ZANUSSI ZRB935NW User Manual

EN
User manual 2
FR
Notice d'utilisation 16
HU
Használati útmutató 32
ES
Manual de instrucciones 49
Hűtő - fagyasztó
Frigorífico-congelador
ZRB935NX2
Contents
Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Safety instructions
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, in­cluding its hints and warnings. To avoid unnec­essary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the pre­cautions of these user's instructions as the man­ufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by per­sons (including children) with reduced physi­cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance by a person re­sponsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection ca­ble (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing chil­dren to suffer electric shock or to close them­selves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having
2
Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Environmental concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Subject to change without notice.
a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will pre­vent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Warning!
Keep ventilation openings, in the appliance en­closure or in the built-in structure, clear of ob­struction.
• The appliance is intended for keeping food­stuff and/or beverages in a normal household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
– farm houses and by clients in hotels, mo-
tels and other residential type environ-
ments; – bed and breakfast type environments; – catering and similar non-retail applications.
• Do not use a mechanical device or any artifi­cial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the ap­pliance, a natural gas with a high level of envi­ronmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the compo-
www.zanussi.com
nents of the refrigerant circuit become dam­aged. If the refrigerant circuit should become dam­aged:
– avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the
appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (pow-
er cord, plug, compressor) must be re­placed by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged pow­er plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance with­out the lamp cover (if foreseen) of interior lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/ wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
• Bulb lamps (if foreseen) used in this appli­ance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
www.zanussi.com
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall. (If the appliance is Frost Free)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instruc­tions.
• Appliance's manufacturers storage recom­mendations should be strictly adhered to. Re­fer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to ex­plode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal ob­jects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance.
Installation
Important! For electrical connection carefully
follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours be­fore connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating.
3
To achieve sufficient ventilation follow the in­structions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condens­er) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
• Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen).
Service
• Any electrical work required to do the servic­ing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
Product description
• This product must be serviced by an author­ized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses
which could damage the ozone layer, in ei­ther its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insula­tion foam contains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the appli­cable regulations to obtain from your local au­thorities. Avoid damaging the cooling unit, espe­cially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the
symbol
are recyclable.
6 7 841 3 52
Vegetable drawers
1
Glass shelves
2
4
10
Dynamic Air Cooling
3
Control panel
4
9
www.zanussi.com
Led light
5
Dairy shelf
6
Door shelf
7
Bottle shelf
8
Freezer baskets
9
Rating plate
10
Control panel
AC
BDE
A - Appliance button ON/OFF D - Function button B - Temperature regulation button E - Confirmation button C - Temperature and function indicator
Display
10 1 2 3 4
56789
Temperature indicator.
1
Excessive temperature alarm.
2
FreeStore function indicator.
3
Shopping function indicator.
4
Child Lock function indicator.
5
Operation
First switch on
After plugging the plug into the power outlet, if the display is not illuminated, press key (A), ap­pliance on. As soon as the appliance is turned on, it is in alarm condition, the temperature flashes and you will hear a buzzer.
www.zanussi.com
Timer function indicator.
6
Positive or negative temperature indicator.
7
Action Freeze function indicator.
8
Compartment indicator.
9
Eco Mode function indicator.
10
Press key (E) and the buzzer will go off (also see the section on "excessive temperature
alarm" ) the icon cator
will appear the warmest temperature
still flashes and on the indi-
reached. For a correct storage of the food select the Eco mode function that guarantee the following tem­peratures are set:
5
+5°C in the fridge
-18°C in the freezer
• Wait until the inside compartment tempera­ture reach -18°C, before introducing the goods in the freezer compartment.
• To select a different temperature see "Tem­perature regulation".
Switching off
The appliance is shut off by pressing key (A) for more than 1 second. During this, a countdown of the temperature from -3 -2 -1 will be shown.
Functions Menu
By activating the key (D) the functions menu is operating. Each function could be confirmed by pressing button (E). If there is no confirmation after some seconds the display will go out from the menu and return in normal condition.
The following functions are indicated:
Select the fridge compartment Select the freezer compartment
Eco Mode function
FreeStore function Shopping function Child Lock function Drinks Chill function
Action Freeze function
Temperature regulation
Press the key (D) to select the compartment and than the key (B) to set the necessary tem­perature. Press the key (E) to confirm the selection. The temperature indicator shows the set tem­perature. The set temperature will be reached within 24 hours. Fluctuations of some degrees around set tem­perature are normal and does not mean any fault in the appliance.
Holiday Function "H"
The holiday function sets the temperature at + 15°C. This function allows you to keep the refrigerator shut and empty during a long holiday period ( e. g. the summer holidays) without the formation of a bad odours.
To turn on the holiday function operate as per modify the selected temperature. The tempera­ture indicator can modify the displayed tempera­ture up to + 8 °C, 1 °at a tim. + 2 °C will be fol­lowed by the letter "H ". Press key E to confirm. Now the refrigerator is in the "holiday "function in the energy- saving mode.
Important! The fridge compartment must be empty with holiday function on.
Child Lock Function
The Child Lock function is activated by pressing key (D) (several times if necessary) until the cor­responding icon appears
. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition any possible operation through the keys does not cause any change as long as this function is activated. It is possible to de-activate the function at any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E).
Shopping Function
If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the grocery shop­ping, we suggest activating the Shopping func­tion to chill the products more rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator. The Shopping function is activated by pressing key (D) (several times if necessary) until the cor-
responding icon appears
. You must confirm the choise by pressing key (E) within few sec­onds. You will hear the buzzer and the icon re­mains lighted. The Shopping function shuts off automatically after approximately 6 hours. It is possible to de­activate the function at any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E).
Eco Mode Function
Press the key (D) (several times if necessary) until the corresponding icon appears
. Press the key (E) to confirm the selection. You will hear the buzzer and the icon remains ligh­ted.
6
www.zanussi.com
In this condition the temperatures are automati­cally set (+ 5°C and - 18°C), in the best condi­tions for storing food. Set a different temperature in one of the com­partment to switch off the function.
FreeStore Function
Press the key (D) (several times if necessary) until the corresponding icon appears
Press the key (E) to confirm the selection. You will hear the buzzer and the icon remains ligh­ted.
Important! If the function is activated automatically the FreeStore icon is not shown (refer to "Daily use"). The activation of the FreeStore function increase the energy consumption.
Action Freeze Function
The freezer compartment is suitable for long term storage of commercially frozen and deep­frozen food, and for freezing fresh food. The maximum quantity of foods to freeze in 24 hours is shown on the rating plate. To freeze the amount of food indicated on the rating plate, place the food directly in touch with the cooling surface (remove the drawer or bas­ket). In case the food is frozen inside the draw­ers or baskets, the maximum quantity is slightly reduced. To freeze fresh foods, you will need to activate the Action Freeze function. Press key (D) (sev-
eral times if necessary) until
indicator ap­pears. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and on the display will appear some animation with lines. After a pre-cooling period of 24 hours, place the foods in the freezer.
Place the food to be frozen in the
compart­ment, as this is the coldest point. The freezing process takes 24 hours. During this period do not put other foods in the freezer. This function stops automatically after 52 hours. It is possible to deactivate the function at any time by pressing key (D) until
indicator will
flash and then press key (E).
Drinks Chill Function
The Drinks Chill function is to be used as a safety warning when placing bottles in the freez­er compartment. It is activated by pressing key (D) (several times if necessary) until the corre­sponding icon appears
. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition it operates a timer with a de­fault value of 30 min. and it could change from 1 to 90 min., by pressing key (B) you select the minutes needed. At the end of the selected time there are the fol­lowing indications:
on the indicator
the icon
the icon
flashing
the symbol flashing
flashing
• sounding of an acoustic alarm until key (E) is
pressed At this point bear in mind to remove the drinks contained in the freezer compartment. It is possible to deactivate the function at any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E).
Excessive temperature alarm
An increase in the temperature in a compart­ment (for example due to an power failure) is in­dicated by:
• flashing temperature
freezer compartment
flashing of the icon
flashing
• sounding of buzzer When normal conditions are restored:
• the acoustic signal shuts off
• the temperature value continues to flash When you press key (E) to de-activate the alarm, the highest temperature reached in the
compartment appears on indicator
for some seconds. Then it returns on the normal operation showing the temperature of the selected compartment. During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing key (E).
www.zanussi.com
7
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so
Daily use
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compart­ment let the appliance run at least 2 hours. The freezer drawers ensure that it is quick and easy to find the food package you want. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers except for the bottom drawer which needs to be in place to provide good air circula­tion. On all shelves it is possible to place food that protrude until 15 mm from the door.
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Fast Freezing function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment. Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a la­bel located on the inside of the fridge. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen. After 24 hours, when the freezing process is completed, deactivate the Fast Freezing func­tion (see "Fast Freezing function").
as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
Movable shelves
The walls of the re­frigerator are equip­ped with a series of runners so that the shelves can be posi­tioned as desired.
FreeStore
The refrigerator com­partment is equipped with a device that al­lows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment. This device activates by itself when nee­ded, for example for a quick temperature re­covering after door opening or when the ambient temperature is high.
Allows you to switch on the device manually by activating the Shopping function when needed.
8
www.zanussi.com
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of var­ious sizes, the door shelves can be placed at different heights.
Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then re­position as required.
Removal of freezing baskets from the freezer
The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out. At the
1
3
2
Helpful hints and tips
time of its removal from the freezer, pull the bas­ket towards yourself and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front up­wards. At the time of putting it back, slightly lift the front of the basket to insert it into the freezer. Once you are over the end points, push the baskets back in their position.
12
12
Normal Operating Sounds
• You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct.
• When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor. This is correct.
• The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct.
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low tempera­ture and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warm­er settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
www.zanussi.com
• do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
• position food so that air can circulate freely around it
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc.: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruits and vegetables: these should be thor­oughly cleaned and placed in the special draw­er(s) provided. When in contact, lemon juice can discolor the plastic parts of your fridge. It is therefore recommended to keep citruses in sep­arate containers. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in alumi­nium foil or polythene bags to exclude as much air as possible.
9
Bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing proc­ess, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours. No fur­ther food to be frozen should be added dur­ing this period;
• only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or poly­thene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
Care and cleaning
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately after re­moval from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appli­ance, you should:
• make sure that the commercially frozen food­stuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the short­est possible time;
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary;
• once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen;
• do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its
cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with luke-
warm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean
to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to
10
clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the com­pressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the perform­ance of the appliance and save electricity con­sumption.
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners con­tain chemicals that can attack/damage the plas­tics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this ap­pliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
www.zanussi.com
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evapo­rator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appli­ance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water over­flowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.
Troubleshooting
Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when it is in opera­tion, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment, driven by an automatically controlled fan.
Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply.
Only a qualified electrician or competent person
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
must do the troubleshooting that is not in this manual.
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy. The appliance is not supported
The compressor operates continually.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too fre-
The product temperature is too
The room temperature is too high. Decrease the room temperature. The Action Freeze function is
properly.
The Temperature regulator may be set incorrectly.
quently.
high.
switched on.
Check if the appliance stands stable (all the four feet should be on the floor).
Set a warmer temperature.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the product temperature de­crease to room temperature before storage.
Refer to "Action Freeze function".
www.zanussi.com
11
Problem Possible cause Solution
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
Water flows into the refrig­erator.
Products prevent that water flows
Water flows on the ground. The melting water outlet does not
There is too much frost and ice.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The Temperature regulator may be
The temperature in the ap­pliance is too high.
The product temperature is too
Many products are stored at the
The temperature in the re­frigeration is too high.
The temperature in the freezer is too high.
The appliance does not op­erate.
The mains plug is not connected to
The appliance has no power. There
The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate.
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
into the water collector.
flow in the evaporative tray above the compressor.
Products are not wrapped properly. Wrap the products better.
set incorrectly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
high.
same time. There is no cold air circulation in the
appliance. Products are too near to each other. Store products so that there is cold
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
the mains socket correctly.
is no voltage in the mains socket.
This is correct.
Make sure that products do not touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
Set a higher temperature.
Let the product temperature de­crease to room temperature before storage.
Store less products at the same time.
Make sure that there is cold air circu­lation in the appliance.
air circulation.
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a different electrical appli­ance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
Replacing the lamp
1. Disconnect the appliance.
2. Push the movable part to unhook the lamp
cover (1).
3. Remove the lamp cover (2).
4. If needed replace the lamp with a light of similar characteristic and power. It is sug­gested to use Osram PARATHOM SPE­CIAL T26 0.8 Watts.
5. Install the lamp cover.
6. Connect the appliance.
12
www.zanussi.com
7. Open the door. Make sure that the lamp comes on.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "In­stallation".
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
1
2
Technical data
Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 18 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz
The technical information are situated in the rat­ing plate on the internal left side of the appli­ance and in the energy label.
Installation
Caution! Read the "Safety Information"
carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the am­bient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appli­ance:
Climate
class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
www.zanussi.com
Ambient temperature
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, how­ever, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
Warning! It must be possible to
disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
13
100 mm
min
Levelling
When placing the ap­pliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front.
A
20 mm
Rear spacers
You can find the two spacers in the bag with documentation. Do these steps to install the spacers:
1. Release the screw.
2. Engage the spacer below the screw.
3. Turn the spacer to the right position.
4. Tighten again the screws.
B
2
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power sup­ply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a sepa­rate earth in compliance with current regula­tions, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Direc­tives.
Door reversibility
Warning! Before carrying out any
operations, remove the plug from the
power socket.
Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations.
14
1
4
3
www.zanussi.com
A
B
E
F
C
B
A
A
2
DC
• Open the doors. Unscrew the middle hinge (B). Remove the plastic spacer (A).
• Remove the spacer (F) and move to the other side of the hinge pivot (E).
• Remove the doors.
• Remove the left­hand cover pin of the middle hinge (C,D) and move to
• Unscrew the lower hinge (A)
• Remove the left­hand cover pins (D) and move to the other side.
• Re-screw the lower hinge (A) on the op­posite side.
• Unscrew the lower hinge pivot (B) and the spacer (C) and place them on the opposite side.
D
the other side.
• Fit the pin of the middle hinge (C) in­to the left-hand hole of the lower door.
Do a final check to make sure that:
• All screws are tightened.
• The edges of the doors run parallel to the side edge of the appliance.
• The magnetic seal adheres to the cabinet.
• The door opens and closes correctly.
If the ambient temperature is cold (i.e. in Win­ter), the gasket may not fit perfectly to the cabi-
1
• Remove the plugs (1)on the upper side of both doors and move them to the other side.
• Re-insert the lower door on the lower hinge pivot.
• Insert the middle hinge into the left drill of the lower door.
• Unscrew the upper hinge pivot and place it on the op­posite side.
• Fit the upper door on the upper door pivot.
• Re-insert the upper door on the middle hinge pivot slightly tilting both doors.
• Re-screw the mid­dle hinge . Do not forget the plastic spacer .
net. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost.
Environmental concerns
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic
www.zanussi.com
appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
15
Sommaire
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Instructions de sécurité
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou acci­dent, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette noti­ce avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécu­rité figurant dans cette notice. Le fabricant dé­cline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou menta­les, ou le manque d'expérience et de connais­sance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne res­ponsable qui puisse leur assurer une utilisa­tion de l'appareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec l'appa­reil.
• Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la fi­che de la prise électrique, coupez le cordon
16
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 27 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 En matière de sauvegarde de l'environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Sous réserve de modifications.
d'alimentation au ras de l'appareil et démon­tez la porte pour éviter les risques d'électro­cution et que des enfants ne restent enfer­més à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures magnéti­ques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Consignes générales de sécurité
Avertissement
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure inté­grée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
– dans des cuisines réservées aux employés
dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– dans les fermes et par les clients dans des
hôtels, motels et autres lieux de séjour ;
– dans des hébergements de type chambre
d'hôte ;
– pour la restauration et autres utilisations
non commerciales.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système ar­tificiel pour accélérer le processus de dégi­vrage.
www.zanussi.com
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électri­ques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agré­ment du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environne­ment mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée. Si le circuit frigorifique est endommagé :
– évitez les flammes vives et toute autre
source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se trouve
l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appa­reil. Si le câble d'alimentation est endomma­gé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
Avertissement Les éventuelles répara-
tions ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimenta­tion, ne doivent être effectuées que par un pro­fessionnel qualifié.
1. Ne branchez pas le cordon d'alimenta­tion à une rallonge.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas écra­sée ou endommagée par l'arrière de l'ap­pareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Ris­que d'électrocution ou d'incendie.
6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
www.zanussi.com
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (ris­que de brûlure et d'arrachement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
• Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les par­ties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflam­mables dans l'appareil (risque d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais être re­congelé.
• Conservez les aliments emballés conformé­ment aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap­pareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'in­térieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'ap­pareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'ap­pareil hors tension et débranchez-le de la pri­se de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour net­toyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plas­tique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment
17
réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appa­reil.
Installation
Important Avant de procéder au branchement
électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages cons­tatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, res­pectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le conden­seur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou ray­ons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste ac­cessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable uni­quement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
Maintenance
• Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, ex­clusivement avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de vo-
tre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflamma­bles : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet
appareil identifiés par le symbole
sont recy-
clables.
18
www.zanussi.com
Description de l'appareil
6 7 841 3 52
9
10
Bacs à légumes
1
Clayettes en verre
2
« Dynamic Air Cooling »
3
Bandeau de commande
4
Voyant
5
Bandeau de commande
www.zanussi.com
Compartiment à produits laitiers
6
Balconnet de porte
7
Compartiment à bouteilles
8
Paniers de congélation
9
Plaque signalétique
10
B
DEAC
19
A - Touche Marche/Arrêt D - Touche Fonctions B - Touche de réglage de la température E - Touche de confirmation C - Affichage de la température et de la fonc-
tion
Afficheur
10 1 2 3 4
56789
Affichage de la température
1
Alarme de température
2
Voyant de la fonction FreeStore.
3
Voyant de la fonction Shopping
4
Voyant de la fonction Sécurité enfants
5
Fonctionnement
Première mise en service de l'appareil
Si, après avoir branché l'appareil, l'afficheur n'est pas allumé, appuyez sur la touche (A) pour mettre l'appareil sous tension. Dès que l'appareil est mis en service, il se trou­ve en condition d'alarme : l'afficheur de tempé­rature clignote et un signal sonore retentit. Appuyez sur la touche (E) : le signal sonore se désactive (reportez-vous également au paragra-
phe "Alarme de température" ), le symbole clignote et l'affichage indique la températu­re la plus élevée qui a été atteinte. Pour une conservation correcte des aliments, sélectionnez la fonction Mode Eco, qui permet de garantir les réglages de température sui­vants : +5 °C dans le compartiment réfrigérateur
-18°C dans le compartiment congélateur
20
Voyant de la fonction Minuteur
6
Indicateur de température positif ou néga-
7
tif Voyant de la fonction Congélation rapide
8
Voyant du compartiment
9
Voyant de la fonction Mode Éco.
10
• Avant d'introduire des aliments dans le con-
gélateur, attendez que la température du compartiment soit de -18°C.
• Si vous souhaitez sélectionner une tempéra-
ture différente, reportez-vous au paragraphe "Réglage de la température".
Mise à l'arrêt
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez sur la touche (A) pendant plus de 1 seconde. L'afficheur effectue un décompte de 3 à 1.
Menu Fonctions
Pour activer le menu Fonctions, appuyez sur la touche (D). Pour confirmer la fonction sélection­née, appuyez sur la touche (E). Si la sélection de la fonction n'est pas confirmée dans les se­condes qui suivent, l'affichage s'éteint puis re­prend son aspect initial.
Les fonctions affichées sont les suivan­tes :
www.zanussi.com
Sélection du compartiment réfrigérateur Sélection du compartiment congélateur
Fonction Mode Éco
Fonction FreeStore Fonction Shopping Fonction Sécurité enfants Fonction Refroidissement des boissons
Fonction Congélation Rapide
Réglage de la température
Appuyez sur la touche (D) pour sélectionner le compartiment, puis sur la touche (B) pour régler la température nécessaire. Appuyez sur la touche (E) pour confirmer votre sélection. L'indicateur de température indique la tempéra­ture programmée. La température programmée sera atteinte au bout de 24 heures. Une fluctuation de quelques degrés par rapport à la température réglée est normale et ne signi­fie pas que l'appareil ne fonctionne pas correc­tement.
Fonction Vacances "H"
La fonction Vacances règle la température à +15 °C dans le compartiment réfrigérateur. Grâce à cette fonction, vous pouvez laisser vo­tre réfrigérateur vide et fermé durant de longues périodes (par exemple, pendant les vacances d'été), sans formation de mauvaises odeurs. Pour activer la fonction Holiday, procédez de la même façon que pour modifier la température sélectionnée. L'indicateur de température peut modifier la température affichée jusqu'à +8 °C, par paliers d'1 °C. La température +2 °C est suivi de la lettre « H ». Appuyez sur la touche E pour confirmer. Le réfrigérateur est à présent en fonction "Va­cances" et en mode économie d'énergie.
Important Le compartiment réfrigérateur doit être vide quand la fonction Vacances est activée. Vous ne devez pas conserver de marchandises dans ce compartiment !
Fonction Sécurité enfants
Pour activer la fonction Sécurité enfants, ap­puyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si néces­saire), jusqu'à ce que le symbole correspondant
apparaisse
www.zanussi.com
Vous devez valider votre sélection en appuyant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste al­lumé. Dans ce cas, aucune modification n'est possible en appuyant sur l'une des touches tant que la fonction est activée. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
Fonction Shopping
Si vous avez besoin de stocker une grande quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous suggérons d'activer la fonction Shopping : elle permet de refroidir rapidement les aliments tout en évitant le réchauffement des denrées déjà stockées dans le compartiment. Pour activer la fonction Shopping, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire), jus­qu'à ce que le symbole correspondant apparais-
Vous devez valider votre sélection en ap-
se puyant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. La fonction Shopping se désactive automati­quement au bout de 6 heures. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuy­ant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
Fonction Mode Éco
Appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois si né­cessaire) jusqu'à ce que le symbole correspon-
dant apparaisse.
. Appuyez sur la touche (E) pour confirmer votre sélection. Un signal sonore retentit et le symbo­le reste allumé. Dans ce cas, les températures sont automati­quement programmées (+ 5 °C et -18 °C), as­surant des conditions optimales de conserva­tion des aliments. Pour désactiver la fonction, réglez une tempéra­ture différente dans l'un des compartiments.
Fonction FreeStore
Appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois si né­cessaire) jusqu'à ce que le symbole correspon­dant apparaisse.
21
Loading...
+ 47 hidden pages