Zanussi ZOU651X, ZOU342X, ZOU652X User Manual [bs]

ZANUSSI
ZANUSSI
ZANUSSIZANUSSI
ELEKTRIČNA
RERNA
ZOU 342 ZOU 652 ZOU 661
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
UPUTSTVA ZA UPOTREBUUPUTSTVA ZA UPOTREBU
Važne sigurnosne informacije
Važne sigurnosne informacije
Važne sigurnosne informacijeVažne sigurnosne informacije
Ova upozorenja su data u interesu sigurnosti. MORATE korišćenja uređaja.
Priključivanje
Priključivanje
PriključivanjePriključivanje
• Obavezno je da sve potrebne operacije pri
priključivanju izvede kvalifikovana ili kompetentna osoba, u skladu sa postojećim pravilima i propisima.
• Opasno je menjati tehničke karakteristike ovog
uređaja na bilo koji način.
• Kada sa uređaja skinete sav materijal za pakovanje,
proverite da li ima oštećenja i da li je električni kabl u savršenom stanju. U slučaju bilo
• kakvih oštećenja, obratite se prodavcu Vašeg
uređaja pre nego što nastavite sa priključivanjem.
Sigurnost dece
Sigurnost dece
Sigurnost deceSigurnost dece
• Predviđeno je da ovim uređajem rukuju odrasli, a
deca samo pod nadzorom odraslih. Maloj deci se NE SME dozvoliti da diraju komande rerne ili da se igraju sa njom ili u njenoj blizini.
• Dostupni delovi ovog uređaja nogu postati vreli za
vreme upotrebe. Decu treba DRŽATI DALJE od uređaja dok se on ne ohladi.
MORATE ih pažljivo pročitati pre priključivanja ili
MORATEMORATE
nenamerno uključi.
• Uvek postavite posudu za skupljanje kapljanja tako da
u nju kaplje masnoća, kada pečete na roštilju ili kada pripremate meso. U posudu za skupljanje kapljanja sipajte malo vode, da bi ste sprečili stvaranje dima i neprijatnih mirisa.
• Kada vadite plehove iz rerne, uvek upotrebite rukavice
za rernu.
• Iz higijenskih i sigurnosnih razloga, rerna uvek mora
biti čista. Zagorele naslage masnoća ili drugih hranljivih namirnica mogu prouzrokovati požar.
• Pre nego što započnete bilo kakve radove na
čišćenju ili održavanju uređaja, isključite ga iz električnog napajanja.
• Neki delovi uređaja su pokriveni plastičnim filmom za
zaštitu od udara. Uklonite ga pre nego što počnete da upotrebljavate rernu.
• Predviđeno je da se ovaj uređaj priključi na
jednofaznu električnu struju od 230 V. Eventualno priključivanje na višefaznu struju od 400 V bez uzemljenja će uništiti rernu i grejnu ploču, ako je ugrađena.
U t
U toku upotrebe
oku upotrebe
U tU t
oku upotrebeoku upotrebe
• Ovaj uređaj je namenjen samo za kuvanje jestivih
namirnica i NE SME se upotrebljavati u bilo koje druge svrhe.
• Proverite da li su sva komandna dugmad u
isključenom položaju kada se uređaj ne upotrebljava.
• Ukoliko uključujete bilo koji električni alat u utičnicu
blizu ovog uređaja za kuvanje, pazite da električni kablovi ne dođu u kontakt sa njim i pazite da oni budu dovoljno daleko od zagrejanih delova uređaja.
• Ako uređaj nije u redu, isključite ga iz električnog
napajanja.
• Nemojte u ili na ovom uređaju ostavljati posude sa
hranom, na primer sa masti ili uljem. Ovo može prouzrokovati oštećenja ukoliko se uređaj
••••
Proizvođač se odriče svake odgovornosti ako nisu
Proizvođač se odriče svake odgovornosti ako nisu
Proizvođač se odriče svake odgovornosti ako nisu Proizvođač se odriče svake odgovornosti ako nisu sprovedene sve sigurnosne mere.
sprovedene sve sigurnosne mere.
sprovedene sve sigurnosne mere.sprovedene sve sigurnosne mere.
Servis
Servis
ServisServis
• Ni pod kojim okolnostima nemojte doći u iskušenje da sami popravljate ovaj uređaj. Popravke, koje su izvedene od strane neiskusnih osoba, mogu prouzrokovati povrede i ozbiljne kvarove. Obratite se lokalnom ovlašćenom servisu. Uvek zahtevajte originalne rezervne delove.
2
Informacije u vezi sa
Informacije u vezi sa
Informacije u vezi sa Informacije u vezi sa
Sigurnosna uputstva
zaštitom životne sredine
zaštitom životne sredine
zaštitom životne sredinezaštitom životne sredine
• Nakon priključivanja, obavezno odložite sav materijal
za pakovanje poštujući bezbednost i životnu sredinu.
• Kada odlažete stari uređaj, onesposobite ga tako što
ćete mu odseći kabl.
Vrlo je važno da ova uputstva za upotrebu budu
Vrlo je važno da ova uputstva za upotrebu budu
Vrlo je važno da ova uputstva za upotrebu budu Vrlo je važno da ova uputstva za upotrebu budu sačuvana sa uređajem, jer Vam mogu biti potrebna
sačuvana sa uređajem, jer Vam mogu biti potrebna
sačuvana sa uređajem, jer Vam mogu biti potrebna sačuvana sa uređajem, jer Vam mogu biti potrebna u budućnosti. Ukoliko se ovaj uređaj proda ili
u budućnosti. Ukoliko se ovaj uređaj proda ili
u budućnosti. Ukoliko se ovaj uređaj proda ili u budućnosti. Ukoliko se ovaj uređaj proda ili preseli, proverit
preseli, proverite da li su uputstva za upotrebu
preseli, proveritpreseli, proverit predata sa uređajem, kako bi se novi vlasnik
predata sa uređajem, kako bi se novi vlasnik
predata sa uređajem, kako bi se novi vlasnik predata sa uređajem, kako bi se novi vlasnik upoznao sa načinom funkcionisanja uređaja i sa
upoznao sa načinom funkcionisanja uređaja i sa
upoznao sa načinom funkcionisanja uređaja i sa upoznao sa načinom funkcionisanja uređaja i sa svim bitnim upozorenjima.
svim bitnim upozorenjima.
svim bitnim upozorenjima.svim bitnim upozorenjima.
Vodič za korišćenje uputstava
Vodič za korišćenje uputstava
Vodič za korišćenje uputstavaVodič za korišćenje uputstava
Sledeći simboli Vas vode kroz uputstva u tekstu:
e da li su uputstva za upotrebu
e da li su uputstva za upotrebu e da li su uputstva za upotrebu
Korak po korak uputstva za neku operaciju
Saveti
Informacije o zaštiti životne sredine
Ovaj uređaj je u skladu sa sledećim EU propisima:
- 73/23
73/23 ---- 90/683
90/683 (Propis o niskonaponskim
73/23 73/23
90/683 90/683
uređajima);
- 89/336
89/336 (Propis o elektromagnetnoj kompatibilnosti);
89/336 89/336
- 93/68
93/68 (opšti propisi)
93/68 93/68 i njihovim modifikacijama koje su usledile.
Proizvođač:
Proizvođač:
Proizvođač:Proizvođač:
ELECTROLUXZANUSSI S.p.A.
ELECTROLUXZANUSSI S.p.A.
ELECTROLUXZANUSSI S.p.A. ELECTROLUXZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
Viale Bologna, 298 47100
Viale Bologna, 298 Viale Bologna, 298 FORLl (Italy)
FORLl (Italy)
FORLl (Italy) FORLl (Italy)
47100
47100 47100
3
Sadržaj
Sadržaj
SadržajSadržaj
Za korisnika
Za korisnika
Za korisnikaZa korisnika
Za instalatera
Za instalatera
Za instalateraZa instalatera
Tehnički podaci 10
Važne sigurnosne informacije 2 Opis rerne 3
Upravljanje 4
Kada se rerna priključuje prvi put 5
Upotreba rerne 6 Tabele kuvanja 7 Čišćenje i održavanje 8
Kada nešto ne radi ... 9
Tehnička pomoć 9
Opis rerne
Opis rerne
Opis rerneOpis rerne
Priključivanje 10 Električni priključak 11
UREĐAJ ZA ZAŠTITU VRATA RERNE (modeli od
UREĐAJ ZA ZAŠTITU VRATA RERNE (modeli od
UREĐAJ ZA ZAŠTITU VRATA RERNE (modeli od UREĐAJ ZA ZAŠTITU VRATA RERNE (modeli od nerđajućeg čelika)
nerđajućeg čelika) Svi naši
nerđajućeg čelika) nerđajućeg čelika)
Evropskim sigurnosnim standardima. Ipak, kako bi se obezbedio najviši stepen sigurnosti i kako bi se sprečila mogućnost da mala deca budu izložena vrelini kada uređaj radi, može se montirati specijalni uređaj za zaštitu vrata rerne. Ovaj uređaj se može nabaviti u ovlašćenim servisima i označen je kodnim brojem (35791) je dat na pločici sa podacima. Uputstva za ugradnju se nalaze u pakovanju sa opremom.
35791) i proizvodnim brojem koji
35791) 35791)
uređaji su u skladu sa
.
1. Komandna tabla
2. Komandno dugme za prednju desnu ringlu
3. Komandno dugme za zadnju desnu ringlu
4. Komandno dugme zadnju levu ringlu
5. Komandno dugme za prednju levu ringlu
6. Programator za vreme kraja kuvanja (samo mod.
ZOU 652)
7. Kontrolna lampica termostata rerne
8. Komandno dugme za termostat rerne
9. Kontrolna lampica rerne
10. Komandno dugme za funkcije rerne
11. Roštilj
12. Sijalica u rerni
13. Ventilator rerne
14. Pločica sa podacima
4
Rukovanje
Rukovanje
RukovanjeRukovanje
Komandno dugme funkcija rerne
Komandno dugme funkcija rerne
Komandno dugme funkcija rerneKomandno dugme funkcija rerne
Komandno dugme funkcija rerne (slika 1) može imati sledeće simbole i funkcije:
Pozicija isključenja
Pozicija isključenja
Pozicija isključenjaPozicija isključenja
Svetlo u rerni
Svetlo u rerni
Svetlo u rerniSvetlo u rerni
Uobičajeno kuvanje
Uobičajeno kuvanje - Toplota dolazi od grejača na vrhu i na
Uobičajeno kuvanjeUobičajeno kuvanje dnu rerne, obezbeđujući ravnomerno zagrevanje cele unutrašnjosti rerne.
Donji grejač
Donji grejač - Toplota dolazi samo sa dna rerne.
Donji grejačDonji grejač
Kuvanje sa ventilatorom
Kuvanje sa ventilatorom - Ovo Vam omogućava da pečete
Kuvanje sa ventilatoromKuvanje sa ventilatorom meso ili da pečete meso i testo istovremeno na bilo kojem nivou, bez mešanja mirisa i ukusa.
Samo element roštilja
Samo element roštilja - može se upotrebiti za pečenje na
Samo element roštiljaSamo element roštilja
roštilju. Opcija odmrzavanja
Opcija odmrzavanja - Ova opcija je namenjena kao
Opcija odmrzavanjaOpcija odmrzavanja pomoć pri odleđivanju zamrznute hrane.
Komandno dugme termostata (sl
Komandno dugme termostata (slika
Komandno dugme termostata (slKomandno dugme termostata (sl
Okrenite komandno dugme termostata da bi ste izabrali temperature između 50°C i 250°C (MAX).
Kontrolno svetlo termostata (°C)
Kontrolno svetlo termostata (°C)
Kontrolno svetlo termostata (°C)Kontrolno svetlo termostata (°C)
Kada se temperatura rerne izabere, svetlo termostata se uključuje i svetli sve dok toplota u rerni ne dostigne podešenu temperaturu; nakon toga će se uključivati i isključivati sa termostatom, ukazujući na to kako se održava temperatura.
Kontrolno svetlo rerne
Kontrolno svetlo rerne
Kontrolno svetlo rerneKontrolno svetlo rerne
Ono će se uključiti svaki put kada se neki grejni element podesi da radi.
Sigurnosni termostat
Sigurnosni termostat
Sigurnosni termostatSigurnosni termostat
Ova rerna je opremljena sigurnosnim termostatom. U slučaju kvara glavnog termostata i posledičnog pregrevanja, sigurnosni uređaj će zaustaviti snabdevanje rerne električnom energijom. Ukoliko se to dogodi, obratite se lokalnom Zanussi ovlašćenom servisu. Ni pod kojim okolnostima ne pokušavajte da sami popravite rernu.
ika 2)
2)
ikaika
2)2)
Rashladni ventilat
Rashladni ventilator za komande
Rashladni ventilatRashladni ventilat
Neki modeli rerni su opremljeni rashladnim ventilatorom, čija je namena da rashlađuje prednju ploču, dugmeta i ručku na vratima rerne, tako da su oni uvek hladni. Ovaj ventilator može raditi i nakon što se rerna isključi, sve dok se ne dostigne normalna temperatura.
or za komande
or za komandeor za komande
5
Komandna dugmad za ringle
Komandna dugmad za ringle
Komandna dugmad za ringleKomandna dugmad za ringle
Komandna dugmad za ringle (slika 3) se mogu naći na komandnoj tabli ove rerne. Regulator energije ringli može da se podesi pomoću komandnog dugmeta sa 7 pozicija: 0 = Isključenje 1 = Minimum 3 = Maksimum Srednje pozicije daju povećanu toplotnu snagu.
Pažljivo nadgledajte kuvanje sa uljima ili
Pažljivo nadgledajte kuvanje sa uljima ili
Pažljivo nadgledajte kuvanje sa uljima ili Pažljivo nadgledajte kuvanje sa uljima ili mastima, jer se ova vrsta hranljivih
mastima, jer se ova vrsta hranljivih
mastima, jer se ova vrsta hranljivih mastima, jer se ova vrsta hranljivih namirnica može zapaliti kada se pregreje.
namirnica može zapaliti kada se pregreje.
namirnica može zapaliti kada se pregreje. namirnica može zapaliti kada se pregreje.
Programator vremena kraja
Programator vremena kraja
Programator vremena kraja Programator vremena kraja kuvanja (Mod. ZOU 652)
kuvanja (Mod. ZOU 652)
kuvanja (Mod. ZOU 652)kuvanja (Mod. ZOU 652)
Ovaj uređaj (slika 4) omogućava da se rerna automatski isključi kada programirano vreme istekne. Zvučni signal će se čuti kada se kuvanje završi. Vreme trajanja
kuvanja se može podesiti maksimalno do 90 minuta. Stavite hranu u rernu i okrenite komandno dugme funkcija rerne i komandno dugme termostata na potrebne opcije. Okrenite dugme tajmera na maksimalnu poziciju ("90"), a potom ga okrenite do potrebnog vremena kuvanja. Kada vreme kuvanja istekne, čuće se zvučni alarm i rerna će se automatski isključiti. Okrenite dugme tajmera na poziciju da bi
ste rernu podesili na ručno upravljanje.
Kada se rerna priključuje prvi put
Kada se rerna priključuje prvi put
Kada se rerna priključuje prvi putKada se rerna priključuje prvi put
Pre nego što prvi put kuvate u ovoj rerni, pažljivo operite sav pribor za rernu.
Kada priključite rernu:
a) podesite dugme termostata na MAX (250);
b) okrenite komandno dugme funkcija rerne na
uobičajeno kuvanje ( );
pribor za rernu.
pribor za rernu.pribor za rernu.
c) pustite rernu da radi prazna približno 45 minuta;
d) otvorite prozor radi ventilacije.
U toku ovog procesa, može se osetiti neprijatan miris.
To je apsolutno normalno
ostatcima iz procesa proizvodnje.Ponovite ovaj proces
za roštilj i funkciju kuvanja sa ventilatorom. Kada se
ove operacije završe, pustite rernu da se ohladi i
potom očistite unutrašnjost rerne mekom krpom, koju
prethodno potopite u toplu vodu sa sapunicom.
normalno i prouzrokovano je
normalnonormalno
6
Kada otvarate rernu, uvek hvatajte ručku
Kada otvarate rernu, uvek hvatajte ručku
Kada otvarate rernu, uvek hvatajte ručku Kada otvarate rernu, uvek hvatajte ručku na vratima rerne za njen centralni deo
na vratima rerne za njen centralni deo
na vratima rerne za njen centralni deo na vratima rerne za njen centralni deo (slika 5).
(slika 5).
(slika 5).(slika 5).
Upotreba rerne
Upotreba rerne
Upotreba rerneUpotreba rerne
Kada kuvate u rerni, njena vrata moraju biti zatvorena.
• Temperatura unutar rerne može da dostigne
250°C. Uvek upotrebljavajte samo plehove i ostale posude za pripremanje jela koje se mogu upotrebljavati u rerni.
• Nemojte stavljati posude ili aluminijumsku foliju
direktno na dno rerne. To može dovesti do
Uobičajeno kuvanje
Uobičajeno kuvanje
Uobičajeno kuvanjeUobičajeno kuvanje
Okrenite komandno dugme funkcija rerne na odgovarajući simbol ( ) i podesite dugme termostata na potrebnu temperaturu. Ukoliko Vam je potrebno više toplote sa vrha ili sa dna rerne, okrenite komandno dugme funkcija rerne na (samo donji grejač).
Kuvanje sa ventilatorom
Kuvanje sa ventilatorom
Kuvanje sa ventilatoromKuvanje sa ventilatorom
Okrenite komandno dugme funkcija rerne na odgovarajući simbol ( ili ) i podesite dugme termostata na potrebnu temperaturu. Ventilator, koji se nalazi iza zadnje ploče rerne, će cirkulisati zagrejani vazduh u rerni. Ukoliko treba da kuvate više od jednog jela u rerni sa ventilatorom istovremeno, postavite posude sa jelom na
naglog porasta temperature, što može uticati na performanse rerne i oštetiti emajl rerne.
• Pažljivo nadgledajte kuvanje sa mastima ili uljima
jer ove vrste hranljivih namirnica mogu prouzrokovati požar, ukoliko se pregreju. Zbog istog razloga, budite pažljivi i kada stavljate ili vadite hranu iz rerne, vodeći računa da ni malo masti ili ulja ne padne na dno rerne. Ako se to dogodi, očistite rernu da bi ste sprečili stvaranje neprijatnih mirisa ili dima.
mastima ili uljima,
mastima ili uljimamastima ili uljima
prvi i treći nivo od dna rerne (slika 6). Ako u rerni sa ventilatorom kuvate samo jedno jelo, upotrebite nižu poziciju, jer ćete tako dobiti bolje rezultate.
Pečenje na roštilju
Pečenje na roštilju
Pečenje na roštiljuPečenje na roštilju
Okrenite komandno dugme rerne na odgovarajući simbol ( ) i podesite dugme termostata na potrebnu temperaturu. Kada pečete na roštilju meso ili ribu, poprskajte ih sa malo ulja i uvek ih stavite na rešetku rerne. Nivo, na koji ćete postaviti rešetku, zavisi od debljine hrane. Uvek postavite posudu za skupljanje kapljanja, u koju ste sipali malo vode kako bi ste sprečili stvaranje dima i neprijatnih mirisa, na najniži nivo.
Odmrzavanje
Odmrzavanje
OdmrzavanjeOdmrzavanje
Okrenite komandno dugme rerne na odgovarajući signal (u zavisnosti od modela: ) i podesite dugme termostata na isključenu poziciju (simbol: ). Ventilator rerne radi bez zagrevanja i cirkuliše vazduh, koji je sobne temperature, unutar rerne.
7
Kuvanje sa ventilatorom
Kuvanje sa ventilatoromKuvanje sa ventilatorom
Kuvanje sa ventilatorom
Saveti za kuvanje ribe i
Saveti za kuvanje ribe i
Saveti za kuvanje ribe i Saveti za kuvanje ribe i mesa
mesa
mesamesa
Meso možete staviti u posudu za kuvanje u rerni ili direktno na rešetku rerne. U tom slučaju, obavezno stavite posudu za skupljanje kapljanja, sa malo vode u njemu, na prvi nivo od dna rerne. Ova posuda će sprečiti da masnoća padne i istopi se na dnu rerne.
Za belo meso, živinu i ribu generalno, je potrebna srednja temperatura kuvanja (između 150 °C i 175 °C). Kada pripremate crveno meso (potamnelo spolja i blago kuvano unutra), preporučujemo Vam više temperature (između 200 °C i 250°C) i kratko vreme kuvanja.
Saveti za pečenje testa
Saveti za pečenje testa
Saveti za pečenje testaSaveti za pečenje testa
Za kolače je obično potrebna srednja temperatura kuvanja, između 150 °C i 200 °C.
Preporučljivo je kratko predzagrevanje rerne (oko 10 minuta), kada spremate kolače ili testo. Kada kuvanje počne, vrata rerne treba da budu zatvorena u toku trajanja procesa kuvanja, a rezultate kuvanja proveravajte kroz staklo na vratima rerne.
Saveti za pečenje na
Saveti za pečenje na
Saveti za pečenje na Saveti za pečenje na
Ako treba da pečete na roštilju meso ili ribu, stavite ih direktno na rešetku nakon što ih poprskate sa malo ulja. Kada upotrebljavate funkciju roštilja, toplota dolazi samo od gornjeg grejača. Zbog toga morate odabrati nivo na kom ćete kuvati u zavisnosti od debljine mesa ili ribe. Uvek stavite posudu za skupljanje kapljanja, u koju ste sipali malo vode, na nižu poziciju.
roštilju
roštilju
roštiljuroštilju
8
Tabele kuvanja
Težina
Težina Težina
Težina
Vreme
Vreme Vreme
Vreme
minuti
minutiminuti
minuti
Tabele kuvanja
Tabele kuvanjaTabele kuvanja
Uobičajeno i kuvanje sa ventilatorom
Uobičajeno i kuvanje sa ventilatorom
Uobičajeno i kuvanje sa ventilatoromUobičajeno i kuvanje sa ventilatorom
Rerna sa ventilatorom
Rerna sa ventilatorom
Uobičajeno kuvanje
Uobičajeno kuvanje
Uobičajeno kuvanjeUobičajeno kuvanje
Vrsta jela
Vrsta jela
(gr.)
(gr.)
(gr.)(gr.)
Kolači
Vrsta jelaVrsta jela
Nivo
Nivo
NivoNivo
Temp.
Temp.
Temp. Temp.
Rerna sa ventilatoromRerna sa ventilatorom
Temp.
Temp.
Nivo
Nivo
NivoNivo
Temp.Temp.
kkkkuvanja
uvanja
uvanjauvanja
Napomene
Napomene
NapomeneNapomene
500 Raženi hleb 2 200 2 175 30-45
250 Pica 1 220 2 (1 i 3) * 200 20-35
800 Fileti 2 200 2 (1 i 3) * 175 30-40 4 fileta
U kalupu za
U plehu za
9
Roštilj
(
minuti
minutiminuti
minuti
)
Šnicle
4 600 4 max 12 8
Pile (grudi)
4 400 4 max 13 10
Riba (fileti)
4 400 4 max 8 6
Vrsta jela
Vrsta jela
Vrsta jelaVrsta jela
Količina
Količina Pečenje na roštilju
KoličinaKoličina
Koma
Koma
KomaKoma
Težina
Težina
TežinaTežina
Nivo
Nivo
NivoNivo
Pečenje na roštilju
Pečenje na roštiljuPečenje na roštilju
Temp. °C
Temp. °C
Temp. °CTemp. °C
Vreme kuvanja
Vreme kuvanja
Vreme kuvanja Vreme kuvanja
Gornja
Gornja
Gornja Gornja
strana
strana
stranastrana
strana
strana
stranastrana
Bifteci 4 800 4 max 10 8
Tost 4 4 max 2-3 1
Donja
Donja
Donja Donja
Napomena
Napomena
NapomenaNapomena
::::
Vreme kuvanja ne obuhvata i vreme predzagrevanja rerne. Preporučujemo Vam kratko predzagrevanje rerne (oko 10 minuta) pre pečenja testa ili pice. (*) Ako treba da pečete više od jednog jela istovremeno, preporučujemo Vam da ta jela stavite na nivoe navede između zagrada. Vremena data u tabeli treba da prihvatite samo kao smernice. Samo iskustvom možete da otkrijete najbolje opcije za Vaše lične potrebe.
10
Čišćenje i o
Slika 9
Slika 9
Čišćenje i održavanje
Čišćenje i oČišćenje i o
državanje
državanjedržavanje
Opšte čišćenje
Opšte čišćenje
Opšte čišćenjeOpšte čišćenje
Pre nego što preduzmete bilo kakve
Pre nego što preduzmete bilo kakve
Pre nego što preduzmete bilo kakve Pr e nego što preduzmete bilo kakve radove na čišće nju ili održav anju
radove na čišće nju ili održav anju
radove na čišće nju ili održav anju radov e na čišće nju ili održav anju uređaja, isključite iz elektr ičnog
uređaja, isključite iz elektr ičnog
uređaja, isključite iz elektr ičnog uređ aja, is ključite iz elektr ičnog
napajanja i pust i te ga da se ohladi.
napajanja i pust i te ga da se ohladi.
napajanja i pust i te ga da se ohladi.napajanja i pust i te ga da se ohladi.
• Kada koristite sredstva za čišćenje u obliku spreja
pazite da njima ne poprskate grejne elemente ili senzor termostata.
Nikad ne upotrebljavajte grube abrazive ili sredstva za čišćenje sa izbeljivačem da oštete emajl i staklo na vratima rerne.
Unutrašnjost rerne
Unutrašnjost rerne
Unutrašnjost rerneUnutrašnjost rerne
Emajliranu unutrašnjost rerne je najbolje čistiti dok je rerna još topla. Preporučuje se da se rerna obriše mekom krpom potopljenom u toplu vodu sa sapunicom posle svake upotrebe. Ipak, s vremena na vreme je potrebno temeljno očistiti rernu uz pomoć odgovarajućeg sredstva za čišćenje rerne. U slučaju posebno teških mrlja, možete upotrebiti sredstva za čišćenje nerđajućeg metala ili malo zagrejanog sirćeta.
abrazive, čeličnu vunu
abraziveabrazive
izbeljivačem, jer oni mogu
izbeljivačemizbeljivačem
spreja,
sprejaspreja
Staklo na vratima rerne očistite samo sa toplom vodom i mekom krpom.
Kada završite sa čišćenjem, vratite vrata na mesto, sledeći gore opisanu proceduru u obrnutom smeru.
Ispravan rad rerne je obezbeđen zaptivkom, koja se nalazi oko ivice unutrašnjosti rerne.
• S vremena na vreme proveri
Ako je potrebno, očistite je bez upotrebe abrazivnih sredstava za čišćenje.
• Ukoliko je zaptivka oštećena
ovlašćenom servisu. Nemojte upotrebljavati rernu dok ne zamenite zaptivku.
proverite
proveriproveri
oštećena, obratite se lokalnom
oštećenaoštećena
te stanje zaptivke.
tete
Ako kuvate voće,
Ako kuvate voće, pregrejana prirodna voćna
Ako kuvate voće, Ako kuvate voće, kiselina može da se iscedi i padne na emajl rerne, pri čemu napravi mrlje koje se teško otklanjaju. To može uticati na sjaj emajla, ali ne utiče na performanse rerne. Da bi ste izbegli mogućnost da ove mrlje budu zapečene prilikom sledeće upotrebe rerne, pažljivo očistite rernu posle svakog kuvanja voća.
Vrata rerne i njena zaptivka
Vrata rerne i njena zaptivka
Vrata rerne i njena zaptivkaVrata rerne i njena zaptivka
Pre nego što počnete da čistite vrata rerne, savetujemo Vam da ih skinete sa rerne.
Postupite na sledeći način:
a) potpuno otvorite vrata rerne; b) pronađite šarke koje povezuju vrata sa rernom
(slika 8);
c) odbravite i okrenite male poluge koje se nalaze na
dvema šarkama (slika 8);
d) uhvatite vrata za njihovu levu i desnu stranu i polako
ih pomerajte ka rerni sve dok ne budu do pola zatvorena;
e) nežno skinite vrata rerne sa njihovog mesta (slika
8);
f) stavite ih na stabilnu površinu.
11
Zamena sijalice u rerni
Zamena sijalice u rerni
Zamena sijalice u rerniZamena sijalice u rerni
Pre nego
Pre nego što počnete sa ovom operacijom,
Pre negoPre nego proverite da li je električno napajanje
proverite da li je električno napajanje
proverite da li je električno napajanje proverite da li je električno napajanje isključeno.
isključeno.
isključeno.isključeno.
Sijalica za rernu treba da ima sledeće karakteristike:
a) otpornost na temperature od 300 °C; b) električni napon i frekvenciju: 230 V - 50 Hz; c) električnu snagu: 25 W;
što počnete sa ovom operacijom,
što počnete sa ovom operacijom, što počnete sa ovom operacijom,
d) tip priključka: E 14.
Da bi ste zamenili sijalicu, postupite na sledeći način (slika 7):
a) gurnite i okrenite stakleni zaštitnik u smeru
suprotnom od kretanja kazaljke na satu;
b) skinite pregorelu sijalicu; c) zamenite je sa novom; d) vratite stakleni zaštitnik na mesto; e) uključite električno napajanje.
12
Okačeni roštilj
Pogledajte sadržaj ove brošure, posebno odeljak “Upotreba
Okačeni roštilj
Okačeni roštiljOkačeni roštilj
Neki modeli imaju viseći grejni element, koji Vam
omogućava da lako očistite tavanicu rerne.
Pre nego što započnete ovu proceduru,
Pre nego što započnete ovu proceduru,
Pre nego što započnete ovu proceduru, Pre nego što započnete ovu proceduru, proverite da li je rerna hladna i da li je
proverite da li je rerna hladna i da li je
proverite da li je rerna hladna i da li je proverite da li je rerna hladna i da li je isključena iz električnog
isključena iz električnog napajanja.
isključena iz električnogisključena iz električnog
• Odvrnite zavrtnjeve koji drže roštiljski element na mestu (pogledajte sliku 9). Kada ovu operaciju izvodite prvi put, savetujemo Vam da upotrebite odvijač.
napajanja.
napajanja. napajanja.
• Potom nežno povucite roštiljski element na dole, da bi
ste omogućili pristup tavanici rerne.
• Očistite tavanicu rerne odgovarajućim sredstvom za
čišćenje i obrišite je da bude suva pre nego što vratite viseći roštiljski element na mesto.
• Nežno gurnite roštiljski element na mesto i dobro ga
učvrstite zavrtnjevima koji ga drže.
Proverite
Proverite da li su zavrtnjevi koji drže roštiljski
ProveriteProverite element dobro pričvršćeni, kako bi ste izbegli
element dobro pričvršćeni, kako bi ste izbegli
element dobro pričvršćeni, kako bi ste izbegli element dobro pričvršćeni, kako bi ste izbegli mogućnost da on padne prilikom upotrebe.
mogućnost da on padne prilikom upotrebe.
mogućnost da on padne prilikom upotrebe.mogućnost da on padne prilikom upotrebe.
da li su zavrtnjevi koji drže roštiljski
da li su zavrtnjevi koji drže roštiljski da li su zavrtnjevi koji drže roštiljski
Kada nešto ne radi...
Ako uređaj ne radi korektno, pre nego što se obratite lokalnom ovlašćenom servisu proverite mogućnosti iz tabele koja sledi.
• Rerna se ne uključuje.
• Kontrolno svetlo rerne se ne uključuje.
• Svetlo u rerni se ne uključuje.
• Potrebno je suviše vremena da bi se jelo skuvali ili se jelo skuvalo suviše brzo.
Proverite da li su izabrane funkcija kuvanja i temperatura
ili
Proverite da li je rerna dobro priključena i da li je
utikač uključen u utičnicu ili da li je prekidač na glavnom napajanju električnom energijom uključen.
Okrenite dugme termostata na temperaturu
ili
Okrenite komandno dugme funkcija rerne na
neku funkciju.
Okrenite komandno dugme funkcija rerne na neku
funkciju
ili
Kupite novu sijalicu za rernu, raspitajte se kod lokalnog
ovlašćenog servisa, i zamenite je sledeći instrukcije koje su date u ovoj brošuri.
rerne”.
• Para i kondenzacija su se skupile na hrani i unutrašnjosti rerne.
Tehnička pomoć
Tehnička pomoć
Tehnička pomoćTehnička pomoć
Ako i nakon provere navedenih mogućnosti iz prethodnog poglavlja uređaj i dalje ne radi korektno, obratite se lokalnom ovlašćenom servisu. Pri tom morate navesti vrstu kvara, model uređaja (Mod.), fabrički broj (Prod. No.) i serijski broj (Ser. No.), koji su dati na pločici sa podacima.
Hranu ne ostavljate u rerni duže od 15-20 minuta nakon
završetka kuvanja.
13
Ova pločica se nalazi na prednjoj spoljnoj ivici
Ove ugradne rerne mogu da se kombinuju sa
Ove ugradne rerne mogu da se kombinuju sa Ove ugradne rerne mogu da se kombinuju sa
Ove ugradne rerne mogu da se kombinuju sa
unutrašnjosti rerne. Originalni rezervni delovi, koji su sertifikovani
od strane proizvođača ovog uređaja i označeni ovim simbolom, se mogu nabaviti samo kod ovlašćenog servisa ili u ovlašćenim prodavnicama rezervnih delova.
sledećim modelima grejnih ploča (230 V):
sledećim modelima grejnih ploča (230 V):
sledećim modelima grejnih ploča (230 V):sledećim modelima grejnih ploča (230 V):
- Ugradna rerna: ZOU 342 - Grejna ploča: ZK 64
Ukupna max. snaga (rerna + ploča):
Ukupna max. snaga (rerna + ploča):
Ukupna max. snaga (rerna + ploča):Ukupna max. snaga (rerna + ploča):
- Ugradna rerna: ZOU 652 - Grejna ploča: ZK 64
Ukupna max. snaga (rern
Ukupna max. snaga (rerna + ploča):
Ukupna max. snaga (rernUkupna max. snaga (rern
- Ugradna rerna: ZOU 661 - Grejna ploče: ZK 630; ZK 640;
a + ploča):
a + ploča):a + ploča):
7.64 kW
7.67 kW
ZC6685
14
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Tehnički podaciTehnički podaci
Dimenzije udubljenja
Dimenzije udubljenja
Dimenzije udubljenjaDimenzije udubljenja
Visina 59,1 cm
Širina 56,0 - 57,0 cm
Dubina 55,0 cm
Dimenzije unutrašnjosti rerne
Dimenzije unutrašnjosti rerne
Dimenzije unutrašnjosti rerneDimenzije unutrašnjosti rerne
Visina 32,5 cm
Širina 44,0 cm
Dubina 39,0 cm
Zapremina 55 I
Priključivanje
Priključivanje
PriključivanjePriključivanje
- Stavite uređaj u udubljenje kuhinjskog elementa.
- Otvorite vrata rerne i pričvrstite rernu za kuhinjski element sa četiri samourezujuća zavrtnja, koji odgovaraju rupama koje se nalaze na ramu rerne (slika 10).
Kada priključujete električnu grejnu ploču iznad rerne, električni priključak grejne ploče i električni priključak rerne treba da budu izvedeni odvojeno iz sigurnosnih razloga, a i kako bi omogućili lakše izvlačenje rerne iz kuhinjskog elementa, ukoliko bude bilo potrebno.
10
Sledeća uputstva su namenjena za kvalifikovanog
Sledeća uputstva su namenjena za kvalifikovanog
Sledeća uputstva su namenjena za kvalifikovanog Sledeća uputstva su namenjena za kvalifikovanog
tehničara, kako bi mu ona omogućila da priključi uređaj
tehničara, kako bi mu ona omogućila da priključi uređaj
tehničara, kako bi mu ona omogućila da priključi uređaj tehničara, kako bi mu ona omogućila da priključi uređaj
u skladu sa važećim pravilima. Ugradn
u skladu sa važećim pravilima. Ugradnja i električni
u skladu sa važećim pravilima. Ugradnu skladu sa važećim pravilima. Ugradn
priključak ovog uređaja treba da budu izvedeni samo
priključak ovog uređaja treba da budu izvedeni samo
priključak ovog uređaja treba da budu izvedeni samo priključak ovog uređaja treba da budu izvedeni samo
od strane ovlašćenog tehničara.
od strane ovlašćenog tehničara.
od strane ovlašćenog tehničara.od strane ovlašćenog tehničara.
Ugradnja
Ugradnja
UgradnjaUgradnja
Vrlo je važno da dimenzije i materijali okruženja kuhinjskog elementa u koji će rerna biti ugrađena budu korektni i da mogu da podnesu porast temperature.
Ispravno priključivanje ima cilj da obezbedi odgovarajuću zaštitu od kontakta sa električnim delovima ili sa slabo izolovanim funkcionalnim delovima. Svi elementi koji treba da obezbede zaštitu treba da budu tako pričvršćeni da se ne mogu skinuti bez
upotrebe nekog alata. Savetujem o Vam da rernu ne priključujete blizu frižidera ili zamrzivača, jer toplota može nepovoljno uticati na performanse tih uređaja.
Dimenzije rerne
Dimenzije rerne
Dimenzije rerneDimenzije rerne
Dimenzije rerne su prikazane na slici 8.
....
ja i električni
ja i električni ja i električni
Dimenzije udubljenja ispod
Dimenzije udubljenja ispod
Dimenzije udubljenja ispod Dimenzije udubljenja ispod
radne
radne površine
radneradne
Udubljenje mora imati dimenzije kao što je prikazano na slici 9.
Pričvršćivanje rerne za
Pričvršćivanje rerne za
Pričvršćivanje rerne za Pričvršćivanje rerne za kuhinjski element
kuhinjski element
kuhinjski elementkuhinjski element
površine
površine površine
15
Snaga grejnih elemenata
Snaga grejnih elemenata
Snaga grejnih elemenataSnaga grejnih elemenata
Donji grejač 1000 W
Gornji grejač 800 W
Cela rerna (gornji+donji) (1000 + 800) 1800 W Roštiljski grejni element 1750 W Uobičajen ventilator 30 W Rashladni ventilator (samo kod mod. ZOU 652-ZOU 661) 25 W
Sijalica u rerni 25 W
Maksimalna snaga (230V - 50Hz)
-ZOU 342: 1850W
- ZOU 652 / ZOU 661: 1870W Napon 230/400 V 3N č 50 Hz Emitovanje buke:
- ZOU 342: 3 + 5 dB (∆)
- ZOU 652 / ZOU 661: 46-48 dB ()
16
Električni priključak
Električni priključak
Električni priključakElektrični priključak
Pre nego što priključite uređaj:
1) proverite da li glavni osigurač i električna instalacija u
domaćinstvu mogu da izdrže potrošnju rerne;
2) proverite da li je električno napajanje dobro
uzemljeno u skladu sa važećim pravilima;
3) proverite da li je utikač ili prekidač sa dva pola
upotrebljen za električni priključak lako dostupan kada je uređaj ugrađen u element nameštaja.
Ovaj uređaj se isporučuje bez električnog kabla. Potrebno je povezati odgovarajući električni kabl, koji je u skladu sa karakteristikama električnog snabdevanja. Samo kablovi sledećih tipova mogu da se upotrebe: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 W­F, H05 V2V2-F (T90), H05BB-F. Odgovarajući utikač, koji može da izdrži potrošnju navedenu na pločici sa podacima, treba da se spoji sa električnim kablom. Utikač treba da se uključi u odgovarajuću utičnicu. Ako uređaj priključujete direktno na električni sistem, mora biti instaliran prekidač sa dva pola između uređaja i električnog snabdevanja, sa minimalnim razmakom od 3 mm između kontakta prekidača i tipa koji odgovara potrošnji i koji je u skladu sa važećim pravilima. Žica za uzemljenje ne sme biti prekinuta prekidačem sa dva pola. Električni kabl treba da bude tako postavljen da ni jedan njegov deo ne dostigne temperaturu 50 °C višu od sobne temperature.
Nakon što se priključivanje izvrši, testirajte grejne elemente oko 3 minuta.
Povezivanje sa priključnim blokom
Povezivanje sa priključnim blokom
Povezivanje sa priključnim blokomPovezivanje sa priključnim blokom
Ovaj uređaj ima priključni blok sa 6 polova (slika 11), podešen da radi na trofaznu struju od 400 V sa neutralnom (nula) žicom. Da bi ste adaptirali priključni blok na različita snabdevanja električnom energijom, priključak izvedite na način prikazan na slici 12. Žica za uzemljenje mora biti povezana sa terminalom označenim sa . Kada se priključivanje izvrši, pričvrstite električni kabl u stegu za kabl.
Električni priključak sa grejnom
Električni priključak sa grejnom
Električni priključak sa grejnom Električni priključak sa grejnom pločom za kuvanje
pločom za kuvanje
pločom za kuvanjepločom za kuvanje
Ova rerna može biti povezana sa grejnim pločama za kuvanje navedenim u odeljku “Tehnička pomoć”. Utikač za priključivanje grejne ploče za kuvanje se nalazi na vrhu kućišta rerne. Grejne ploče se isporučuju zajedno sa priključnim kablovima za ringle ili zone kuvanja i kablom za uzemljenje; ti kablovi su delovi konektora za uključivanje. Priključivanje grejne ploče za kuvanje na rernu se izvodi tako što se ovi konektori uključe u odgovarajuću utičnicu rerne.
Izgled priključka utikač - u - utičnicu je takav da sprečava moguća pogrešna priključivanja.
Proizvođač se odriče svake odgovornosti
Proizvođač se odriče svake odgovornosti
Proizvođač se odriče svake odgovornosti Proizvođač se odriče svake odgovornosti ako nisu preduzete sve sigurnosne mere.
ako nisu preduzete sve sigurnosne mere.
ako nisu preduzete sve sigurnosne mere.ako nisu preduzete sve sigurnosne mere.
17
18
Loading...