Einbau-Herd
Inbouwfornuis
Fours à encastrer
Built-under oven
ZOU 645
Bedienungs- und Einbauanweisungen
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instruction booklet
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Deutsch 3
Erst-Installation 4
Gerätebeschreibung 5
Elektro-Backofen 6
Praktische Tipps 8
Back- und Brattabelle 10
Pflege und Wartung 11
Wass etwas falsch läuft 13
Technische Daten 14
Anweisungen für den Installateur 15
Einbau-Anweisungen 17
Inhoud Contents
Nederlands 20
Het gebruik van de oven voor de
eerste keer 21
Het gebruik 22
Elektro-oven 23
Praktische tips 25
Adviestabellen 27
Onderhoud 28
Enkele tips mocht er iets niet werken 30
Technische gegevens 31
Speciaal voor de installateur 32
Français 36
Mise en service 37
Description de l'appareil 38
Utilisation du four 39
Conseils d'utilisation 40
Tableaux de cuisson 43
Entretien 44
Que faire si quelque chose ne va pas 46
Données techniques 47
A l’intention de l’installateur 48
Encastrement 49
English 52
When the oven is first installed 53
Description of the appliance 54
Electric oven 55
Hints and tips for using the oven 57
Cooking tables 59
Cleaning and Maintenance 60
What happens if something goes wrong 62
Technical Data 63
Instructions for the installer 64
Building-in 65
Installatie 33
2
Deutsch
Warnungen und wichtige Hinweise - Einbaubacköfen
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte
nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei
einem Umzug in der alten Wohung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, daß der/die
neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie
also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.
z
Installation
z Die Installation muss von fachkndigem
Personal vorgenommen werden, unter
Beachtung der bestehenden Vorschriften.
Die einzelnen Installationsarbeiten sind
unter den Hinweisen für den Installateur
beschrieben.
z Lassen Sie die Installation und den
Anschluß von einem Fachmann, gemäß
den ihm dank seiner Fachkenntnis
bekannten Richtlinien ausführen.
z Auch gegebenenfalls auf Grund der
Installation erforderliche Modifikationen an
der Stromversorgung haben durch einen
Fachmann zu erfolgen.
Betrieb
z Dieser Backofen ist zur Zubereitung von
Speisen gedacht; gebrauchen Sie ihn
niemals zu Anderem.
z Beim Öffnen der Ofentür, während
oder am Ende des Garens auf den
Heißluftstrom achten, der aus dem
Ofen austritt.
z Falls Sie - aus welchen Gründen auch
immer - Alu-Folie zur Zubereitung von
Speisen im Backofen verwenden sollten,
lassen Sie diese nie in direkten Kontakt
mit dem Boden des Ofens kommen.
z Geben Sie bei der Reinigung des Ofens
vorsichtig vor: sprühen Sie nie auf den
Fettfilter (falls vorhanden), die Heizstäbe
und den Thermostatfühler.
z Es ist gefährlich Veränderungen jeglicher
Art an diesem Gerät oder an seinen
Eigenschaften vorzunehmen.
Beim Herdbetrieb mit erhöhter Vorsicht
vorgehen. Durch die starke Hitze der Heizkörper sind Rost und sonstige Teile sehr
heiß.
z Während des Back-, Brat- und Grillvor-
gangs werden das Backofenfenster und
die übrigen Geräteteile heiss, deshalb
sollten Kinder vom Gerät ferngehalten
werden.
z Bei Anschluss von Elektrogeräten an
Steckdosen in Herdnähe, ist darauf zu
achten, dass Anschlussleitungen nicht
mit heissen Kochstellen in Berührung
kommen oder in der heissen Backofentür
eingeklemmt werden.
z Verwenden Sie immer Topfhandschuhe
um feuerfeste, heiße Schüsseln oder
Töpfe aus dem Backofen zu nehmen.
z Eine regelmäßige Reinigung verhindert
die Verschlechterung des
Oberflächenmaterials.
z Schalten Sie vor der Reinigung des
Backofens entweder den Strom ab oder
ziehen Sie den Netzstecker.
z Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf-
oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.
z Stellen Sie sicher, daß die Schaltknöpfe
sich in der «0» Stellung befinden wenn
der Backofen nicht mehr benutzt wird.
z Dieser Backofen wurde je nach
Ausführung als Einzelgerät oder als
Kombinationsgerät mit Elektroplatte für
den Anschluß an jeweils 1,2 oder 3
Phasen (oder Gruppen) an 230 V
hergestellt. Der Anschluß an mehr
Phasen ohne Nulleiter (400 v) führt zu
Zerstörung des Ofens und der
angeschlossenen Kochplatten.
3
Kindersicherheit
z Dieses Gerät ist für den Gebrauch
seitens Erwachsenen bestimmt. Es ist
gefährlich, wenn Sie es Kindern zum
Gebrauch oder Spiel überlassen.
z Halten Sie Kinder fern, solange der Ofen
in Betrieb ist. Auch nachdem Sie den
Backofen ausgeschaltet haben, bleibt
die Türe noch lange heiß.
Kundendienst
z Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/
oder Reparaturen vom Kundendienst
des Herstellers oder von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst
ausführen und verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile.
z Versuchen Sie nicht, das Gerät bei
Funktionsstörungen oder Schäden
selbst zu reparieren. Durch Reparaturen
seitens ungeschulter Personen können
Schäden oder Verletzungen
hervorgerufen werden.
Erst-Installation
Der Backofen funktioniert nur mit
eingestellter Tageszeit.
Nach der Installation des Backofens:
)
a) den Temperaturregler-Knopf auf
“MAX”;
b) den Backofen-Funktionswähler auf die
Funktion Ober- und Unterhitze stellen
( );
c) den leeren Backofen einschalten für etwa
45 Minuten;
d) dem Raum Frischluft zuführen (z.B.
durch das Öffnen eines Fensters).
Während dieser Zeit kann ein unangenehmer
Geruch auftreten. Dieser wird verursacht
durch Rückstände von der Herstellung und
ist absolut normal. Wenn diese Aktion
durchgeführt ist, den Backofen abkühlen
lassen, dann denselben mit einem weichen
Tuch, eingeweicht in einer Spülmittellauge,
innen reinigen.
Das Backofen-Zubehör vor dem
ersten Garvorgang sorgfältig
abwaschen.
Anleitung zur
Gebrauchsanweisung
Sicherheitsanweisung
Schritt-für-Schritt-Anweisung
)
Ratschläge
HERSTELLER:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLI’ (Italien)
4
Um die Backofentür zu öffnen,
immer den Griff in der Mitte
anpacken.
Gerätebeschreibung
98
723456
1
12
10
11
1. Bedienungsblende
2. Knebel für Kochstelle vorne rechts
3. Knebel für Kochstelle hinten rechts
4. Knebel für Kochstelle hinten links
5. Knebel für Kochstelle vorne links
6. Knebel für Temperaturregler
(Thermostat)
7. Thermostat-Kontrollampe
8. Knebel für Backofen-Wähler
9. Betriebskontrollampe
10. Grill
11. Backofen-Lampe
12. Typenschild
5
Elektro-Backofen
Versenkbare Knebel
Einige Modelle sind mit versenkbaren
Knebeln ausgestattet. Diese Schalterknebel
funktionieren nach dem Druck-Zug System.
Sie können vollständig in die Blende versenkt
werden (Abb. 1), wenn der Backofen außer
Betrieb ist.
Bedienungsknebel
Durch Drehen des Thermostat-Knebels
(Abb. 3) kann die geei-gnetste Temperatur
gewählt werden und durch Drehen des
Wahlschalter-Knebels (Abb. 2) kann das
geeignetste Heizsystem gewählt werden:
Ober- und Unterhitze eingeschaltet
Grill
Unterhitze
Heissluftbetrieb
Auftauen
Abb. 1
Abb. 2
Ober-/Unterhitze
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen. Sollte
das Gericht mehr Wärme von unten
benötigen, den Wahlschalter-Knebel auf
Unterhitze drehen.
Grill
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Heißluft-Beheizung
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
6
Abb. 3
Auftauen
- Wahlschalter-Knebel auf drehen. In
dieser Schalterstellung lässt sich
Tiefgefrorenes im kalten Luftstrom in
kurzer Zeit schonend auftauen.