Zanussi ZOU645N, ZOU645X User Manual [de]

Einbau-Herd Inbouwfornuis Fours à encastrer Built-under oven
ZOU 645
Bedienungs- und Einbauanweisungen Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Instruction booklet
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Deutsch 3
Erst-Installation 4
Gerätebeschreibung 5
Elektro-Backofen 6
Praktische Tipps 8
Back- und Brattabelle 10
Pflege und Wartung 11
Wass etwas falsch läuft 13
Technische Daten 14
Anweisungen für den Installateur 15
Einbau-Anweisungen 17
Inhoud Contents
Nederlands 20
Het gebruik van de oven voor de
eerste keer 21
Het gebruik 22
Elektro-oven 23
Praktische tips 25
Adviestabellen 27
Onderhoud 28
Enkele tips mocht er iets niet werken 30
Technische gegevens 31
Speciaal voor de installateur 32
Français 36
Mise en service 37
Description de l'appareil 38
Utilisation du four 39
Conseils d'utilisation 40
Tableaux de cuisson 43
Entretien 44
Que faire si quelque chose ne va pas 46
Données techniques 47
A l’intention de l’installateur 48
Encastrement 49
English 52
When the oven is first installed 53
Description of the appliance 54
Electric oven 55
Hints and tips for using the oven 57
Cooking tables 59
Cleaning and Maintenance 60
What happens if something goes wrong 62
Technical Data 63
Instructions for the installer 64
Building-in 65
Installatie 33
2
Deutsch
Warnungen und wichtige Hinweise - Einbaubacköfen
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, daß der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann. Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.
z
Installation
z Die Installation muss von fachkndigem
Personal vorgenommen werden, unter Beachtung der bestehenden Vorschriften. Die einzelnen Installationsarbeiten sind unter den Hinweisen für den Installateur beschrieben.
z Lassen Sie die Installation und den
Anschluß von einem Fachmann, gemäß den ihm dank seiner Fachkenntnis bekannten Richtlinien ausführen.
z Auch gegebenenfalls auf Grund der
Installation erforderliche Modifikationen an der Stromversorgung haben durch einen Fachmann zu erfolgen.
Betrieb
z Dieser Backofen ist zur Zubereitung von
Speisen gedacht; gebrauchen Sie ihn niemals zu Anderem.
z Beim Öffnen der Ofentür, während
oder am Ende des Garens auf den Heißluftstrom achten, der aus dem Ofen austritt.
z Falls Sie - aus welchen Gründen auch
immer - Alu-Folie zur Zubereitung von Speisen im Backofen verwenden sollten, lassen Sie diese nie in direkten Kontakt mit dem Boden des Ofens kommen.
z Geben Sie bei der Reinigung des Ofens
vorsichtig vor: sprühen Sie nie auf den Fettfilter (falls vorhanden), die Heizstäbe und den Thermostatfühler.
z Es ist gefährlich Veränderungen jeglicher
Art an diesem Gerät oder an seinen Eigenschaften vorzunehmen.
Beim Herdbetrieb mit erhöhter Vorsicht vorgehen. Durch die starke Hitze der Heiz­körper sind Rost und sonstige Teile sehr heiß.
z Während des Back-, Brat- und Grillvor-
gangs werden das Backofenfenster und die übrigen Geräteteile heiss, deshalb sollten Kinder vom Gerät ferngehalten werden.
z Bei Anschluss von Elektrogeräten an
Steckdosen in Herdnähe, ist darauf zu achten, dass Anschlussleitungen nicht mit heissen Kochstellen in Berührung kommen oder in der heissen Backofentür eingeklemmt werden.
z Verwenden Sie immer Topfhandschuhe
um feuerfeste, heiße Schüsseln oder Töpfe aus dem Backofen zu nehmen.
z Eine regelmäßige Reinigung verhindert
die Verschlechterung des Oberflächenmaterials.
z Schalten Sie vor der Reinigung des
Backofens entweder den Strom ab oder ziehen Sie den Netzstecker.
z Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf-
oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.
z Stellen Sie sicher, daß die Schaltknöpfe
sich in der «0» Stellung befinden wenn der Backofen nicht mehr benutzt wird.
z Dieser Backofen wurde je nach
Ausführung als Einzelgerät oder als Kombinationsgerät mit Elektroplatte für den Anschluß an jeweils 1,2 oder 3 Phasen (oder Gruppen) an 230 V hergestellt. Der Anschluß an mehr Phasen ohne Nulleiter (400 v) führt zu Zerstörung des Ofens und der angeschlossenen Kochplatten.
3
Kindersicherheit
z Dieses Gerät ist für den Gebrauch
seitens Erwachsenen bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen.
z Halten Sie Kinder fern, solange der Ofen
in Betrieb ist. Auch nachdem Sie den Backofen ausgeschaltet haben, bleibt die Türe noch lange heiß.
Kundendienst
z Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/
oder Reparaturen vom Kundendienst des Herstellers oder von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst ausführen und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
z Versuchen Sie nicht, das Gerät bei
Funktionsstörungen oder Schäden selbst zu reparieren. Durch Reparaturen seitens ungeschulter Personen können Schäden oder Verletzungen hervorgerufen werden.
Erst-Installation
Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Tageszeit.
Nach der Installation des Backofens:
)
a) den Temperaturregler-Knopf auf
“MAX”;
b) den Backofen-Funktionswähler auf die
Funktion Ober- und Unterhitze stellen ( );
c) den leeren Backofen einschalten für etwa
45 Minuten;
d) dem Raum Frischluft zuführen (z.B.
durch das Öffnen eines Fensters). Während dieser Zeit kann ein unangenehmer Geruch auftreten. Dieser wird verursacht durch Rückstände von der Herstellung und ist absolut normal. Wenn diese Aktion durchgeführt ist, den Backofen abkühlen lassen, dann denselben mit einem weichen Tuch, eingeweicht in einer Spülmittellauge, innen reinigen.
Das Backofen-Zubehör vor dem ersten Garvorgang sorgfältig abwaschen.
Anleitung zur Gebrauchsanweisung
Sicherheitsanweisung
Schritt-für-Schritt-Anweisung
)
Ratschläge
HERSTELLER:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLI’ (Italien)
4
Um die Backofentür zu öffnen, immer den Griff in der Mitte anpacken.
Gerätebeschreibung
98
723456
1
12
10
11
1. Bedienungsblende
2. Knebel für Kochstelle vorne rechts
3. Knebel für Kochstelle hinten rechts
4. Knebel für Kochstelle hinten links
5. Knebel für Kochstelle vorne links
6. Knebel für Temperaturregler
(Thermostat)
7. Thermostat-Kontrollampe
8. Knebel für Backofen-Wähler
9. Betriebskontrollampe
10. Grill
11. Backofen-Lampe
12. Typenschild
5
Elektro-Backofen
0
Versenkbare Knebel
Einige Modelle sind mit versenkbaren Knebeln ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die Blende versenkt werden (Abb. 1), wenn der Backofen außer Betrieb ist.
Bedienungsknebel
Durch Drehen des Thermostat-Knebels (Abb. 3) kann die geei-gnetste Temperatur gewählt werden und durch Drehen des Wahlschalter-Knebels (Abb. 2) kann das geeignetste Heizsystem gewählt werden:
Ober- und Unterhitze eingeschaltet
Grill
Unterhitze
Heissluftbetrieb
Auftauen
Abb. 1
Abb. 2
Ober-/Unterhitze
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen. Sollte das Gericht mehr Wärme von unten benötigen, den Wahlschalter-Knebel auf
Unterhitze drehen.
Grill
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Heißluft-Beheizung
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
6
Abb. 3
Auftauen
- Wahlschalter-Knebel auf drehen. In
dieser Schalterstellung lässt sich
Tiefgefrorenes im kalten Luftstrom in
kurzer Zeit schonend auftauen.
Loading...
+ 13 hidden pages