprve zkuste najít řešení problému (viz ta­bulka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte servisní středisko.
U některých problémů zazní zvuková signalizace a na displeji se zobrazí výstražný kód:
- Spotřebič se neplní vodou.
Problém Možné řešení
Spotřebič nelze spu­stit.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
www.zanussi.com
- Spotřebič nevypouští vodu.
- Dvířka spotřebiče jsou otevřená ne-
bo nejsou správně zavřená.
Upozorně Před kontrolou spotřebič vypněte.
15
Problém Možné řešení
Ujistěte se, že jste stisknuli tlačítko Start/Pauza. Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte do konce odpočtu. Ujistěte se, že je volič programů ve správné poloze. Vypněte funkci dětské bezpečnostní pojistky, pokud je zapnutá. Spotřebič se neplní vo-
dou. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací
Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek. Ujistěte se, že filtr na přívodní hadici a filtr na ventilu není ucpaný. Řiďte se
Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá. Ujistěte se, že je přívodní hadice správně umístěná. Spotřebič nevypouští
vodu. Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá. Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice správně umístěná. Nastavte vypouštěcí program, pokud jste zvolili program bez vypouštěcí fáze. Nastavte vypouštěcí program, pokud jste zvolili funkci, která končí s vodou v
Pokud žádné z výše uvedených řešení nepomohlo, obraťte se na servisní
Fáze odstřeďování ne­funguje. nebo prací cyklus trvá déle než obvykle.
Nastavte program odstřeďování. Nastavte vypouštěcí program, pokud jste zvolili funkci, která končí s vodou v
Pokud žádné z výše uvedených řešení nepomohlo, obraťte se na servisní
Na podlaze je voda. Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné a neuniká z nich žádná
Ujistěte se, že přívodní a vypouštěcí hadice není poškozená. Ujistěte se, že používáte správný prací prostředek ve správném množství. Nelze otevřít dvířka
spotřebiče. Nastavte vypouštěči odstřeďovací program, pokud je v bubnu voda. Spotřebič vydává ne-
zvyklý hluk.
Zkontrolujte, zda je přívod vody otevřený.
se obraťte na místní vodárenský podnik.
částí „Čištění a údržba“.
Ujistěte se, že není zanesený sifon.
bubnu.
středisko (může jít o ucpaný filtr či vypouštěčerpadlo). Ručně rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu. Tento pro-
blém může být zapříčiněn potížemi s vyvážením.
bubnu.
středisko (může jít o ucpaný filtr či vypouštěčerpadlo).
voda.
Ujistěte se, že se prací program dokončil.
Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Viz „Pokyny k instalaci“.
16
www.zanussi.com
Problém Možné řešení
Ujistěte se, že jste odstranili veškerý obalový materiál a přepravní šrouby. Viz
Do bubnu přidejte více prádla. Může se jednat o příliš malou náplň. Spotřebič se naplní vo-
dou a okamžitě vypus­tí.
Neuspokojivé výsledky praní.
Před vypráním prádla odstraňte odolné skvrny pomocí speciálního přípravku. Nastavte správnou teplotu. Snižte náplň prádla.
„Pokyny k instalaci“.
Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice ve správné poloze. Konec vypouštěcí ha­dice je příliš nízko. Viz „Pokyny k instalaci“.
Zvyšte množství pracího prostředku nebo použijte jiný.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přeru­šen. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na servisní středisko. Pokud se na displeji zobrazí jiné výstražné kódy, spotřebič zapněte a vypněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na servisní
Obsluha
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se uji­stěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto údaje lze nalézt na typovém štítku: Mo­del (Mod.), výrobní číslo (PNC) (Prod.No.), sériové číslo (Ser.No.).
středisko.
Technické informace
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka 600 / 850 / 501 mm
Celková hloubka 519 mm
Připojení k elektrické síti: Napě
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti, kterou zaji­šťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde není nízkonapěťové vyba­vení chráněno proti vlhkosti
Tlak přívodu vody Minimální 0,5 barů (0,05 MPa)
Přívod vody Maximální množství prádla Bavlna 6 kg Rychlost otáček Maximální 1000 ot/min
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
1)
Celkový příkon Pojistka Frekvence
Maximální 8 barů (0,8 MPa) Studená voda
230 V
2100 W
10 A
50 Hz
IPX4
www.zanussi.com
17
Contents
Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Washing programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Consumption values _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Options _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Technical information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an in­correct installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca­pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance door when it is open.
• If the appliance has a child safety device, we recommend you ac­tivate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
18
www.zanussi.com
General Safety
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not change the specification of this appliance.
• Obey the maximum load volume of 6 kg (refer to the “Programme chart” chapter).
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu­facturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa)
• The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet.
• The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
Safety instructions
Installation
• Remove all the packaging and the transit
bolts.
• Keep the transit bolts. When you move the
appliance again you must block the drum.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Do not install or use the appliance where the
temperature is less than 0 °C or where it is exposed to the weather.
• Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
• Make sure that the floor where you install the
appliance is flat, stable, heat resistant and clean.
• Do not install the appliance where the appli-
ance door can not be fully opened.
• Always be careful when you move the appli-
ance because it is heavy. Always wear safety gloves.
• Make sure that there is air circulation be-
tween the appliance and the floor.
www.zanussi.com
• Adjust the feet to have the necessary space between the appliance and the carpet.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power sup­ply. If not, contact an electrician.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and exten­sion cables.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the ap­pliance power supply cable need to be re­placed, this must be carried out by our Serv­ice Centre.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure
19
that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
• Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands.
• This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Water connection
• Make sure not to cause damage to the water hoses.
• The appliance is to be connected to the wa­ter mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
• Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean.
• The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage.
Use
Warning! Risk of injury, electrical shock,
fire, burns or damage to the appliance.
• Use this appliance in a household environ­ment.
• Do not change the specification of this appli­ance.
• Obey the safety instructions on the detergent packaging.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
• Do not touch the glass of the door while a programme operates. The glass can be hot.
• Make sure that you remove all metal objects from the laundry.
• Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance. Contact the Service to ensure which accessories can be used.
Care and Cleaning
Warning! Risk of injury or damage to the
appliance.
• Before maintenance, deactivate the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.
Environment concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
20
handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging materials
Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it.
www.zanussi.com
.
Ecological hints
To help the environment, use less water and energy, obey these instructions:
• Set a programme without the prewash phase to wash laundry with normal soil.
• Always start a washing programme with the maximum load of laundry.
Product description
1 2 3
4
5
6
• If necessary, use a stain remover when you set a programme with a low temperature.
• To use the correct quantity of the detergent, check the water hardness of your domestic system
Worktop
1
Detergent dispenser
2
Control panel
3
Door handle
4
Rating plate
5
Feet for the appliance level
6
Fixing plate kit (405517114)
Available from your authorized dealer.
Control panel
1
Eco
Programme knob
1
Display
2
www.zanussi.com
If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates. Follow the instructions supplied with the kit.
2
1000
90°
60°
900
40°
30°
700
6 578910
Delay start button
3
Door locked indicator
4
3 4
21
Loading...
+ 47 hidden pages