Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt
wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig,
die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die
entsprechenden Warnungen informiert werden kann. Diese Warnungen wurden zu Ihrem bzw.
dem Schutz anderer erarbeitet. Wir bitten Sie daher, diese aufmerksam zu lesen, bevor das
Gerät in Betrieb genommen wird.
■
Sicherheit
■
Dieses Gerät wurde hergestellt, um von
Erwachsenen benutzt zu werden. Es ist unbedingt darauf zu achten, daß Kinder es nicht
anfassen oder es als Spielzeug verwenden.
■
Es ist gefährlich, die Eigenschaften dieses
Gerätes zu ändern.
■
Vor der inneren bzw. äußeren Reinigung des
Gerätes sowie beim Auswechseln der
Glühlampe (bei damit ausgestatteten Geräten)
das Gerät spannungslos machen.
■
Eis aus dem Gefrier- bzw. Frosterfach nicht
sofort essen, es könnte Kälte-Brandwunden
verursachen.
■
Dieses Gerät ist schwer. Beim Versetzen bitte
darauf achten!
■
Beachten Sie, dan während der Bewegung
des Gerätes der Kältemittelkreislauf nicht
beschädigt wird.
■
Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe
von Heizkörpern oder Gasherden aufgestellt
werden.
■
Ein Standort mit direkter Sonneneinstrahlung
sollte vermieden werden.
■
Eine ausreichende Luftzirkulation an der
Geräterückseite muß gewährleistet sein.
Jegliche Beschädigung des Kühlkreislaufes
ist zu vermeiden.
■
NUR FÜR GEFRIERSCHRÄNKE
(Einbaugeräte ausgenommen): ein optimaler
Aufstellungsort ist der Keller.
■
Keine Elektrogeräte (z.B. Eismaschinen) in
das Gerät stellen, mit Ausnahme von jenen
Geräten, die vom Hersteller genehmigt wurden.
Störungen- Kundendienst
■
Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung der elektrischen Hausinstallation verlangen, so darf diese nur von Elektro-Fachkräften
Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile
verwendet werden.
■
Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf
Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf
die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich
von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
■
Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das
Gerät zu reinigen, da es beschädigt werden
könnte.
■
Tritt eine Störung oder ein Defekt ein, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Elektrogeräte dürfen nur von
ElektroFachkräften repariert werden, da durch
unsachgemäße Reparaturen erhebliche
Folgeschäden entstehen können.
Wenden Sie
sich bitte an die nächste ELPRO-
Kundendienststelle.
Aufstellung
■
Sich vergewissern, daß das Gerät nach der
Installation nicht auf dem Netzkabel steht.
■
Während das Gerät in Betrieb ist, werden der
Verflüssiger und der Kompressor, die sich auf
der Rückseite des Gerätes befinden, heiß.
Aus Gründen der Sicherheit muß eine
Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der
bezüglichen Abbildung hervorgeht.
Achtung: Die Ventilations - Öffnungen
müssen immer saubergehalten werden.
■
Teile, die heiß werden (z.B.
Kompressorgehäuse
zugehörige Rohre), sollen nicht frei zugänglich sein. Wo es auch immer möglich ist, soll
das Gerät mit der Rückseite gegen eine
Wand gestellt werden.
■
Während des Transports kann es vorkommen,
daß das im Motorkompressor enthaltene Öl
in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das Gerät in
Betrieb genommen wird, damit das Öl in den
Kompressor zurückströmen kann.
, Verflüssiger und
durchgeführt werden.
■
Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem
ELPRO-Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgeführt werden.
2
Page 3
Gebrauch
■
Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur zur
Einlagerung bzw. zum Einfrieren von
Nahrungsmitteln bestimmt.
■
Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
■
Für das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der
Lebensmittel sind die Anweisungen des Herstellers
zu befolgen.
■
In allen Kühl- und Gefriergeräten bedecken sich im
Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit einer
Reif- bzw. Eisschicht. Diese Schicht wird je nach
Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut.
Die Reifschicht niemals mit Metallgegenständen
abkratzen, das Gerät könnte beschädigt werden.
Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber
verwenden.
■
Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes
Mittel für einen schnelleren Abtauprozeß mit
Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.
■
Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine
scharfkantigen oder spitzen Gegenstände
benutzen.
■
Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in
das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden,
sie könnten platzen.
Umweltnormen
■
Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf
und in der Isolierung kein
ozonschädigendes Gas. Das Gerät darf
nicht mit dem Hausmüll oder Sperrmüll
entsorgt werden. Eine Beschädigung
des Kältemittelkreislaufs,
insbesondere des Wärmetauschers auf
der Rückseite des Gerätes, muß
verhindert werden. Auskunft über
Abholtermine oder Sammelplätze gibt
die örtliche Gemeindeverwaltung an.
Die in diesem Gerät verwendeten und
mit dem Symbol gekennzeichneten
Materialien,sind recyclingfähig.
Installation
■
Aufstellung
■
Reinigung der Innenteile
■
Einbau
■
Türanschlagwechsel
■
Montage der Tür-Dekorplatte
■
Elektrischer Anschluß
T echnische Angaben
Gebrauch
■
Inbetriebnahme
■
Temperaturregelung
■
Hinweise zum richtigen Kühlen von
Lebensmitteln und Getr
■
Höhenverstellbare Abstellregale
Höhenverstellung der Abstellregale
■
Gedruckt auf Umweltschutzpapier
änken
INHAL T
■
5
5
5
6
8
7
8
8
9
9
9
9
10
10
2222 256-13
Abtauen
Wartung
■
Regelmäßige Reinigung
■
Stillstandszeiten
Innenbeleuchtung
■
Kundendienst und Ersatzteile
D
11
11
11
11
11
11
3
Page 4
HINWEISE ZUR VERP ACKUNGSENTSORGUNG
Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro-Großgeräte sind mit Ausnahme von
Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden.
Wir empfehlen Ihnen:
■
Papier-, Pappe- und
werden.
■
Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben
werden.Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, können Sie diese
Materialien zum Hausmüll geben.
Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfähinge Kunststoffe zugelassen, z.B.:
02**
PE
PP
BEST ANDTEILE AUS PLASTIK
Zur einfacheren Entsorgung und/oder Recycling ist ein Großteil der Materialien dieses Gerätes
gekennzeichnet, um ihre Identifizierung zu ermöglichen.
Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben
In den Beispielen steht
PE f
ür Polyäthylen ** 02 = PE - HD; 04 = PE- LD
05
06
PP
für Polypropylen
PS
für Polystyrol
^
^
PS
D
PSSANABS
4
Page 5
INSTALLATION
Sollte dieses Gerät mit MagnetTürverschluß als Ersatz für ein altes Gerät
dienen, das noch mit einem SchnappschloR
ausgerüstet ist’ so machen Sie bitte dieses
Schlolß unbrauchbar, bevor Sie das Gerät
beiseite stellen oder zum Müll geben. Sie
verhindern damit, dan spielende Kinder
sich selbst einsperren und damit in
Lebensgefahr kommen.
Aufstellung
Das Gerät sollte nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder Ofen
aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt werden. Die beste Leistung erzielt
man erfahrungsgemäß bei Raumtemperaturen
von +18°C bis +43°C (Klasse T); +18°C bis
+38°C (Klasse ST); +16°C bis +32°C (Klasse
N); +10°C bis +32°C (Klasse SN).
Die Geräteklasse ist auf dem Typenschild
angegeben.
D
Reinigung der Innenteile
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen «Neugeruch»
am besten durch Auswaschen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einem neutralen
Reinigungsmittel. Sorghältig nachtrocknen.
Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuerrnittel
verwenden, die das Gerät beschädigen
könnten.
Für den Einbau bitte den entsprechenden
Abschnitt durchlesen.
Wichtig
Das Gerät mun unbedingt vorschriftsmäßig
geerdet werden.
Zu diesem Zweck ist der Stecker des
Netzkabels mit dem dafür vorgesehenen
Kontakt versehen. Sollte die Netzleitung im
Haus nicht mit einer Erdleitung versehen sein,
so muß das Gerät an eine getrennte Erdleitung
vorschriftsmäßig und unter Hinzuziehung eines
Fachmanns angeschlossen werden.
Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung
ab, falls diese Unfallverhütungsvorschrift
nicht beachtet wird.
Dieses Gerät entspricht der EWG-Richtlinie
Nr. 87/ 308 vom 2.6.87 (DeutschlandAusführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F
61/84 (ÖsterreichAusfahrung) bezüglich
Funkentstörung.
Dieses Gerät entspricht der folgende
EWG Richtlinie:
- 73/23 EWG vom 19/02/73 (Niederspannung)
und folgende Anderungen;
- 89/336 EWGvom 03/05/89
(Elektromagnetische Verträglichkeit) und
folgende Änderungen.
5
Page 6
Einbau
Abb. 1
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, in eine Nische mit den
Abmessungenwie in Abbildung 1 gezeigt, eingebaut zu
werden.
Abb. 2
Zur Höhenregulierung dienen die Nivellierfüßchen, die
am Geräteboden angebracht sind (Abb. 2).
Türanschlagwechsel
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das obere
Scharnier an der Tür befestigen.
Abb. 3
Legen Sie vorsichtig das Gerät auf den Rücken und
entfernen Sie den Plastikinnenteil (Abb. 3).
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das untere
Scharnier an der Tür befestigen.
Entfernen Sie die vier Schrauben, die das untere
Scharnier an der Basis des Gerätes befestigen, und
montieren Sie das Scharnier ab.
Entfernen Sie die vier Schrauben, die das obere
Scharnier am Gerät befestigen und montieren Sie das
Scharnier ab.
Abb. 4
Nehmen Sie das Scharnier, das Sie am oberen
Geräteteil abgenommen haben (Abb. 4), und
befestigen Sie es an der Basis des Gerätes unter
Verwendung der Schrauben, die Sie am unteren Teil
abgenommen haben.
Montieren Sie das andere Scharnier am oberen
Geräteteil. Fixieren Sie die beiden vorderen
Befestigungsschrauben am oberen und unterem
Scharnier (Abb. 4).
Kontrollieren Sie abschließend, ob die Tür gut
ausgerichtet ist und richtig schließt.
Beim vollzogenen Türanschlagwechsel den im voraus
entfernten Plastikinnenteil beseitigen und jenen, im
Zubehörteilbeutel beiliegend, auf der
gegenüberliegenden Seite einsetzen.
Abb. 5
Das Gerät dort aufstellen, wo es eingebaut werden soll
(Abb. 5). Das Gerät ist mit regulierbar Füßchen
versehen; die vorderen und rückwärtigen
Nivellierfüßchen regulieren und die Höhe des Möbels
auf die der Nische umstellen.
Das Gerät in die Nische einschieben bis die hintere
Seite an die Wand angerückt ist, indem das Gerät in
einer mittleren Aufstellung, der Nische gegenüber,
gehalten wird.
Mit Hilfe einer graduirten Linie (oder eines ähnlichen
Mittel) die Distanz “A” zwischen der oberen Kante der
Gerätetür und der oberen Kante der Dekorplatte
messen, indem die Platte seitens der Nische gestellt
wird.
D506
D507
D447
D510
547
820-870
596
A
==
600
550
100-170
820
Abb. 1
870
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
D467
6
Page 7
Montage der Tür-Dekorplatte
Wichtig. Die erforderliche Teile zur Montage der
Dekorplatte sind im voraus auf dem Gerät
montiert worden. Die Befestigung des
Winkelstückes an der Platte vorgeht, indem Sie
die beiliegenden 7 Schrauben Ø 3,5 x 13
benutzen. Vor der Montage der Dekorplatte soll
die Bügel entfernt werden, indem die Schrauben
und die Regulierungstifte, im voraus auf der
Gerätetür befestigt, abgeschraubt werden. Das
untere Winkelstück soll nicht entfernt werden.
Abb. 6
Die Dekorplatte mit der Vorderseite nach unten
anlehnen (Abb. 6). Das Winkelstück auf die
obere Seite der Platte setzen, darauf
achtgeben, daß es von den beiden Randen
gleich weit entfernt ist und daß es, vom oberen
Rand her, die gleiche Distanz von “A” weniger 1
cm hat.
D468
Abb. 6
=
=
A
-1cm
Abb. 7
B
Das Winkelstück mit den Schrauben befestigen.
Während die Arbeiten darauf achtgeben, die
Vorderseite nicht zu beschädigen.
Abb. 7
Die Regulierungstifte (B-Abb. 7) in die Tür bzw.
in die dazu bestimmten Sitzungen einsetzen
und anschrauben.
Abb. 8
Die Dekorplatte an die obere Seite der Tür
zuhaken, indem die Stifte (B) (auf der Tür) in die
Langlöcher (1) (auf der Bügel an der Platte
befestigt) eingesetzt werden (Abb. 8).
Die Befestigungsschrauben (C) durch die
Langlöcher (2) einsetzen und die Platte, ohne
die Schrauben anzuziehen, befestigen (Abb. 8).
Abb. 9
Nachdem die richtige Stellung der Dekorplatte
auf der oberen Seite bestimmt worden ist, soll
sie durch die Bügellöcher auf der unteren Seite
befestigt werden, ohne die Schrauben
anzuziehen (Abb. 9).
D532
B
D533
Abb. 8
1
C
2
Abb. 9
Abb. 10
Die Stellung wieder überprüfen, indem Stifte
und Schrauben gelockert werden; wenn die
optimale Stellung erreicht wird, alle
Befestigungen streng anziehen.
Das sichtbare Teil der oberen Bügel auf der
Platte mit dem Plastikdecker (D) abdecken,
dieser ist in die aus der Bügel eigens
gewonnenen Sitzungen einzusetzen.
D471
Abb. 10
D
D472
7
Page 8
Abb. 11
Wenn die Tür einmal ordungsgemäß ausgerichtet
ist, ziehen Sie die Verbindungsmutt ern auf den
Befestigungsbüge In an und fixieren Sie das
Gerätan den anliegenden
Möbeln und an der Unterseite der Arbeitsfläche
(Abb. 11).
Abb. 11
Abb. 12
Falls das Gerät bei einer maximalen Sockelhöhe
von 100 mm in eine Nische mit einer Höhe von 820
mm eingebaut werden soll, setzen Sie die vordere
Blende auf, indem Sie die beiden vertikalen
Plättchen in die rechteckigen Schlitze auf der
unteren Seite des Entlüftungsgitters einrasten
lassen. Die Blende ist nach vorne oder nach hinten
versetzbar (Abb. 12).
Abb. 13
Wenn die Sockelhöhe zwischen 100 und 135 mm liegt,
schneiden Sie die vordere Abdeckblende wie in
Abbildung 14 gezeigt und montieren Sie sie, wie oben
angezeigt.
Liegt die Sockelhöhe zwischen 135 und 170 mm,
dann schneiden Sie den Sockel wie in Abbildung
12 gezeigt.
Abb. 14
Ist das Gerät in eine 870 mm hohe Nische
eingebaut worden und beträgt die maximale
Sockelhöhe 150 mm, ist die vordere Blende wie
oben gezeigt anzubringen.
Beträgt die Sockelhöhe zwischen 150 und 185
mm, schneiden Sie die Blende wie in Abbildung 14
gezeigt.
Beträgt die Sockelhöhe zwischen 185 und 220
mm, schneiden Sie den Sockel wie in Abbildung 12
gezeigt.
D517
D518
D546
D520
170
220
600
20÷80
min.
50cm
Abb. 12
820
870
135
185
Abb. 13
820
870
100
150
2
Abb. 14
820
870
100÷135
150÷185
Elektrischer Anschluß
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, überprüfen Sie bitte, daß die auf dem
Typenschild des Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses
übereinstimmen. Eine Abweichung von ± 6% von der Nominalspannung ist zulässig. Für die
Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Spartransformator angemessener Leistung
vorgeschaltet werden.
TECHNISCHEN ANGABEN
Die technischen Angaben sind auf dem Typenschild genamt, das auf der linken inneren Seite der
Anlage liegt.
8
D
Page 9
GEBRAUCH
D
Inbetriebnahme
Den Stecker in die Steckdose einsetzen.
Kühlschranktür öffnen und Thermostatknopf von
der Stellung «O» (STOP) aus im Uhrzeigersinn
drehen.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt und
kann erhöht werden (wärmer) durch Drehen des
Thermostatknopfes auf niedrigere Einstellungen
oder verringert (kälter) durch das Drehen auf
höhere Zahlen.
Die richtige Einstellung erhält man, unter
Berücksichtigung folgender, die Innentemperatur
beeinflussender Faktoren:
Raumtemperatur,
Häufigkeit des Türöffnens,
Menge der eingelagerten Lebensmittel,
Autstellung des Gerätes.
Die mittlere Einstellung ist meistens die
geeignetste.
Den Stillstand des Gerätes erhält man durch
Drehen des Thermostatknopfes auf das Symbol
«O».
Wichtig
Höchste Kälteeinstellung bei hoher
Raumtemperatur und erheblicher
Lebensmittelmenge kann fortdauernden Kühlschrank-Betrieb verursachen, dabei kann sich
eine Reif- oder Eisschicht an der hinteren
Innenwand bilden. In diesem Falle den Thermostatknopf auf wärmere Temperaturen
stellen, damit das automatische Abtauen, mit
folglich geringerem Stromverbrauch,
gewährleistet werden kann.
Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken
und auf die Glasplatte, die sich über der
Gemüseschale (über den Gemüseschalen)
befindet, legen.
In dieser Lage kann das Fleisch längstens 12 Tage aufbewahrt werden.
Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten,
usw. zugedeckt aufbewahren. Sie können
aufjeden beliebigen Rost gelegt werden.
Obst und Gemüse: nach vorherigem Säubern
und Waschen in der Gemüseschale (in den
Gemüseschalen) aufbewahren.
Butter und Käse: in speziellen Behältern
aufbewahren oder in Alu- bzw. Plastikfolie
einpacken, um den Kontakt mit der Luft zu
vermeiden.
Milch in Flaschen: gut verschlossen auf die
Konsole der Innentür stellen.
Wenn Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und
Knoblauch nicht verpackt sind, sollen sie
nicht in den Kühlschrank gegeben werden.
Hohenverstellbare Abstellregale
Der Abstand zwischen den verschiedenen
Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert
werden. Dazu die Regale herausnehmen und
auf das gewünschte Niveau einsetzen.
Zur besseren Raumnutzung können die
vorderen Halbteile der Ablagen auf die
rückwärtigen hinautgelegt werden.
Abb. 15
Hinweise zum richtigen Kühlen von
Lebensmitteln und Getränken
Um die besten Leistungen des Kühischrankes zu
erreichen, beachten Sie bitte folgendes:
Keine warmen Speisen oder dampfenden
Flüssigkeiten in den Kühischrank einstellen.
Geruchverbreitende Lebensmittel müssen
abgedeckt oder eingewickelt werden.
Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden,
daB die Kälte um sie frei zirkulieren kann.
Nachstehend einige praktische Ratschläge:
9
Page 10
Höhenverstellung der
Abstellregale
Zur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen
verschiedener Größe, sind die Abstellregale der
innentür höhenverstellbar.
Hierzu wie folgt vorgehen:
das Abstellregal stufenweise in Pfeilrichtung
drücken bis es frei wird; dann in der
gewünschten Höhe wieder anbringen.
Abb. 16
D006
Abb. 17
Abtauen
Die sich auf dem Verdampfer des
Kühlschrankes bildende Reifschicht taut
jedesmal in den Stillstandzeiten des
Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läutt durch eine Rinne in eine
Plastikschale auf der Rückseite des Gerätes
(über dem Kompressor) und verdunstet dort.
Wir empfehlen, das in der Mitte der
Abtauwasserrinne des Kühlraumes
befindliche Ablaufloch für das Abtauwasser
regelmäßig zu reinigen, um zu vermeiden,
daß das Abtauwasser auf die eingelagerten
Lebensmittel tropft.
D026
Abb. 18
Verwenden Sie den dafür vorgesehene
Reinigungsstäbchen.
10
Page 11
WARTUNG
D
Vor jeder Wartungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Achtung
Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf
Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die
Wartung und das Nachfüllen ausschließlich von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
Regelmäßige Reinigung
Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das
Gerät zu reinigen, da es beschädigt werden
könnte.
Den Innenraum mit lauwarmem Wasser und
Natron und die lackierten Teile mit einem
Poliermittel reinigen;
Stillstandszeiten
reinigen; die Türen offen lassen, um im Innern
eine gute Luftzirkulation zu gewährieisten und
somit Geruchsbildung zu vermeiden.
Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtungslampe im Kühlabteil ist
durch folgende Arbeitsschritte zugänglich:
■
Lösen Sie die Befestigungsschraube der
Lampenabdeckung.
■
Heben Sie den beweglichen Teil ab, indem
Sie wie in der Abbildung gezeigt darauf
drücken.
Abb. 19
Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen
Sie folgendermaßen vorgehen:
den Stecker aus der Steckdose ziehen;
alle Lebensmittel herausnehmen;
Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile
KUNDENDIENSTHINWEISE
Sollte das Gerät einmal Störungen aufweisen,
überprüfen Sie erstmals folgendes:
steckt der Stecker in der Steckdose und ist die
elektrische Anlage in Ordnung?
Ist die Stromzutuhr unterbrochen?
Befindet sich der Schalter in richtiger Stellung?
Außerdem:
D731
D
Sollte trotz der durchgeführten Prüfungen die
Störung weiterhin bestehen, so wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler oder an den
Kundendienst.
Beim Anruf an den Kundendienst ist es
wichtig, daß Sie Modell und
Produktionsnummer angeben, die Sie aus
dem Typenschild links unten im
Geräteinneren entnehmen können.
Sollte das Gerät besonders geräuschvoll sein,
überprüfen Sie, ob es zu dicht an anderen
Geräten steht oder ob die Kühlrohrleitungen
vibrieren.
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.