Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.zanussi.sk
Zabudovateľný
elektrický sporák
ZOU 643
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny 3
Pred prvým použitím 4
Opis spotrebiča 5
Používanie 6
Rady a tipy 7
Tabuľky pečenia 9
Čistenie a údržba 11
Keď niečo nefunguje 12
Servis a náhradné diely 12
Technické údaje 13
Inštalácia 13
Zapojenie do elektrickej siete 14
Ako správne čítať tento návod na
používanie
Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto
symboly:
VÝROBCA:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLI (Taliansko)
Zabudovanie
V záujme bezproblémovej prevádzky spotrebiča
musí mať výklenok pre zabudovanie
predpísané rozmery. Materiál, z ktorého
výklenok pozostáva, by mal byť odolný voči
zvýšeniu teploty. Ochranu pred nebezpečných
dotykom treba v každom prípade zabezpečiť
správnym zabudovaním spotrebiča.
Podľa platných predpisov musia byť izolované
časti a časti vedúce elektrický prúd, na ktoré sa
vzťahuje ochrana pred dotykom, pripevnené
tak, aby ich nebolo možné odňať bez náradia.
To sa vzťahuje aj na pripevnenie eventuálnych
koncových časti na začiatku alebo konci
zabudovaného radu.
Spotrebič môžete umiestniť tak, aby nábytok,
iný spotrebič alebo stena na zadnej, resp.
jednej bočnej strane výškou presahovali nad
pracovnú výšku spotrebiča. Na druhej bočnej
strane však zariadenie nesmie presahovať
pracovnú výšku spotrebiča.
Rozmery spotrebiča
Rozmery spotrebiča sú uvedené na obr. 10.
obr. 10
Bezpečnostné pokyny!
Prevádzkové pokyny
Rady a praktické tipy
Tento spotrebič zodpovedá
nasledujúcim smerniciam:
− 73/23/EHS z 19.2.1973 – Smernica o
elektrických zariadeniach určených na
používanie v rámci určitých limitov napätia;
− 89/336/EHS z 3.5.1989 (vrátane
upravujúcej smernice 92/31/EHS) –
Smernica pre elektromagnetickú
kompatibilitu;
− 98/68/EHS z 22.7.1993 – Všeobecná
smernica.
Rozmery výklenku
Výklenok musí mať rozmery uvedené na obr.
11.
Pripevnenie sporáka
Spotrebič zasuňte do výklenku.
Otvorte dvierka rúry a rám sporáka pripevnite
ku kuchynskému nábytku prostredníctvom
štyroch skrutiek, ktoré patria do otvorov v ráme
spotrebiča (obr. 12).
obr. 11
obr. 12
15
Zapojenie do elektrickej
siete
Pred zapojením do elektrickej siete sa
ubezpečte, že sú splnené nasledujúce
predpoklady:
a) Poistky a domáca inštalácia musia byť
dimenzované pre dané maximálne
zaťaženie;
b) Domáca elektrická inštalácia musí byť
správne uzemnená podľa platných
predpisov.
c) Zástrčka alebo použitý viacpólový spínač
musia byť po definitívnej inštalácii a
zabudovaní spotrebiča prístupné.
Spotrebič je dodávaný bez prípojného kábla.
Spotrebič preto treba opatriť vyhovujúcim
káblom so zástrčkou, dimenzovanými pre
zaťaženie, ktoré je uvedené na typovom štítku.
Po zohľadnení požadovaného menovitého
prierezu použite výlučne kábel typu: H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F (prierez 3 x 1,5 mm
Zástrčku zapojte do elektrickej zásuvky, ktorá
zodpovedá platným predpisom.
V prípade pevného zapojenia do elektrickej
siete, alebo ak zástrčka nie je prístupná, treba
medzi spotrebič a elektrickú inštaláciu zaradiť
viacpólové spínacie zariadenie (napr. poistky
alebo ochranný spínač) s minimálnou
vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm.
Žltozelený uzemňovací kábel však nesmie byť
prerušovaný týmto zariadením a mal by byť o 23 cm dlhší ako všetky ostatné káble.
Prípojný kábel musí byť umiestnený tak, aby na
žiadnom mieste nedosahoval teplotu o 50°C
vyššiu, ako je izbová teplota.
Po inštalácii skontrolujte funkčnosť ohrievacích
telies tak, že ich postupne zapnete na 3 minúty.
Svorka
Spotrebič je vybavený ľahko prístupnou 6pólovou svorkou (obr. 8), ktorej mostík je
prispôsobený na zapojenie pri 400 V s nulovým
vodičom. Kábel treba po zapojení pripevniť, aby
bol odľahčený. Uzemňovací vodič treba pripojiť
na svorku so symbolom .
Aj keď sú na typovom štítku spotrebiča
uvedené ďalšie schémy zapojenia, zapojenie
musí zodpovedať schéme v tomto návode na
používanie (obr. 9). V opačnom prípade záruka
na spotrebič stráca platnosť.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak
spotrebič predáte, darujete, alebo ho jednoducho necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby
sa tento návod dostal do rúk ďalšieho majiteľa. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť
s funkciami spotrebiča a príslušnými bezpečnostnými pokynmi.
Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov dôkladne prečítate ešte pred inštalovaním a prvým
použitím spotrebiča.
Inštalácia
• Všetky práce súvisiace s inštaláciou
spotrebiča smie vykonať výlučne poverený
odborník v súlade s platnými predpismi,
smernicami a pokynmi v tomto návode na
používanie. Podrobnejšie pokyny pre
inštaláciu sú uvedené v kapitole Inštalácia.
• Akékoľvek zásahy do elektrickej inštalácie,
ktoré si zapojenie spotrebiča vyžaduje,
smie vykonávať výlučne kvalifikovaný
elektrikár.
2
).
obr. 8
obr. 9
Zapojenie varného panelu
Riaďte sa tiež pokynmi pre
inštaláciu varného panelu, sporáka
alebo ovládacieho panelu.
Tento spotrebič je možné kombinovať
s varnými panelmi uvedenými v kapitole
Technické údaje. Prípojka pre pripojenie
varného panelu je umiestnená v hornej časti
sporáka. Varný panel je vybavený prípojným
káblom a uzemňovacím káblom s príslušnými
prípojkami. Prípojky varného panelu treba
zapojiť do príslušných prípojok sporáka.
Prípojky sú skonštruované tak, aby nedošlo
k nesprávnemu zapojeniu.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nerešpektovaním uvedených
bezpečnostných pokynov.
Počas prevádzky
• Tento spotrebič je určený na tepelnú
úpravu pokrmov v domácnosti.
Nepoužívajte ho na žiaden iný účel.
• Pri otváraní dvierok rúry počas pečenia
alebo po jeho skončení buďte opatrní,
pretože z rúry vystupuje horúci vzduch.
• Počas prevádzky spotrebiča buďte
opatrní, pretože rošt a ostatné časti sa
zohrejú na veľmi vysokú teplotu a hrozí
nebezpečenstvo popálenia.
• Ak už z akýchkoľvek dôvodov používate
na prípravu pokrmov v rúre alobal, dbajte
na to, aby za žiadnych okolností nedošiel
do priameho kontaktu s dnom rúry.
• Pri čistení spotrebiča buďte opatrní a nikdy
nestriekajte čistiace prostriedky priamo na
tukový filter (ak je ním rúra vybavená),
ohrevné telesá a senzor termostatu.
• Je nebezpečné upravovať spotrebič alebo
jeho vlastnosti
• Počas pečenia a grilovania sa okienko rúry
a ostatné časti spotrebiča zohrejú na
vysokú teplotu. Z toho dôvodu by sa deti
mali zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od
spotrebiča.
• Pri používaní iných elektrických
spotrebičoch v blízkosti sporáka ich
udržujte v bezpečnej vzdialenosti a dávajte
pozor, aby sa ich prívodné káble nedostali
do kontaktu s horúcim povrchom dvierok
rúry alebo s horúcimi varnými zónami
varného panelu.
• Pri manipulácii s horúcimi nádobami
s pokrmom v rúre používajte vždy
ochranné rukavice (chňapky).
• Pravidelné čistenie zabraňuje poškodeniu
povrchového materiálu.
• Spotrebič nečistite tlakovými a pranými
čistiacimi zariadeniami.
• Pred údržbou a čistením spotrebič odpojte
od elektrickej siete. Zástrčku spotrebiča
vytiahnite z elektrickej zásuvky.
• Ak spotrebič nepoužívate, musia byť
všetky ovládacie prvky v polohe 0
(VYPNUTÉ).
• Tento spotrebič bol vyrobený podľa
prevedenia ako samostatná rúra alebo
sporák určený na kombináciu s varným
panelom.
• Sporák treba zapojiť do elektrickej siete
s napätím 400 V a troma fázami.
Bezpečnosť detí
• Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne
dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa so
spotrebičom hrali, alebo aby manipulovali
s jeho ovládacími prvkami.
• Rúra sa počas prevádzky zohreje. Dbajte
na to, aby sa deti zdržiavali v dostatočnej
vzdialenosti, dokým rúra nevychladne.
Servis
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
spotrebič opravovať sami. Neodborné
zásahy môžu viesť k zraneniam alebo
závažným materiálnym škodám. Obráťte
sa na príslušné autorizované servisné
stredisko a vždy požadujte originálne
náhradné diely. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
14
3