Информация за безопасност _ _ _ _ _ _ 2
Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ 6
Информация за безопасност
От интерес на вашата безопасност и за
осигуряване на правилна употреба, преди
да инсталирате и използвате уреда за
пръв път, прочетете това ръководство за
потребителя внимателно, включително
препоръките и предупрежденията. За да
избегнете ненужни грешки и злополуки,
важно е да внимавате всички хора, които
използват уреда, да са напълно запознати
с неговата работа и средствата за пред‐
пазване. Запазете тези инструкции и се
погрижете те да останат към уреда, ако
той бъде преместен или продаден, така
че всеки, който го използва през целия му
срок на експлоатация, да бъде добре ин‐
формиран за употребата и безопасността
на уреда.
За защита на живота и имуществото си
спазвайте предпазните мерки от инструк‐
циите за потребителя, тъй като произво‐
дителят не носи отговорност за повреди,
предизвикани поради неспазването им.
Безопасност за децата и хората с
намалени способности
• Този уред не е предназначен за употре‐
ба от лица (включително деца) с огра‐
ничени физически, сетивни или умстве‐
ни възможности, с недостатъчен опит и
познания освен ако не се наблюдават
или са им дадени инструкции за употре‐
бата на уреда от лице, отговорно за тях‐
ната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за да
се гарантира, че няма да си играят с
уреда.
• Съхранявайте опаковъчните материа‐
ли далеч от обсега на деца. Съществу‐
ва опасност от задушаване.
• При изхвърляне на уреда изключете
щепсела от контакта, срежете кабела
на захранването (възможно най-близо
до уреда) и демонтирайте вратата, за
да предотвратите удар с електрически
ток и евентуалното затваряне на деца в
него по време на игра.
• Ако с този уред, който има магнитни
уплътнения на вратата, ще замените
по-стар уред с пружинен затвор (клю‐
чалка) на вратата или капака, уверете
се, че пружинният затвор е неизползва‐
ем, преди да изхвърлите употребява‐
ния уред. Така ще предотвратите
смъртна опасност от затварянето на де‐
ца вътре.
Общи мерки за безопасност
ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не
запушите вентилационните отвори.
• Уредът е предназначен за съхранение
на хранителни продукти и/или напитки
при нормални домашни условия, както
е обяснено в тази книжка с инструкции.
• Не използвайте механични инструмен‐
ти или други неестествени средства за
ускоряване на процеса на размразява‐
не.
• Не използвайте други електрически
уреди (като машини за сладолед) в хла‐
дилници и фризери, освен ако не са
одобрени за тази цел от производителя.
• Не повреждайте хладилната верига.
2
• В хладилната верига на уреда се съ‐
държа изобутан (R600a) - природен газ,
който има високо ниво на съвместимост
с околната среда, но въпреки това е за‐
палим.
По време на транспортиране и инста‐
лиране на уреда внимавайте да не по‐
вредите някой от компонентите на хла‐
дилната верига.
Ако хладилната верига е повредена:
– избягвайте открити пламъци и запа‐
лителни източници
– проветрете напълно помещението, в
което се намира уредът
• опасно е да се променят специфика‐
циите или да се видоизменя този про‐
ду кт по какъвто и да бил о на чин . Повре‐
да в захранващия кабел може да пре‐
дизвика късо съединение, пожар или
удар с електрически ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички елек‐
трически компоненти (захранващ ка‐
бел, щепсел, компресор) трябва да се
подменят от сертифициран сервизен
агент или квалифициран сервизен персо‐
нал.
1. Захранващият кабел не трябва да се
удължава.
2. Проверете дали щепселът на за‐
хранващия кабел на гърба на уреда
не е сма чкан или по вре ден. Сма чкан
или повреден захранващ щепсел
може да се прегрее и да предизвика
пожар.
3. Погрижете се да имате достъп до
мрежовия щепсел на уреда.
4. Не дърпайте мрежовия кабел.
5. Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсела в
него. Съществува опасност от токов
удар или пожар.
6. Не използвайте уреда, без да е сло‐
1)
жен капакът на лампичката.
за въ‐
трешното осветление.
• Този електроуред е тежък. Трябва да се
внимава при преместването му.
• Не местете и не докосвайте продукти от
фризерното отделение, ако ръцете ви
са влажни/мокри, тъй като това може да
доведе до сваляне на кожата или "сту‐
дено изгаряне".
• Избягвайте продължителното излагане
на уреда на пряка слънчева светлина.
Всекидневна употреба
• Не поставяйте горещи съдове върху
пластмасовите части на уреда.
• Не съхранявайте запалими газове или
течности в уреда, тъй като могат да из‐
бухнат.
• Не поставяйте хранителни продукти ди‐
ректно срещу въздушното отверстие от
задната страна.
2)
• Замразената храна не трябва да се за‐
мразява отново, след като е била раз‐
мразена.
• Съхранявайте предварително пакети‐
рана храна в съответствие с инструк‐
циите на производителя й.
• Препоръките за съхранение на произ‐
водителя на уреда трябва да се спазват
стриктно. Вижте съответните инструк‐
ции.
• Не съхранявайте газирани напитки във
фризерното отделение, тъй като създа‐
ват налягане върху съда, което може да
доведе до неговото пръсване и да при‐
чини повреда на уреда.
• Яденето на сладоледени изделия на‐
право от уреда може да доведе до "сту‐
дено изгаряне".
Грижи и почистване
• Преди обслужване изчистете уреда и
изключете щепсела от контакта. Ако ня‐
мате достъп до контакта, прекъснете
захранването.
• Не почиствайте уреда с метални пред‐
мети.
1) Ако е предвиден капак
2) Ако уредът работи без заскрежаване
3
• Не използвайте остри предмети за от‐
страняване на скреж от уреда. Използ‐
вайте пластмасова стъргалка.
• Редовно проверявайте канала за отти‐
чане за вода от обезскрежаване на хла‐
дилника. При необходимост почиствай‐
те канала. Ако каналът за отцеждане се
запуши, водата ще се събере на дъното
на уреда.
Инсталиране
ВАЖНО! За свързването към
електроснабдяването внимателно
следвайте инструкциите, дадени в
съответните раздели.
• Разопаковайте уреда и проверете дали
няма повреди по него. Не свързвайте
уреда, ако е повреден. Веднага съоб‐
щете за възможни повреди на мястото,
откъдето сте го купили. В такъв случай
запазете опаковката.
• Препоръчително е да изчакате поне че‐
тири часа, преди да свържете уреда, за
да дадете възможност на маслото да се
стече обратно в компресора.
• Трябва да се осигури правилна цирку‐
лация на въздуха около уреда - в про‐
тивен случай той може да прегрее. За
да осигурите достатъчна вентилация,
следвайте съответните инструкции за
монтаж.
• Когато е възможно, гърбът на уреда
трябва да е до стена, за да се избегне
докосването или хващането на горещи
части (компресор, кондензер) и да се
избегнат евентуални изгаряния.
• Уредът не трябва да се поставя в бли‐
зост до радиатори или печки.
• Погрижете се щепселът да е достъпен,
след инсталирането на уреда.
• Свързвайте само към източник на пи‐
тейна вода.
3)
Обслужване
• Всякакви електротехнически работи,
необходими за обслужването на този
уред, трябва да се извършват от квали‐
фициран електротехник или компетент‐
но лице.
• Този уред трябва да бъде обслужван от
упълномощен сервизен център и тряб‐
ва да бъдат използвани само оригинал‐
ни резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изо‐
лационните материали на този уред,
не съдържат никакви газове, които биха
могли да увредят озоновия слой. Уредът
не трябва да се изхвърля заедно с бито‐
вите отпадъци. Изолационната пяна съ‐
държа възпламеними газове: уредът
трябва да се изхвърля в съответствие с
приложимите нормативни уредби, които
може да получите от местните общински
власти. Внимавайте да не повредите ох‐
лаждащия блок особено отзад в близост
до топлообменника. Материалите, из‐
ползвани в този уред и маркирани със
символа
, могат да бъдат рециклирани.
Действие
Включване
Поставете щепсела в контакта.
Завъртете регулатора за температурата
по посока на часовниковата стрелка на
средно положение.
3) Ако водно съединение е замръзнало
4
Изключване
За да изключите уреда, завъртете регу‐
латора за температурата в положение "0".
Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматично.
За да работите с уреда, процедирайте по
следния начин:
• завъртете регулатора за температура‐
та към по-ниско положение, за да е въз‐
можно най-малко студено.
• завъртете регулатора за температура‐
та към по-високо положение, за да е
възможно най-студено.
Обикновено средната настройка е
най-подходяща.
Точната настройка обаче трябва да се из‐
бере, като се има предвид, че температу‐
рата във вътрешността на уреда зависи
от:
• стайната температура
• колко често се отваря вратата
Първа употреба
• количеството на съхраняваните храни
• местоположението на уреда.
ВАЖНО! Ако температурата в
помещението е висока или ако уредът е
напълно зареден и е настроен на найниската температура, тогава уредът може
да работи непрекъснато, предизвиквайки
образуването на скреж по задната стена.
В такъв случай кръговият селектор трябва
да се завърти на по-висока температура,
за да се задейства автоматичното
размразяване и следователно да се
намали консумацията на енергия.
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи път,
почистете вътрешността и всички въ‐
трешни принадлежности с хладка сапуне‐
на вода (неутрален сапун), за да отстра‐
Всекидневна употреба
Замразяване на пресни хранителни
продукти
Фризерното отделение е подходящо за
замразяване на пресни хранителни про‐
дукти и за дълготрайно съхранение на го‐
тови дълбоко замразени продукти.
За замразяване на пресни храни не е нео‐
бходимо да се променя средното положе‐
ние.
За по-бързо замразяване обаче, завърте‐
те регулатора на температурата към повисоките положения, за да получите мак‐
симално изстудяване.
ВАЖНО! В това състояние
температурата в отделението на
хладилника може да спадне под 0°C. Ако
това стане, върнете регулатора на
температурата към по-топло положение.
Поставете прясната храна, която трябва
да се замразява, в най-горното чекмедже.
ните типичната за новите изделия мириз‐
ма, а след това подсушете напълно.
ВАЖНО! Не използвайте миялни препа‐
рати или абразивни прахове, тъй като то‐
ва ще повреди покритието.
Съхранение на замразени храни
При първоначално пускане или след дъ‐
лъг период, през който фризерът не е из‐
ползван, оставете уреда да работи поне 2
часа на най-високото положение, преди
да поставите хранителните продукти в от‐
делението.
ВАЖНО! В случай на аварийно
размразяване, например поради спиране
на тока, ако уредът е бил изключен за подълго време, отколкото е посочено в
таблицата с техническите спецификации
срещу "Време на повишаване",
замразената храна трябва се консумира
бързо или да се сготви веднага и след
това да се замрази отново (след
охлаждане).
Размразяване
Дълбоко замразените или замразени хра‐
ни, преди да бъдат използвани, могат да
се ра зм ра зят в х ла ди лн ика и ли пр и с тайн а
5
температура, в зависимост от времето,
което имате за тази операция.
Малките парчета могат да се готвят дори
все още замразени, направо от фризера:
в такъв случай готвенето ще отнеме по‐
вече време.
Подвижни рафтове
Стените на хла‐
дилника имат ня‐
колко плъзгача, та‐
ка че рафтовете
могат да се постав‐
ят където желаете.
Позициониране на рафтовете на
вратата
За да е възможно
съхранението на
продукти в опаков‐
ки с различна голе‐
мина, рафтовете
на вратата могат
да се поставят на
различна височи‐
на.
Постепенно издър‐
пайте рафта по по‐
сока на стрелките,
докато не я освобо‐
дите, а след това я
поставете в жела‐
ната позиция.
Изваждане на кошници за
замразяване от фризера
Кошниците за замразяване имат ограни‐
чител, за да не могат случайно да бъдат
извадени или да паднат. При изваждане
от фризера, дръпнете кошницата към се‐
бе си до упор, след което я извадете, кат о
наклоните предната й част нагоре.
Когато я поставяте на място, леко повдиг‐
нете предната част на кошницата, за да я
вкарате във фризера. След като преми‐
нете крайните точки, натиснете кошници‐
те обратно на място.
Полезни препоръки и съвети
Звуци при нормална работа
• Може да чуете леко клокочене и бълбу‐
кане, когато хладилният агент се из‐
помпва през серпентините или тръбите.
Това е нормално.
• Когато компресорът работи, хладилни‐
ят агент циркулира, задвижван от по‐
мпите, и можете да чуете свистящ звук
6
и пулсиращ шум от компресора. Това е
нормално.
• Топлинното разширение може да пре‐
дизвика кратък пукащ шум. Това е нор‐
мално, а не опасно физическо явление.
Това е нормално.
• Когато компресорът се включва и из‐
ключва, ще чуете леко щракване от ре‐
гулатора на температурата. Това е нор‐
мално.
Съвети за икономии на
електроенергия
• Не отваряйте вратата често и не я оста‐
вяйте отворена по-дълго от абсолютно
необходимото.
• Ако температурата в помещението е ви‐
сока, регулаторът на температурата е
настроен на най-високата настройка и
ако уредът е напълно зареден, тогава
компресорът може да работи непрекъс‐
нато, предизвиквайки образуването на
скреж или лед по изпарителя. Ако това
стане, завъртете регулатора на темпе‐
ратурата на по-ниска настройка, за да
дадете възможност да се стартира ав‐
томатичното размразяване и така да се
реализира икономия на енергия.
Съвети за съхраняване в хладилник
на пресни хранителни продукти
За да постигнете най-добри резултати:
• не съхранявайте топли храни или вди‐
гащи пара течности в хладилника
• покривайте или завивайте храната, осо‐
бено ако има силна миризма
• поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира около
нея
Съвети за съхраняване в хладилник
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в полие‐
тиленови пликове и поставете на стъкле‐
ния рафт над чекмеджетата за зеленчуци.
За да е безопасно, съхранявайте храната
по този начин най-много за един или два
дни.
Го тв ен и х рани , с ту де ни б лю да и т .н.: тр яб ‐
ва д а са покр ити и мога т да с е пос тав ят на
всеки рафт.
Плодове и зеленчуци: трябва да са добре
измити и поставени в специалното пре‐
доставено чекмедже.
Масло и сирене: трябва да се поставят в
специални херметично затворени контей‐
нери или да са завити с алуминиево фо‐
лио или в полиетиленови торбички, за да
се предпазят възможно най-добре от
влиянието на въздуха.
Бутилки мляко: трябва да с капачка и да
се съхраняват на рафта за бутилки на
вратата.
Банани, картофи, лук и чесън, ако не са
пакетирани, не трябва да се съхраняват в
хладилника.
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да ви
помогнем да възползвате най-добре от
процеса на замразяване:
• максималното количество храна, което
може да се замрази в рамките на 24 ча‐
са. е посочено на табелката на уреда;
• процесът на замразяване отнема 24 ча‐
са. През този период не трябва да се
добавя допълнително храна за замра‐
зяване;
• замразявайте само висококачествени,
пресни и добре измити хранителни про‐
дукти;
• разделяйте храната на малки порции,
за да може да се замрази бързо и на‐
пълно и за да можете да размразявате
впоследствие само нужното ви количе‐
ство;
• обвийте хранителните продукти в алу‐
миниево фолио или в полиетиленови
торбички и проверете дали торбичките
са вакуумирани;
• не позволявайте прясна, незамразена
храна да се допира до вече замразени
хранителни продукти и така ще избег‐
нете повишаване на температурата им;
• постните храни се съхраняват по-добре
от мазните; солта намалява периода на
съхранение на продуктите;
• има вероятност ледените кубчета, ако
се консумират веднага след изважда‐
нето им от фризерното отделение, да
причинят "студено изгаряне" на кожата;
• препоръчително е да отбележите дата‐
та на замразяване върху всяка опаков‐
ка, така че по-късно да можете да про‐
верявате етикета за времето на съхра‐
нение;
7
Съвети за съхранение на замразени
храни
За да постигнете най-добри резултати,
трябва:
• проверете дали фабрично замразените
хранителни продукти са правилно съ‐
хранявани в магазина;
• постарайте се замразените хранителни
продукти да бъдат пренесени от мага‐
зина до фризера за възможно най-късо
време;
Грижи и почистване
• не отваряйте вратата често и не я оста‐
вяйте отворена по-дълго от абсолютно
необходимото.
• Веднъж размразена, храната се разва‐
ля бързо и не може да бъде замразява‐
на повторно.
• Не превишавайте срока на съхранение,
посочен от производителя на хранител‐
ния продукт.
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от
контакта преди извършването на
каквито и да било операция по
поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия си блок; следователно
поддръжката и презареждането трябва да
се извършва от упълномощени техници.
Периодично почистване
Оборудването трябва да се почиства ре‐
довно:
• почиствайте вътрешността и принад‐
лежностите с хладка вода и малко неу‐
трален сапун.
• редовно проверявайте уплътненията
на вратата и ги забърсвайте, за да сте
сигурни, че са чисти и без замърсява‐
ния.
• изплакнете и подсушете напълно.
ВАЖНО! Не дърп айт е, не прем еств айте и
не пов реждайте тръбите и/или кабели те в
корпуса.
Никога не използвайте миялни препарати,
абразивни прахове, силно парфюмирани
почистващи продукти или восъчни
препарати за полиране, тъй като могат да
повредят повърхността и да оставят
силна миризма.
Изчистете кондензера (черната решетка)
и компресора в задната част на уреда с
четка или прахосмукачка. Тази операция
ще подобри работата на уреда и ще реа‐
лизира икономия на енергия.
ВАЖНО! Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
Много фирмени почистващи препарати за
кухненски повърхности съдържат химика‐
ли, които могат да въздействат агресивно
или да повредят пластмасите, използвани
в уреда. По тази причина е препоръчител‐
но външната част на уреда да се почиства
само с топла вода, към която е добавен
малко миялен препарат.
След почистване свържете отново уреда
към захранващата мрежа.
Обезскрежаване на хладилника
При нормално използване скрежът се от‐
странява автоматично от изпарителя в
хладилното отделение при всяко спиране
на компресора на електромотора. Водата
от обезскрежаването се оттича по улей и
се събира в специален контейнер, разпо‐
ложен отзад над електромотора на ком‐
пресора, а оттам се изпарява.
Важно е периодично да почиствате отво‐
ра за оттичане на водата от обезскрежа‐
ването в средата на хладилното отделе‐
ние, за да попречите на преливането на
водата и отцеждането й върху храната въ‐
тре. Използвайте специалното приспосо‐
бление за почистване, което ще намерите
поставено в отвора за отцеждане.
8
Обезскрежаване на фризера
Известно количество скреж винаги ще се
натрупва по рафтовете на фризера и око‐
ло горното отделение.
Обезскрежавайте фризера, когато пла‐
стът скреж достигне дебелина 3-5 мм.
За да премахнете скрежа, следвайте ин‐
струкциите по-долу:
• извадете щепсела от контакта или из‐
ключете уреда.
• извадете всички съхранявани храни,
огънете ги в няколко пласта вестник и ги
поставете на хладно място
• извадете чекмеджетата от фризера
• поставете изолационен материал около
чекмеджетата, например одеяла или
вестници.
Обезскрежаването може да се ускори, ако
поставите съдове с гореща вода (но не
кипяща) вътре във фризера.
• раздвижете канала за оттичане от мя‐
стото й, натиснете го, както е показано
на фигурата, и го поставете на място в
долното чекмедже на фризера, където
да може да се събира водата
• внимателно изстържете леда, когато
започне да се топи. Използвайте дър‐
вена или пластмасова стъргалка
• след като ледът се разтопи, почистете
и избършете до сухо корпуса, а после
върнете канала за оттичане на място.
• включете уреда и върнете на място за‐
мразените храни.
Препоръчва се да пуснете уреда на найвисоко положение на термостата на регу‐
лиране в продължение на няколко часа, за
да достигне достатъчна температура на
съхранение колкото е възможно по-скоро.
ВАЖНО! Не използвайте остри метални
инструменти за изстъргване на скрежа от
изпарителя, за да не го повредите. Не
използвайте механични инструменти или
други неестествени средства за
ускоряване на процеса на размразяване,
освен препоръчваните от производителя.
Покачването на температурата на
замразени опаковки храна по време на
обезскрежаването може да съкрати
техния безопасен срок на съхранение.
Как да постъпите, ако
ВНИМАНИЕ! Преди отстраняване на
неизправностите изключете щепсела
от електрическия контакт.
Само квалифициран електротехник или
компетентно лице трябва да отстранява
неизправност, която не е в този наръчник.
ВАЖНО! Работата на уреда протича с
определени звуци (звуци от компресора и
циркулацията). Това не е проблем, а
нормална работа.
9
ПроблемВъзможна причинаРешение
Уредът е шумен.Уредът не се поддържа пра‐
вилно.
Компресорът работи
непрекъснато.
Вратата не е добре затво‐
Вратата е отваряна твърде
Температурата на уреда е
Температурата в помеще‐
По задната стена на
хладилника се стича во‐
да.
В хладилника се събира
вода.
Има продукти, които пречат
На пода тече вода.Изходящият маркуч за топя‐
Има твърде много
скреж и лед.
Вратата не е добре затво‐
Може регулаторът на тем‐
Температурата в уреда
е твърде ниска.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
рена.
често.
твърде висока.
нието е твърде висока.
По време на процеса на
обезскрежаване, водата от
скрежа се стича по задната
стена.
Отворът за излизане на во‐
да е запушен.
на изтичането на водата в
съда за събиране.
щата се вода не се излива в
тавата на изпарителя над
компресора.
Продуктите не са увити пра‐
вилно.
рена.
пературата да не е на‐
строен правилно.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Проверете дали уредът е по‐
ставен стабилно (всичките
четири крачета трябва да се
опират върху пода).
Задайте по-висока темпера‐
тура.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Не дръжте вратата отворена
по-дълго от необходимото.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до темпера‐
турата в помещението,
преди да съхранявате про‐
дукти.
Намалете температурата в
помещението.
Това е нормално.
Почистете отвора за излиза‐
не на водата.
Погрижете се продуктите да
не се допират до задната
стена.
Свържете изходящия маркуч
за топящата се вода към та‐
вата на изпарителя.
Увийте ги по-добре.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Задайте по-висока темпера‐
тура.
Задайте по-висока темпера‐
тура.
10
ПроблемВъзможна причинаРешение
Температурата в уреда
е твърде висока.
Вратата не е добре затво‐
Температурата на уреда е
Едновременно се съхраня‐
Температурата в отде‐
лението на хладилника
е твърде висока.
Температурата в отде‐
лението на фризера е
твърде висока.
Уредът не работи.Уредът е изключен.Включете уреда.
Щепселът не е поставен до‐
Към уреда няма захранва‐
Осветлението не рабо‐
ти.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
рена.
твърде висока.
ват прекалено много про‐
дукти.
Няма циркулация на студен
въздух в хладилника.
Продуктите са твърде бли‐
зо един до друг.
бре в контакта.
не. Няма напрежение в мре‐
жовия контакт.
Крушката е дефектна.Вижте "Смяна на крушката".
Задайте на по-ниска темпе‐
ратура.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до темпера‐
турата в помещението,
преди да съхранявате про‐
дукти.
Зареждайте за едновремен‐
но съхранение по-малко про‐
дукти.
Погрижете се да има цирку‐
лация на студен въздух в
уреда.
Съхранявайте продуктите
така, че да има циркулация
на студен въздух.
Включете правилно щепсела
в контакта на захранващата
мрежа.
Включете друг електроуред в
контакта. Обърнете се към
квалифициран електротех‐
ник.
Ако уредът все още не работи правилно
след горните проверки, обърнете се към
сервиза за поддръжка.
Смяна на крушката
ВНИМАНИЕ! Изключете щепсела от
контакта на захранващата мрежа.
1. Свалете вин‐
та от капака
на крушката.
2. Издърпайте
навън резето
на капачето
на крушката.
3. Свалете капа‐
ка на крушка‐
та.
4. Сменете крушката с такава със съща‐
та мощност (максималната мощност е
2
1
3
11
показана на капака на осветителната
крушка).
5. Поставете капака на крушката.
6. Затегнете винта на капака на крушка‐
та.
7. Включете щепсела в контакта на за‐
хранващата мрежа.
8. Отворете вратата. Уверете се, че
крушката свети.
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на вратичка‐
та.
2. При необходимост регулирайте врата‐
та. Вж. "Инсталиране".
3. Ако е необходимо, сменете дефектни‐
те уплътнения. Обърнете се към сер‐
виза.
Технически данни
Размери
Височина1850 мм
Ширина595 мм
Дълбочина632 мм
Време на повишаване20 ч
Техническите данни се намират на табел‐
ката с данни в лявата вътрешна страна на
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Преди да инсталирате
уреда,прочетете внимателно
"Информация за безопасност" за своя
собствена безопасност и за правилната
работа на уреда.
Разполагане
Инсталирайте този уред на място, където
температурата в помещението отговаря
на климатичния клас, посочен на табел‐
ката с данни на уреда:
Клима‐
тичен
клас
SN+10°C до + 32°C
N+16°C до + 32°C
ST+16°C до + 38°C
Т+16°C до + 43°C
Стайната температура
уреда и на етикета за енергийна катего‐
рия.
Местоположение
Уредът трябва да се инсталира достатъч‐
но далеч от източници на топлина, като
радиатори, бойлери, пряка слънчева
светлина и др. Погрижете се да има цир‐
кулация на студен въздух по вътрешната
задна стена. За да се осигури най-ефек‐
тивна работа, когато уредът е разположен
под висящ кухненски шкаф, минималното
разстояние м ежду горната му част и стен‐
ния шкаф трябва да бъде най-малко 100
мм. В идеалния случай уредът не трябва
да се поставя под висящи кухненски шка‐
фове. Точното нивелиране се осигурява
чрез едно или повече регулируеми краче‐
та в основата на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да е
възможно уредът да се изключва от
мрежовото захранване; затова до
щепсела след инсталирането трябва да
има лесен достъп.
12
min.100 mm
A
20 mm
B
Задни дистанционни втулки и
нивелиране
2
1
3
В плика с докумен‐
тацията има две
дистанционни
втулки, които тряб‐
ва да се поставят
както е посочено
на фигурата.
Разхлабете винто‐
При разполагането
на уреда трябва да
осигурите той да
бъде нивелиран.
Това може да се
постигне с две ре‐
гулируеми крачета
отпред на дъното.
вет е и вкара йте ди‐
станционната
втулка под главата
на съответния
винт, а след това
пак затегнете вин‐
товете.
Сваляне на държачите на рафтовете
Вашият уред е оборудван с ограничители
на рафтовете, за да бъдат обезопасени
по време на транспортиране.
За да ги махнете,
направете следно‐
то:
1. Преместете
държачите на
рафтовете по
посока на
стрелката (A).
2. Повдигнете
рафта от задна‐
та страна и го
натиснете на‐
пред, докато се
освободи (B).
3. Махнете огра‐
ничителите (C).
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранва‐
щата мрежа проверете дали напрежение‐
то и честотата на табелката с данни отго‐
варят на тези от домашната ви електро‐
захранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващият кабел има
специален контакт. Ако домашният кон‐
такт на електрозахранването не е зазе‐
мен, свържете уреда към отделен заземя‐
ващ кабел в съответствие с действащите
нормативни разпоредби след консулта‐
ция с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност, ако
горепосочените мерки за безопасност не
са спазени.
Уредът съответства на директивите на
ЕИО.
Обръщане на вратата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
извършването на каквито и да било
операции извадете щепсела от контакта.
ВАЖНО! За извършването на
следващите операции препоръчваме
това да се извърши заедно с друго лице,
което да държи здраво вратите на уреда
по време на работата.
•Свалете раздале‐
чителя (m6) и го
преместете на от‐
срещната страна
на шифта на пан‐
тата (m5).
• Свалете вратите.
• Свалете щифта
на левия капак на
средната панта
(m3, m4) и го пре‐
• Развинтете до‐
лната панта (b1)
• Свалете щифто‐
вете на левия ка‐
пак (b4) и ги пре‐
местете на от‐
срещната страна.
• Завинтете отново
долната панта
(b1) на отсрещна‐
та страна.
• Развинтете опор‐
ния щифт на до‐
лната панта (b2) и
втулката (b3) и ги
поставете на от‐
срещната страна.
местете на от‐
срещната страна.
• Поставете щифта
на средната пан‐
та (m5) в левия
отвор на долната
врата.
Направете последна проверка, за да се
уверите, че:
• Всички винтове са затегнати.
• Ръбовете на вратите са успоредни на
страничните ръбове на уреда.
• Магнитното уплътнение прилепва към
рамката.
• Вратата се отваря и затваря добре.
Ако стайната температура е ниска (напр.
през зимата), уплътнението може да не
•Свалете тапите
(1) от горната
страна на двете
врати и ги преме‐
стете на другата
страна.
• Поставете отново
долната врата
върху щифта на
долната панта
(b2).
•Поставете сред‐
ната панта (m2) в
левия отвор на
долната врата.
• Развинтете шар‐
нира на горната
панта и го поста‐
вете на отсрещ‐
ната страна.
• Поставете горна‐
та врата върху
шарнира на гор‐
ната панта.
• Поставете отново
горната врата
върху щифта на
средната панта
(m5), като леко
наклоните и две‐
те врати.
• Завинтете отново
средната панта
(m2). Не забра‐
вяйте да свалите
пластмасовата
втулка (m1).
прилепва идеално към рамката. При та‐
къв случай изчакайте естественото при‐
лягане на уплътнението или ускорете то‐
зи процес, като нагреете съответната
част с обикновен сешоар.
Ако не искате да извършвате горните опе‐
рации, обърнете се към най-близкия сер‐
виз. Сервизният специалист ще извърши
обръщането на вратата за ваша сметка.
14
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакинските
отпадъци. Вместо това, той трябва да се
предаде в специализиран пункт за
рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Като се
погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този продукт.
За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се обърнете
къ м м ес тн ата г ра дс ка упр ав а, сл ужба та за
вторични суровини или магазина,
откъдето сте закупили продукта.
15
Содержание
Сведения по технике
безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 19
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения собственной безо‐
пасности и правильной эксплуатации при‐
бора, перед его установкой и первым ис‐
пользованием внимательно прочитайте
данное руководство, не пропуская реко‐
мендации и предупреждения. Чтобы из‐
бежать нежелательных ошибок и несчаст‐
ных случаев, важно, чтобы все, кто по‐
льзуется данным прибором, подробно оз‐
накомились с его работой и правилами
техники безопасности. Сохраните настоя‐
щее руководство и в случае продажи при‐
бора или его передачи в пользование дру‐
гому лицу передайте вместе с ним и дан‐
ное руководство, чтобы новый пользова‐
тель получил соответствующую инфор‐
мацию о правильной эксплуатации и пра‐
вилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и иму‐
щества соблюдайте меры предосторож‐
ности, указанные в настоящем руковод‐
стве, так как производитель не несет от‐
ветственности за убытки, вызванные не‐
соблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами (в том числе деть‐
ми) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ‐
ностями или с недостаточным опытом
или знаниями без присмотра лица, от‐
вечающего за их безопасность, или по‐
лучения от него соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно
эксплуатировать его.
Уход и чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Забота об окружающей среде _ _ _ _ 29
Право на изменения сохраняется
Необходимо следить за тем, чтобы дети
не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в
недоступном для детей месте. Суще‐
ствует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте
вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐
ния (как можно ближе к прибору) и сни‐
мите дверцу, чтобы дети, играя, не по‐
лучили удар током или не заперлись
внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий магнит‐
ное уплотнение дверцы) предназначен
для замены старого холодильника с
пружинным замком (защелкой) дверцы
или крышки, перед утилизацией старого
холодильника обязательно выведите
замок из строя. Это позволит исключить
превращение его в смертельную лову‐
шку для детей.
Общие правила техники
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте
перекрытия вентиляционных
отверстий.
• Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напитков
в обычном домашнем хозяйстве, как
описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспо‐
собления или любые другие средства
для ускорения процесса разморажива‐
ния.
16
• Не используйте другие электроприборы
(например, мороженицы) внутри холо‐
дильников, если производителем не до‐
пускается возможность такого исполь‐
зования.
• Не допускайте повреждения контура
хладагента.
• Холодильный контур прибора содержит
безвредный для окружающей среды,
но, тем не менее, огнеопасный хлада‐
гент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке при‐
бора следите за тем, чтобы не допу‐
стить повреждений каких-либо компо‐
нентов холодильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
– не допускайте использования откры‐
то го пл амени и и сточ ников во спла ме‐
нения
– тщательно проветрите помещение, в
котором установлен прибор
• Изменение характеристик прибора или
внесение каких-либо изменений в его
конструкцию сопряжено с опасностью.
Поврежденный шнур может вызвать ко‐
роткое замыкание, пожар или удар
электротоком.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания, вил‐
ки, компрессора) должен производить
сертифицированный представитель сер‐
висного центра или квалифицированный
обслуживающий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур питания.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка
не сплющена и не повреждена с
тыльной стороны прибора. Сплю‐
щенная или поврежденная штеп‐
сельная вилка может перегреться и
стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете достать
вилку сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не за‐
креплена, не вставляйте в нее вилку.
Существует опасность поражения
электрическим током или пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
4)
лампой без плафона
внутреннего
освещения.
• Данный прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы
в морозильном отделении мокрыми или
влажными руками, это может привести
к появлению на руках ссадин или ожо‐
гов от обморожения.
• Не допускайте долговременного воз‐
действия на прибор прямых солнечных
лучей.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламе‐
няющиеся газы и жидкости, так как они
могут взорваться.
• Не помещайте продукты питания прямо
напротив воздуховыпускного отверстия
в задней стенке.
• Замороженные продукты после размо‐
раживания не должны подвергаться по‐
вторной заморозке.
• При хранении расфасованных заморо‐
женных продуктов следуйте рекоменда‐
циям производителя.
• Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных из‐
готовителем прибора. См. соответ‐
ствующие указания.
• Не помещайте в холодильник газиро‐
ванные напитки, т.к. они создают внутри
емкости давление, которое может при‐
вести к тому, что она лопнет и повредит
холодильник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог
обморожения, если брать их в рот пря‐
мо из морозильной камеры.
5)
4) Если предусмотрен плафон
5) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
17
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чист‐
ке и уходу за прибором, выключите его
и выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки. Если невозможно достать розет‐
ку, отключите электропитание.
• Не следует чистить прибор металличе‐
скими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами
для удаления льда с прибора. Исполь‐
зуйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное отвер‐
стие холодильника для талой воды. При
необходимости прочистите сливное от‐
верстие. Если отверстие закупорится,
вода будет собираться на дне прибора.
Установка
ВАЖНО! Для подключения к электросети
тщательно следуйте инструкциям,
приведенным в соответствующих
параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли
повреждений. Не подключайте к элек‐
тросети поврежденный прибор. Немед‐
ленно сообщите о повреждениях про‐
давцу прибора. В таком случае сохра‐
ните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее че‐
тыре часа перед тем, как включать хо‐
лодильник, чтобы масло вернулось в
компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо‐
ди льника доста точ ную циркуляцию воз‐
духа, в противном случае прибор может
перегреваться. Чтобы обеспечить до‐
статочную вентиляцию, следуйте ин‐
струкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно распо‐
лагаться обратной стороной к стене так,
чтобы во избежание ожога нельзя было
коснуться горячих частей (компрессор,
испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку‐
хонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ
после установки прибора.
• Подключайте прибор только к питьево‐
му водоснабжению.
6)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию
прибора должны выполняться квали‐
фицированным электриком или уполно‐
моченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специали‐
стами авторизованного сервисного
центра с испо льзованием исключитель‐
но оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего при‐
бора не содержат газов, которые могли
бы повредить озоновый слой. Данный
прибор нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами и мусором. Изоля‐
ционный пенопласт содержит горючие га‐
зы: прибор подлежит утилизации в соот‐
ветствии с действующими нормативными
положениями, с которыми следует озна‐
комиться в местных органах власти. Не
допускайте повреждения холодильного
контура, особенно, вблизи теплообменни‐
ка. Материалы, использованные для изго‐
товления данного прибора, помеченные
символом
переработки.
, пригодны для вторичной
Описание работы
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
6) Если предусмотрено подключение к водопроводу
18
Поверните регулятор температуры по ча‐
совой стрелке до среднего значения.
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните ре‐
гулятор температуры в положение "O".
Регулирование температуры
Температура регулируется автоматиче‐
ски.
Чтобы привести прибор в действие, вы‐
полните следующие операции:
• поверните регулятор температуры по
направлению к нижним положениям,
чтобы установить минимальный холод.
• поверните регулятор температуры по
направлению к верхним положениям,
чтобы установить максимальный хо‐
лод.
В общем случае наиболее предпо‐
чтительным является среднее значе‐
ние температуры.
Первое использование
Однако, точную задаваемую температуру
следует выбирать с учетом того, что
температура внутри прибора зависит от:
• температуры в помещении
• частоты открывания дверцы
• количества хранимых продуктов
• места расположения прибора.
ВАЖНО! В случае высокой температуры
в помещении или полного заполнения
прибора продуктами, если задано самое
низкое значение температуры,
компрессор прибора может работать
непрерывно; при этом задняя стенка
прибора будет покрываться льдом. В этом
случае следует задать более высокую
температуру, чтобы сделать возможным
автоматическое размораживание и, таким
образом, уменьшить расход энергии.
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы‐
мойте его внутренние поверхности и все
внутренние принадлежности теплой во‐
дой с нейтральным мылом, чтобы удалить
запах, характерный для только что изго‐
Ежедневное использование
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
продолжительного хранения заморожен‐
ных продуктов, а также продуктов глубо‐
кой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов не
требуется менять среднее значение тем‐
пературы.
Однако, для более быстрого заморажива‐
ния поверните регулятор температуры по
направлению к верхним положениям, что‐
бы установить максимальный холод.
ВАЖНО! В таком случае температура в
холодильном отделении может
опускаться ниже 0°C. Если такое
товленного изделия, затем тщательно
протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей холо‐
дильника.
произойдет, установите регулятор
температуры на более высокую
температуру.
Положите подлежащие замораживанию
свежие продукты в верхнее отделение.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длитель‐
ного простоя перед закладкой продуктов
в отделение дайте прибору поработать не
менее 2 часов в режиме ускоренной замо‐
розки.
19
ВАЖНО! При случайном
размораживании продуктов, например,
при сбое электропитания, если
напряжение в сети отсутствовало в
течение времени, превышающего
указанное в таблице технических данных
"время повышения температуры",
размороженные продукты следует
быстро употребить в пищу или
немедленно подвергнуть тепловой
обработке, затем повторно заморозить
(после того, как они остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая про‐
дукты глубокой заморозки, перед исполь‐
зованием можно размораживать в холо‐
дильном отделении или при комнатной
температуре, в зависимости от времени,
которым Вы располагаете для выполне‐
ния этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже не
размораживая, в том виде, в каком они
взяты из морозильной камеры: в этом слу‐
чае процесс приготовления пищи займет
больше времени.
Съемные полки
На стенках холо‐
дильника устано‐
влен ряд направ‐
ляющих, позво‐
ляющих разме‐
щать полки по же‐
ланию.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить
возможность хра‐
нить упаковки про‐
дуктов различных
размеров, полки
дверцы можно раз‐
мещать на разной
высоте.
Постепенно тяните
полку в направле‐
нии, указанном
стрелками, до тех
пор, пока она не
высвободится; за‐
тем установите ее
на нужное место.
Вынимание корзин из морозильного
отделения
Корзины морозильного отделения осна‐
щены стопором, препятствующим их слу‐
чайному выниманию или падению. Во
время извлечения корзинки из морозиль‐
ника тяните ее на се бя, пока она не упрет ‐
ся в ограничитель, и извлеките ее, при‐
подняв переднюю сторону.
При установке корзины в морозильное от‐
деление слегка наклоните ее переднюю
часть. Когда корзина встанет на стопор,
надавите на нее, чтобы установить на ме‐
сто.
Полезные советы
Нормальные рабочие звуки
• Когда хладагент прокачивается через
контуры или трубки, может быть слыш‐
20
но журчание или бульканье. Это нор‐
мально.
• Когда компрессор включен, хладагент
прокачивается по кругу, и при этом
слышны жужжание и пульсация, исхо‐
дящие от компрессора. Это нормально.
• Тепловое расширение может вызывать
резкое потрескивание. Данное физиче‐
ское явление естественно и не предста‐
вляет опасности. Это нормально.
• Когда включается или выключается
компрессор, слышно тихое "щелканье"
регулятора температуры. Это нормаль‐
но.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и
не держите ее открытой дольше, чем
необходимо.
• Если температура окружающей среды
высокая, регулятор температуры нахо‐
дится в самом высоком положении и хо‐
лодильник полностью загружен, ком‐
прессор может работать без остановок,
что приводит к образованию инея или
льда на испарителе. Если такое слу‐
чается, поверните регулятор темпера‐
туры до более низких значений, чтобы
сделать возможным автоматическое
оттаивание, и, следовательно, снизить
потребление электроэнергии.
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результатов:
• не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидкости
• накрывайте или заворачивайте продук‐
ты, особенно те, которые имеют силь‐
ный запах
• располагайте продукты так, чтобы во‐
круг них мог свободно циркулировать
воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в полиэти‐
леновые пакеты и кладите на стеклянную
полку, расположенную над ящиком для
овощей.
Храните мясо таким образом один, мак‐
симум два дня, иначе оно может испор‐
титься.
Продукты, подвергшиеся тепловой обра‐
ботке, холодные блюда и т.д.: должны
быть накрыты и могут быть размещены на
любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщательно
очищенными; их следует помещать в спе‐
циально предусмотренные для их хране‐
ния ящики.
Сливочное масло и сыр: должны поме‐
щаться в специальные воздухонепрони‐
цаемые контейнеры или быть обернуты
алюминиевой фольгой или полиэтилено‐
вой пленкой, чтобы максимально ограни‐
чить контакт с воздухом.
Бутылки с молоком: должны быть закрыты
крышкой и размещены в полке для буты‐
лок на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐
дует хранить в холодильнике в неупако‐
ванном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐
правленных на то, чтобы помочь сделать
процесс замораживания максимально
эффективным:
• максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в те‐
чение 24 часов. указано на табличке
технических данных;
• процесс замораживания занимает 24
часа. В этот период не следует класть в
морозильную камеру новые продукты,
подлежащие замораживанию;
• замораживайте только высококаче‐
ственные, свежие и тщательно вымы‐
тые продукты;
• перед замораживанием разделите про‐
дукты на маленькие порции для того,
чтобы быстро и полностью их замора‐
зить, а также чтобы иметь возможность
размораживать только нужное количе‐
ство продуктов;
21
• заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку и
п ро вер ьт е, ч то бы к н им н е б ыл о д ос ту па
воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незаморо‐
женные продукты касались уже заморо‐
женных продуктов во избежание повы‐
шения температуры последних;
• постные продукты сохраняются лучше и
дольше, чем жирные; соль сокращает
срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог кожи,
если брать его в рот прямо из моро‐
зильной камеры;
• рекомендуется указывать дату замора‐
живания на каждой упаковке; это позво‐
лит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов
следует:
Уход и чистка
• убедиться, что продукты индустриаль‐
ной заморозки хранились у продавца в
должных условиях;
• обеспечить минимальное время до‐
ставки замороженных продуктов из ма‐
газина в свою морозильную камеру;
• не открывать дверцу слишком часто и
не держать ее открытой дольше, чем
необходимо.
• После размораживания продукты быст‐
ро портятся и не подлежат повторному
замораживанию.
• Не превышайте время хранения, ука‐
занное изготовителем продуктов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций
по чистке или уходу за прибором выньте
вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного при‐
бора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка дол‐
жны осуществляться только уполномо‐
ченными специалистами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
• внутренние поверхности прибора и при‐
надлежности мойте теплой водой с не‐
йтральным мылом.
• тщательно проверьте уплотнение двер‐
цы и вытрите его дочиста, чтобы оно
было чистым и без мусора.
• сполосните и тщательно вытрите.
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и
старайтесь не повредить трубки и кабели
внутри корпуса.
22
Никогда не пользуйтесь для чистки
внутренних поверхностей моющими
средствами, абразивными порошками,
чистящими средствами с сильным
запахом или полировальными пастами,
так как они могут повредить поверхность
и оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решетка)
и компрессор, расположенные с задней
стороны прибора, щеткой или пылесосом.
Эта операция повышает эффективность
работы прибора и снижает потребление
электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не
повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни
содержат химикаты, могущие повредить
пластмассовые детали прибора. По этой
причине рекомендуется мыть внешний
корпус прибора только теплой водой с не‐
большим количеством моющего сред‐
ства.
После чистки подключите прибор к сети
электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь авто‐
матически удаляется с испарителя холо‐
дильного отделения при каждом выклю‐
чении компрессора. Талая вода сливает‐
ся в специальный поддон, установленный
с задней стороны прибора над компрес‐
сором, и затем оттуда испаряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, имеющееся посреди‐
не канала холодильного отделения, во из‐
бежание попадания капель воды на нахо‐
дящиеся в ней продукты. Используйте для
этого специальное приспособление, кото‐
рое найдете уже вставленным в сливное
отверстие.
Размораживание морозильного
отделения
На полках и вокруг верхней части моро‐
зильного отделения всегда образуется
определенное количество наледи.
Размораживайте морозильное отделе‐
ние, когда слой инея достигнет толщины
около 3-5 мм.
Для удаления наледи выполните следую‐
щее:
• вытащите силку из сетевой розетки или
отключите электроприбор.
• удалите из камеры все хранящиеся там
продукты, заверните их в несколько
слоев газетной бумаги и поместите в
прохладное место
• вытащите выдвижные ящики морозиль‐
ника
• обложите выдвижные ящики теплоизо‐
лирующим материалом, например,
одеялами или газетами.
Для ускорения оттаивания в морозильное
отделение можно установить кастрюли с
горячей (но не кипящей) водой.
• Освободите желоб, вытащите его, как
это показано на иллюстрации, и поло‐
жите на дно морозильника, где может
собираться вода
• осторожно соскребите лед, когда он на‐
чнет таять. Пользуйтесь деревянным
или пластмассовым скребком
• когда весь лед растает, насухо протри‐
те морозильник и вставьте желоб на ме‐
сто.
• включите морозильник и положите пи‐
щевые продукты на свои места.
Рекомендуется дать морозильнику пора‐
ботать несколько часов в самом интен‐
сивном режиме, чтобы требуемая
температура хранения была достигнута
как можно скорее.
ВАЖНО! Никогда не используйте острые
металлические инструменты для
удаления наледи с испарителя во
избежание его повреждения. Не
используйте механические устройства
или любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем, для
ускорения процесса размораживания.
Повышение температуры упаковок с
замороженными продуктами при
размораживании может привести к
сокращению безопасного срока их
хранения.
23
Что делать, если ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
устранением неисправностей выньте
вилку сетевого шнура из розетки.
Устранять неисправности, не описанные
в данном руководстве, должен только
квалифицированный электрик или
уполномоченный специалист.
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Прибор работает слиш‐
ком шумно.
Компрессор работает
непрерывно.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрытие двер‐
Дверца открывалась слиш‐
Температура продуктов
Температура воздуха в по‐
Потоки воды на задней
стенке холодильника.
Потоки воды в холо‐
дильнике.
Продукты мешают воде сте‐
Потоки воды на полу.Водосброс талой воды на‐
Слишком много льда и
инея.
Прибор установлен непра‐
вильно.
Возможно, неправильно ус‐
тановлен температурный
регулятор.
ком часто.
слишком высокая.
мещении слишком высокая.
Во время автоматического
размораживания на задней
панели размораживается
наледь.
Засорилось сливное отвер‐
стие.
кать в водосборник.
правлен не в поддон испа‐
рителя над компрессором.
Продукты не упакованы на‐
длежащим образом.
ВАЖНО! Работа холодильника
сопровождается некоторыми звуками (от
компрессора и циркуляции хладагента).
Это не неисправность, а нормальная
работа.
Проверьте, чтобы холодиль‐
ник стоял устойчиво (опира‐
ясь на все четыре ножки).
Задайте более высокую тем‐
пературу.
цы".
Не оставляйте дверцу откры‐
той дольше, чем это необхо‐
димо.
Прежде чем положить про‐
дукты в холодильник, дайте
им охладиться до комнатной
температуры.
Обеспечьте снижение тем‐
пературы воздуха в помеще‐
нии.
Это нормально.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
Убедитесь, что продукты не
касаются задней стенки.
Направьте водосброс талой
воды в поддон испарителя.
Упакуйте продукты более
тщательно.
24
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрытие двер‐
цы".
Возможно, неправильно ус‐
тановлен температурный
регулятор.
Температура в приборе
слишком низкая.
Температура в приборе
слишком высокая.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрытие двер‐
Температура продуктов
Одновременно хранится
Температура в холо‐
дильнике слишком вы‐
сокая.
Температура в моро‐
зильной камере слиш‐
ком высокая.
Прибор не работает.Прибор выключен.Включите холодильник.
Вилка сетевого шнура не‐
На прибор не подается
Лампочка не работает.Лампочка перегорела.См. раздел "Замена лампоч‐
Возможно, неправильно ус‐
тановлен температурный
регулятор.
Возможно, неправильно ус‐
тановлен температурный
регулятор.
слишком высокая.
слишком много продуктов.
В приборе не циркулирует
холодный воздух.
Продукты расположены
слишком близко друг к дру‐
гу.
правильно вставлена в ро‐
зетку.
электропитание. Отсут‐
ствует напряжение в сете‐
вой розетке.
Задайте более высокую тем‐
пературу.
Задайте более высокую тем‐
пературу.
Задайте более низкую тем‐
пературу.
цы".
Прежде чем положить про‐
дукты в холодильник, дайте
им охладиться до комнатной
температуры.
Одновременно храните
меньше продуктов.
Убедитесь, что в приборе
циркулирует холодный воз‐
дух.
Укладывайте продукты та‐
ким образом, чтобы обеспе‐
чить циркуляцию холодного
воздуха.
Правильно вставьте вилку
сетевого шнура в розетку.
Подключите другой электро‐
прибор к сетевой розетке.
Обратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
ки".
Если вы произвели вышеуказанные про‐
верки, а прибор все же не работает дол‐
жным образом, обратитесь в авторизо‐
ванный сервисный центр.
Замена лампочки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
25
1. Вывинтите
винт из пла‐
фона.
2. Потяните на
себя крон‐
штейн плафо‐
на.
3. Снимите пла‐
фон лампоч‐
ки.
4. Установите новую лампу той же мощ‐
ности (максимальная мощность указы‐
вается на плафоне).
5. Установите плафон.
2
1
3
6. Затяните винт на плафоне.
7. Вставьте вилку сетевого шнура в ро‐
зетку.
8. Откройте дверцу. Убедитесь, что лам‐
почка горит.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри‐
годные уплотнители дверцы. Обрат‐
итесь в сервисный центр.
Технические данные
Габариты
Высота1850 мм
Ширина595 мм
Глубина632 мм
Время повышения темпе‐
ратуры
20 ч
Технические данные указаны на табличке
технических данных на левой сте нк е внут‐
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
установкой прибора внимательно
прочитайте "Информацию по технике
безопасности" для обеспечения
собственной безопасности и правильной
эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где
температура окружающей среды соответ‐
ствует климатическому классу, указанно‐
му на табличке с техническими данными:
26
ри прибора и на табличке энергопотре‐
бления.
Клима‐
тиче‐
ский
класс
SNот +10°C до +32°C
Nот +16°C до +32°C
STот +16°C до +38°C
Tот +16°C до +43°C
Температура окружающей
среды
Расположение
Прибор следует устанавливать вдали от
источников тепла, таких как радиаторы
отопления, котлы, прямые солнечные лу‐
чи и т.д. Обеспечьте свободную циркуля‐
цию воздуха вокруг задней части прибора.
Для обеспечения оптимальной работы,
если холодильник расположен под под‐
весным шкафчиком, например, мини‐
мальное расстояние между корпусом и та‐
ким шкафчиком должно быть не менее
100 мм. Однако в идеальном случае в та‐
ких местах лучше не устанавливать при‐
бор. Точное выравнивание достигается с
помощью регулировки одной или несколь‐
кими регулировочными ножками в осно‐
вании корпуса.
ВНИМАНИЕ! Должна быть
обеспечена возможность отключения
прибора от сети электропитания; поэтому
после установки прибора должен быть
обеспечен легкий доступ к вилке сетевого
шнура.
min.100 mm
A
20 mm
B
Задние прокладки и выравнивание
2
1
3
В пакет с докумен‐
тацией вложены
две прокладки, ко‐
торые должны
быть закреплены,
как показано на ри‐
сунке.
Ослабьте винты и
вставьте проклад‐
При установке при‐
бора обеспечьте,
чтобы он стоял
ровно. Это дости‐
гается с помощью
двух регулируемых
ножек, располо‐
женных спереди
внизу.
ку под их головки,
после чего снова
затяните винты.
Снятие держателей полок
Ваш холодильник оснащен держателями
полок, позволяющими фиксировать полки
при транспортировке.
Чтобы снять их,
действуйте сле‐
дующим образом:
1. Передвиньте
держатели по‐
лок по направ‐
лению стрелки
(A).
2. Поднимите пол‐
ку сзади и потя‐
ните ее вперед,
по ка он а не с ни‐
мется (B).
3. Снимите дер‐
жатели (C).
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо‐
стоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке технических дан‐
ных, соответствуют параметрам вашей
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой це‐
лью вилка сетевого шнура имеет спе‐
циальный контакт заземления. Если ро‐
зетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление прибо‐
ра в соответствии с действующими нор‐
27
мами, поручив эту операцию квалифици‐
рованному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую от‐
ветственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники безо‐
пасности.
Данное изделие соответствует директи‐
вам Европейского Союза.
m1
m2
m6
m5
m4
m3
Перевешивание дверцы
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
любых операций выньте вилку из
сетевой розетки.
ВАЖНО! Следующие операции
рекомендуется выполнять вдвоем, чтобы
надежно удерживать дверцы прибора.
При низкой температуре в помещении
(т.е. зимой) прокладка может вначале не‐
плотно прилегать к корпусу. В этом случае
дождитесь естественной усадки проклад‐
ки или ускорьте этот процесс, нагрев ее с
помощью обычного фена.
Забота об окружающей среде
В случае, если вы не желаете выполнить
вышеописанные операции самостоятель‐
но, обратитесь в ближайший сервисный
центр. Специалист сервисного центра пе‐
ревесит дверцу за дополнительную плату.
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
29
30
31
www.zanussi.ua
210620435-00-042009
www.zanussi.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.