Zanussi zsm17100 User Manual

HR
Upute za uporabu 2
DA
Brugsanvisning 14
EN
User manual 26
HU
Használati útmutató 38
Bruksanvisning 50
PT
Manual de instruções 61
SK
Návod na používanie 73
SL
Navodila za uporabo 84
Mikrovalna pećnica
Mikrobølgeovn Microwave Oven
Mikrohullámú sütő
Mikrobølgeovn Forno microondas
Mikrovlnná rúra
Mikrovalovna pečica
ZSM17100
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Korištenje pribora _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporu- čene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno po-
stavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i oso- be smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. Djeca mlađa od 3 godine ne smiju se ostaviti bez nadzora u blizini uređaja.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje ure­đaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
•Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, pre- poručujemo da je uključite.
Čćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Čuvajte uređaj i njegov kabel izvan dohvata djece mlađe od 8 godina.
2
www.zanussi.com
Opća sigurnost
•Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su:
čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u prodavaoni-
cama, uredima i drugim radnim prostorima, –kuće za odmor (vikendice), –turistički apartmani u ili izvan hotela, motela i drugih vrsta
smještaja, –za čajne kuhinje u prenoćištima (tipa bed and breakfast).
Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujte grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili po­suđa obavezno koristite rukavice.
•Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš- ćenje.
Prije obavljanja zahvata održavanja isključite napajanje.
Ako su vrata ili brtve na vratima oštećene, uređaj se ne smije koristiti dok ga ne popravi ovlašteni serviser.
•Uređaj nije predviđen za rad uz pomoć vanjskog tajmera ili odvojenog sustava daljinskog upravljanja.
Samo ovlašteni serviser smije obavljati servisiranje ili popra­vak koji uključuje skidanje poklopca koji sprječava izlaganje energiji mikrovalova.
Ne zagrijavajte tekućine ili druge namirnice u čvrsto zatvore­nim spremnicima. Mogli bi eksplodirati.
Koristite isključivo posuđe koje je prikladno za upotrebu u mikrovalnim pećnicama.
Kada zagrijavate namirnice u plastičnim ili papirnatim spremnicima pazite dok se nalaze u uređaju zbog mogućnosti zapaljenja.
•Uređaj je namijenjen za zagrijavanje namirnica i napitaka. Su- šenje hrane ili odjeće te zagrijavanje termofora, papuča,
3
www.zanussi.com
spužvi, vlažne odjeće ili sličnih predmeta može izazvati ozljeđivanje, zapaljenje ili požar.
Ako se pojavi dim, isključite uređaj ili izvucite utikač i držite vrata zatvorena kako biste prigušili mogući plamen.
Zagrijavanje napitaka u mikrovalnoj pećnici može dovesti do odgođenog žestokog vrenja. Stoga pazite prilikom rukovanja spremnikom.
Sadržaj dječjih bočica i staklenki s dječjom hranom treba je promiješati ili protresti te provjeriti temperaturu prije uporabe, kako bi se izbjegle opekline.
Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u uređaju jer mogu eksplodirati čak i nakon zagrijavanja mikro­valovima.
•Uređaj se treba redoviti čistiti i moraju se uklanjati sve naslage hrane.
Ako se uređaj ne održava čistim to može dovesti do oštećenja površine što može nepovoljno utjecati na životni vijek uređaja te dovesti do opasnih situacija.
Tijekom rada uređaja, temperatura dostupnih površina može biti vrlo visoka.
Ako nije testirana za ormarić, ovu mikrovalnu pećnicu se ne smije staviti u ormarić.
Stražnju stranu uređaja treba staviti uza zid.
Obratite pozornost na minimalne dimenzije ormarića (ako po­stoji). Pogledajte poglavlje o postavljanju.
•Uređajem se treba upravljati dok su otvorena ukrasna vrataš- ca (ako postoje).
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čćenje ili oštre metalne strugače za čćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
4
www.zanussi.com
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Sigurnosne upute
Postavljanje
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
kvalificirana osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure-
đaj.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje ispo-
ručenih s uređajem.
• Uvijek budite pažljivi kad pomičete uređaj
jer je težak. Uvijek nosite zaštitne rukavi­ce.
•Uređaj ne povlačite za ručku.
• Održavajte minimalnu udaljenost od dru-
gih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u
blizini sigurnih struktura.
•Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti
pored uređaja ili kuhinjskih elemenata iste visine.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Sva spajanja na električnu mrežu treba iz-
vršiti kvalificirani električar.
•Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni pod-
aci na nazivnoj pločici s električnim na­pajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
•Ako je pećnica spojena u utičnicu pomoću
produžnog kabela, provjerite je li kabel uzemljen.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel na-
pajanja. Za zamjenu oštećenog kabela na­pajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili električara.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
Uporaba
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili eksplozije.
•Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokirani.
•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok ra- di.
• Ne pritišćite otvorena vrata.
•Uređaj ne upotrebljavajte kao radnu povr- šinu, a unutrašnjost ne upotrebljavajte za odlaganje predmeta.
Održavanje i čišćenje
Upozorenje Opasnost od ozljede,
požara ili oštećenja uređaja.
• Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
•Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine.
• Prolivena hrana ili ostaci sredstava za čiš- ćenje ne smiju se nakupljati na brtvenim površinama vrata.
• Preostala masnoća ili hrana u uređaju može uzrokovati požar.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
• Ako koristite raspršivač za čišćenje pećni- ce, poštujte sigurnosne upute na ambalaži.
5
www.zanussi.com
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
Opis proizvoda
1 2 3 4
8 7 6 5
1
Žarulja
2
Sustav za sigurnosno zaključavanje
3
Upravljačka ploča
4
Gumb za postavljanje snage
5
Podešivač tajmera
6
Mehanizam za otvaranje vrata
7
Štitnik vodilice mikrovalova
8
Osovina okretnog tanjura
Dodatna oprema
Komplet s okretnim tanjurom
Staklena plitica za kuhanje i okretna vo­dilica.
Komplet s okretnim tanjurom uvijek upotrebljavajte za pripremu hrane u
uređaju.
Prije prve uporabe
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Početno čćenje
• Sve dijelove izvadite iz uređaja.
•Uređaj očistite prije prve upotrebe.
Važno Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje".
Svakodnevna uporaba
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Uključivanje i isključivanje uređaja
1. Okrenite gumb za postavljanje snage za odabir postavke snage.
2. Okrenite podešivač tajmera za po­stavljanje vremena, time se uređaj au­tomatski uključuje.
3. Za isključivanje uređaja možete:
6
www.zanussi.com
–pričekati dok se uređaj automatski ne
isključi kad podešivač tajmera dođe u položaj 0.
– okrenuti podešivač tajmera u položaj
0.
– pritisnuti mehanizam za otvaranje vra-
ta. Uređaj se automatski zaustavlja. Zatvorite vrata za nastavak kuhanja. Ovu opciju upotrebljavajte za provjeravanje namirnica.
Kada podešivač tajmera dođe u položaj
0, oglašava se zvučni signal.
Pozor Uređaj uključujte samo ako se u
njemu nalaze namirnice.
Opće informacije o načinu upotrebe uređaja
Općenito:
• Nakon isključivanja uređaja, pustite da hrana nekoliko minuta odstoji.
• Prije pripreme jela uklonite aluminijsku foliju, metalne posude i sl.
Kuhanje:
• Ako je moguće, hranu koju kuhate prekrijte poklopcem od materijala koji je prikladan za uporabu u mikrovalnim pećni- cama. Ako želite sačuvati hrskavu koricu, hranu pripremajte bez pokrova
• Ne postavljajte previsoke vrijednosti sna­ge i trajanja, da ne biste prekuhali hranu. Hrana se može isušiti, pregorjeti ili zapaliti na nekim mjestima.
• Ne upotrebljavate uređaj za kuhanje jaja u ljusci i puževa u kućicama jer bi mogli eksplodirati. Ako pržite jaja, probušite žumanjak.
• Prije kuhanja, namirnice s kožom ili korom, kao što su krumpiri, rajčice, koba­sice, probodite nekoliko puta vilicom kako ne bi prsnule.
• Za hladna ili zamrznuta jela postavite dulje vrijeme kuhanja.
• Jela s umakom treba promiješati s vremena na vrijeme.
•Povrće čvrste strukture, kao što su mrkva, grašak ili cvjetača, treba kuhati u vodi.
•Veće komade hrane okrenite otprilike kad prođe pola postavljenog vremena kuhanja.
• Ako je moguće, povrće izrežite na manje komade jednake veličine.
• Koristite ravne, široke posude.
• Ne upotrebljavate porculansko, keramičko ili zemljano posuđe s malim otvorima, npr. na drškama ili s neglaziranim dnom. Vlaga koja uđe u otvore može uzrokovati pu­canje posuđa tijekom zagrijavanja.
• Staklena plitica za kuhanje je radna povr­šina za zagrijavanje jela ili tekućina. Po­trebna je za rad mikrovalne pećnice.
Odmrzavanje mesa, peradi i ribe:
• Stavite zamrznute, neomotane namirnice na mali preokrenuti tanjur s posudom ispod njega kako bi se otopljena voda sakupljala u posudi.
• Preokrenite hranu kad prođe pola po­stavljenog vremena odmrzavanja. Ako je moguće, razdijelite hranu pa uklanjajte odmrznute komade.
Odmrzavanje maslaca, komada torte i svježeg sira:
• Nemojte do kraja odmrznuti namirnice u uređaju već ih pustite da se odmrznu na sobnoj temperaturi. Tako ćete postići rav­nomjerniji rezultat. Prije odmrzavanja uklonite metalnu ili aluminijsku ambalažu.
Odmrzavanje voća i povrća:
•Voće i povrće koje ćete pripremiti svježe ne odmrzavajte do kraja u uređaju. Pustite da se odmrzne na sobnoj temperaturi.
• Višu snagu mikrovalne pećnice možete upotrebljavati za kuhanje voća i povrća, a da ih ne morate najprije odmrznuti.
Gotova jela:
• Gotova jela možete pripremati u uređaju samo ako je njihovo pakiranje prikladno za upotrebu u mikrovalnim pećnicama.
• Obavezno se pridržavajte uputa proizvo­đača otisnutih na ambalaži (npr. uklonite metalni poklopac i probušite plastičnu ovojnicu).
7
www.zanussi.com
Prikladno posuđe i materijali
Posuđe/Materijal Mikrovalna pećnica
Odmrzavanje Grijanje Kuhanje
Vatrostalno staklo i porculan (bez metalnih dijelova, npr. Pyrex, staklo otporno na toplinu)
X X X
Nevatrostalno staklo i porculan
1)
X -- --
Staklo i staklokeramika izrađeni od vatrostalnih materijala / materijala otpornih na mraz (npr. Ar­coflam), police roštilja
X X X
Keramika 2), zemljano
2)
X X X
Plastika otporna na toplinu do 200 °C
3)
X X X
Karton, papir X -- -- Prianjajuća folija X -- -- Folija za pečenje sa sigurnosnim zatvaračem za
mikrovalne pećnice
3)
X X X
Posude za pečenje od metala, npr. emajla, lijevanog željeza
-- -- --
Kalupi za pečenje obloženi crnim lakom ili silikonom3)-- -- --
Pekač za pecivo -- -- -­Posuđe za dobivanje smeđe boje jela, npr. posuda
za koricu ili Crunch pladanj
-- X X
Gotova zapakirana jela
3)
X X X
1) Bez srebrnih, zlatnih, platinastih ili metalnih obloga/ukrasa
2) Bez kvarcnih ili metalnih dijelova ili glazure koja sadrži metal
3) Obavezno slijedite upute proizvođača za najviše dozvoljene temperature.
X prikladno -- nije prikladno Tablica s postavkama snage
Simbol Postavka snage Snaga
Niska razina 119 W
Srednje niska / Odmrzavanje 231 W
Srednje 385 W
Srednje visoka 539 W
Visoka 700 W
8
www.zanussi.com
Korištenje pribora
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Pozor Hranu ne kuhajte bez kompleta s okretnim tanjurom. Koristite isključivo
komplet s okretnim tanjurom isporučen s uređajem.
Namirnice nikada ne kuhajte izravno na staklenoj plitici za kuhanje.
Umetanje kompleta s okretnim tanjurom
1. Postavite okretnu vodilicu oko osovine okretnog tanjura.
2. Stavite staklenu pliticu za kuhanje na okretnu vodilicu
Korisni savjeti i preporuke
Savjeti za mikrovalnu pećnicu
Problem Rješenje
Ne možete naći pojedinosti o količini namir­nica koje želite pripremiti.
Potražite slične namirnice. Povećajte ili smanjite vrijeme kuhanja prema sljedećem pravilu: Dvostruka količina
= gotovo dvostruko više vremena, upola manja količina = upola manje vremena
Hrana je presuha. Postavite kraće vrijeme kuhanja ili odaberite manju sna-
gu.
Hrana se nije odmrznula, zagrijala ili skuhala nakon isteka postavljenog vremena.
Postavite duže vrijeme kuhanja ili odaberite veću sna­gu. Zapamtite da je za veća jela potrebno više vremena.
Hrana se nakon isteka postavljenog vremena pregrijala na rubovima, ali još nije gotova u sredini.
Sljedeći put odaberite manju snagu i duže vrijeme. Promiješajte tekućine, npr. juhe, kada prođe pola vremena.
Riža će se bolje zagrijati ako je stavite na ravnu, široku posudu.
Odmrzavanje
Pečenku uvijek odmrzavajte s masnim dijelom okrenutim prema dolje. Ne odmrzavajte prekriveno meso jer to može dovesti do kuhanja umjesto odmrza­vanja. Perad uvijek odmrzavajte s prsima okrenu­tim prema dolje.
Kuhanje
Ohlađeno meso i perad uvijek izvadite iz hladnjaka najmanje 30 minuta prije kuhanja. Meso, perad, ribu i povrće ostavite prekrive­no nakon kuhanja. Ribu premažite s malo ulja ili otopljenog maslaca. Dodajte 30 do 45 ml hladne vode za svakih 250 g povrća. Svježe povrće narežite na komade jednake veličine prije kuhanja. Sve vrste povrća kuhajte u posudi s poklopcem.
9
www.zanussi.com
Zagrijavanje
Kada zagrijavate već pakiranu hranu slijedite upute na pakiranju.
Čćenje i održavanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Napomene o čišćenju:
• Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu sa sred­stvom za čišćenje.
•Za čišćenje metalnih površina koristite uo- bičajeno sredstvo za čćenje.
• Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake upotrebe. Tada prljavštinu možete lakše ukloniti i ona se neće zapeći.
• Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sred­stvom za čišćenje.
• Nakon svake upotrebe očistite svu dodat­nu opremu i pustite da se osuši. Koristite meku krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za čišćenje.
• Za omekšavanje tvrdih ostataka zagrijte čašu vode punom snagom mikrovalne pećnice na 2 do 3 minute.
• Za uklanjanje mirisa umiješajte u čaši vo- de 2 žlice limunovog soka i zagrijte punom snagom mikrovalne pećnice na 5 minuta.
Rješavanje problema
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Uređaj ne radi. Kabel mrežnog napajanja nije
priključen.
Priključite utikač uređaja.
Uređaj ne radi. Oštećen je osigurač u kućištu osi-
gurača.
Provjerite osigurač. Ako osigurač pregori više puta, pozovite ovlašte-
nog električara. Uređaj ne radi. Vrata nisu pravilno zatvorena. Provjerite da nište ne blokira vrata. Žarulja ne radi. Žarulja nije ispravna. Žarulju treba zamijeniti. U unutrašnjosti ima
iskrenja.
Tamo se nalazi metalno posuđe ili posuđe s metalnim pokrovom.
Izvadite posudu iz uređaja.
U unutrašnjosti ima iskrenja.
U uređaju se nalaze metalni štapići ili aluminijska folija dodiruje unu­tarnje stjenke.
Provjerite da štapići i folija ne dodi-
ruju unutarnje stjenke.
Komplet s okretnim tanjurom stvara zvuk gre­benja ili mljevenja.
Ispod staklene plitice za kuhanje nalazi se neki predmet ili nečistoća.
Očistite područje ispod staklene
plitice za kuhanje.
Uređaj prestaje s radom bez jasnog razloga.
Došlo je do kvara. Ako se ova situacija ponovi, naz-
ovite službu za kupce.
Ako ne možete samostalno pronaći rješenje, obratite se dobavljaču ili službi za korisnike.
Podaci koji su potrebni službi za korisnike nalaze se na nazivnoj pločici uređaja.
10
www.zanussi.com
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................
Postavljanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Pozor Nemojte zatvoriti ispušne otvore. Ako to napravite, uređaj se može
pregrijati.
Pozor Uređaj ne priključujte na
adaptere ili produžne kabele. Ovo može dovesti do preopterećenja i opasnosti od požara.
•Ovaj se uređaj upotrebljava isključivo kao
ugradbeni uređaj.
• Postavljeni ormarić ne smije imati stražnju
stjenku iza uređaja.
•Uređaj udaljite od pare, vrućeg zraka i
prskanja vode.
•Ako uređaj prevozite po hladnom
vremenu, nemojte ga uključiti odmah nakon postavljanja. Pustite ga da stoji na sobnoj temperaturi kako bi upio toplinu.
Električna instalacija
Upozorenje Električnu instalaciju mora
postaviti kvalificirana osoba.
Proizvođač nije odgovoran ako ne
slijedite sigurnosne mjere opreza iz poglavlja "Sigurnosne informacije".
Ovaj uređaj opremljen je utikačem i kabelom napajanja.
Pozor Minimalna visina postavljanja je
85 cm.
1. Provjerite odgovaraju li dimenzije ormari-
ća dimenzijama za postavljanje.
D
B
A
C
Dimenzije za postavljanje
Dimenzije mm
A 380 + 2 B 560 + 8 C 300 D 18
2. Ako je dubina ormarića veća od 300 mm, stavite nacrt na dno ormarića i provjerite odgovara li. Ako odgovara, označite mjesta za vijke. Skinite nacrt i vijcima pri­čvrstite nosač.
11
www.zanussi.com
=
=
Preskočite ovaj korak ako je dubina ormarića 300 mm.
3. Postavite uređaj.
Ako ste pričvrstili nosač, provjerite blokira li stražnji dio uređaja.
4. Otvorite vrata i pričvrstite uređaj na ormarić vijkom.
Briga za okoliš
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
12
www.zanussi.com
Materijal pakiranja
Materijal pakiranja nije štetan za okoliš i može se reciklirati. Plastični dijelovi označe- ni su međunarodnim kraticama kao što su
PE, PS itd. Odložite materijal pakiranja u za to namijenjene kontejnere na lokalnom odlagalištu.
13
www.zanussi.com
Indhold
Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Før ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Brug af tilbehøret _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ 22 Fejlfinding _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Miljøhensyn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Om sikkerhed
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet instal­leres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Advarsel Risiko for kvælning, personskade eller permanent
invaliditet.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af perso­ner med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, el­ler som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller en person, som er ansvarlig for de­res sikkerhed.
Børn må ikke lege med apparatet. Børn under 3 år må ikke være uden opsyn i nærheden af apparatet.
Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens det kø­ler af. De tilgængelige dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer den.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden overvåg­ning.
Opbevar apparatet og dets ledning uden for rækkevidde af børn på under 8 år.
14
www.zanussi.com
Generelt om sikkerhed
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
– kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljø-
er – gæstehuse – af kunder på hoteller, moteller og andre indkvarteringsmiljøer – miljøer af Bed and Breakfast-typen.
Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug. Undlad at rø­re ved apparatets indvendige varmelegemer. Brug altid ovnhand­sker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
Tag stikket ud inden vedligeholdelse.
Hvis døren eller pakningerne er defekte, må apparatet ikke star­tes, før det er repareret af en kompetent person.
Apparaterne er ikke beregnet til at blive betjent med et tænd­sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening.
Kun en kompetent person må udføre service eller reparation, der omfatter fjernelsen af et dæksel, der giver beskyttelse mod eks­ponering for mikrobølgeenergi.
Opvarm ikke væsker og andre fødevarer i lukkede beholdere. De kan briste.
Brug kun køkkenredskaber, der er egnet til brug i mikrobølgeov­ne.
Når du opvarmer fødevarer i plastik- eller papirbeholdere, skal du holde øje med apparatet pga. muligheden for antændelse.
Apparatet er beregnet til at opvarme føde- og drikkevarer. Tør­ring af fødevarer eller tøj og opvarmning af varmepuder, hjemme­sko, svampe, fugtige stoffer og lignende kan føre til risiko for personskade, antændelse og brand.
15
www.zanussi.com
Hvis der afgives synlig røg, skal apparatet slukkes eller stikket tages ud, og døren holdes lukket for at kvæle eventuelle flammer.
Opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovn kan resultere i forsin­ket eruptiv kogning. Pas på, når du håndterer beholderen.
Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal røres eller ry­stes, og for at undgå forbrænding skal temperaturen kontrolle­res, inden barnet får det.
Æg i deres skal og hele hårdkogte æg bør ikke opvarmes i ap­paratet, eftersom de kan briste, selv når mikrobølgeopvarmnin­gen er færdig.
Apparatet bør rengøres regelmæssigt, og evt. rester af fødevarer bør fjernes.
Hvis apparatet ikke holdes rent, kan det føre til nedbrydning af overfladen, som kan have en negativ indvirkning på apparatets levetid og muligvis resultere i en farlig situation.
Temperaturen på de udvendige flader kan være meget høj, når ovnen er i brug
Mikrobølgeovnen må ikke anbringes i et skab, med mindre det er blevet testet i et skab.
Apparaternes bagside skal anbringes mod en væg.
Vær opmærksom på skabets mindstemål (hvis relevant). Se in­stallationsvejledningen.
Apparatet skal betjenes, mens den dekorative låge er åben (hvis relevant).
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metal­skrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
16
www.zanussi.com
Sikkerhedsanvisninger
Installation
Advarsel Apparatet må kun installeres af
en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadi­get apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshand­sker.
• Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.
• Mindsteafstanden til andre apparater og en­heder skal overholdes.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
• Apparatets sider skal stå ved siden af appa­rater eller enheder med samme højde.
Tilslutning, el
Advarsel Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Hvis der bruges forlængerledning, når appa­ratet tilsluttes kontakten, skal forlængerled­ningen også have jord.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Kontakt det lokale servicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget led­ning skal udskiftes.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
Brug
Advarsel Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk stød eller
eksplosion.
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Belast ikke døren, når den er åben.
• Brug ikke apparatet som en arbejdsflade, og brug ikke ovnrummet til opbevaring.
Vedligeholdelse og rengøring
Advarsel Risiko for personskade, brand
eller skade på apparatet.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kon­takten inden vedligeholdelse.
• Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
• Lad ikke spildt mad eller rester af rengø­ringsmiddel samle sig på tætningerne i dø­ren.
• Rester af fedt eller mad i apparatet kan ska­be brand.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløs­ningsmidler eller metalgenstande.
• Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge instruktionerne på emballagen.
Bortskaffelse
Advarsel Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
17
www.zanussi.com
Produktbeskrivelse
1 2 3 4
8 7 6 5
1
Pære
2
Sikkerhedslåsesystem
3
Betjeningspanel
4
Knap til effekttrin
5
Timerknap
6
Døråbner
7
Bølgeleder-dæksel
8
Aksel til drejetallerken
Tilbehør
Drejetallerken-sæt
Glasplade og rulleskinne.
Brug altid drejetallerken-sættet til at tilbe­rede fødevarer i apparatet.
Før ibrugtagning
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Rengøring før ibrugtagning
• Fjern alle dele fra apparatet.
• Gør apparatet rent, inden du tager det i brug.
Vigtigt Se under "Vedligeholdelse og rengøring".
Daglig brug
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Aktivering og deaktivering af apparatet
1. Drej knappen til effekttrin for at vælge et
effekttrin.
2. Drej timerknappen for at indstille en tid.
Dette tænder automatisk for apparatet.
3. For at slukke for apparatet kan du:
– vente, til apparatet slukkes automatisk,
når timerknappen når positionen 0. – stille timerknappen på positionen 0. – trykke på døråbneren. Apparatet stop-
per automatisk. Luk døren for at fort-
sætte tilberedningen. Brug denne mu-
lighed til at holde øje med maden. Når timerknappen når positionen 0, ud­sendes der et lydsignal.
18
www.zanussi.com
Bemærk Lad ikke apparatet være tændt, når der ikke er madvarer i det.
Generel information om brug af apparatet
Generelt:
• Lad maden stå i nogle minutter, når du har slukket for apparatet.
• Fjern alufolie, metalbeholdere osv. før du til­bereder madvaren.
Tilberedning:
• Hvis det er muligt, skal madvarer tildækkes med materiale, der er egnet til brug i mikro­bølgeovnen. Tilbered kun maden uden at dække den til, hvis du vil have en sprød skorpe
• Overtilbered ikke retter ved at indstille effek­ten og tiden for højt. Maden kan udtørre, brænde på eller, der kan gå ild i den.
• Brug ikke apparatet til at koge æg med skal eller snegle i deres hus, da de kan briste. Til spejlæg - stik først hul i blommen.
• Prik i madvarer med "skind" eller "skræl", så som kartofler, tomater, pølser, med en gaffel flere gange før tilberedningen, så madvaren ikke brister.
• Til afkølede eller frosne madvarer kræves der en længere tilberedningstid.
• I retter med sovs skal der med mellemrum røres i retten.
• Grøntsager, der har en fast struktur skal ko­ges i vand, f.eks. gulerødder, ærter eller blomkål.
• Vend store stykker om halvvejs i tilbered­ningstiden.
• Om muligt skæres grøntsagerne alle i sam­me størrelse.
• Brug flade, brede fade.
• Brug ikke kogegrej, der er fremstillet af por­celæn, keramik eller fajance med små huller,
f.eks. på håndtag eller uglasserede bunde. Fugt, der kommer ind i hullerne kan forårsa­ge, at kogegrejet knækker, når det opvar­mes.
• Glaspladen er et arbejdssted til opvarmning af mad og væsker. Det er nødvendigt for mi­krobølgeovnens drift.
Optøning af kød, fjerkræ, fisk:
• Anbring de frosne, uindpakkede madvarer på et lille omvendt fad med en beholder un­der, så optøningsvæsken kan blive opsamlet i beholderen.
• Vend madvaren, når halvdelen af optønings­tiden er gået. Del dem om muligt, og fjern de stykker, der er begyndt af tø op.
Optøning af smør, portioner af kage, kvark:
• Optø ikke madvaren helt i apparatet, men lad den optø færdig ved rumtemperatur. Det giver et mere ensartet resultat. Fjern alle metal- eller aluminiumemballage helt før op­tøning.
Optøning af frugt, grøntsager:
• Optø ikke frugt og grøntsager helt i appara­tet, hvis de skal tilberedes yderligere, mens de er rå. Lad dem optø færdig ved rumtem­peratur.
• Du kan bruge en højere mikrobølgeeffekt til at tilberede frugt og grøntsager uden at op­tø dem først.
Færdigretter:
• Du kan kun tilberede færdigretter i appara­tet, hvis deres emballage er velegnet til brug i mikrobølgeovn.
• Du skal følge producentens anvisninger på emballagen (f.eks. fjerne metallåget og stik­ke hul på plastfolien).
19
www.zanussi.com
Egnet kogegrej og materialer
Kogegrejsmateriale Mikrobølger
Optøning Opvarm-
ning
Tilbered-
ning
Ovnfast glas og porcelæn (uden metalkomponenter, f.eks. Pyrex, ildfast glas)
X X X
Ikke ildfast glas og porcelæn
1)
X -- --
Glas og glaskeramik fremstillet af ildfast/frostsikkert materiale (f.eks. Arcoflam), grillrist
X X X
Keramisk 2), fajance
2)
X X X
Varmebestandig plast op til 200 °C
3)
X X X
Pap, papir X -- -- Husholdningsfilm X -- --
Stegefilm med lukning, der er beregnet til mikrobølge
3)
X X X
Stegefade, der er fremstillet af metal, f.eks. emalje, stø­bejern
-- -- --
Bageforme, sort lak eller silikonebelagt
3)
-- -- --
Bageplade -- -- -­Kogegrej til bruning, f.eks. Crisp- eller Crunch-plade -- X X
Færdigretter i emballage
3)
X X X
1) Uden sølv, guld, platin eller metalforkromning/dekorationer
2) Uden kvarts- eller metaldele, eller glasurer, som indeholder metaller
3) Følg producentens instruktioner om de maksimale temperaturer.
X velegnet -- ikke velegnet Tabel for effekttrin
Symbol Effekttrin Effekt
Lavt trin 119 W
Middel-lavt / Optøning 231 W
Mellem 385 W
Middel-højt 539 W
Højt 700 W
20
www.zanussi.com
Brug af tilbehøret
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed. Bemærk Tilbered ikke mad uden
drejetallerken-sættet. Brug kun det
drejetallerken-sættet, der leveres med apparatet.
Tilbered aldrig mad direkte på glaspladen.
Sådan indsættes drejetallerken-sættet
1. Placér rulleskinnen omkring akslen til dre­jetallerkenen.
2. Placér glaspladen på rulleskinnen
Nyttige oplysninger og råd
Tip til mikrobølge
Problem Afhjælpning
Du kan ikke finde oplysninger om mængden for den tilberedte madvare.
Se efter en lignende madvare. Forøg eller forkort længden af tilberedningstiden efter følgende regel: Dobbelt
mængde = næsten dobbelt tid, Den halve mængde = halvdelen af tiden
Madvaren er blevet alt for tør. Angiv kortere tilberedningstid, eller vælg lavere mikrobøl-
geeffekt.
Madvaren er ikke optøet, varm eller tilberedt efter tiden er udløbet.
Angiv længere tilberedningstid, eller indstil højere effekt. Bemærk, at store retter har brug for længere tid.
Når tilberedningstiden er udløbet, er madva­ren overophedet i kanten, men fortsat ikke færdig i midten.
Næste gang skal du indstille en lavere effekt og længere tid. Omrør væsker undervejs, f.eks. suppe.
Man opnår bedre resultater med ris ved at bru­ge et fladt, bredt fad.
Optøning
Optø altid stege, så fedtsiden vender nedad. Optø ikke tildækket kød, da dette kan resultere i tilberedning i stedet for optøning. Optø altid hele fjerkræ, så brystet vender ned­ad.
Tilberedning
Tag altid nedkølet kød og fjerkræ ud af køle­skabet mindst 30 minutter inden tilberedning.
Lad kød, fjerkræ, fisk og grøntsager forblive til­dækket efter tilberedning. Smør lidt olie eller smeltet smør over fisken. Tilsæt 30 - 45 ml koldt vand for hver 250 g grøntsager. Skær de friske grøntsager i lige store stykker inden tilberedning. Tilbered alle grøntsagerne med låg på skålen.
Genopvarmning
Når du genopvarmer emballerede færdigretter, skal du altid følge den skriftlige anvisning på emballagen.
21
www.zanussi.com
Vedligeholdelse og rengøring
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Bemærkninger om rengøring:
• Aftør apparatets front med en blød klud op­vredet i varmt vand tilsat et rengøringsmid­del.
• Metalflader rengøres med et almindeligt ren­gøringsmiddel.
• Rengør altid apparatet indvendigt efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast.
• Fastsiddende snavs fjernes med et specielt rensemiddel.
• Rengør alt tilbehør regelmæssigt, og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel.
• For at blødgøre hårde rester, så du kan fjer­ne dem, skal du koge et glas vand ved fuld mikrobølgeeffekt i 2 til 3 minutter.
• For at fjerne lugte skal du blande et glas vand med 2 tsk. citronsaft og koge det ved fuld mikrobølgeeffekt i 5 minutter.
Fejlfinding
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Apparatet virker slet ikke. Apparatet er deaktiveret. Aktivér apparatet. Apparatet virker slet ikke. Apparatet er ikke tilsluttet. Sæt stikket i apparatet. Apparatet virker slet ikke. Sikringen på husets eltavle (sikrings-
boks) er gået.
Se efter på tavlen. Kontakt en autori­seret installatør, hvis sikringen går
mere end én gang. Apparatet virker slet ikke. Døren er ikke lukket korrekt. Sørg for, at intet blokerer døren. Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Pæren skal udskiftes. Der er gnister i ovnrummet. Der er metalfade eller fade med me-
talkant.
Fjern fadet fra apparatet.
Der er gnister i ovnrummet. Der er metalspyd eller alufolie, som
rør ved indersiden.
Sørg for at spyddene og folien ikke
rør ved indersiden. Drejetallerken-sættet ud-
sender en ridsende eller slibende lyd.
Der er en genstand eller snavs under glaspladen.
Rengør området under glaspladen.
Apparatet standser uden nogen tilsyneladende år­sag.
Der er en funktionsfejl. Hvis denne situation gentages, be-
des du ringe til kundeservicecente-
ret.
Kontakt forhandleren eller kundeservicecen­tret, hvis du ikke selv kan løse problemet.
De nødvendige oplysninger til kundeservice­centeret er angivet på apparatets typeskilt.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
22
www.zanussi.com
Installation
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed. Bemærk Blokér ikke for lufthullerne. Hvis
du gør dette, kan apparatet blive
overophedet.
Bemærk Slut ikke apparatet til adaptere eller forlængerledninger. Dette kan
forårsage overbelastning og risiko for brand.
• Dette apparat er kun til indbygget brug.
• Det påmonterede skab må ikke have en bagvæg bag apparatet.
• Anbring apparatet på god afstand af damp, varmt luft og vandsprøjt.
• Hvis du transporterer apparatet i koldt vejr, må du ikke tænde det øjeblikkeligt efter in­stallationen. Lad det stå i stuetemperatur og absorbere varmen.
Tilslutning, el
Advarsel Kun en kvalificeret person må
foretage den elektriske installation. Producenten påtager sig intet ansvar, hvis
forholdsreglerne i kapitlet "Om sikkerhed"
ikke følges. Apparatet leveres med et tilslutningskabel og
stik.
Bemærk Minimum installationshøjde er 85 cm.
1. Kontrollér, om møblernes mål overholder
installationsafstandene.
D
B
A
C
Installationsafstande
Mål mm
A 380 + 2 B 560 + 8 C 300 D 18
2. Hvis skabsdybden er over 300 mm, skal du anbringe skabelonen i bunden af skabet og se efter, om den passer. Markér stedet til skruer, hvis dette er tilfældet. Fjern ska­belonen, og fastgør beslaget med skruer­ne.
23
www.zanussi.com
=
=
Spring dette trin over, hvis skabet har en dybde på 300 mm.
3. Installér apparatet. Hvis du fastgjorde beslaget, skal du sikre
dig, at det låser apparatets bagside.
4. Åbn lågen, og fastgør apparatet til skabet med skrue.
Miljøhensyn
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske
og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet
, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
24
www.zanussi.com
Emballage Emballagen er miljøvenlig og kan genbru-
ges. Plastikdele er mærket med internationale
forkortelser, f.eks. PE, PS, osv. Aflevér embal­lagen i de rette affaldsbeholdere på kommu­nens genbrugsplads.
25
www.zanussi.com
Contents
Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Using the accessories _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an in­correct installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca­pabilities or lack of experience and knowledge if they are super­vised by an adult or a person who is responsible for their safety.
Do not let children play with the appliance. Children under 3 years must not be left unsupervised in the vicinity of the appli­ance.
Keep all packaging away from children.
Keep children and pets away from the appliance when it oper­ates or when it cools down. Accessible parts are hot.
If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
26
www.zanussi.com
General Safety
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working envi-
ronments; – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential environments; – bed and breakfast type environments.
Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.
Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Before maintenance cut the power supply.
If the door or door seals are damaged, the appliance must not be operated until it has been repaired by a competent person.
The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
Only a competent person can carry out any service or repair op­eration that involves the removal of a cover which gives protec­tion against exposure to microwave energy.
Do not heat liquids and other foods in sealed containers. They are liable to explode.
Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the appliance due to the possibility of ignition.
The appliance is intended for heating food and beverages. Dry­ing of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, igni­tion or fire.
If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
27
www.zanussi.com
Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Care must be taken when handling the container.
The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stir­red or shaken and the temperature checked before consump­tion, in order to avoid burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in the appliance since they may explode, even after mi­crowave heating has ended.
The appliance should be cleaned regularly and any food depos­its removed.
Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a Cabinet.
The rear surface of appliances shall be placed against a wall.
Pay attention to the minimum dimensions of the cabinet (if appli­cable). Refer to the installation chapter.
The appliance must be operated with the decorative door open (if applicable).
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu­facturer, an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Safety instructions
Installation
Warning! Only a qualified person must
install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
28
www.zanussi.com
• Obey the installation instruction supplied with the appliance.
• Always be careful when you move the appli­ance because it is heavy. Always wear safe­ty gloves.
• Do not pull the appliance by the handle.
• Keep the minimum distance from the other appliances and units.
• Make sure that the appliance is installed be­low and adjacent safe structures.
• The sides of the appliance must stay adja­cent to appliances or to units with the same height.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical
shock.
• All electrical connections should be made by a qualified electrician.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power sup­ply. If not, contact an electrician.
• If the appliance is connected to the socket via an extension cord, make sure the cord is earthed.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
Use
Warning! Risk of injury, burns or electric
shock or explosion.
• Use this appliance in a household environ­ment.
• Do not change the specification of this ap­pliance.
• Make sure that the ventilation openings are not blocked.
• Do not let the appliance stay unattended during operation.
• Do not apply pressure on the open door.
• Do not use the appliance as a work surface and do not use the cavity for storage purpo­ses.
Care and Cleaning
Warning! Risk of injury, fire or damage to
the appliance.
• Before maintenance, deactivate the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material.
• Do not allow food spills or cleaner residue to accumulate on door sealing surfaces.
• Remaining fat or food in the appliance can cause fire.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
• If you use an oven spray, obey the safety in­structions on the packaging.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
29
www.zanussi.com
Loading...
+ 67 hidden pages