Zanussi ZPL5233 User Manual [nl]

KÜHLSCHRANK
REFRIGERATEUR
KOELKAST
REFRIGERATOR
ZPL 5233
2222 160-61
INHOUD
Waarschuwingen en belangrijke adviezen ......................blz. 21
Installatie ................................blz. 22
Plaats van opstelling ............................blz. 22
Elektrische aansluiting ...........................blz. 22
Reiniging van de binnenkant .........................blz. 22
Monteerinstructies ............................blz. 22
Aanbrengen van dekorplaat .........................blz. 22
Verplaatsen van deurscharnier ........................blz. 22
Aanbrengen van handgreep .........................blz. 23
Omkeren draairichting deurtje ........................blz. 23
Inbouw.................................blz. 23
Het gebruik ...............................blz. 24
Ingebruikname ..............................blz. 24
Temperatuurinstelling ...........................blz. 24
Koelen van levensmiddelen..........................blz. 24
Verplaatsbare platen ............................blz. 24
Het verplaatsen van de deurvakken.......................blz. 25
Bewaren van diepvriesprodukten .......................blz. 25
Het ontdooien van ingevroren produkten .....................blz. 25
IJslaatjes ................................blz. 25
Het ontdooien ..............................blz. 26
Onderhoud ................................blz. 27
Schoonmaken ..............................blz. 27
Geprolongeerd stilstand ...........................blz. 27
Vervangen van de lamp ...........................blz. 27
Servicedienst en Onderdelen ..........................blz. 27
Garantiebepalingen en Service ..........................blz. 28
20
Gedrukt op kringlooppapier
WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN
Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instruktieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instruktieboekje en de daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken. Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te hebben, alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt.
ª Huishoudelijke koel- en/of vriesapparaten zijn
uitsluitend bedoeld voor het bewaren en/of invriezen van eet- of drinkbare produkten. Het gebruik voor andere doeleinden kan schade of letsel tot gevolg hebben.
ª Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het gebruik
door volwassenen. Het is gevaarlijk om kinderen het apparaat te laten bedienen of als speelgoed te laten gebruiken.
ª Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de
elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer , ten behoeve van de installatie van dit apparaat, mag uitsluitend door een daartoe bevoegd persoon uitgevoerd worden. Het betreffende stopkontakt dient, ook na eventuele onder- of inbouw, gemakkelijk bereikbaar te zijn. W erkzaamheden welke door personen zonder de noodzakelijke kennis uitgevoerd worden, kunnen schade of letsel tot gevolg hebben.
ª Laat inspektie- en/of herstelwerkzaamheden
uitvoeren door de servicedienst van de fabrikant of door een door de fabrikant bevoegd verklaarde servicedienst en laat geen andere dan originele DISTRIP ARTS onderdelen plaatsen.
ª Het is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit
apparaat of de eigenschappen daarvan te veranderen.
ª Overtuig u er van dat het apparaat niet op het
aansluitsnoer staat.
ª Tijdens normaal gebruik worden de kondensator en de
kompressor die zich op de achterkant van het apparaat bevinden, warm. Om veiligheidsredenen moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in de speciale Figuur .
Attentie: zorg ervoor dat de ventilatie openingen tijdens gebruik niet worden afgedekt.
ª Plaats het apparaat met z’n achterkant zo dicht
mogelijk bij een muur . Hiermee voorkomt u verbrandingsletsel door aanraking van hete tot zeer hete delen.
ª Neem vóór u aan ontdooien, schoonmaakwerkzaam-
heden of het verwisselen van het, eventueel aanwezige, verlichtingslampje begint altijd de steker uit het stopkontakt.
ª V olg de raadgevingen van de fabrikant op met
betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken bewaart of invriest. Ontdooide diepvriesprodukten mogen, om gezondheidsredenen, niet wederom ingevroren worden.
ª De vriezende binnenwanden of -vlakken in het
apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geen scherpe voorwerpen tegen zo’n wand of vlak en schraap evenmin met metalen voorwerpen rijp of ijs af. Lekkage kan het gevolg zijn, hetgeen een onherstelbare schade aan het apparaat en bederf van de levensmiddelen veroorzaakt.
ª Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de koude-
kringloop; het onderhoud en het bijvullen dient daarom uitsluitend door door het bedrijf aangewezen deskundig personeel uitgevoerd te worden.
ª Geen voorwerpen of metodes gebruiken om het
ontdooiproces te versnellen die niet door de fabrikant zijn aangegeven.
ª Nooit metalen voorwerpen gebruiken om het
apparaat schoon te maken; dit zou het apparaat kunnen beschadigen.
ª Afhankelijk van de wijze van transport kan olie vanuit
de kompressor in het koelcircuit gevloeid zijn. W acht, na het plaatsen van het apparaat, ten minste een half uur alvorens de steker in het stopkontakt te steken. Na achteroverliggend vervoer ten minste een halve dag. Daarmee geeft u de olie de gelegenheid in de kompressor terug te vloeien. Apparaten welke van een absorptie-unit voorzien zijn kunnen direkt in bedrijf genomen worden. Kontroleer cirka 24 uur na het in bedrijf stellen of het apparaat naar behoren werkt.
ª Dit apparaat is zwaar . Delen van randen aan achter- en
onderkant kunnen scherp zijn. W ees voorzichtig bij het tillen.
ª Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende
dranken in het vriesvak , het vriesgedeelte of de vriezer; de blikjes of flesjes kunnen door bevriezing van de inhoud exploderen.
ª Plaats NOOIT explosieve stoffen in het apparaat,
zoals gasvullingen, benzine, ether aceton enzovoorts.
ª Het direkt vanuit een vriesvak, vriesgedeelte of
vriezer konsumeren van ijslollies en dergelijke, kan verbranding van de mondhuid tot gevolg hebben; wacht even.
ª Tracht, in geval van storing of een defekt, dit apparaat
niet zelf te repareren. Reparaties welke door niet­deskundige personen uitgevoerd worden, kunnen tot schade of letsel leiden. Raadpleeg ELGROEP SERVICE of een door de fabrikant bevoegd
verklaarde servicedienst. AFDANKEN. Verwijder de deur(en) of het deksel en knip het aansluitsnoer af, zodat, in afwachting van wegbrengen of weghalen, spelende kinderen er zich niet in op kunnen sluiten of aan een elektrische schok bloot kunnen staan.
Belangrijk: Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de isolatie, geen ozon-onvriendelijke stoffen. Het apparaat moet niet weggegooid worden samen met het huisvuil of met gesloopte apparaten. Vermijden dat het koelcircuit wordt beschadigd, vooral aan de achterkant in de zone van de warmtewisselaar. Inlichtingen over ophaaldiensten kunnen worden verschaft door de gemsente autoriteiten. Heel goed oppassen, tijdens het verplaatsen, dat de delen van het koelcircuit niet zodanig worden beschadigd, dat de koelvloeistof naar buiten zou kunnen lekken. Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een centrale verwarming of een gasfornuis. Laat het apparaat niet langdurig in direkt zonlicht staan. Zorg dat er voldoende lucht aan de achterkant van het apparaat kan cirkuleren. Vermijd schade aan de koelkringloop. Alléén voor diepvrieskasten (uitgezonderd ingebouwde): het apparaat kan zeer goed in de kelder geplaatst worden. Plaats elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) nooit in de kast, tenzij dat door de fabrikant goedgekeurd is.
21
INSTALLATIE
Indien dit apparaat in de plaats van een oud model met haak­of veersluiting opgesteld wordt, dan is het raadzaam de sluiting van het oude apparaat, dat terzijde gezet wordt, onbruikbaar te maken. Hiermee wordt voorkomen dat spelende kinderen zich erin opsluiten, hetgeen levensgevaarlijk is.
Plaats van opstelling
Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle zonnestralen enz. De beste resultaten worden bereikt met een ruimtetemperatuur tussen +18°C en +43°C (T -Klasse); +18°C en +38°C (ST -Klasse); +16°C en +32°C (N­Klasse); +10°C en +32°C (SN-Klasse).
De klasse staat op het typeplaatje vermeld.
Zie voor inbouw de betreffende aanwijzingen.
Elektrische aansluiting
Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrekwentie, welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven, overeenkomen met de netspanning en de netfrekwentie in uw woning. Een afwijking op de netspanning tot plus of minus 6% is toegestaan.
Bij aansluiting op een andere spanning dient u een geschikte transformator te gebruiken.
De steker mag alleen geplaatst worden in een geaard stopkontakt.
De kast is daarom voorzien van een speciaal drie-aderig snoer , geschikt voor een geaard stopkontakt. Mocht het stopkontakt in uw woning niet geaard zijn, dan dient een erkend installateur het apparaat volgens de geldende normen te aarden.
Wij wijzen u er op dat schade of letsel, veroorzaakt door het niet voldoen aan dit veiligheidsvoorschrift, niet onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant valt.
Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijn 87/308 van 2.6.87 met betrekking tot de radio-ontstoring.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EG­richtlijnen:
- 73/23 EG-richtlijn van 19/02/73 (Laagspanning) en opeenvolgende wijzingen;
- 89/336 EG-richtlijn van 03/05/89 (Elektromagnetische compatibiliteit) en opeenvolgende wijzingen.
Reiniging van de binnenkant
V oor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnenkant met lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de wanden goed af. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen, waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou kunnen beschadigen.
Monteerinstructies Aanbrengen van dekorplaat
Waarschuwing vooraf wat betreft de afmetingen van dekorplaat: hoogte en breedte moeten 1-2 mm kleiner zijn dan die van de deur en de plaat mag niet dikker dan 4 mm zijn. Sluit de deur en schroef de verwijderbare zijlijst van de deur af: verwijder de lijst en draai de andere schroeven van het frame ook enigzins los en schuif de dekorplaat erin; druk de lijsten goed aan en schroef het frame met inbegrip van de losgemaakte zijlijst weer aan de deur vast.
D243
(Fig. 1)
Fig. 1
Verplaatsen van deurscharnier
Naar rechts openen
Verwijder de stiften (1) en de boven- en onderafstandhouders (2) en het ringetje (4) dat zich op de linkerkant van het apparaat bevindt (Fig. 2). Verwijder vervolgens het blokje (3-Fig. 3).
Fig. 2
1
2
D561
Fig. 3
3
6 4
22
5
D562
Naar links openen
Inbouw
Verwijder stift en rechter bovenafstandhouder. Buig het ringetje (4) van het rechter onderscharnier recht. Verwijder stift (5) en afstandhouder (6) (Fig. 3). Buig om veiligheidsredenen het ringetje onder het linkerscharnier m.b.v. bijvoorbeeld een schroevedraaier om (Fig. 4). Verwijder het blokje (3-Fig. 3) aan de rechterkant.
Fig. 4
6 4
5
D563
Aanbrengen van handgreep
De kast is voorzien van schroeven en gaatjes om de handgreep aan de andere zijde van de deur te monteren.
Omkeren draairichting deurtje
Maak het steunstukje(1) los door met een schroevedraaier op de binnenveer te drukken (Fig. 5) en verwijder het tegelijkertijd met het deurtje;
verwijder naaf (2) en monteer haar aan de andere kant op het vrijgekomen gaatje;
Fig. 5
draai het deurtje 180° om, verwijder het
180°
2
PR140
schuiven tot ze geblokkeerd worden. Om de houdbaarheid van de levensmiddelen te
verzekeren is het deurtje voorzien van een eenvoudige veerinstallatie, waardoor het deurtje open blijft staan tot u het niet goed dichtdrukt.
steunstukje (1) en monteer het aan de andere kant; Monteer het
1
deurtje door bovenstift en steunstukje (1) op hun plaats te
Afmetingen nis
ZPL 5233
Hoogte 1225 mm Diepte 550 mm Breedte 560 mm
Om veiligheidsredenen moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in Fig. 6.
Attentie: zorg ervoor dat de ventilatie openingen tijdens gebruik niet worden afgedekt.
2
Fig. 6
200
D567
50 mm
2
min.
200 cm
min. cm
Luchttoevoer geschiedt via het ventilatierooster in de sokkel van het apparaat, de luchtafvoer via een “schoorsteen” in de achterwand van de kast. Afmetingen van deze opening: 50 mm diep en 540 mm breed (Fig. 7).
Zorg voor dezelfde opening tussen de bovenkant van de kast en het plafond. Stop de koelkast in de nis van de kast en schroef aanslaglijst (Fig. 8) en onderscharnier (Fig. 8) vast.
Fig. 7
50
D240
540
P
H
L
Fig. 8
D585
23
HET GEBRUIK
Ingebruikname
Steek de steker in de wandkontaktdoos. Open de deur en draai de thermostaatknop, rechtsom uit de stand «O» (STOP-stand). De koelkast is nu in werking.
Temperatuurinstelling
De temperatuur wordt automatisch geregeld en kan verhoogd worden (minder koud) door de knop naar een lager cijfer te draaien of verlaagd worden (kouder) door de knop naar een hoger cijfer te draaien. Bij het instellen van de juiste stand dient u er rekening mee te houden dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van:
de kamertemperatuur; de frekwentie waarmee de deuren geopend worden; de hoeveelheid levensmiddelen in de kast; de plaats van het apparaat.
Wij adviseren u de knop aanvankelijk op de midden-stand te draaien.
De werking van de kast kan geheel gestopt worden door de knop in de stand «O» te draaien.
Attentie Het kan voorkomen dat, indien de thermostaatknop in de
koudste stand gedraaid is, bijvoorbeeld ten gevolge van zeer warme omgevingstemperatuur of het snel willen koelen van grote hoeveelheden dranken, de kompressor kontinu loopt, waardoor automatische ontdooiing van de koelverdamper niet plaatsvindt en zich daarop ijs afzet. Draai, in dat geval, de thermostaatknop naar een wat minder koude stand, zodat automatische ontdooing kan plaatsvinden; hierdoor spaart u tevens energie.
Koelen van levensmiddelen
Voor een optimaal gebruik van de koelruimte adviseren wij u de volgende eenvoudige regels in acht te nemen:
Plaats geen warme of dampende spijzen of dranken in de koelruimte;
dek vooral sterk geurend voedsel af of verpak het; plaats de levensmiddelen zo, dat de lucht vrij
eromheen kan cirkuleren. Enkele praktische tips:
Vlees (alle soorten): wordt in plastic zakjes op de glazen plaat boven de groentelade geplaatst.
Bewaar vlees niet langer dan één of twee dagen. Gekookt voedsel, koude schotels enz.: kunnen, goed
afgedekt, op elk rooster geplaatst worden. Fruit en groente: worden schoongemaakt in de
groentelade(n) gelegd. Boter en kaas: worden, om blootstelling aan de lucht
te voorkomen, in speciale koeldozen bewaard of in plastic- of alluminiumfolie vepakt .
Flessen melk: worden, goed gesloten, in het flessenrek geplaatst.
Bewaar niet-luchtdicht verpakte bananen, aardappelen, uien of knoflook niet in de koelkast.
Verplaatsbare platen
De koelkastwanden zijn van richels voorzien, zodat u de platen naar wens op verschillende hoogten kunt plaatsen.
Fig. 9
24
D040
Het verplaatsen van de deurvakken
Bewaren van diepvriesprodukten
De ruimte tussen de deurvakken kan naar behoefte aangepast worden. Ga daartoe als volgt te werk:
Trek het vak geleidelijk naar de door de pijlen aangegeven richting totdat het loskomt. Verplaats daarna het vak naar de gewenste hoogte.
Fig. 10
D007
Voor een goede schoonmaakbeurt kan het bovenste deurvakje verwijderd worden door het in de richting van de pijl (zie Fig. 11) te schuiven, waarna het weer op zijn plaats gezet wordt.
Fig. 11
Vriesvakken welke voorzien zijn van het symbool
zijn geschikt voor het bewaren van
diepvriesprodukten. Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik
neemt of haar weer gebruikt na een periode van stilstand, dient u de thermostaatknop op de koudste stand te draaien. Plaats vervolgens de diepvriesprodukten na twee uur in de kast en draai de thermostaat terug naar de gebruikelijke stand.
Neem de volgende regels in acht: kontroleer dat de diepvrieprodukten in de winkel op
de juiste wijze bewaard worden; breng de diepvriesprodukten na aankoop zo snel
mogelijk over naar het vriesvak; open de deur altijd zo weinig en zo kort mogelijk. Wees heel voorzichtig bij aankoop van
diepvriesprodukten, want gedeeltelijk ontdooide waren mag u niet opnieuw invriezen.
Noteer de fabrikatiedatum en respekteer de vervaldatum van de fabrikant.
Belangrijk Open de vriesvakdeur niet tijdens stroomuitval. Wij
adviseren u om na een stroomuitval de diepvriesprodukten in korte tijd te konsumeren (een temperatuurstijging verkort de houdbaarheidsduur van de produkten). De normale houdbaarheid wordt niet aangetast indien de stroomuitval kort was (minder dan 6-8 uur) en het vriesvak vol is.
D009
Het ontdooien van ingevroren produkten
De diepvriesprodukten moet u vóór gebruik in de koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien, a seconda del tempo disponibile.
Kleine of in stukken ingevroren produkten kunnen onmiddellijk gekookt of gebakken worden. De kook­of baktijd zal dan natuurlijk iets langer zijn.
IJslaatjes
Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes voor het maken van ijsblokjes geleverd. Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vriesvak.
Gebruik geen metalen voorwerpen om de laatjes los te wrikken.
25
Het ontdooien
Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch plaats elke keer dat de kompressor stopt. Het dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant van het apparaat boven de kompressor bevindt. Hier verdampt het water.
Wij raden u aan het gaatje in het afvoerkanaal regelmatig schoon te maken, teneinde te voorkomen dat het dooiwater de levensmiddelen nat maakt. Gebruik voor het doorprikken het staafje dat zich in het gaatje bevindt.
Fig. 12
D037
In het vriesvak dient u echter de rijp te verwijderen, wanneer deze een laag van circa 4 mm vormt. Gebruik hiervoor de meegeleverde plastic spatel. Voor het uitvoeren van deze handeling hoeft u het apparaat niet uit te schakelen of het vriesvak leeg te maken
Gebruik voor het verwijderen van de rijp nooit metalen voorwerpen; u zou uw koelkast kunnen beschadigen.
Geen voorwerpen of metodes gebruiken om het ontdooiproces te versnellen die niet door de fabrikant zijn aangegeven.
Wanneer zich een dikke laag ijs gevormd heeft, dient u het gehele apparaat te ontdooien.
Ga als volgt te werk: draai de thermostaatknop op «O» of trek de steker
uit het stopkontakt; omwikkel de levensmiddelen met meerdere kranten
en bewaar ze op een koele plaats; laat de deur openstaan en plaats een teiltje op het
onderste rek van het koelkastvak onder het afvoergaatje, haal de dop van de afvoer (zie figuur);
Fig. 13
26
PR151
droog na het ontdooien het vriesvak zorgvuldig en sluit het gaatje weer af met de dop;
bewaar de schraper zodat u hem opnieuw kunt gebruiken;
draai de thermostaatknop in de gewenste stand of steek de steker weer in het stopkontakt. Na twee of drie uur kunt u de diepvriesprodukten weer terugplaatsen.
Belangrijk
Temperatuurstijging van diepvriesprodukten kan hun houdbaarheidsduur verkorten.
ONDERHOUD
Neem vóór iedere handeling altijd eerst de steker uit de wandkontaktdoos.
Belangrijk
Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcircuit; onderhoud en bijvulling dient daarom uitsluitend door door de fabrikant bevoegd personeel uitgevoerd te worden.
Schoonmaken
Gebruik nooit metalen voorwerpen voor het schoonmaken van het apparaat; dit zou beschadigingen tot gevolg kunnen hebben. Reinig de binnenkant van de kast regelmatig met lauw sodawater. Lap de wanden na met schoon water en droog ze zorgvuldig.
Geprolongeerd stilstand
Wij adviseren u vóór de periode dat de koelkast niet gebruikt wordt de volgende handelingen uit te voeren:
neem de steker uit de wandkontaktdoos; verwijder alle spijzen en dranken uit de kast; laat de kast geheel ontdooien en maak de
binnenwanden, rekken, korven en dergelijke goed schoon;
laat de deuren open staan, teneinde het ontstaan van onaangename geur te voorkomen.
Vervangen van de lamp
Het lampje van de koelkast is op de volgende wijze bereikbaar:
ª Schroef het afschermkapje los; ª verwijder het losse deel door er lichte druk op uit
te oefenen (zie figuur).
Indien met open deur het lampje niet brandt, kijk dan eerst of het soms los in de fitting zit. Als het lampje dan nog niet brandt, vervang het dan door een lampje met hetzelfde vermogen.
Het maximale vermogen is op het afschermkapje aangegeven.
Fig. 14
D411
SERVICEDIENST EN ONDERDELEN
Indien het apparaat niet of niet goed funkioneert, kontroleer dan:
of de steker goed in het stopkontakt zit; of de elektriciteit soms uitgevallen is; of de thermostaatknop op de juiste stand staat; en indien er water op de bodem van de koeler ligt, of
het afvoerkanaaltje soms verstopt is (zie hoofdstuk “Het ontdooien”).
Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en verhelpen, raadpleeg dan de dichtsbijzijnde servicedienst.
Geef daarbij altijd het model en het typenummer van de kast op. Deze gegevens vindt u op het garantiebewijs of op het typeplaatje dat zich linksonder aan de binnenzijde van het apparaat bevindt.
27
GARANTIEBEPALINGEN EN SERVICE VOOR DE BENELUX (B-NL en L)
Bij aanspraak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende aankoopnota of kwitantie te worden getoond of meegezonden.
Algemene garantiebepalingen
1 De fabrikant verleent één jaar garantie op het op de bijbehorende koopnota vermelde apparaat, gerekend
vanaf de koopdatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet, welke het gevolg is van een materiaal- en/of konstruktiefout, heeft de koper het recht op kosteloos herstel.
1a Voor stofzuigers, bedoeld voor huishoudelijk gebruik, geldt een algemene garantieperiode van twee jaar. Accessoires zijn aan direkte slijtage onderhevig; deze verbruiksartikelen zijn derhalve van garantie uitgesloten.
2 De fabrikant verleent één jaar garantie op door haar servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet, welke het direkte gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. Door de uitvoering van herstelwerkzaamheden wordt de algemene garantieperiode, welke het gehele apparaat omvat, niet verlengd.
3 Servicebezoeken aan huis worden alleen gebracht voor grote, moeilijk transporteerbare apparaten, per definitie: wasautomaten, droogtrommelautomaten, afwasautomaten, koelkasten, diepvrieskasten/-kisten, ovens, fornuizen en inbouwapparaten.
3a De regeling als bedoeld onder punt 3 geldt ook voor caravankoelkasten, mits de plaats waar zich het apparaat bevindt binnen de landsgrenzen ligt en over normale, voor het autoverkeer opengestelde wegen bereikbaar is. Voorts dient ten tijde van het bezoek het apparaat en de eigenaar, of diens gemachtigde plaatsvervanger, op de afgesproken bezoekplaats aanwezig te zijn.
4 Indien, naar het oordeel van de fabrikant, het apparaat zoals bedoeld onder punt 3 naar haar servicewerkplaats getransporteerd moet worden, dan geschiedt dit transport op de door de fabrikant vastgestelde wijze en voor rekening en risiko van de fabrikant.
5 Alle niet onder punt 3 en 3a genoemde apparaten, alsmede apparaten welke wel de betreffende funktionele eigenschappen hebben maar daarnaast juist bedoeld zijn voor gemakkelijk transport, dienen franko aan het adres van de servicedienst verzonden of aangeboden te worden. Binnen de algemene garantieperiode vindt terugzending voor rekening van de fabrikant plaats.
6 Indien een onder garantie en binnen de algemene garantieperiode vallend defekt aan een apparaat niet hersteld kan worden, vindt kosteloze vervanging van het apparaat plaats.
Garantie uitbreidingen
7 Voor koel/vries-motorkompressoren (exclusief startrelais en motorbeveiliging) geldt een aflopende
garantieperiode, in gelijke percentages van twintig procent per jaar, van vijf jaar na koopdatum van het op de bijbehorende koopnota vermelde apparaat, met inachtname van volledig kosteloos herstel binnen de algemene garantieperiode. Na de algemene garantieperiode worden bezoek-, arbeidsloon- en bijkomende materiaalkosten in rekening gebracht.
28
Garantie uitsluitingen
8 Het kosteloos uitvoeren van herstel- en/of vervangingswerkzaamheden, zoals bedoeld in de betreffende
hieraan voorafgaande punten, is niet van toepassing indien: – de aankoopnota of kwitantie, waaruit tenminste de aankoopdatum en de identificatie van het apparaat
blijkt, niet getoond kan worden of meegezonden werd;
– het apparaat voor andere, of óók voor andere dan de huishoudelijke doeleinden, waarvoor het apparaat
bestemd is, gebruikt wordt;
– het apparaat niet volgens de aanwijzingen in het installatievoorschrift of de gebruiksaanwijzing
geïnstalleerd, bediend, behandeld of gebruikt wordt;
– het apparaat op ondeskundige wijze door daartoe niet bevoegde personen hersteld of gewijzigd werd. 8a Indien het apparaat zodanig ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst is dat de benodigde
tijd voor het uit- en inbouwen samen meer dan dertig minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de eigenaar in rekening gebracht.
8b Schade welke ontstaat door het, met toestemming van de eigenaar, op abnormale wijze uit- of inbouwen van een apparaat, kan niet op de fabrikant of haar servicedienst verhaald worden.
8c Beschadigingen, zoals krassen en deuken of zoals breuk van uit- of afneembare delen, welke niet ten tijde van de aflevering ter kennis van de fabrikant gebracht worden, vallen niet onder garantie.
Belangrijk advies
De konstruktie van dit apparaat is zodanig, dat de veiligheid daarvan gewaarborgd is. Ondeskundige reparaties kunnen echter de veiligheid in gevaar brengen. T erwille van een blijvende veiligheid, en ook om mogelijke schade te voorkomen, is het raadzaam dat reparaties uitsluitend verricht worden door personen die daarvoor de vereiste vakbekwaamheid bezitten. Wij adviseren u herstel- en/of kontrolewerkzaamheden door uw vakhandelaar of door ELGROEP SERVICE te laten uitvoeren en uitsluitend originele DISTRIPARTS onderdelen te laten plaatsen.
DISTRI PARTS
Nederland
EL GROEP SERVICE
Vennootsweg 1 Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn
Storingsmeldingen: Tel.: 01720-80300
Fax: 01720-80366 Onderdelenverkoop:
Tel.: 01720-80400 Fax: 01720-80376 Telex: 39906 elgrp
België
EL GROEP SERVICE
Bergensesteenweg 719 1502 Halle (Lembeek)
Thuisherstellingen: Tel.: 02-3630444
Fax: 02-3630400 Wisselstukken:
Tel.: 02-3630555 Fax: 02-3630500 Telex: 22915 eluxbe
Luxembourg/ Luxemburg
EL GROEP SERVICE
3, Route d’Arlon L-8009 Strassen
Dépannages à domicile: Kundendienst:
Tel.: 45 33 50 Fax: 45 84 34
Pièces détachées: Ersatzteile:
Tel.: 45 33 50 Fax: 45 84 34
29
Loading...