вильной эксплуатации машины перед
ее установкой и использованием внима‐
тельно прочитайте настоящее руковод‐
ство. Всегда храните настоящие инструк‐
ции вместе с машиной, даже если пере‐
даете или продаете ее. Пользователи
должны хорошо знать, как работает ма‐
шина, и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Правильная эксплуатация
• Данный прибор предназначен только
для бытового применения.
•Используйте машину только для мытья
бытовой посуды, пригодной для посу‐
домоечных машин.
• Не заправляйте в машину растворите‐
ли. Опасность взрыва.
• Кладите ножи и все предметы с остры‐
ми ко нца ми в кор зин у дл я ст оло вых при ‐
боров острыми концами вниз. Либо
укладывайте их горизонтально в основ‐
ную корзину.
• Используйте только фирменные про‐
дукты для посудомоечных машин (мою‐
щее средство, соль, ополаскиватель).
• При открывании дверцы посудомоеч‐
ной машины во время ее работы из нее
может вырваться горячий пар. Опас‐
ность ожогов кожи.
Использование моющих средств _ _ _ 27
Выбор и запуск программы
мойки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Уход и чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 34
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Подключение к водопроводу _ _ _ _ _ 35
Подключение к электросети _ _ _ _ _ _ 36
Право на изменения сохраняется
• Не извлекайте посуду из посудомоеч‐
ной машины до окончания программы
мойки.
• После завершения программы мойки
отключите сетевой шнур от розетки
электропитания и закройте кран подачи
воды.
• Ремонт машины может выполнять толь‐
ко квалифицированный специалист
сервисной службы. Используйте только
оригинальные запасные части.
•Не ремонтируйте машину самостоя‐
тельно, чтобы избежать травм и повре‐
ждения прибора. Обращайтесь в авто‐
ризованный сервисный центр.
Общие правила техники
безопасности
• Лица (включая детей) с нарушенными
физическими сенсорными или умствен‐
ными способностями или с недостатком
опыта или знаний не должны пользо‐
ваться данным прибором. Они должны
находиться под присмотром или полу‐
чать инструкции от лица, ответственно‐
го за их безопасность.
• Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя мою‐
щего средства для посудомоечных ма‐
шин, чтобы предотвратить ожоги глаз,
рта и горла.
18
• Не пейте воду из посудомоечной маши‐
ны. В машине могут быть остатки мою‐
щего средства.
• Чтобы предотвратить травмы и не спот‐
кнуться об открытую дверцу, всегда за‐
крывайте ее, если не пользуетесь ма‐
шиной.
• Не садитесь и не вставайте на откры‐
тую дверцу.
Безопасность детей
• Этим прибором могут пользоваться
только взрослые. Следите за тем, что‐
бы маленькие дети не играли с прибо‐
ром.
• Храните все упаковочные материалы в
недоступном для детей месте. Суще‐
ствует риск смерти от удушения.
• Храните все моющие средства в без‐
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
• Не подпускайте детей к посудомоечной
машине, когда ее дверца открыта.
Установка
• Убедитесь, что машина не повреждена
при транспортировке. Не подключайте
поврежденную машину. При необходи‐
мости свяжитесь с поставщиком.
• Перед тем, как приступать к
эксплуатации, удалите всю упаковку.
• Подключе ние к электросети должно вы‐
полняться квалифицированным компе‐
тентным лицом.
• Подключение к сети водоснабжения и
канализации должно выполняться ква‐
лифицированным компетентным ли‐
цом.
• Не меняйте технические характеристи‐
ки или конструкцию этого изделия. Риск
получения травм или повреждения из‐
делия.
• Не включайте машину:
– если повреждены кабель электропи‐
тания или шланги для воды,
– если панель управления, рабочая по‐
верхность или цоколь повреждены
настолько, что стала доступной внут‐
ренняя часть машины.
Обращайтесь в местный авторизован‐
ный сервисный центр.
• Не сверлите боковые стенки машины,
чтобы не повредить гидравлические
или электрические компоненты.
ВНИМАНИЕ! Строго
придерживайтесь инструкций по
подключению к сетям электро- и
водоснабжения.
Индикатор загорается, когда выполняет‐
ся стадия мойки или полоскания.
Индикатор загорается, когда выполняет‐
ся стадия сушки.
Индикатор загорается, когда завершает‐
ся программа мойки.
20
Индикаторы
Индикатор загорается, когда необходимо
1)
наполнить контейнер для соли. См. раз‐
дел "Применение посудомоечной соли".
Индикатор наличия соли может оставать‐
ся включенным в течение нескольких ча‐
сов, но это не оказывает нежелательного
влияния на работу машины.
Индикатор загорается, когда необходимо
1)
наполнить емкость для соли. См. раздел
"Использование ополаскивателя".
1) Пока выполняется программа мойки, индикатор не светится.
Кнопка задержки пуска
Используйте кнопку задержки пуска для
задержки пуска программы мойки на вре‐
мя от 1 до 19 часов. См. раздел "Установ‐
ка и пуск программы мойки".
Цифровой дисплей
Дисплей показывает:
• заданную степень жесткости на устрой‐
стве смягчения воды.
• Продолжительность программы.
• Время до конца выполнения програм‐
мы.
• Окончание программы мойки.
•Часы задержки пуска.
• Коды неисправностей.
Функциональные кнопки
Функциональные кнопки используются
для таких операций:
• Настройка устройства смягчения воды.
См. раздел "Настройка устройства
смягчения воды".
• Отмена выполняемой программы мой‐
ки или выполняемой задержки пуска.
См. раздел "Задание и пуск программы
мойки".
Режим настройки
Машина находится в режиме настройки,
когда светятся все индикаторы программ.
Машина должна быть в режиме настройки
для выполнения следующих операций:
– Задание программы мойки.
– Настройка уровня в устройстве смягче‐
ния воды.
Если горит программный индикатор, от‐
мените программу, чтобы вернуться в ре‐
жим настройки. См. раздел "Задание и
пуск программы мойки".
21
Программы мойки
Программы мойки
Степень
Программа
загряз‐
ненности
Сильная
загряз‐
ненность
Смешан‐
ная обы‐
чная и
1)
легкая
загряз‐
ненность
Обычная
2)
загряз‐
ненность
Обычная
или сла‐
бая за‐
грязнен‐
ность
Обычная
загряз‐
ненность
1) При выполнении программы "Автоматика" степень загрязненности посуды определяется по
тому, насколько мутной стала вода. Продолжительность программы, а также потребление
электроэнергии и воды могут быть разными; это зависит от степени загрузки машины и
загрязненности посуды. Температура воды автоматически устанавливается в диапазоне от
45°C до 70°C.
2) Проверочная программа для испытательных лабораторий. Данные по тестированию см. в
отдельной прилагаемой листовке.
Тип за‐
грузки
Фаянс,
столовые
приборы,
кастрюли
и сковоро‐
ды
Фаянс,
столовые
приборы,
кастрюли
и сковоро‐
ды
Фаянс и
столовые
приборы
Фаянс и
столовые
приборы
Фаянс и
столовые
приборы
Описание программы
Предварительная мойка
Основная мойка при температуре до
70°C
2 промежуточных полоскания
Заключительное полоскание
Сушка
Предварительная мойка
Основная мойка при температуре до
45°C или 70°C
1 или 2 промежуточных полоскания
Заключительное полоскание
Сушка
Предварительная мойка
Основная мойка при температуре до
55°C
1 промежуточное полоскание
Заключительное полоскание
Сушка
Основная мойка при температуре до
50°C
1 промежуточное полоскание
Заключительное полоскание
Предварительная мойка
Основная мойка при температуре до
40°C
1 промежуточное полоскание
Заключительное полоскание
22
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.