Zanussi ZV 231 MR Instruction Manual

BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANLEITUNG
NOTICE DUTILISATION
ÏÏÄÄÇÇÃÃÉÉÅÅÓÓ ××ÑÑÇÇÓÓÇÇÓÓ
SK/Za/21-10. (03.)200364528
FRYSER
GEFRIERSCHRANK
CONGÉLATEUR
ÊÁÔÁШХКФЗУ
ZV 231 MR (ZLFI 230)
ZANUSSI
NO
SE
DE
FR
GR
42
FR
CCoommmmeenntt lliirree vvoottrree nnoottiiccee dd''uuttiilliissaattiioonn??
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture
de votre notice d'utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l'environnement
Conseils pratiques
(stockage des aliments)
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
PPoouurr llaa ssééccuurriittéé ddeess bbiieennss eett ddeess ppeerrssoonnnneess aaiinnssii qquuee ppoouurr llee rreessppeecctt ddee ll''eennvviirroonnnneemmeenntt,, vvoouuss ddeevveezz
dd''aabboorrdd lliirree iimmppéérraattiivveemmeenntt lleess pprrééccoonniissaattiioonnss ssuuiivvaanntteess aavvaanntt ttoouuttee uuttiilliissaattiioonn ddee vvoottrree aappppaarreeiill..
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,), l'installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux
pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits
du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite
pour écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement
de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage
ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-
vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le
risque d'intoxication alimentaire.
VVeeuuiilllleezz mmaaiinntteennaanntt lliirree aatttteennttiivveemmeenntt cceettttee nnoottiiccee ppoouurr uunnee uuttiilliissaattiioonn ooppttiimmaallee ddee vvoottrree aappppaarreeiill..
CCoonnsseerrvveezz cceettttee nnoottiiccee dd''uuttiilliissaattiioonn aavveecc vvoottrree aappppaarreeiill.. SSii ll''aappppaarreeiill ddeevvaaiitt êêttrree vveenndduu oouu ccééddéé àà uunnee aauuttrree
ppeerrssoonnnnee,, aassssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa nnoottiiccee dd''uuttiilliissaattiioonn ll''aaccccoommppaaggnnee.. LLee nnoouuvveell uuttiilliissaatteeuurr ppoouurrrraa aalloorrss êêttrree
iinnffoorrmméé dduu ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee cceelluuii--ccii eett ddeess aavveerrttiisssseemmeennttss ss''yy rraappppoorrttaanntt..
CCeess aavveerrttiisssseemmeennttss oonntt ééttéé rrééddiiggééss ppoouurr vvoottrree ssééccuurriittéé eett cceellllee dd''aauuttrruuii..
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe
Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un
montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
43
FR
SSoommmmaaiirree
AAvveerrttiisssseemmeennttss iimmppoorrttaannttss
.....................................................................................................................44
Utilisation......................................................................................................................................................44
Sécurité des enfants...................................................................................................................................44
Installation....................................................................................................................................................44
Protection de l'environnement..................................................................................................................45
AA ll''aatttteennttiioonn ddee ll''uuttiilliissaatteeuurr
..............................................................................................................46
DDeessccrriippttiioonn ddee ll''aappppaarreeiill
...........................................................................................................................46
Bandeau de commande.............................................................................................................................47
UUttiilliissaattiioonn
............................................................................................................................................................48
Mise en service ...........................................................................................................................................48
Réglage de la température........................................................................................................................48
Comment congeler .....................................................................................................................................49
Conservation des produits surgelés et congelés du commerce........................................................49
Fabrication des glaçons.............................................................................................................................49
Economie d'énergie ....................................................................................................................................50
Protection de l'environnement ..................................................................................................................50
GGuuiiddee ddee ccoonnggééllaattiioonn
..................................................................................................................................51
EEnnttrreettiieenn eett nneettttooyyaaggee
................................................................................................................................59
Dégivrage .....................................................................................................................................................59
Nettoyage.....................................................................................................................................................60
En cas d'absence prolongée ou de non utilisation ...............................................................................60
EEnn ccaass dd''aannoommaalliiee ddee ffoonnccttiioonnnneemmeenntt
.............................................................................................61
GGaarraannttiiee
...............................................................................................................................................................62
SSeerrvviiccee aapprrèèss vveennttee
.....................................................................................................................................62
AA ll''aatttteennttiioonn ddee ll''iinnssttaallllaatteeuurr
...........................................................................................................63
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess
...................................................................................................................63
IInnssttaallllaattiioonn
..........................................................................................................................................................64
Déballage .....................................................................................................................................................64
Avant la première utilisation......................................................................................................................64
Emplacement de l'appareil ........................................................................................................................64
RRéévveerrssiibbiilliittéé ddee llaa ppoorrttee
............................................................................................................................65
BBrraanncchheemmeenntt éélleeccttrriiqquuee
............................................................................................................................66
44
FR
AAvveerrttiisssseemmeennttss iimmppoorrttaannttss
UUttiilliissaattiioonn
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Les éventuelles réparations ou interventions sur
votre appareil, ainsi que le remplacement du
câble d'alimentation, ne doivent être effectuées
que par un personnel qualifié.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du
service après vente les pièces de rechange
constructeur.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l'appareil, au remplacement de la lampe
d'éclairage (si votre appareil en est équipé) ou
lors d'une intervention sur votre appareil.
N'utilisez pas de rallonge au niveau du câble
d'alimentation.
N'essayez jamais d'enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d'endommager
irrémédiablement l'évaporateur rendant du même
coup l'appareil inutilisable. N'employez pour cela
qu'une spatule en plastique.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil ;la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
N'utilisez pas d'appareils électriques ou agents
chimiques pour dégivrer votre appareil.
Ne posez pas d'éléments brûlants sur les parties
plastiques de l'appareil.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans l'appareil, elles pourraient éclater.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs sont
destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments.
Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un
couteau ou tout autre objet tranchant, vous
risquez de détériorer irrémédiablement
l'évaporateur.
SSééccuurriittéé ddeess eennffaannttss
Ne laissez pas à la portée des enfants les
différents emballages.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un
jouet.
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appareil équipé
d'une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant
de vous en débarrasser, ceci afin d'éviter aux
enfants de s'enfermer dans l'appareil et de
mettre ainsi leur vie en danger. Veillez
également à couper le câble d'alimentation
électrique au ras de l'appareil.
IInnssttaallllaattiioonn
Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout
contact avec le compresseur et le condenseur.
Retirez la prise avant de déplacer l'appareil.
Assurez-vous après avoir déplacé l'appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble
d'alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
L'appareil se réchauffe sensiblement au niveau
du condenseur et du compresseur. Veillez à ce
que l'air circule librement tout autour de
l'appareil. Une ventilation insuffisante
entraînerait un mauvais fonctionnement et des
dommages sur l'appareil.
45
FR
PPrrootteeccttiioonn ddee ll''eennvviirroonnnneemmeenntt
LLee ssyyssttèèmmee ffrriiggoorriiffiiqquuee eett ll''iissoollaattiioonn ddee vvoottrree
aappppaarreeiill nnee ccoonnttiieennnneenntt ppaass ddee CC..FF..CC..,,
ccoonnttrriibbuuaanntt aaiinnssii àà pprréésseerrvveerr ll''eennvviirroonnnneemmeenntt..
LLeess CC..FF..CC.. ssoonntt rreemmppllaaccééss ppaarr ddeess
hhyyddrrooccaarrbbuurreess..
LLee cciirrccuuiitt rrééffrriiggéérraanntt ddee cceett aappppaarreeiill ccoonnttiieenntt ddee
ll''iissoobbuuttaannee ((RR 660000 AA)) :: lleess iinntteerrvveennttiioonnss ddooiivveenntt
êêttrree eeffffeeccttuuééeess eexxcclluussiivveemmeenntt ppaarr ddeess ppeerrssoonnnneess
qquuaalliiffiiééeess aayyaanntt rreeççuueess uunnee ffoorrmmaattiioonn ssppéécciiffiiqquuee
ppoouurr llee RR 660000 AA..
Ce gaz est néanmoins inflammable
11..
Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques
(par exemple : sorbetières électriques,
mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer
le dégivrage, ... ) à l'intérieur de votre appareil.
22..
Pendant le transport et l'installation de votre
appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit
n'est endommagée. Si tel est le cas
Evitez les flammes vives (briquet) et autre
allumage (étincelles).
Aérez la pièce où se trouve l'appareil.
VVeeuuiilllleezz lliirree aatttteennttiivveemmeenntt cceess rreemmaarrqquueess aavvaanntt
dd''iinnssttaalllleerr eett dd''uuttiilliisseerr vvoottrree aappppaarreeiill.. NNoouuss vvoouuss
rreemmeerrcciioonnss ddee vvoottrree aatttteennttiioonn..
46
FR
AA ll''aatttteennttiioonn ddee ll''uuttiilliissaatteeuurr
AA ll''aatttteennttiioonn ddee ll''uuttiilliissaatteeuurr
Cet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu'il est apte à la congélation de denrées
fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de glaçons.
DDeessccrriippttiioonn ddee ll''aappppaarreeiill
1. Compartiments congélation rapide
2. Compartiments de stockage de
produits surgelés et congelés
3. Dispositif d'évacuation d'eau de dégivrage
4. Pieds réglables
5. Bandeau de commande
6. Joint de porte
7. Bac à glaçons
8. Condenseur
9. Entretoises
10. Compresseur
11. Galets
47
Bandeau de commande
LLee vvooyyaanntt vveerrtt ddee mmiissee ssoouuss tteennssiioonn ((aa))
CCee vvooyyaanntt ss''aalllluummee ddèèss qquuee ll''aappppaarreeiill eesstt bbrraanncchhéé..
LLee vvooyyaanntt jjaauunnee ddee ccoonnggééllaattiioonn rraappiiddee ((bb))
Ce voyant s'allume dès que l'on tourne la commande
de congélation rapide sur « S ».
LLee vvooyyaanntt rroouuggee aallaarrmmee ((cc))
II s'allume lorsque la température s'élève
anormalement à l'intérieur de l'appareil. II est aussi
normal que ce voyant reste momentanément allumé
à la mise en service ou lors d'un chargement de
denrées fraîches. II peut aussi s'allumer si vous êtes
amené à régler le thermostat sur un repère plus
élevé.
LLaa ccoommmmaannddee ddee ccoonnggééllaattiioonn rraappiiddee ((dd))
Tournez la commande de congélation rapide sur la
position « S » pour la congélation rapide de denrées
fraîches. Cette opération correspond à la mise en
régime continu du compresseur, ceci afin d'abaisser
la température du congélateur au niveau le plus bas.
LLee tthheerrmmoossttaatt ((ee))
La température à l'intérieur du congélateur est
réglée par un thermostat gradué de « 1 » à «5 ».
FR
48
Utilisation
Mise en service
Votre appareil étant installé, prenez la précaution de
nettoyer l'intérieur avec de l'eau tiède et un savon
inodore (produit utilisé pour la vaisselle).
Rincez et séchez soigneusement. Attendez 2 heures
avant de brancher votre appareil et de procéder au
réglage du thermostat.
Placez les accessoires dans l'appareil et branchez-
le.
Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles
d'une montre et placez-le sur une position médiane
afin d'effectuer le réglage de la température.
La position « 0 » correspond à la position « arrêt » de
l'appareil.
Réglage de la température
Le thermostat commande la mise en marche et
l'arrêt de l'appareil.
Le repère 5 correspond à la position la plus froide.
Les repères 1 et 5 étant des repères extrêmes,
effectuez un premier réglage sur une position
médiane (3) pour une utilisation normale et
quotidienne.
Après le chargement de l'appareil et à chaque
modification du thermostat, attendez la stabilisation
de la température à l'intérieur de l'appareil pour
procéder, si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne
modifiez la position du thermostat que
progressivement.
La température à l'intérieur de l'appareil est fonction
de plusieurs facteurs, tels que la température
ambiante, la quantité de denrées stockées, la
fréquence d'ouverture de la porte, etc. Prenez ces
facteurs en considération lors du réglage du
thermostat.
Lorsque le thermostat se trouve sur la position
5, il se peut que vous entendiez le
compresseur fonctionner plus régulièrement.
FR
49
FR
CCoommmmeenntt ccoonnggeelleerr
Votre appareil porte le sigle normalisé 4
étoiles c'est à dire qu'il vous permet de congeler
vous même des denrées fraîches et des plats
cuisinés.
Congeler un aliment, c'est abaisser le plus
rapidement possible sa température « à cur » à
-18°C.
1. Positionnez la commande de congélation rapide
sur la position « S »
3 heures avant d'introduire les denrées fraîches si
l'appareil est vide (mise en service ou après un
dégivrage par exemple),
24 heures(*) avant d'introduire les denrées
fraîches si l'appareil est déjà en régime de
conservation, et si vous utilisez la capacité
maximale de congélation.
2. Maintenez le régime de congélation pendant 24
heures(*) après avoir introduit les produits à
congeler.
3. Remettez ensuite l'appareil en fonctionnement
conservation en plaçant la commande de
congélation rapide sur la position « N » : le voyant
jaune s'éteint.
(*) Ces temps peuvent être réduits proportionnellement
aux quantités d'aliments à congeler.
Pour obtenir les meilleurs résultats, vous devez tenir
compte du pouvoir de congélation de votre appareil,
c'est à dire de la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures (reportez-vous
au chapitre « Caractéristiques techniques »). Placez
les aliments à congeler dans les compartiments
supérieurs du congélateur. Après écoulement du
temps nécessaire à la congélation, répartissez les
produits dans les autres compartiments de manière
à libérer les compartiments supérieurs pour une
prochaine opération de congélation.
Evitez de placer les produits frais en contact avec
les produits déjà congelés.
Conservation des produits surgelés et
congelés du commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés
et congelés, la température à l'intérieur du
compartiment congélateur doit être maintenue
égale ou inférieure à -18°C.
Assurez-vous que l'emballage des aliments est
intact et qu'il ne présente aucune trace
d'humidité, signe d'un début de décongélation.
Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur
transport du magasin d'alimentation à votre
domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la
mesure du possible).
Repérez la date de fabrication du produit, et
respectez la durée de conservation indiquée
par le fabricant.
Une augmentation de la température peut
réduire sensiblement la durée de conservation
des aliments.
NNee ccoonnssoommmmeezz ppaass cceerrttaaiinnss pprroodduuiittss tteellss qquuee
lleess bbââttoonnnneettss ggllaaccééss ddèèss lleeuurr ssoorrttiiee dduu
ccoommppaarrttiimmeenntt ccoonnggééllaatteeuurr,, llaa tteemmppéérraattuurree ttrrèèss
bbaassssee àà llaaqquueellllee iillss ssee ttrroouuvveenntt ppeeuutt pprroovvooqquueerr
ddeess bbrrûûlluurreess.. UUnn pprroodduuiitt ddééccoonnggeelléé ddooiitt êêttrree
ccoonnssoommmméé ddaannss llee pplluuss bbrreeff ddééllaaii eett nnee jjaammaaiiss
êêttrree rreeccoonnggeelléé,, ssaauuff ss''iill aa ééttéé ccuuiitt eennttrree tteemmppss..
Evitez de procéder à la fabrication de glaçons
lors de la congélation de denrées fraîches.
Fabrication des glaçons
La fabrication des glaçons s'effectue dans le
compartiment supérieur.
Remplissez le bac jusqu'aux trois quarts de leur
hauteur, de manière à permettre l'expansion de la
glace.
Si votre eau est particulièrement riche en sels
minéraux (calcaire notamment), remplissez le bac
avec de l'eau minérale non gazeuse.
Les bacs en matière plastique vous assurent un
démoulage plus facile. Si toutefois vous désirez
obtenir des glaçons plus rapidement, nous vous
conseillons d'utiliser des bacs métalliques que
vous trouverez dans le commerce.
DDéémmoouullaaggee ddeess ggllaaççoonnss
Le démoulage des bacs en matière plastique
s'obtient par simple torsion.
Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les
sous l'eau froide pour en faciliter le démoulage.
NNee ddééccoolllleezz jjaammaaiiss lleess bbaaccss àà ggllaaççoonnss aavveecc uunn
ccoouutteeaauu oouu ttoouutt aauuttrree oobbjjeett ttrraanncchhaanntt,, vvoouuss
rriissqquueezz ddee ddééttéérriioorreerr iirrrréémmééddiiaabblleemmeenntt
ll''éévvaappoorraatteeuurr..
Loading...
+ 18 hidden pages