Zanussi ZUD7155 User Manual [de]

Page 1
KÜHLSCHRANK
REFRIGERATEUR
KOELKAST
REFRIGERATOR
ZUD 7155
2222 256-13
BEDIENUNGS ANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKS AANWIJZING
Page 2
W ARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE
D
Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen informiert werden kann. Diese Warnungen wurden zu Ihrem bzw. dem Schutz anderer erarbeitet. Wir bitten Sie daher, diese aufmerksam zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Sicherheit
Dieses Gerät wurde hergestellt, um von Erwachsenen benutzt zu werden. Es ist unbe­dingt darauf zu achten, daß Kinder es nicht anfassen oder es als Spielzeug verwenden.
Es ist gefährlich, die Eigenschaften dieses Gerätes zu ändern.
Vor der inneren bzw. äußeren Reinigung des Gerätes sowie beim Auswechseln der Glühlampe (bei damit ausgestatteten Geräten) das Gerät spannungslos machen.
Eis aus dem Gefrier- bzw. Frosterfach nicht sofort essen, es könnte Kälte-Brandwunden verursachen.
Dieses Gerät ist schwer. Beim Versetzen bitte darauf achten!
Beachten Sie, dan während der Bewegung des Gerätes der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird.
Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von Heizkörpern oder Gasherden aufgestellt werden.
Ein Standort mit direkter Sonneneinstrahlung sollte vermieden werden.
Eine ausreichende Luftzirkulation an der Geräterückseite muß gewährleistet sein. Jegliche Beschädigung des Kühlkreislaufes ist zu vermeiden.
NUR FÜR GEFRIERSCHRÄNKE (Einbaugeräte ausgenommen): ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller.
Keine Elektrogeräte (z.B. Eismaschinen) in das Gerät stellen, mit Ausnahme von jenen Geräten, die vom Hersteller genehmigt wur­den.
Störungen- Kundendienst
Sollte die Installation des Gerätes eine Ände­rung der elektrischen Hausinstallation verlan­gen, so darf diese nur von Elektro-Fachkräften
Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zu reinigen, da es beschädigt werden könnte.
Tritt eine Störung oder ein Defekt ein, versu­chen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparie­ren. Elektrogeräte dürfen nur von
Elektro­Fachkräften repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können. Wenden Sie
sich bitte an die nächste ELPRO-
Kundendienststelle.
Aufstellung
Sich vergewissern, daß das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht.
Während das Gerät in Betrieb ist, werden der Verflüssiger und der Kompressor, die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden, heiß. Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der bezüglichen Abbildung hervorgeht.
Achtung: Die Ventilations - Öffnungen müssen immer saubergehalten werden.
Teile, die heiß werden (z.B. Kompressorgehäuse zugehörige Rohre), sollen nicht frei zugäng­lich sein. Wo es auch immer möglich ist, soll das Gerät mit der Rückseite gegen eine Wand gestellt werden.
Während des Transports kann es vorkommen, daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte min­destens 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Öl in den Kompressor zurückströmen kann.
, Verflüssiger und
durchgeführt werden.
Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem ELPRO-Kundendienst oder sonstigen autori­sierten Stellen durchgeführt werden.
2
Page 3
Gebrauch
Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Nahrungsmitteln bestimmt.
Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
Für das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der Lebensmittel sind die Anweisungen des Herstellers zu befolgen.
In allen Kühl- und Gefriergeräten bedecken sich im Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit einer Reif- bzw. Eisschicht. Diese Schicht wird je nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut. Die Reifschicht niemals mit Metallgegenständen abkratzen, das Gerät könnte beschädigt werden. Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden.
Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes Mittel für einen schnelleren Abtauprozeß mit Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.
Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände benutzen.
Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden, sie könnten platzen.
Umweltnormen
Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll oder Sperrmüll entsorgt werden. Eine Beschädigung des Kältemittelkreislaufs, insbesondere des Wärmetauschers auf der Rückseite des Gerätes, muß verhindert werden. Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze gibt die örtliche Gemeindeverwaltung an. Die in diesem Gerät verwendeten und mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien,sind recyclingfähig.
Installation
Aufstellung
Reinigung der Innenteile
Einbau
Türanschlagwechsel
Montage der Tür-Dekorplatte
Elektrischer Anschluß
T echnische Angaben
Gebrauch
Inbetriebnahme
Temperaturregelung
Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getr
Höhenverstellbare Abstellregale
Höhenverstellung der Abstellregale
Gedruckt auf Umweltschutzpapier
änken
INHAL T
5
5 5 6 8 7 8
8
9 9 9
9
10 10
2222 256-13
Abtauen
Wartung
Regelmäßige Reinigung
Stillstandszeiten
Innenbeleuchtung
Kundendienst und Ersatzteile
D
11 11
11
11 11
11
3
Page 4
HINWEISE ZUR VERP ACKUNGSENTSORGUNG
Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro-Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. Wir empfehlen Ihnen:
Papier-, Pappe- und werden.
Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, können Sie diese Materialien zum Hausmüll geben.
Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfähinge Kunststoffe zugelassen, z.B.:
02**
PE
PP
BEST ANDTEILE AUS PLASTIK
Zur einfacheren Entsorgung und/oder Recycling ist ein Großteil der Materialien dieses Gerätes gekennzeichnet, um ihre Identifizierung zu ermöglichen.
Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben
In den Beispielen steht PE f
ür Polyäthylen ** 02 = PE - HD; 04 = PE- LD
05
06
PP
für Polypropylen
PS
für Polystyrol
^
^
PS
D
PS SAN ABS
4
Page 5
INSTALLATION
Sollte dieses Gerät mit Magnet­Türverschluß als Ersatz für ein altes Gerät dienen, das noch mit einem SchnappschloR ausgerüstet ist’ so machen Sie bitte dieses Schlolß unbrauchbar, bevor Sie das Gerät beiseite stellen oder zum Müll geben. Sie verhindern damit, dan spielende Kinder sich selbst einsperren und damit in Lebensgefahr kommen.
Aufstellung
Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Ofen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. Die beste Leistung erzielt man erfahrungsgemäß bei Raumtemperaturen von +18°C bis +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C (Klasse ST); +16°C bis +32°C (Klasse N); +10°C bis +32°C (Klasse SN).
Die Geräteklasse ist auf dem Typenschild angegeben.
D
Reinigung der Innenteile
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorghältig nachtrocknen. Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuerrnittel verwenden, die das Gerät beschädigen könnten.
Für den Einbau bitte den entsprechenden Abschnitt durchlesen.
Wichtig
Das Gerät mun unbedingt vorschriftsmäßig geerdet werden.
Zu diesem Zweck ist der Stecker des Netzkabels mit dem dafür vorgesehenen Kontakt versehen. Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit einer Erdleitung versehen sein, so muß das Gerät an eine getrennte Erdleitung vorschriftsmäßig und unter Hinzuziehung eines Fachmanns angeschlossen werden.
Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Unfallverhütungsvorschrift nicht beachtet wird.
Dieses Gerät entspricht der EWG-Richtlinie Nr. 87/ 308 vom 2.6.87 (Deutschland­Ausführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F 61/84 (ÖsterreichAusfahrung) bezüglich Funkentstörung.
Dieses Gerät entspricht der folgende EWG Richtlinie:
- 73/23 EWG vom 19/02/73 (Niederspannung) und folgende Anderungen;
- 89/336 EWGvom 03/05/89 (Elektromagnetische Verträglichkeit) und folgende Änderungen.
5
Page 6
Einbau
Abb. 1
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, in eine Nische mit den Abmessungenwie in Abbildung 1 gezeigt, eingebaut zu werden.
Abb. 2
Zur Höhenregulierung dienen die Nivellierfüßchen, die am Geräteboden angebracht sind (Abb. 2).
Türanschlagwechsel
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das obere Scharnier an der Tür befestigen.
Abb. 3
Legen Sie vorsichtig das Gerät auf den Rücken und entfernen Sie den Plastikinnenteil (Abb. 3).
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das untere Scharnier an der Tür befestigen.
Entfernen Sie die vier Schrauben, die das untere Scharnier an der Basis des Gerätes befestigen, und montieren Sie das Scharnier ab.
Entfernen Sie die vier Schrauben, die das obere Scharnier am Gerät befestigen und montieren Sie das Scharnier ab.
Abb. 4
Nehmen Sie das Scharnier, das Sie am oberen Geräteteil abgenommen haben (Abb. 4), und befestigen Sie es an der Basis des Gerätes unter Verwendung der Schrauben, die Sie am unteren Teil abgenommen haben. Montieren Sie das andere Scharnier am oberen Geräteteil. Fixieren Sie die beiden vorderen Befestigungsschrauben am oberen und unterem Scharnier (Abb. 4). Kontrollieren Sie abschließend, ob die Tür gut ausgerichtet ist und richtig schließt.
Beim vollzogenen Türanschlagwechsel den im voraus entfernten Plastikinnenteil beseitigen und jenen, im Zubehörteilbeutel beiliegend, auf der gegenüberliegenden Seite einsetzen.
Abb. 5
Das Gerät dort aufstellen, wo es eingebaut werden soll (Abb. 5). Das Gerät ist mit regulierbar Füßchen versehen; die vorderen und rückwärtigen Nivellierfüßchen regulieren und die Höhe des Möbels auf die der Nische umstellen. Das Gerät in die Nische einschieben bis die hintere Seite an die Wand angerückt ist, indem das Gerät in einer mittleren Aufstellung, der Nische gegenüber, gehalten wird. Mit Hilfe einer graduirten Linie (oder eines ähnlichen Mittel) die Distanz “A” zwischen der oberen Kante der Gerätetür und der oberen Kante der Dekorplatte messen, indem die Platte seitens der Nische gestellt wird.
D506
D507
D447
D510
547
820-870
596
A
= =
600
550
100-170
820
Abb. 1
870
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
D467
6
Page 7
Montage der Tür-Dekorplatte
Wichtig. Die erforderliche Teile zur Montage der Dekorplatte sind im voraus auf dem Gerät montiert worden. Die Befestigung des Winkelstückes an der Platte vorgeht, indem Sie die beiliegenden 7 Schrauben Ø 3,5 x 13 benutzen. Vor der Montage der Dekorplatte soll die Bügel entfernt werden, indem die Schrauben und die Regulierungstifte, im voraus auf der Gerätetür befestigt, abgeschraubt werden. Das untere Winkelstück soll nicht entfernt werden.
Abb. 6
Die Dekorplatte mit der Vorderseite nach unten anlehnen (Abb. 6). Das Winkelstück auf die obere Seite der Platte setzen, darauf achtgeben, daß es von den beiden Randen gleich weit entfernt ist und daß es, vom oberen Rand her, die gleiche Distanz von “A” weniger 1 cm hat.
D468
Abb. 6
=
=
A
-1cm
Abb. 7
B
Das Winkelstück mit den Schrauben befestigen. Während die Arbeiten darauf achtgeben, die
Vorderseite nicht zu beschädigen.
Abb. 7
Die Regulierungstifte (B-Abb. 7) in die Tür bzw. in die dazu bestimmten Sitzungen einsetzen und anschrauben.
Abb. 8
Die Dekorplatte an die obere Seite der Tür zuhaken, indem die Stifte (B) (auf der Tür) in die Langlöcher (1) (auf der Bügel an der Platte befestigt) eingesetzt werden (Abb. 8). Die Befestigungsschrauben (C) durch die Langlöcher (2) einsetzen und die Platte, ohne die Schrauben anzuziehen, befestigen (Abb. 8).
Abb. 9
Nachdem die richtige Stellung der Dekorplatte auf der oberen Seite bestimmt worden ist, soll sie durch die Bügellöcher auf der unteren Seite befestigt werden, ohne die Schrauben anzuziehen (Abb. 9).
D532
B
D533
Abb. 8
1
C
2
Abb. 9
Abb. 10
Die Stellung wieder überprüfen, indem Stifte und Schrauben gelockert werden; wenn die optimale Stellung erreicht wird, alle Befestigungen streng anziehen. Das sichtbare Teil der oberen Bügel auf der Platte mit dem Plastikdecker (D) abdecken, dieser ist in die aus der Bügel eigens gewonnenen Sitzungen einzusetzen.
D471
Abb. 10
D
D472
7
Page 8
Abb. 11
Wenn die Tür einmal ordungsgemäß ausgerichtet ist, ziehen Sie die Verbindungsmutt ern auf den Befestigungsbüge In an und fixieren Sie das Gerätan den anliegenden Möbeln und an der Unterseite der Arbeitsfläche (Abb. 11).
Abb. 11
Abb. 12
Falls das Gerät bei einer maximalen Sockelhöhe von 100 mm in eine Nische mit einer Höhe von 820 mm eingebaut werden soll, setzen Sie die vordere Blende auf, indem Sie die beiden vertikalen Plättchen in die rechteckigen Schlitze auf der unteren Seite des Entlüftungsgitters einrasten lassen. Die Blende ist nach vorne oder nach hinten versetzbar (Abb. 12).
Abb. 13
Wenn die Sockelhöhe zwischen 100 und 135 mm liegt, schneiden Sie die vordere Abdeckblende wie in Abbildung 14 gezeigt und montieren Sie sie, wie oben angezeigt.
Liegt die Sockelhöhe zwischen 135 und 170 mm, dann schneiden Sie den Sockel wie in Abbildung 12 gezeigt.
Abb. 14
Ist das Gerät in eine 870 mm hohe Nische eingebaut worden und beträgt die maximale Sockelhöhe 150 mm, ist die vordere Blende wie oben gezeigt anzubringen. Beträgt die Sockelhöhe zwischen 150 und 185 mm, schneiden Sie die Blende wie in Abbildung 14 gezeigt. Beträgt die Sockelhöhe zwischen 185 und 220 mm, schneiden Sie den Sockel wie in Abbildung 12 gezeigt.
D517
D518
D546
D520
170 220
600
20÷80
min. 50cm
Abb. 12
820 870
135 185
Abb. 13
820 870
100 150
2
Abb. 14
820 870
100÷135 150÷185
Elektrischer Anschluß
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses übereinstimmen. Eine Abweichung von ± 6% von der Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden.
TECHNISCHEN ANGABEN
Die technischen Angaben sind auf dem Typenschild genamt, das auf der linken inneren Seite der Anlage liegt.
8
D
Page 9
GEBRAUCH
D
Inbetriebnahme
Den Stecker in die Steckdose einsetzen. Kühlschranktür öffnen und Thermostatknopf von der Stellung «O» (STOP) aus im Uhrzeigersinn drehen. Das Gerät ist eingeschaltet.
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann erhöht werden (wärmer) durch Drehen des Thermostatknopfes auf niedrigere Einstellungen oder verringert (kälter) durch das Drehen auf höhere Zahlen.
Die richtige Einstellung erhält man, unter Berücksichtigung folgender, die Innentemperatur beeinflussender Faktoren:
Raumtemperatur, Häufigkeit des Türöffnens, Menge der eingelagerten Lebensmittel, Autstellung des Gerätes.
Die mittlere Einstellung ist meistens die geeignetste.
Den Stillstand des Gerätes erhält man durch Drehen des Thermostatknopfes auf das Symbol «O».
Wichtig
Höchste Kälteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden Kühl­schrank-Betrieb verursachen, dabei kann sich eine Reif- oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden. In diesem Falle den Ther­mostatknopf auf wärmere Temperaturen stellen, damit das automatische Abtauen, mit folglich geringerem Stromverbrauch, gewährleistet werden kann.
Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken
und auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale (über den Gemüseschalen) befindet, legen.
In dieser Lage kann das Fleisch längstens 1­2 Tage aufbewahrt werden.
Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten, usw. zugedeckt aufbewahren. Sie können
aufjeden beliebigen Rost gelegt werden. Obst und Gemüse: nach vorherigem Säubern
und Waschen in der Gemüseschale (in den Gemüseschalen) aufbewahren.
Butter und Käse: in speziellen Behältern aufbewahren oder in Alu- bzw. Plastikfolie einpacken, um den Kontakt mit der Luft zu vermeiden.
Milch in Flaschen: gut verschlossen auf die Konsole der Innentür stellen.
Wenn Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch nicht verpackt sind, sollen sie nicht in den Kühlschrank gegeben werden.
Hohenverstellbare Abstellregale
Der Abstand zwischen den verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewünschte Niveau einsetzen. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Halbteile der Ablagen auf die
rückwärtigen hinautgelegt werden.
Abb. 15
Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränken
Um die besten Leistungen des Kühischrankes zu erreichen, beachten Sie bitte folgendes: Keine warmen Speisen oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühischrank einstellen. Geruchverbreitende Lebensmittel müssen abgedeckt oder eingewickelt werden. Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, daB die Kälte um sie frei zirkulieren kann. Nachstehend einige praktische Ratschläge:
9
Page 10
Höhenverstellung der Abstellregale
Zur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen verschiedener Größe, sind die Abstellregale der innentür höhenverstellbar.
Hierzu wie folgt vorgehen: das Abstellregal stufenweise in Pfeilrichtung drücken bis es frei wird; dann in der gewünschten Höhe wieder anbringen.
Abb. 16
D006
Abb. 17
Abtauen
Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstandzeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tau­wasser läutt durch eine Rinne in eine Plastikschale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und verdunstet dort.
Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinne des Kühlraumes befindliche Ablaufloch für das Abtauwasser regelmäßig zu reinigen, um zu vermeiden, daß das Abtauwasser auf die eingelagerten Lebensmittel tropft.
D026
Abb. 18
Verwenden Sie den dafür vorgesehene Reinigungsstäbchen.
10
Page 11
WARTUNG
D
Vor jeder Wartungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Achtung
Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zu reinigen, da es beschädigt werden könnte.
Den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Natron und die lackierten Teile mit einem Poliermittel reinigen;
Stillstandszeiten
reinigen; die Türen offen lassen, um im Innern eine gute Luftzirkulation zu gewährieisten und somit Geruchsbildung zu vermeiden.
Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtungslampe im Kühlabteil ist durch folgende Arbeitsschritte zugänglich:
Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung.
Heben Sie den beweglichen Teil ab, indem Sie wie in der Abbildung gezeigt darauf drücken.
Abb. 19
Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
den Stecker aus der Steckdose ziehen; alle Lebensmittel herausnehmen;
Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile
KUNDENDIENSTHINWEISE
Sollte das Gerät einmal Störungen aufweisen, überprüfen Sie erstmals folgendes:
steckt der Stecker in der Steckdose und ist die elektrische Anlage in Ordnung?
Ist die Stromzutuhr unterbrochen? Befindet sich der Schalter in richtiger Stellung?
Außerdem:
D731
D
Sollte trotz der durchgeführten Prüfungen die Störung weiterhin bestehen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundendienst.
Beim Anruf an den Kundendienst ist es wichtig, daß Sie Modell und Produktionsnummer angeben, die Sie aus dem Typenschild links unten im Geräteinneren entnehmen können.
Sollte das Gerät besonders geräuschvoll sein, überprüfen Sie, ob es zu dicht an anderen Geräten steht oder ob die Kühlrohrleitungen vibrieren.
11
Loading...