Einbau-Herd
Inbouwfornuis
Fours à encastrer
Built-under oven
ZOU 645
Bedienungs- und Einbauanweisungen
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instruction booklet
Einbau-Herd
Inbouwfornuis
Fours à encastrer
Built-under oven
ZOU 645
Bedienungs- und Einbauanweisungen
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instruction booklet
Français
Avertissements et conseils importants
Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute
future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel
utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous
vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
z Les opérations d'intallation et de
branchement doivent être effectuées par un
personnel dûment qualifié et suivant les
normes en vigueur.
z Toute modification de l'installation
électrique de votre maison qui s'avérerait
être nécessaire pour l'intallation de
l'appareil ne devra être effectuée que par
un personnel dûment qualifié.
z Il est indispensable que toutes les
opérations d'installation et de réglage de
votre four soient effectuées par un
personnel qualifié, selon les normes en
vigueur.
z Les instructions spécifiques sont données
au chapitre des informations destinées à
l'installateur.
z Certaines parties de l'appareil sont
recouvertes d'un film plastique antichocs.
Enlever ce film avant de mettre le four en
fonction.
Utilisation
z Le four n'est destiné qu'a la préparation
des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres
fins.
z Il est dangereux de modifier ou d'essayer
de modifier vous-même les
caractéristiques de cet appareil.
z Au moment de l’ouverture de la porte du
four, durant la phase de cuisson ou à la
fin de cette dernière, faire attention à la
bouffée d’air chaud qui sort du four.
z Pendant la cuisson, le four devient chaud.
Veiller à ne pas toucher les éléments
chauffants à l’intérieur du four.
36
z Pendant le fonctionnement le four se
réchauffe sensiblement au niveau de la
porte. Celle-ci restant chaude longtemps
après l'arrêt du four, veillez à tenir les
enfants à distance.
z Si l'on utilise des feuilles d'aluminium pour
la cuisson au four, ne pas les poser sur la
sole du four.
z Faites attention lors de l'utilisation des
produits de nettoyage en spray. Ne dirigez
jamais la buse ni sur le filtre (pour les
appareils qui en sont munis), ni sur les
éléments de chauffage, ni sur le bulbe du
thermostat.
z Débranchez toujours le four avant chaque
nettoyage.
z Assurez-vous que les boutons sont
toujours sur la position «0» lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
z L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur
chaude ni avec appareil à jet de vapeur
chaude
z Ce four (même s'il est associé à une table
.
de cuisson électrique) est fabriqué pour
fonctionner en 230 V mono, -bi, -triphasé.
z Un éventuel branchement polyphasé sans
neutre (400 V) peut provoquer la
destruction du four et de l'éventuelle table
de cuisson.
z N'essayez pas de réparer l'appareil vous-
même.
z Si des appareils électroménagers sont
branchés à des prises de courant à
proximité du four, veiller à ce que les câbles
d'alimentation de ces appareils ne viennent
pas en contact avec des plaques de cuisson
chaudes ou bien qu'ils ne restent pas
encastrés dans la porte du four.
Protection pour les enfants
z Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez donc à ce que les
enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne
l'utilisent pas comme un jouet.
Service après-vente
z Pour d'éventuels dépannages adressez-
vous à service après-vente dûment
autorisé et n'exigez que des pièces
détachées originales.
z Les rérapations effectuées par un
personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages.
Mise en service
Le four fonctionne seulement si
l’heure courante a été réglée.
Première utilisation
)
a) Retirez impérativement les éventuelles
étiquettes publicitaires ou pellicules de
protection;
b) placez le thermostat sur le repére “MAX”
et le sélecteur sur la position ( );
c) aérez convenablement la cuisine;
d) prenez également la précaution de laver
l'intérieur du four avec une éponge humide
et un détergent doux, et les accessoires
du four avec un produit utilisé pour la
vaisselle.
Avant d'utiliser votre four pour la
première cuiisson faites-le chauffer à
vide pendant une heure environ, ceci
afin d'élimner l'odeur provenant du
calorifuge.
Comment lire votre notice
d'utilisation
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
)
Conseils et recommandations
FABRICANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLÌ (Italie)
Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la poignée au
centre.
37
Description de l'appareil
98
723456
1
12
10
11
1. Tableau de commande
2. Bouton plaque / zone de cuisson avant
droite
3. Bouton plaque / zone de cuisson
derrière droite
4. Bouton plaque / zone de cuisson
derrière gauche
5. Bouton plaque / zone de cuisson avant
gauche
38
6. Bouton du thermostat
7. Lampe-témoin thermostat
8. Bouton du sélecteur
9. Lampe-témoin générale
10.Grill
11. Lampe du four
12.Plaque d'identification
Utilisation du four
Manettes escamotables
Quelques modèles sont équipés de
manettes escamotables qui, lorsque le four
n’est pas utilisé, sont complètement rentrées
dans le bandeau de commande. Pour pouvoir
agir sur les manettes, suivez les indications
de la Fig. 1.
Boutons de commande
Par le bouton du sélecteur (Fig. 2) on choisit
la source de chaleur, par le bouton du
thermostat (Fig. 3) la température.
Positions du bouton du sélecteur
Cuisson et rótissage traditionnels
Grillade traditionnelle
Chauffage sole
Cuisson par chaleur tournante
Décongelation
Cuisson traditionnelle
- Tourner la manette du sélecteur sur .
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Amener le sélectuer sur la position
(chauffage sole) pour un chauffage plus
accentué dans la partie inférieure des
aliments. Dans ces positions, la température
ne sera jamais supérieure à 220-230°C, le
thermostat sur “max”.
Grilloir (système traditionnel)
- Tourner la manette du sélecteur sur .
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Fig. 1
0
Fig. 2
Fig. 3
Cuisson par chaleur tournante
- Tourner la manette du sélecteur sur .
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Décongélation
- Tourner la manette du sélecteur sur la
position . Pour décongeler rapidement
les aliments congelés et surgelés sans
apport de chaleur.
Note: Lorsque le sélecteur se trouve sue la
position , tourner la manette du
thermostat sur «z».
39