ZANUSSI ZRB629W User Manual [ru]

Page 1
GR
Οδηγίες Χρήσης 2
RU
Инструкция по эксплуатации
Ψυγειοκαταψύκτης Холодильник-морозильник
16
Page 2
Περιεχόμενα
Πληροφορίες ασφαλείας _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Λειτουργία _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Καθημερινή χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Χρήσιμες συμβουλές _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Πληροφορίες ασφαλείας
Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφα‐ λιστεί η σωστή χρήση, πριν τη ν εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβά‐ στε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συμπεριλαμβανομένων των συμβουλών και των προειδοποιήσεών του. Για την αποφυγή περιττών λαθών κα ι α τυχημάτων, είναι ση μα ‐ ντικό να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που χρησιμοποιούν τη συσκευή γνωρίζουν καλά τη λειτουργία της και τα χαρακτηριστικά ασφαλεί ας της. Φ υλάξτε τις οδηγίες αυτές και βεβαιωθείτε ότι παραμένουν με τη συσκευή εάν μετακινηθεί ή πωληθεί, έτσι ώστε οποιο‐ σδήποτε τη χρησιμοποιήσει κατά τη διάρκεια της ζωής της να είναι σωστά ενημερωμένος για τη συσκευή και την ασφάλεια. Για την ασφάλεια της ζωής και της περιου‐ σίας, φυλάξτε τις προφυλάξεις αυτών των οδηγιών χρήσης επειδή ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για ζημιές που θα προκλη‐ θούν από παραλείψεις.
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
• Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρή‐ ση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένη σωματική ή πνευματική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συ‐ σκευή.
• Κρατήστε όλα τα υλικά της συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
Φροντίδα και καθάρισμα _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Τι να κάνετε αν... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Εγκατάσταση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Περιβαλλοντικά θέματα _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση
• Εάν απορρίψετε τη συσκευή, βγάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα, κόψτε το καλώδιο σύνδεσης (όσο μπορείτε πιο κοντά στη συσκευή) και αφαιρέστε την πόρτα για να την αποφυγή ηλεκτροπληξίας ή παγίδευσης μέσα στη συσκευή παιδιών που παίζουν.
• Εάν η συσκευή, η οποία διαθέτει μαγνητικά λάστιχα πόρτας, θα αντικαταστήσει μια πα‐ λαιότερη συσκευή με μάνδαλο στην πόρτα ή το καπάκι, μην παραλείψετε να κατα‐ στρέψετε το μάνδαλο προτού απορρίψετε την παλαιά συσκευή. Με αυτό τον τρόπο θα αποτρέψετε τη μετατροπή του ψυγείου σε θανάσιμη παγίδα για παιδιά.
Γενική ασφάλεια
ΠΡΟΣΟΧΗ Μη φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού.
• Η συσκευή προορ ίζεται για τη φύλαξη τρο‐ φίμων ή/και αναψυκτικών σε ένα συνηθι‐ σμένο νοικοκυριό όπως εξηγείται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.
• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλα τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας ξεπαγώματος.
• Μη χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συ‐ σκευές (όπως παγωτομηχανές) στο εσω‐ τερικό ψυκτικών συσκευών, εκτός αν είναι εγκεκριμένες για το σκοπό αυτό από τον κατασκευαστή.
• Μην προκαλείτε ζημιά στο ψυκτικό υγρό.
2
Page 3
• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε‐ ριέχεται στο κύκλωμα του ψυκτικού υγρού της συσκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβατό‐ τητας, το οποίο ωστόσο είναι εύφλεκτο. Κατά τη μετ αφο ρά και εγκ ατά στ αση της συ‐ σκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλείται ζημιά σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος του ψυκτικού υγρού. Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα του ψυ‐ κτικού υγρού:
– αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τις πη‐
γές ανάφλεξης
– εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρί‐
σκεται η συσκευή
•Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χα‐ ρακτηριστικών ή τροποποίηση αυτού του προϊόντος είναι επικίνδυνη. Εάν το καλώ‐ διο υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κάθε ηλεκτρικό
εξάρτημα (ηλεκτρικό καλώδιο, φις, συ‐ μπιεστής) πρέπει να αντικατασταθεί από πι‐ στοποιημένο αντιπρόσωπο σέρβις ή από κα‐ ταρτισμένο προσωπικό σέρβις.
1. Το ηλεκτρικό καλώδιο δεν είναι δυνατό να επιμηκυνθεί.
2. Προσέξτε να μη συνθλιφτεί ή να μην υποστεί ζημιά το φις τροφοδοσίας από την πλάτη της συσκευής. Το φις του ηλεκτρικού καλωδίου που έχει συνθλι‐ φτεί ή υποστεί ζημιά ενδέχεται να υπερ‐ θερμανθεί και να προκαλέσει πυρκα‐ γιά.
3. Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να φθάσετε το φις τροφοδοσίας της συσκευής.
4. Μην τραβάτε το φις τροφοδοσίας.
5. Εάν η ηλεκτρική πρίζα είναι χαλαρή, μην εισαγάγετε το φις. Υπάρχει κίνδυ‐ νος ηλεκτροπληξίας ή πρόκλησης πυρ‐ καγιάς.
6. Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμο‐ ποιείται χωρίς το κάλυμμα του λαμπτή‐
1)
του εσωτερικού φωτός.
ρα
1) Εάν προβλέπεται κάλυμμα λαμπτήρα
2) Αν η συσκευή δεν συγκεντρώνει πάγο
• Η συσκευή είναι βαριά. Θα πρέπει να δίνε‐ τε προσοχή κατά τη μεταφορά της.
• Μην αφαιρείτε και μην αγγίζετε αντικείμενα στο θάλαμο της κατάψυξης αν τα χέρια σας είναι νωπά/βρεγμένα επειδή μπορεί να προκληθούν εκδορές στο δέρμα ή κρυο‐ παγήματα.
• Αποφύγετε την παρατεταμένη έκθεση της συσκευής στο απευθείας ηλιακό φως.
Καθημερινή χρήση
• Μην τοποθετείτε ζεστές κατσαρόλες στα πλαστικά μέρη της συσκευής.
• Μην φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και υγρά στη συσκευή επειδή μπορεί να εκραγούν.
• Μην τοποθετείτε τρόφιμα απευθείας πάνω στην έξοδο αέρα στο πίσω τοίχωμα.
2)
• Τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν πρέπει να καταψύχονται και πάλι αφού αποψυχθούν.
• Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατε‐ ψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή για κατεψυγμένα τρόφι‐ μα.
• Θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά οι συ‐ στάσεις αποθήκευσης των παρασκευα‐ στών της συσκευής. Ανατρέξτε στις σχετι‐ κές οδηγίες.
• Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ποτά στον καταψύκτη εφόσον δημιουργείται πίεση στο δοχείο, το οποίο μπορεί να εκραγεί, προκαλώντας ζημιές στη συσκευή.
• Τα παγωτά τύπου ξυλάκι γρανίτα μπορεί να πρ οκαλέσουν εγκα ύμ ατ α από πάγο εάν καταναλωθούν απευθείας από τη συ‐ σκευή.
Φροντίδα και καθαρισμός
• Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τρο‐ φοδ οσίας από τ ην πρίζ α. Εάν δ εν μπορε ίτε να πλησιάσετε την πρίζα, διακόψτε την πα‐ ροχή ρεύματος.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλικά αντικείμενα.
3
Page 4
• Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να αφαιρείτε τον πάγο από τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε πλαστική ξύστρα.
• Ελέγχετε τακτικά την αποστράγγιση του ψυγείου για νερό απόψυξης. Εάν χρεια‐ στεί, καθαρίστε την αποστράγγιση. Εάν η αποστράγγιση είναι φραγμένη, θα συσσω‐ ρεύεται νερό στο κάτω μέρος της συ‐ σκευής.
Εγκατάσταση
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τη σύνδεση του ηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που δίνονται στις αντίστοιχες παραγράφους.
• Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε αν έχει υποστεί ζημιές. Μη συνδέετε τη συ‐ σκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Αναφέρετε αμέσως ενδεχόμενες ζημιές στο μέρος όπου αγοράσατε τη συσκευή. Σε αυτή την περίπτωση, φυλάξτε τη συσκευασία.
• Είναι σκόπιμο να περιμένετε τουλάχιστον δύο ώρες προτού συνδέσετε τη συσκευή, ώστε το έλαιο να επιστρέψει και πάλι στο συμπιεστή.
• Θα πρέπει να υπάρχει επαρκή κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή. Διαφορε‐ τικά θα προκληθεί υπερθέρμανση. Για την επίτευξη επαρκούς κυκλοφορίας αέρα ακολουθήστε τις σχετικές οδηγίες της εγκα‐ τάστασης.
• Όποτε είναι δυνατό, η π λά τη της συσκευής πρέπει να βρίσκεται κοντά σε τοίχο για την αποφυγή επαφής ή πιασίματος με ζεστά μέρη (συμπιεστής, συμπυκνωτής) και της πιθανότητας εγκαύματος.
• Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κο‐ ντά σε σώματα καλοριφέρ ή φούρνους.
• Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβα‐ ση στο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατά‐ σταση της συσκευής.
• Συνδέετε τη συσκευή μόνο με την παροχή πόσιμου νερού.
3)
Σέρβις
• Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτού‐ νται για το σέρβις της συσκευής θα πρέπει να εκτελούνται από επαγγελματία ηλεκτρο‐ λόγο ή άλλο κατάλληλα καταρτισμένο άτο‐ μο.
• Το προϊόν αυτό θα πρέπει να επισκευάζε‐ ται από εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις, ενώ θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
Προστασία του περιβάλλοντος
Η συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια τα
οποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού ή στα μονωτικά υλικά της. Η συσκευή δε θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ο αφρός μόνω‐ σης περιέχει εύφλεκτα αέρια: Η συσκευή θα πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς που θα λάβετε από τις τοπικές αρχές. Αποφύγετε να προκαλέσε‐ τε ζημιά στην ψυκτική μονάδα, ειδικά στο πί‐ σω μέρος κοντά στον εναλλάκτη θερμότητας. Τα υλικά που χρησιμοποιούνται σε αυτή τη συσκευή και σημειώνονται με το σύμβολο
είναι ανακυκλώσιμα.
Λειτουργία
Ενεργοποίηση
Συνδέστε το φις στην πρίζα. Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δε‐ ξιόστροφα σε μια μέτρια ρύθμιση.
Απενεργοποίηση
Για να απενεργοποιηθεί η συσκευή, περι‐ στρέψτε το ρυθμι στή θερμοκ ρα σίας στ η θ έση "0".
3) Εάν προβλέπεται σύνδεση νερού
4
Ρύθμιση θερμοκρασίας
Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα. Για να χρ ησ ιμοπο ιήσε τε τη συ σκ ευή, κά ντε τ α εξής:
• Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας
στις χαμηλότερες ρυθμίσεις για την επίτευ‐ ξη των μικρότερων θερμοκρασιών.
Page 5
• Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στις υψηλότερες ρυθμίσεις για την επίτευξη των μεγαλύτερων θερμοκρασιών.
Μια μεσαία ρύθμιση είναι σε γενικές γραμμές η πλέον κατάλληλη.
Ωστόσο, η ακριβής ρύθμιση πρέπει να επι‐ λεγεί έχοντας υπόψη ότι η θερμοκρασία στο εσωτερικό του ψυγείου εξαρτάται από:
• τη θερμοκρασία του δωματίου
• πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα
• την ποσότητα των τροφίμων που αποθη‐ κεύονται
Πρώτη χρήση
• τη θέση της συσκευής.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή ή η συσ κευή εί ναι εντελώς φορτωμένη και έχει ρυθμιστεί στις χαμηλότερες θερμοκρασίες, ίσως λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας πάγο στο πίσω τοίχωμα. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να επιλέγεται υψηλότερη θερμοκρασία ώστε να είναι δυνατή η αυτόματη απόψυξη κι επομένως η μειωμένη κατανάλωση ενέργειας.
Καθάρισμα του εσωτερικού
Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λί‐ γο ουδέτερο σαπούνι για να αφαιρέσετε την
Καθημερινή χρήση
Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων
Ο θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακροχρόνια αποθήκευση κατεψυγμένων και βαθιά κατεψυγμένων τροφίμων. Για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων δεν εί‐ ναι απαραίτητο να αλλάξετε τη μέτρια ρύθμι‐ ση. Ωστόσο, για λειτουργία πιο γρήγορης κατά‐ ψυξης, περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρα‐ σίας στις υψηλότερες ρυθμίσεις για την επί‐ τευξη των μεγαλύτερων θερμοκρασιών.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε αυτή την περίπτωση, η θερμοκρασία στο θάλαμο ψύξης μπορεί να μειωθεί κάτω από τους 0°C. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, γυρίστε και πάλι το ρυθμιστή θερμοκρασίας σε μια πιο θερμή ρύθμιση.
Τοποθετήστε τα τρόφιμα προς κατάψυξη στον επάνω θάλαμο.
Αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων
Κατά την αρχική ενεργοποίηση ή μετά από μια περίοδο μη λειτουργίας, προτού τοποθε‐
τυπική μυρωδιά των καινούριων προϊόντων και στη συνέχεια στεγνώστε καλά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μη χρησιμοποιείτε απορρυ‐ παντικά ή σκόνες που χαράζουν διότι κατα‐ στρέφουν το φινίρισμα.
τήσετε τα προϊόντα στο θάλαμο, η συσκευή πρέπει να λειτουργήσει για τουλάχιστον 2 ώρες σε υψηλότερες ρυθμίσεις.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε περίπτωση κατά λάθος απόψυξης, για παράδειγμα σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν κομμένο για περισσότερο από την τιμή που αναγράφεται στον πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών στην ενότητα "χρόνος ανόδου", τα αποψυγμένα τρόφιμα πρέπει να καταναλωθούν σύντομα ή να μαγειρευτούν αμέσως και στη συνέχεια να καταψυχθούν και πάλι (μετά την ψύξη).
Ξεπάγωμα
Τα τρόφιμα βαθιάς ή μη κατάψυξης, πριν τη χρήση τους, μπορούν να ξεπαγώνονται στο θάλαμο ψύξης ή σε θερμοκρασία δωματίου, ανάλογα το διαθέσιμο χρόνο ξεπαγώματος. Τα μικρά τεμάχια μπορούν να μαγειρεύονται ακόμη και κατεψυγμένα, απευθείας από τον καταψύκτη: σε αυτή την περίπτωση, το μα‐ γείρεμα διαρκεί περισσότερο.
5
Page 6
Μετακινούμενα ράφια
Τα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφο‐ διασμένα με μια σει‐ ρά αυλακώσεων ώστε να είναι δυνατή η κατ' επιλογή τοπο‐ θέτηση των ραφιών.
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας
Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συ‐ σκευασιών τροφί‐ μων διαφόρων μεγε‐ θών, τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθετηθούν σε διαφορετικό ύψος.
Τραβήξτε σταδιακά το ράφι προς την κα‐ τεύθυνση των βελών μέχρι να απελευθε‐ ρωθεί και στη συν‐ έχεια τοποθετήστε το και πάλι όπως θέ‐ λετε.
Αφαίρεση των καλαθιών κατάψυξης από τον καταψύκτη
Τα καλάθια κατάψυξης διαθέτουν αναστο‐ λέα, ώστε να αποτρέπεται η τυχαία αφαίρεση ή πτώση τους. Εάν θέλετε να αφαιρέσετε ένα καλάθι από τον καταψύκτη, τραβήξτε το προς το μέρος σας και μόλις φτάσετε στο τελικό σημείο της διαδρομής του καλαθιού, σηκώ‐ στε το μπροστινό του μέρος προς τα πάνω για να το αφαιρέσετε. Για να το τοποθετήσετε ξανά, σηκώστε ελα‐ φρώς το μπροστινό μέρος του καλαθιού και τοποθετήστε στον καταψύκτη. Όταν φτάσετε στο τελικό σημείο της διαδρομής του, πιέστε το καλάθι ξανά στη θέση του.
Χρήσιμες συμβουλές
Κανονικοί ήχοι λειτουργίας
• Κατά την άντληση του ψυκτικού μέσω των πηνίων ή των σωληνώσεων μπορεί να ακούσετε έναν ήχο κελαρύσματος ή παρα‐ γωγής φυσαλίδων. Αυτό είναι φυσιολογι‐ κό.
• Όταν ο συμπιεστής είναι ενεργοποιημένος, το ψυκτικό αντλείται κυκλικά και ακούγεται ένας ήχος στροβιλισμού ή ένας παλλόμε‐ νος θόρυβος από το συμπιεστή. Αυτό είναι φυσιολογικό.
• Λόγω της θερμικής διαστολής μπορεί να ακουστεί ξαφνικά ένας οξύς κρότος. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν ενέχει κινδύνους. Αυτό είναι φυσιολογικό.
6
• Κατά την ενεργοποίηση ή την απενεργο‐ ποίηση του συμπιεστή, θα ακουστεί ένας ελαφρύς ήχος "κλικ" από το ρυθμιστή θερ‐ μοκρασίας. Αυτό είναι φυσιολογικό.
Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας
• Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοικτή για περισσότερο από ότι είναι απολύτως απαραίτητο.
Page 7
• Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή , ο ρυ θμισ τής θ ερμοκρ ασία ς βρί σκε‐ ται σ τη ν υψ ηλό τε ρη ρ ύθμ ισ η κα ι η σ υσ κευ ή είναι εντελώς φορτωμένη, ο συμπιεστής ίσως λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας πά γο στο ν ε ξα τμιστ ήρ α. Εάν πρ οκύψει αυ‐ τό, περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρα‐ σίας προς τις χαμηλότερες ρυθμίσεις ώστε να είναι δυνατή η αυτόματη απόψυξη κι επομένως η εξοικονόμηση ηλεκτρικής ενέργειας.
Συμβουλές ψύξης φρέσκων τροφίμων
Για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα:
• μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά τρόφι‐ μα ή υγρά που εξατμίζονται
• μην καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα, ιδιαί‐ τερα εάν μυρίζουν έντονα
• τοποθετείτε τα τρόφιμα με τέτοιο τρόπο ώστε ο αέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα γύ‐ ρω τους
Συμβουλές ψύξης
Χρήσιμες συμβουλές: Κρέας (όλοι οι τύποι) τυλίξτε σε πλαστικές σακούλες και τοποθετήστε το στο γυάλινο ράφι επάνω από το συρτάρι των λαχανικών. Για λόγους ασφαλείας, αποθηκεύστε με αυτό τον τρ όπ ο μ όν ο γ ια μια ή δ ύο ημ έρ ες το πο λύ . Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κλπ: αυτά θα πρέπει να καλύπτονται και μπορούν να τοποθετούνται σε οποιοδήποτε ράφι. Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να πλένονται καλά και να τοποθετούνται στο(α) ειδικό(ά) συρτάρι(α) που παρέχεται(ονται). Βούτυρο και τυρί: αυτά θα πρέπει να τοπο‐ θετούνται σε ειδικά αεροστεγή δοχεία ή να τυλίγονται με αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές σακούλες αφαιρώντας όσο το δυνατόν πε‐ ρισσότερο τον αέρα. Μπουκάλια γάλακτος: αυτά θα πρέπει να εί‐ ναι ταπωμένα και θα πρέπει να αποθηκεύο‐ νται στη σχάρα μπουκαλιών στην πόρτα. Οι μπανάν ες, οι πατάτες, τα κρεμμύδια και το σκόρδο, εάν δεν είναι συσκευασμένα, πρέπει να διατηρούνται στο ψυγείο.
Συμβουλές κατάψυξης
Για να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στο έπακρο τη διαδικασία κατάψυξης, ακο‐ λουθούν ορισμένες σημαντικές συμβουλές:
• η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπορεί να καταψυχθεί σε 24 ώρες. αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων;
• η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου δε θα πρέπει να προστίθενται άλλα τρόφιμα για κατάψυξη;
• καταψύχετε μόνο πρώτης ποιότητας, φρέ‐ σκα και καλά καθαρισμένα τρόφιμα;
• αποθηκεύετε τα τρόφιμα σε μικρές μερίδες ώστε να είναι δυνατή η γρήγορη και πλή‐ ρης κατάψυξή του και το μεταγενέστερο ξε‐ πάγωμα μόνο της απαιτούμενης ποσότη‐ τας;
• τυλίγετε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή πλαστικές σακούλες και εξασφαλίζετε ότι οι συσκευασίες είναι αεροστεγείς;
• μην αφήνετε φρέσκα, μη κατεψυγμένα τρό‐ φιμα να έρχονται σε επαφή με ήδη κατε‐ ψυγμένα τρόφιμα, ώστε να αποτρέπεται η αύξηση της θερμοκρασίας των δεύτερων;
• τα άπαχα τρόφιμα αποθηκεύονται καλύτε‐ ρα και για μεγαλύτερο διάστημα από τα λι‐ παρά; το αλάτι μειώνει τη δυνατή διάρκεια αποθήκευσης των τροφίμων;
• οι γρανίτες, εάν καταναλωθούν αμέσως με‐ τά την έξοδό τους από την κατάψυξη, μπο‐ ρούν να προκαλέσουν στο δέρμα εγκαύ‐ ματα από πάγο;
• είναι σκόπιμο να γράφετε την ημερομηνία κατάψυξης σε κάθε συσκευασία ώστε να μπορείτε να συνάγετε το χρόνο αποθήκευ‐ σης;
Συμβουλές για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων
Για να πετύχετε την καλύτερη απόδοση από αυτή τη συσκευή, θα πρέπει:
• να είστε σίγουροι ότι οι συνθήκες διατήρη‐ σης των κατεψυγμένων τροφίμων του εμπορίου ήταν κατάλληλες στο κατάστημα αγοράς;
7
Page 8
• να εξασφαλίζετε την ταχύτερη δυνατή με‐ ταφορά των κατεψυγμένων τροφίμων από το κατάστημα αγοράς τους στον καταψύ‐ κτη;
• μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοικτή για περισσότερο από ότι είναι απολύτως απαραίτητο.
Φροντίδα και καθάρισμα
• Μετά το ξεπάγωμα, τα τρόφιμα χαλάνε γρήγορα και δεν μπορούν να καταψυ‐ χθούν και πάλι.
• Μην υπερβαίνετε τους χρόνους αποθήκευ‐ σης που υποδεικνύονται από τους παρα‐ σκευαστές των τροφίμων.
ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης αποσυνδέετε τη
συσκευή από την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάν‐
θρακες στην ψυκτική μονάδα της; Οι ερ‐ γασίες συντήρησης και επαναφόρτισης θα πρέπει επομένως να πραγματοποιούνται μό‐ νο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς.
Τακτικό καθάρισμα
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά:
• Καθαρίστε το εσωτερικό και τα εξαρτήματα
με χλιαρό νερό και λίγο φυσικό σαπούνι.
• Ελέγχετε τακτικά τα λάστιχα της πόρτας και
σκουπίστε τα για να εξασφαλίσετε ότι είναι καθαρά και δεν φέρουν ακαθαρσίες.
• Ξεπλύντε και στεγνώστε καλά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην τραβάτε, μετακινείτε ή προκαλείτε ζημιά σε σωλήνες ή/και καλώδια που βρίσκονται στο εσωτερικό του θαλάμου. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, σκόνες που χαράζουν, καθαριστικά με πολύ άρωμα ή γυαλιστικό κερί για να καθαρίσετε το εσωτερικό, διότι αυτά τα υλικά φθείρουν την επιφάνεια και αφήνουν έντονη οσμή.
Καθαρίστε το συμπυκνωτή (μαύρη γρίλια) και το συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής με μια βο ύρτσα ή μια ηλεκτρική σκούπα. Κάτι τέτοιο βελτιώνει την απόδοση της συσκευής και εξοικονομεί ηλεκτρική ενέργεια.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Προσέχετε ώστε να μην προκληθεί ζημιά στο ψυκτικό σύστημα.
Πολλά ιδιοσκευάσματα καθαρισμού για την κουζίνα περιέχουν χημικά που μπορούν να προσβάλλουν/ καταστρέψουν τα πλαστικά που χρησιμοποιούνται σε αυτή τη συσκευή.
Για το λόγο αυτό συστήνεται το εξωτερικό πε‐ ρίβλημα της συσκευής να καθαρίζεται μόνο με χλιαρό νερό αφού προσθέσετε και λίγο υγρό για τα πιάτα. Μετά τον καθαρισμό, συνδέστε ξανά τον εξο‐ πλισμό στην κεντρική παροχή.
Απόψυξη του ψυγείου
Ο πάγος εξαλείφεται αυτόματα από τον εξα‐ τμιστήρα του θαλάμου ψύξης κάθε φορά που σταματά ο συμπιεστής κινητήρα κατά τη διάρ‐ κεια της κανονικής χρήσης. Το νερό από τον πάγο αποστραγγίζεται μέσω μιας σκάφης σε ένα ειδικό δοχείο στο πίσω μέρος της συ‐ σκευής, επάνω από το συμπιεστή κινητήρα, όπου και εξατμίζεται. Είναι σημαντικό να καθαρίζεται τακτικά η οπή αποστράγγισης του νερού από τον πάγο στη μέση του καναλιού του θαλάμου ψύξης ώστε να αποτρέπεται η υπερχείλιση και το στάξιμο νερού στα τρόφιμα στο εσωτερικό του. Χρη‐ σιμοποιείτε τον ειδικό καθαριστήρα που πα‐ ρέχεται, τον οποίο θα βρείτε ήδη τοποθετη‐ μένο μέσα στην οπή αποστράγγισης.
Απόψυξη του καταψύκτη
Θα δημιουργείται πάντα μικρή ποσότητα πά‐ γου στα ράφια του καταψύκτη και γύρω από τον πάνω θάλαμο. Κάντε απόψυξη του καταψύκτη όταν το στρώμα πάγου έχει πάχος περίπου 3-5 mm.
8
Page 9
Για να αφαιρέσετε τον πάγο, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
• Βγάλτε το φις από την πρίζα ή απενεργο‐
ποιήστε τη συσκευή
• απομακρύνετε τα αποθηκευμένα τρόφιμα,
τυλίξτε τα με πολλές εφημερίδες και τοπο‐ θετήστε τα σε ένα δροσερό μέρος
• αφαιρέστε τα συρτάρια του καταψύκτη
• τοποθετήστε μονωτικό υλικό γύρω από τα
συρτάρια, π.χ. κουβέρτες ή εφημερίδες. Η απόψυξη επιταχύνεται εάν τοποθετήσετε μπολ με ζεστό νερό (όχι βραστό) μέσα στην κατάψυξη.
• Χαλαρώστε το κανάλι αποστράγγισης από
τη θέση έδρασής του, σπρώξτε το σύμφω‐
να με την εικόνα και τοποθετήστε το στο
κάτω συρτάρι του καταψύκτη όπου μπορεί
να γίνει συλλογή του νερού
• Ξύστε προσεκτικά τον πάγο όταν αρχίζει
να ξεπαγώνει. Χρησιμοποιήστε μια ξύλινη
ή πλαστική ξύστρα
• όταν έχει λιώσει όλος ο πάγος, καθαρίστε
και σκουπίστε το θάλαμο μέχρι να τον στε‐
γνώσετε και κατόπιν τοποθετήστε το κανά‐
λι αποστράγγισης ξανά στη θέση του.
• ενεργοποιήστε το θάλαμο και τοποθετήστε τα κατεψυγμένα τρόφιμα στη θέση τους.
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην υψηλότερη θέση του κουμπιού θερμο‐ στάτη για μερικές ώρες ώστε να επιτευχθεί η κατάλληλη θερμοκρασία αποθήκευσης το συντομότερο δυνατό.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία για την απόξεση του πάγου από τον εξατμιστήρα, επειδή μπορεί να προκαλέσουν ζημιά. Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας ξεπαγώματος από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής. Η αύξηση της θερμοκρασίας των συσκευασιών κατεψυγμένων τροφίμων κατά τη διάρκεια της απόψυξης μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της διάρκειας αποθήκευσης των τροφίμων με ασφάλεια.
Τι να κάνετε αν...
ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από την αντιμετώπιση
προβλημάτων, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Η αντιμετώπιση των προβλημάτων που δεν αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο θα πρέπει να διεξάγεται μόνο από επαγγελματία
ηλεκτρολόγο ή άλλο κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού).
9
Page 10
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Η συσκευή κάνει θόρυβο. Η συσκευή δεν στηρίζεται σω‐
στά.
Ο συμπιεστής λειτουργεί συνεχόμενα.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σω‐
Η πόρτα ανοίχθηκε πολύ συ‐
Η θερμοκρασία του προϊόντος
Η θερμοκρασία δωματίου εί‐
Υπάρχει ροή νερού στην πίσω πλάκα του ψυγείου.
Υπάρχει ροή νερού στο εσωτερικό του ψυγείου.
Υπάρχουν προϊόντα που
Υπάρχει ροή νερού στο δάπεδο.
Υπάρχει υπερβολικός πάγος.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σω‐
Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας
Η θερμοκρασία στη συ‐ σκευή είναι πολύ χαμηλή.
Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας μπορεί να βρίσκεται σε λάθος θέση.
στά.
χνά.
είναι πολύ υψηλή.
ναι πολύ υψηλή.
Κατά τη διάρκεια της αυτόμα‐ της διαδικασίας απόψυξης, ο πάγος αποψύχεται στην πίσω πλάκα.
Η έξοδος νερού είναι φραγμέ‐ νη.
αποτρέπουν τη ροή νερού στο συλλέκτη νερού.
Η έξοδος του νερού απόψυ‐ ξης δεν ρέει στο δίσκο εξάτμι‐ σης πάνω από το συμπιεστή.
Τα προϊόντα δεν είναι συ‐ σκευασμένα σωστά.
στά.
μπορεί να βρίσκεται σε λάθος θέση.
Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας μπορεί να βρίσκεται σε λάθος θέση.
Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι σταθερή (και τα τέσσερα πόδια πρέπει να βρίσκονται στο δά‐ πεδο).
Ρυθμίστε υψηλότερη θερμο‐ κρασία.
Ανατρέξτε στο "Κλείσιμο της πόρτας".
Μην αφήνετε την πόρτα ανοι‐ κτή περισσότερο από ότι είναι απολύτως απαραίτητο.
Αφήστε τη θερμοκρασία του προϊόντος να μειωθεί σε θερ‐ μοκρασία δωματίου πριν από τη φύλαξη.
Μειώστε τη θερμοκρασία περι‐ βάλλοντος.
Αυτό είναι φυσιολογικό.
Καθαρίστε την έξοδο νερού.
Βεβαιωθείτε ότι τα προϊόντα δεν έρχονται σε επαφή με την πίσω πλάκα.
Συνδέστε την έξοδο του νερού απόψυξης στο δίσκο εξάτμι‐ σης.
Συσκευάστε σωστά τα προϊό‐ ντα.
Ανατρέξτε στο "Κλείσιμο της πόρτας".
Ρυθμίστε υψηλότερη θερμο‐ κρασία.
Ρυθμίστε υψηλότερη θερμο‐ κρασία.
10
Page 11
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Η θερμοκρασία στη συ‐ σκευή είναι πολύ υψηλή.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σω‐
Η θερμοκρασία του προϊόντος
Πολλά προϊόντα αποθηκεύο‐
Η θερμοκρασία στον κα‐ ταψύκτη είναι πολύ υψη‐ λή.
Η θερμοκρασία στον κα‐ ταψύκτη είναι πολύ υψη‐ λή.
Η συσκευή δεν λειτουρ‐ γεί.
Το φις δεν έχει συνδεθεί σω‐
Η συσκευή δεν έχει ισχύ. Δεν
Ο λαμπτήρας δεν λει‐ τουργεί.
Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας μπορεί να βρίσκεται σε λάθος θέση.
στά.
είναι πολύ υψηλή.
νται ταυτόχρονα.
Δεν υπάρχει καθόλου κυκλο‐ φορία κρύου αέρα στη συ‐ σκευή.
Τα προϊόντα είναι πολύ κόντά μεταξύ τους.
Η συσκευή είναι απενεργο‐ ποιημένη.
στά στην πρίζα.
υπάρχει τάση ρεύματος στην πρίζα.
Ο λαμπτήρας είναι ελαττωμα‐ τικός.
Ρυθμίστε χαμηλότερη θερμο‐ κρασία.
Ανατρέξτε στο "Κλείσιμο της πόρτας".
Αφήστε τη θερμοκρασία του προϊόντος να μειωθεί σε θερ‐ μοκρασία δωματίου πριν από τη φύλαξη.
Αποθηκεύστε λιγότερα προϊό‐ ντα.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυκλο‐ φορία κρύου αέρα στη συ‐ σκευή.
Αποθηκεύστε τα προϊόντα ώστε να υπάρχει κυκλοφορία κρύου αέρα.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Συνδέστε σωστά το φις στην πρίζα.
Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συσκευή στην πρίζα. Επικοι‐ νωνήστε με επαγγελματία ηλεκτρολόγο.
Ανατρέξτε στην ενότητα "Αντι‐ κατάσταση του λαμπτήρα".
Εάν η συσκευή συνεχίζει να μη λειτουργεί σωστά μετά τους παραπάνω ελέγχους, επι‐ κοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις.
Αντικατάσταση του λαμπτήρα
ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυνδέστε το φις από
την πρίζα.
1. Αφαιρέστε τη βίδ α από το κά‐ λυμμα του λαμ‐ πτήρα.
2. Τραβήξτε προς τα έξω το άγκι‐ στρο του κα‐ λύμματος λαμ‐ πτήρα.
3. Αφαιρέστε το κάλυμμα του λαμπτήρα.
4. Αντικαταστήστε το λαμπτήρα με ένα λαμ‐ πτήρα ίδιας ισχύος (η μέγιστη ισχύς ανα‐ γράφεται στο κάλυμμα του λαμπτήρα).
5. Τοποθετήστε το κάλυμμα του λαμπτήρα.
2
1
3
11
Page 12
6. Σφίξτε τη βίδα στο κάλυμμα του λαμπτή‐ ρα.
7. Συνδέστε το φις στην πρίζα.
8. Ανο ίξ τε την πόρτα. Βεβαιωθείτ ε ό τι ο λαμ‐ πτήρας ανάβει.
Κλείσιμο της πόρτας
1. Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε στο "Εγκατάσταση".
3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελαττω‐ ματικά στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρ‐ τας. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις.
ZRB629W ZRB634W
ZRB634S
Διαστάσεις
Ύψος 1540 mm 1750 mm 1850 mm
Πλάτος 595 mm 595 mm 595 mm
Βάθος 632 mm 632 mm 632 mm
Χρόνος ανόδου 20 ώρες 20 ώρες 20 ώρες
Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πι‐ νακίδα τεχνικών στοιχείων στην εσωτερική
αριστερή πλευρά της συσκευής, καθώς και στην ετικέτα ενέργειας.
ZRB636W
Εγκατάσταση
ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εγκατάσταση της
συσκευής διαβάστε προσεκτικά τις "Πληροφορίες ασφάλειας" για την ασφάλειά σας και τη σωστή λειτουργία της συσκευής.
Τοποθέτηση
Εγκαταστήστε τη συσκευή αυτή σε χώρο όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος αντι‐ στοιχεί στην κλιματική κατηγορία που υπο‐ δεικνύεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών της συσκευής:
Κλιματι‐
κή κατη‐
γορία
SN +10°C έως + 32°C
N +16°C έως + 32°C
ST +16°C έως + 38°C
T +16°C έως + 43°C
Θερμοκρασία περιβάλλοντος
Θέση
Η συσκευή θα πρέπει να εγκαθίσταται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, λέ‐ βητες, απευθείας ηλιακό φως, κλπ. Βεβαιω‐ θείτε ότι ο αέρας μπορεί να κυκλοφορήσει ελεύθερα στο πίσω μέρος του θαλάμου. Για να διασφαλιστεί βέλτιστη απόδοση, εάν η συ‐ σκευή έχει τοποθετηθεί κάτω από κρεμαστό ντουλάπι, η ελάχιστη απόσταση μεταξύ του πάνω μέρους της καμπίνας και του ντουλα‐ πιού πρέπει να είναι τουλάχιστον 100 mm. Ωστόσο, υπό ιδανικές συνθήκες, η συσκευή δε ν θ α πρέπ ει να τοποθετείται κ άτ ω α πό κρε‐ μαστά ντουλάπια. Η οριζοντίωση ακριβείας διασφαλίζεται από ένα ή περισσότερα ρυθμι‐ ζόμενα πέλματα στη βάση του θαλάμου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πρέπει να είναι
δυνατή η αποσύνδεση της συσκευής από το η λεκ τρι κό δίκ τυο . Σ υνε πώς , π ρέπ ει ν α παρέχεται εύκολη πρόσβαση στο φις μετά την εγκατάσταση.
12
Page 13
min.100 mm
A
20 mm
B
Πίσω αποστάτες και οριζοντίωση
2
1
3
Για να τις αφαιρέσε‐ τε, κάντε τα εξής:
1. Μετακινήστε τις ασφάλειες ρα‐ φιών προς την κατεύθυνση του βέλους (A).
2. Ανυψώστε το ρά‐ φι από το πίσω μέρος και ωθή‐ στε το προς τα εμπρός μέχρι να απελευθερωθεί (B).
3. Αφαιρέστε τις ασφάλειες (C).
Στη συσκευασία με το εγχειρίδιο, παρέ‐ χονται δύο αποστά‐ τες οι οποίοι πρέπει να τοποθετηθούν όπως φαίνεται στην εικόνα. Χαλαρώστε τις βίδες και τοποθετήστε τον
Κατά την τοποθέτη‐ ση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά οριζοντιωμέ‐ νη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δύο ρυθμιζόμενα πόδια στο κάτω
μπροστινό μέρος. αποστάτη κάτω από την κεφαλή της βί‐ δας. Στη συνέχεια, σφίξτε ξανά τις βί‐ δες.
Αφαίρεση ασφαλειών ραφιών
Η συσκευή σας είναι εφοδιασμένη με ασφά‐ λειες ραφιών που επιτρέπουν την ασφάλιση των ραφιών κατά τη μεταφορά.
Ηλεκτρική σύνδεση
Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τά‐ ση και η συχνότητα που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοι‐ χούν στα χαρακτηριστικά της παροχής σας. Η συσκευή πρέπει να γειώνεται. Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια επαφή γι' αυτό το σκοπό. Εάν η πρίζα δεν είναι γειω‐ μένη, συνδέστε τη συσκευή σε μια μεμονω‐ μένη γείωση σύμφωνα με τους τρέχοντες κα‐ νονισμούς, αφού συμβουλευθείτε έναν επαγ‐ γελματία ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω προφυλάξεων ασφαλείας, ο Κατασκευαστής δε φέρει καμία ευθύνη. Αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη με τις ακό‐ λουθες Οδηγίες της. ΕΟΚ.
Αντιστροφή πόρτας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε
ενέργεια, αποσυνδέ στ ε το φις από τη ν π ρίζα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για να εκτελέσετε τις ακόλουθες ενέργειες, απαιτείται η βοήθεια ενός ακόμη ατόμου που θα συγκρατεί καλά τις πόρτες της συσκευής κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας.
13
Page 14
m1
m2
m6
m5
m4
m3
1
• Ανοίξτε τις πόρτες.
Ξεβιδώστε το με‐ σαίο μεντεσέ (m2). Αφαιρέστε τον πλαστικό αποστά‐ τη (m1).
• Αφαιρέστε τον
αποστάτη (m6) και τοποθετήστε τον στην άλλη πλευρά του άξονα του με‐ ντεσέ (m5).
• Αφαιρέστε τις πόρ‐
τες.
• Αφαιρέστε τον αρι‐
στερό πείρο στο καπάκι του κεντρι‐ κού μεντεσέ (m3,m4) και τοπο‐ θετήστε τον στην άλλη πλευρά.
• Περάστε τον πείρο
του κεντρικού με‐ ντεσέ (m5) στην αριστερή οπή της κάτω πόρτας.
• Ξεβιδώστε τον κά‐ τω μεντεσέ (b1).
• Αφαιρέστε τον αρι‐ στερό πείρο στο καπάκι (b4) και το‐ ποθετήστε τον στην άλλη πλευρά.
• Βιδώστε ξανά τον κάτω μεντεσέ (b1) στην αντίθετη πλευρά.
•Ξεβιδώστε τον άξονα του κάτω με‐ ντεσέ (b2) και τον αποστάτη (b3) και τοποθετήστε τους στην αντίθετη πλευρά.
•Αφαιρέστε τις τά‐ πες (1) στην άνω πλευρά και των δύο πορτών και το‐ ποθετήστε τις στην άλλη πλευρά.
• Τοποθετήστε ξανά την κάτω πόρτα πάνω στον πείρο του κάτω μεντεσέ (b2).
• Εισαγάγετε τον με‐ σαίο μεντεσέ (m2) στην αριστερή οπή της κάτω πόρτας.
•Ξεβιδώστε τον άξονα του άνω με‐ ντεσέ και τοποθε‐ τήστε τον στην άλ‐ λη πλευρά.
• Τοποθετήστε την επάνω πόρτα στον άξονα του επάνω μεντεσέ.
• Τοποθετήστε ξανά την άνω πόρτα στον κεντρικό με‐ ντεσέ (m5) δίνο‐ ντας ελαφριά κλίση και στις δύο πόρ‐ τες.
• Βιδώστε ξανά τον κεντρικό μεντεσέ (m2). Μην ξεχάσε‐ τε τον πλαστικό αποστάτη (m1).
Κάντε ένα τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι:
• Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες.
• Οι άκρες της πόρτας είναι παράλληλες με το πλαϊνό τμήμα της συσκευής.
• Το μαγνητικό λάστιχο εφαρμόζει στο θά‐ λαμο.
• Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά.
Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χα‐ μηλή (δηλ. το χειμώνα), το λάστιχο μπορεί να μην εφαρμόζει απόλυτα στο θάλαμο. Σε αυ‐
14
τήν την περίπτωση, περιμένετε μέχρι το λά‐ στιχο να εφαρμόσει με φυσικό τρόπο ή επι‐ ταχύνετε αυτήν τη διαδικασία θερμαίνοντας το προβληματικό σημείο του λάστιχου με ένα πιστολάκι μαλλιών. Εάν δεν θέλετε να εκτελέσετε εσείς οι ίδιοι τις διαδικασίες που περιγράφονται παραπάνω, επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις. Ο τεχνι‐ κός του Κέντρου Σέρβις θα πραγματοποιήσει τη διαδικασία αντιστροφής των πορτών με δι‐ κά σας έξοδα.
Page 15
Περιβαλλοντικά θέματα
Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου αγοράσατε το προϊόν.
15
Page 16
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 19 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения собственной безо‐ пасности и правильной эксплуатации при‐ бора, перед его установкой и первым ис‐ пользованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская реко‐ мендации и предупреждения. Чтобы из‐ бежать нежелательных ошибок и несчаст‐ ных случаев, важно, чтобы все, кто по‐ льзуется данным прибором, подробно оз‐ накомились с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните настоя‐ щее руководство и в случае продажи при‐ бора или его передачи в пользование дру‐ гому лицу передайте вместе с ним и дан‐ ное руководство, чтобы новый пользова‐ тель получил соответствующую инфор‐ мацию о правильной эксплуатации и пра‐ вилах техники безопасности. В интересах безопасности людей и иму‐ щества соблюдайте меры предосторож‐ ности, указанные в настоящем руковод‐ стве, так как производитель не несет от‐ ветственности за убытки, вызванные не‐ соблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе деть‐ ми) с ограниченными физическими,
Уход и чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Забота об окружающей среде _ _ _ _ 29
Право на изменения сохраняется
сенсорными или умственными способ‐ ностями или с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, от‐ вечающего за их безопасность, или по‐ лучения от него соответствующих ин‐ струкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать его. Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Суще‐ ствует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐ ния (как можно ближе к прибору) и сни‐ мите дверцу, чтобы дети, играя, не по‐ лучили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий магнит‐ ное уплотнение дверцы) предназначен для замены старого холодильника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную лову‐ шку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте перекрытия вентиляционных
отверстий.
16
Page 17
• Настоящий прибор предназначен для хр анения продуктов пи та ни я и нап ит ков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспо‐ собления или любые другие средства для ускорения процесса разморажива‐ ния.
• Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холо‐ дильников, если производителем не до‐ пускается возможность такого исполь‐ зования.
• Не допускайте повреждения контура хладагента.
• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный хлада‐ гент изобутан (R600a). При транспортировке и установке при‐ бора следите за тем, чтобы не допу‐ стить повреждений каких-либо компо‐ нентов холодильного контура. В случае повреждения холодильного контура:
– не допускайте использования откры‐
то го пла ме ни и источников во сп ла ме‐ нения
– тщательно проветрите помещение, в
котором установлен прибор
• Изменение характеристик прибора или внесение каких-либо изменений в его конструкцию сопряжено с опасностью. Поврежденный шнур может вызвать ко‐ роткое замыкание, пожар или удар электротоком.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания, вил‐ ки, компрессора) должен производить сертифицированный представитель сер‐ висного центра или квалифицированный обслуживающий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур питания.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка
тыльной стороны прибора. Сплю‐ щенная или поврежденная штеп‐ сельная вилка может перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете достать вилку сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не за‐ креплена, не вставляйте в нее вилку. Существует опасность поражения электрическим током или пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с лампой без плафона
освещения.
• Данный прибор тяжелый. Будьте осто‐ рожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильном отделении мокрыми или влажными руками, это может привести к появлению на руках ссадин или ожо‐ гов от обморожения.
• Не допускайте долговременного воз‐ действия на прибор прямых солнечных лучей.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламе‐ няющиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
• Не помещайте продукты питания прямо напротив воздуховыпускного отверстия
в задней стенке.
• Замороженные продукты после размо‐ раживания не должны подвергаться по‐ вторной заморозке.
• При хранении расфасованных заморо‐ женных продуктов следуйте рекоменда‐ циям производителя.
• Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных из‐ готовителем прибора. См. соответ‐ ствующие указания.
не сплющена и не повреждена с
4) Если предусмотрен плафон
5) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
4)
внутреннего
5)
17
Page 18
• Не помещайте в холодильник газиро‐ ван ны е н ап ит ки , т .к . о ни со зд аю т в ну тр и емкости давление, которое может при‐ вести к тому, что она лопнет и повредит холодильник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот пря‐ мо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чист‐ ке и уходу за прибором, выключите его и выньте вилку сетевого шнура из ро‐ зетки. Если невозможно достать розет‐ ку, отключите электропитание.
• Не следует чистить прибор металличе‐ скими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Исполь‐ зуйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное отвер‐ стие холодильника для талой воды. При необходимости прочистите сливное от‐ верстие. Если отверстие закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
Установка
ВАЖНО! Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в соответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к элек‐ тросети поврежденный прибор. Немед‐ ленно сообщите о повреждениях про‐ давцу прибора. В таком случае сохра‐ ните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее че‐ тыре часа перед тем, как включать хо‐ лодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо‐ ди льника достаточн ую циркуляцию воз‐ духа, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспечить до‐
статочную вентиляцию, следуйте ин‐ струкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно распо‐ лагаться обратной стороной к стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (компрессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или ку‐ хонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
• Подключайте прибор только к питьево‐ му водоснабжению.
6)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квали‐ фицированным электриком или уполно‐ моченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специали‐ стами авторизованного сервисного центра с использованием исключитель‐ но оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего при‐ бора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоля‐ ционный пенопласт содержит горючие га‐ зы: прибор подлежит утилизации в соот‐ ветствии с действующими нормативными положениями, с которыми следует озна‐ комиться в местных органах власти. Не допускайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи теплообменни‐ ка. Материалы, использованные для изго‐ товления данного прибора, помеченные
символом переработки.
, пригодны для вторичной
6) Если предусмотрено подключение к водопроводу
18
Page 19
Описание работы
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Поверните регулятор температуры по ча‐ совой стрелке до среднего значения.
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните ре‐ гулятор температуры в положение "O".
Регулирование температуры
Температура регулируется автоматиче‐ ски. Чтобы привести прибор в действие, вы‐ полните следующие операции:
• поверните регулятор температуры по направлению к нижним положениям, чтобы установить минимальный холод.
• поверните регулятор температуры по направлению к верхним положениям, чтобы установить максимальный хо‐ лод.
В общем случае наиболее предпо‐ чтительным является среднее значе‐
ние температуры.
Первое использование
Однако, точную задаваемую температуру следует выбирать с учетом того, что температура внутри прибора зависит от:
• температуры в помещении
• частоты открывания дверцы
• количества хранимых продуктов
• места расположения прибора.
ВАЖНО! В случае высокой температуры в помещении или полного заполнения прибора продуктами, если задано самое низкое значение температуры, компрессор прибора может работать непрерывно; при этом задняя стенка прибора будет покрываться льдом. В этом случае следует задать более высокую температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размораживание и, таким образом, уменьшить расход энергии.
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы‐ мойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой во‐ дой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для только что изго‐
Ежедневное использование
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и продолжительного хранения заморожен‐ ных продуктов, а также продуктов глубо‐ кой заморозки. Для замораживания свежих продуктов не требуется менять среднее значение тем‐ пературы.
товленного изделия, затем тщательно протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут по‐ вредить покрытие поверхностей холо‐ дильника.
Однако, для более быстрого заморажива‐ ния поверните регулятор температуры по направлению к верхним положениям, что‐ бы установить максимальный холод.
ВАЖНО! В таком случае температура в холодильном отделении может опускаться ниже 0°C. Если такое произойдет, установите регулятор температуры на более высокую температуру.
19
Page 20
Положите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее отделение.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длитель‐ ного простоя перед закладкой продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной замо‐ розки.
ВАЖНО! При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных "время повышения температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая про‐ дукты глубокой заморозки, перед исполь‐ зованием можно размораживать в холо‐ дильном отделении или при комнатной температуре, в зависимости от времени, которым Вы располагаете для выполне‐ ния этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильной камеры: в этом слу‐ чае процесс приготовления пищи займет больше времени.
Съемные полки
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хра‐ нить упаковки про‐ дуктов различных размеров, полки дверцы можно раз‐ мещать на разной высоте.
Постепенно тяните полку в направле‐ нии, указанном стрелками, до тех пор, пока она не высвободится; за‐ тем установите ее на нужное место.
Вынимание корзин из морозильного отделения
Корзины морозильного отделения осна‐ щены стопором, препятствующим их слу‐ чайному выниманию или падению. Во время извлечения корзинки из морозиль‐ ника тяните ее на себ я, пока она не упре т‐ ся в ограничитель, и извлеките ее, при‐ подняв переднюю сторону. При установке корзины в морозильное от‐ деление слегка наклоните ее переднюю часть. Когда корзина встанет на стопор, надавите на нее, чтобы уста новить на ме‐ сто.
На стенках холо‐ дильника устано‐ влен ряд направ‐ ляющих, позво‐ ляющих разме‐ щать полки по же‐ ланию.
20
Page 21
Полезные советы
Нормальные рабочие звуки
• Когда хладагент прокачивается через контуры или трубки, может быть слыш‐ но журчание или бульканье. Это нор‐ мально.
• Когда компрессор включен, хладагент прокачивается по кругу, и при этом слышны жужжание и пульсация, исхо‐ дящие от компрессора. Это нормально.
• Тепловое расширение может вызывать резкое потрескивание. Данное физиче‐ ское явление естественно и не предста‐ вляет опасности. Это нормально.
• Когда включается или выключается компрессор, слышно тихое "щелканье" регулятора температуры. Это нормаль‐ но.
Рекомендации по экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необходимо.
• Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры нахо‐ дится в самом высоком положении и хо‐ лодильник полностью загружен, ком‐ прессор может работать без остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе. Если такое слу‐ чается, поверните регулятор темпера‐ туры до более низких значений, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, снизить потребление электроэнергии.
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результатов:
• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости
• накрывайте или заворачивайте продук‐ ты, особенно те, которые имеют силь‐ ный запах
• располагайте продукты так, чтобы во‐ круг них мог свободно циркулировать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы: Мясо (всех типов): помещайте в полиэти‐ леновые пакеты и кладите на стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо таким образом один, мак‐ симум два дня, иначе оно может испор‐ титься. Продукты, подвергшиеся тепловой обра‐ ботке, холодные блюда и т.д.: должны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке. Фрукты и овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует помещать в спе‐ циально предусмотренные для их хране‐ ния ящики. Сливочное масло и сыр: должны поме‐ щаться в специальные воздухонепрони‐ цаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтилено‐ вой пленкой, чтобы максимально ограни‐ чить контакт с воздухом. Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке для буты‐ лок на дверце. Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐ дует хранить в холодильнике в неупако‐ ванном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐ правленных на то, чтобы помочь сделать процесс замораживания максимально эффективным:
• максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено в те‐ чение 24 часов. указано на табличке технических данных;
• процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует класть в морозильную камеру новые продукты, подлежащие замораживанию;
21
Page 22
• замораживайте только высококаче‐ ственные, свежие и тщательно вымы‐ тые продукты;
• перед замораживанием разделите про‐ дукты на маленькие порции для того, чтобы быстро и полностью их замора‐ зить, а также чтобы иметь возможность размораживать только нужное количе‐ ство продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую пленку и п ро вер ь те , ч т об ы к н и м н е бы л о д ост упа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незаморо‐ женные продукты касались уже заморо‐ женных продуктов во избежание повы‐ шения температуры последних;
• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из моро‐ зильной камеры;
Уход и чистка
• рекомендуется указывать дату замора‐ живания на каждой упаковке; это позво‐ лит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов следует:
• убедиться, что продукты индустриаль‐ ной заморозки хранились у продавца в должных условиях;
• обеспечить минимальное время до‐ ставки замороженных продуктов из ма‐ газина в свою морозильную камеру;
• не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем необходимо.
• После размораживания продукты быст‐ ро портятся и не подлежат повторному замораживанию.
• Не превышайте время хранения, ука‐ занное изготовителем продуктов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного при‐
бора содержатся углеводороды; по‐ этому его обслуживание и заправка дол‐ жны осуществляться только уполномо‐ ченными специалистами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
• внутренние поверхности прибора и при‐
надлежности мойте теплой водой с не‐ йтральным мылом.
• тщательно проверьте уплотнение двер‐
цы и вытрите его дочиста, чтобы оно было чистым и без мусора.
• сполосните и тщательно вытрите.
22
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса. Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими средствами, абразивными порошками, чистящими средствами с сильным запахом или полировальными пастами, так как они могут повредить поверхность и оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решетка) и компрессор, расположенные с задней стороны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повышает эффективность работы прибора и снижает потребление электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пластмассовые детали прибора. По этой
Page 23
причине рекомендуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с не‐ большим количеством моющего сред‐ ства. После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь авто‐ матически удаляется с испарителя холо‐ дильного отделения при каждом выклю‐ чении компрессора. Талая вода сливает‐ ся в специальный поддон, установленный с задней стороны прибора над компрес‐ сором, и затем оттуда испаряется. Необходимо периодически прочищать сливное отверстие, имеющееся посреди‐ не канала холодильного отделения, во из‐ бежание попадания капель воды на нахо‐ дящиеся в ней продукты. Используйте для этого специальное приспособление, кото‐ рое найдете уже вставленным в сливное отверстие.
• вытащите выдвижные ящики морозиль‐ ника
• обложите выдвижные ящики теплоизо‐ лирующим материалом, например, одеялами или газетами.
Для ускорения оттаивания в морозильное отделение можно установить кастрюли с горячей (но не кипящей) водой.
• Освободите желоб, вытащите его, как это показано на иллюстрации, и поло‐ жите на дно морозильника, где может собираться вода
• осторожно соскребите лед, когда он на‐ чнет таять. Пользуйтесь деревянным или пластмассовым скребком
• когда весь лед растает, насухо протри‐ те морозильник и вставьте желоб на ме‐ сто.
Размораживание морозильного отделения
На полках и вокруг верхней части моро‐ зильного отделения всегда образуется определенное количество наледи. Размораживайте морозильное отделе‐ ние, когда слой инея достигнет толщины около 3-5 мм. Для удаления наледи выполните следую‐ щее:
• вытащите силку из сетевой розетки или отключите электроприбор.
• удалите из камеры все хранящиеся там продукты, заверните их в несколько слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место
• включите морозильник и положите пи‐ щевые продукты на свои места.
Рекомендуется дать морозильнику пора‐ ботать несколько часов в самом интен‐ сивном режиме, чтобы требуемая температура хранения была достигнута как можно скорее.
ВАЖНО! Никогда не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания. Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения.
23
Page 24
Что делать, если ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки. Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен только квалифицированный электрик или уполномоченный специалист.
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Прибор работает слиш‐ ком шумно.
Компрессор работает непрерывно.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер‐
Дверца открывалась слиш‐
Температура продуктов
Температура воздуха в по‐
Потоки воды на задней стенке холодильника.
Потоки воды в холо‐ дильнике.
Продукты мешают воде сте‐
Потоки воды на полу. Водосброс талой воды на‐
Слишком много льда и инея.
Прибор установлен непра‐ вильно.
Возможно, неправильно ус‐ тановлен температурный регулятор.
ком часто.
слишком высокая.
мещении слишком высокая.
Во время автоматического размораживания на задней панели размораживается наледь.
Засорилось сливное отвер‐ стие.
кать в водосборник.
правлен не в поддон испа‐ рителя над компрессором.
Продукты не упакованы на‐ длежащим образом.
ВАЖНО! Работа холодильника сопровождается некоторыми звуками (от компрессора и циркуляции хладагента). Это не неисправность, а нормальная работа.
Проверьте, чтобы холодиль‐ ник стоял устойчиво (опира‐ ясь на все четыре ножки).
Задайте более высокую тем‐ пературу.
цы".
Не оставляйте дверцу откры‐ той дольше, чем это необхо‐ димо.
Прежде чем положить про‐ дукты в холодильник, дайте им охладиться до комнатной температуры.
Обеспечьте снижение тем‐ пературы воздуха в помеще‐ нии.
Это нормально.
Прочистите сливное отвер‐ стие.
Убедитесь, что продукты не касаются задней стенки.
Направьте водосброс талой воды в поддон испарителя.
Упакуйте продукты более тщательно.
24
Page 25
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер‐
цы".
Возможно, неправильно ус‐
тановлен температурный регулятор.
Температура в приборе слишком низкая.
Температура в приборе слишком высокая.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер‐
Температура продуктов
Одновременно хранится
Температура в холо‐ дильнике слишком вы‐ сокая.
Температура в моро‐ зильной камере слиш‐ ком высокая.
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите холодильник.
Вилка сетевого шнура не‐
На прибор не подается
Лампочка не работает. Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лампоч‐
Возможно, неправильно ус‐ тановлен температурный регулятор.
Возможно, неправильно ус‐ тановлен температурный регулятор.
слишком высокая.
слишком много продуктов.
В приборе не циркулирует холодный воздух.
Продукты расположены слишком близко друг к дру‐ гу.
правильно вставлена в ро‐ зетку.
электропитание. Отсут‐ ствует напряжение в сете‐ вой розетке.
Задайте более высокую тем‐ пературу.
Задайте более высокую тем‐ пературу.
Задайте более низкую тем‐ пературу.
цы".
Прежде чем положить про‐ дукты в холодильник, дайте им охладиться до комнатной температуры.
Одновременно храните меньше продуктов.
Убедитесь, что в приборе циркулирует холодный воз‐ дух.
Укладывайте продукты та‐ ким образом, чтобы обеспе‐ чить циркуляцию холодного воздуха.
Правильно вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Подключите другой электро‐ прибор к сетевой розетке. Обратитесь к квалифициро‐ ванному электрику.
ки".
Если вы произвели вышеуказанные про‐ верки, а прибор все же не работает дол‐ жным образом, обратитесь в авторизо‐ ванный сервисный центр.
Замена лампочки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
25
Page 26
1. Вывинтите
винт из пла‐ фона.
2. Потяните на
себя крон‐ штейн плафо‐ на.
3. Снимите пла‐
фон лампоч‐ ки.
4. Установите новую лампу той же мощ‐
ности (максимальная мощность указы‐ вается на плафоне).
5. Установите плафон.
2
1
3
Технические данные
6. Затяните винт на плафоне.
7. Вставьте вилку сетевого шнура в ро‐ зетку.
8. Откройте дверцу. Убедитесь, что лам‐ почка горит.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри‐ годные уплотнители дверцы. Обрат‐ итесь в сервисный центр.
ZRB629W ZRB634W
ZRB634S
Габариты
Высота 1540 мм 1750 мм 1850 мм
Ширина 595 мм 595 мм 595 мм
Глубина 632 мм 632 мм 632 мм
Время повы‐ шения темпе‐ ратуры
Технические данные указаны на паспорт‐ ной табличке на левой стенке внутри при‐ бора и на табличке энергопотребления.
20 ч 20 ч 20 ч
ZRB636W
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды соответ‐ ствует климатическому классу, указанно‐ му на табличке с техническими данными:
Клима‐
тиче‐
ский
класс
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
Температура окружающей
среды
26
Page 27
Расположение
Прибор следует устанавливать вдали от источников тепла, таких как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лу‐ чи и т.д. Обеспечьте свободную циркуля‐ цию воздуха вокруг задней части прибора. Для обеспечения оптимальной работы, если холодильник расположен под под‐ весным шкафчиком, например, мини‐ мальное расстояние между корпусом и та‐ ким шкафчиком должно быть не менее 100 мм. Однако в идеальном случае в та‐ ких местах лучше не устанавливать при‐ бор. Точное выравнивание достигается с помощью регулировки одной или несколь‐ кими регулировочными ножками в осно‐ вании корпуса.
ВНИМАНИЕ! Должна быть
обеспечена возможность отключения прибора от сети электропитания; поэтому после установки прибора должен быть обеспечен легкий доступ к вилке сетевого шнура.
min.100 mm
A
20 mm
B
Задние прокладки и выравнивание
В пакет с докумен‐ тацией вложены две прокладки, ко‐ торые должны быть закреплены, как показано на ри‐ сунке. Ослабьте винты и вставьте проклад‐
При установке при‐ бора обеспечьте, чтобы он стоял ровно. Это дости‐ гается с помощью двух регулируемых ножек, располо‐ женных спереди
внизу. ку под их головки, после чего снова затяните винты.
Снятие держателей полок
Ваш холодильник оснащен держателями полок, позволяющими фиксировать полки при транспортировке.
Чтобы снять их, действуйте сле‐ дующим образом:
1. Передвиньте
держатели по‐ лок по направ‐ лению стрелки (A).
2. Поднимите пол‐
ку сзади и потя‐ ните ее вперед, по ка она не сни‐ мется.
3. Снимите дер‐
жатели (C).
Подключение к электросети
2
1
3
Перед включением прибора в сеть удо‐ стоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке технических дан‐ ных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети. Прибор должен быть заземлен. С этой це‐ лью вилка сетевого шнура имеет спе‐ циальный контакт заземления. Если ро‐ зетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибо‐ ра в соответствии с действующими нор‐
27
Page 28
мами, поручив эту операцию квалифици‐ рованному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую от‐ ветственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безо‐ пасности. Данное изделие соответствует директи‐ вам Европейского Союза.
m1
m2
m6
m5
m4
m3
Перевешивание дверцы
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых операций выньте вилку из
сетевой розетки.
ВАЖНО! Следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем, чтобы надежно удерживать дверцы прибора.
1
• Откройте двер‐ цы. Отвинтите среднюю петлю (m2). Снимите пластмассовую шайбу (m1).
•Снимите шайбу (m6) и переставь‐ те на другую сто‐ рону поворотного штифта петли (m5).
•Снимите дверцы.
• На левой стороне снимите заглу‐ шки средней пет‐ ли (m3,m4) и пе‐ реставьте на дру‐ гую сторону.
• Отвинтите ниж‐ нюю петлю (b1).
•Снимите заглу‐ шки (b4) на левой стороне и пере‐ ставьте на дру‐ гую сторону.
• Прикрутите об‐ ратно нижнюю петлю (b1) на про‐ тивоположной стороне.
• Отвинтите пово‐ ротный штифт нижней петли (b2) и шайбу (b3) и ус‐ тановите их на противополож‐ ной стороне.
• Вставьте штифт средней петли (m5) в левосто‐ роннее отверстие нижней дверцы.
В завершение проверьте, чтобы:
• Все винты были затянуты.
• Края дверец были расположены парал‐ лельно боковому краю прибора.
•Снимите заглу‐ шки (1) на верх‐ ней стороне обе‐ их дверец и пере‐ ставьте на дру‐ гую сторону.
• Насадите обрат‐ но нижнюю двер‐ цу на поворотный штифт нижней петли (b2).
• Вставьте сред‐ нюю петлю (m2) в левое отверстие нижней дверцы.
• Отвинтите пово‐ ротный штифт верхней петли и переставьте на противополож‐ ную сторону.
• Наденьте верх‐ нюю дверцу на ее штифт.
•Поставьте верх‐ нюю дверцу на поворотный штифт средней петли (m5), не‐ много наклонив обе дверцы.
•Завинтите сред‐ нюю петлю (m2) обратно. Не за‐ будьте надеть пластмассовую шайбу (m1).
• Магнитная прокладка прилегала к кор‐ пусу.
• Дверца правильно открывалась и за‐ крывалась.
28
Page 29
При низкой температуре в помещении (т.е. зимой) прокладка может вначале не‐ плотно прилегать к корпусу. В этом случае дождитесь естественной усадки проклад‐ ки или ускорьте этот процесс, нагрев ее с помощью обычного фена.
Забота об окружающей среде
В случае, если вы не желаете выполнить вышеописанные операции самостоятель‐ но, обратитесь в ближайший сервисный центр. Специалист сервисного центра пе‐ ревесит дверцу за дополнительную плату.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
29
Page 30
30
Page 31
31
Page 32
www.zanussi.kz
www.zanussi.ua
210620353-00-042009
www.zanussi.com
Loading...