Programmieren des Ofens ............................................................................................................................ 11
Back- und Bratbleche .................................................................................................................................... 21
Reinigung und Wartung .................................................................................................................................. 23
Wenn etwas falsch läuft ................................................................................................................................. 27
Anweisungen für den Installateur .................................................................................................................... 29
Dieses Gerät entspricht den folgenden EWG-Richtlinien:
-2006/95 (Niederspannungsrichtlinie);
-2004/108 (EMC- Richtlinie);
und folgenden Zusätzen und Änderungen.
2
Page 3
Electrolux
Deutsch
Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an
Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung
lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und
die Hinweise verfügen kann.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also
aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.
Aufstellung
• Die Installation muss von fachkundigem Personal
vorgenommen werden, unter Beachtung der
bestehenden Vorschriften. Die einzelnen
Installationsarbeiten sind unter den Hinweisen für
den Installateur beschrieben.
• Lassen Sie die Installation und den Anschluß von
einem Fachmann, gemäß den ihm dank seiner
Fachkenntnis bekannten Richtlinien ausführen.
• Auch gegebenenfalls auf Grund der Installation
erforderliche Modifikationen an der Stromversor-
gung haben durch einen Fachmann zu erfolgen.
• Dieser Backofen wurde je nach Ausführung als
Einzelgerät oder als Kombinationsgerät mit Elektro-
platte für den Anschluß an jeweils 1,2 oder 3
Phasen (oder Gruppen) an 230 V hergestellt. Der
Anschluß an mehr Phasen ohne Nulleiter (400 V)
führt zu Zerstörung des Ofens und der
angeschlossenen Kochplatten.
Betrieb
• Dieser Backofen ist zur Zubereitung von Speisen
gedacht; gebrauchen Sie ihn niemals zu Anderem.
• Beim Öffnen der Backofentür, während oder
am Ende des Garens auf den Heißluftstrom
achten, der aus dem Backofen austritt.
• Beim Herdbetrieb mit erhöhter Vorsicht vorgehen.
Durch die starke Hitze der Heizstäbe sind Rost und
sonstige Teile sehr heiß.
• Falls Sie - aus welchen Gründen auch immer -
Alufolie zur Zubereitung von Speisen im Backofen
verwenden sollten, lassen Sie diese nie in direkten
Kontakt mit dem Boden des Backofens kommen.
• Gehen Sie bei der Reinigung des Backofens
vorsichtig vor: sprühen Sie nie auf den Fettfilter (falls
vorhanden), die Heizstäbe und den Thermostatfühler.
• Es ist gefährlich, Veränderungen jeglicher Art an
diesem Gerät oder an seinen Eigenschaften
vorzunehmen.
• Während des Back-, Brat- und Grillvorgangs
werden das Backofenfenster und die übrigen
Geräteteile heiß. Kinder sollten daher von dem
Gerät ferngehalten werden. Bei Anschluss von
Elektrogeräten an Steckdosen in Backofennähe ist
darauf zu achten, dass Anschlussleitungen nicht mit
heißen Kochstellen in Berührung kommen oder in
der heißen Backofentür eingeklemmt werden.
• Verwenden Sie immer Topfhandschuhe, um
feuerfeste heiße Schüsseln oder Töpfe aus dem
Backofen zu nehmen.
• Eine regelmäßige Reinigung verhindert die
Verschlechterung des Oberflächenmaterials.
• Schalten Sie vor der Reinigung des Backofens
entweder den Strom ab, oder ziehen Sie den
Netzstecker.
• Stellen Sie sicher, dass sich der der Backofen in
der Position «AUS» befindet, wenn er nicht mehr
benutzt wird.
3
Page 4
Electrolux
• Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder
Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder scharfe
Metallschaber. Sie können die Türscheiben
verkratzen und dadurch zum Zerspringen der
Scheiben führen.
Kindersicherheit
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Erwach-
sene bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es
Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen.
• Halten Sie Kinder fern, solange der Backofen in
Betrieb ist. Auch nachdem Sie den Backofen
ausgeschaltet haben, bleibt die Tür noch lange heiß.
• Das Gerät darf von Kindern oder Personen, deren
physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten
und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
einen sicheren Gebrauch des Gerätes
ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach
ausreichender Einweisung durch eine
verantwortungsbewußte Person benutzt werden,
die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des
Gebrauchs bewusst sind.
Kundendienst
• Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/oder
Reparaturen vom Kundendienst des Herstellers
oder von einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienst ausführen, und verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät bei Funktionsstö-
rungen oder Schäden selbst zu reparieren. Durch
Reparaturen seitens ungeschulter Personen können
Schäden oder Verletzungen hervorgerufen werden.
schen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrem Rathaus, der Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Symbol
Verpackungsmaterial weist darauf hin, dass es nicht
über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Es muss stattdessen an eine Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten übergeben werden. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmen-
4
auf dem Gerät bzw. auf dem
Page 5
Electrolux
Gerätebeschreibung
1
10
11
4
6532
B
7
8
9
1.Bedienungsblende
2.Knebel für Kochstelle vorne links
3.Knebel für Kochstelle hinten links
4.Elektronische Zeitschaltuhr
5.Knebel für Kochstelle hinten rechts
6.Knebel für Kochstelle vorne rechts
Ofenzubehör
7.Luftschächte für Kühlungsventilator
8.Grillrost
9.Innenbeleuchtung
10. Umluft-/Heißluftgebläse
11. Typenschild
RostBackblech
Auffangblech
5
Page 6
Electrolux
Bedienungsblende
TEMPERATURANZEIGE
ANZEIGE DER GARFUNKTIONEN
1 2 3 4 5 6
Drucktasten
1. EIN / AUS
2. Funktionswahlschalter
3. Schnelles Aufheizen
4. Taste zum Verringern des eingestellten Wertes „ “ (Zeit oder Temperatur)
5. Taste zum Steigern des eingestellten Wertes „ “ (Zeit oder Temperatur)
6. Programmierung von Kurzzeitwecker, Garzeit und Garzeitende
UHRZEITANZEIGE
ACHTUNG
Bei Stromausfall bleiben die eingegebenen Daten etwa 3
Minuten lang im Speicher der Programmiereinheit
gespeichert. Danach werden die Daten gelöscht und
müssen neu eingegeben werden, wenn wieder Strom
vorhanden ist.
Die Garfunktionen werden von einer elektronischen
Programmiereinheit gesteuert.
Jede Art von Garfunktion, Gartemperatur und Garzeit
kann ausgewählt werden.
6
Sonderfunktionen
Folgende Funktionen können durch die gleichzeitige
Betätigung von zwei Tasten ausgewählt werden:
Kindersicherheitssperre: die Tasten und “ “
drücken;
Piep-Signal: die Tasten
‘Demo’-Funktion: Die Tasten
und “ “ drücken;
und ” “ drücken.
Page 7
Ein- und Ausschalten des Ofens
Der Ofen muss eingeschaltet werden, bevor eine
Funktion/ein Garprogramm ausgewählt werden kann.
Bei jeder Betätigung der Taste
des Ofens auf dem Display und die Ofenbeleuchtung
wird eingeschaltet.
Der Ofen kann in jedem Augenblick ausgeschaltet
werden.
Zum Ausschalten des Ofens, die Taste
Alle Funktionen/Garprogramme werden abgebrochen,
die Ofenbeleuchtung erlischt und auf dem Display
erscheint die aktuelle Uhrzeit.
erscheint das Symbol
betätigen:
Auswählen einer Garfunktion
Den Ofen durch Betätigen der Taste einschalten.
Electrolux
Die Taste
auszuwählen. Bei jeder Betätigung der
erscheint das Symbol der Garfunktionen auf dem Display
und zeigt an, welche Funktion in jenem Augenblick aktiv
ist. Neben dem Symbol der ausgewählten Garfunktion
erscheint die entsprechende Nummer (Abb. 1).
Für jede Garfunktion erscheint auf dem Display der
Temperaturen die eingestellte Temperatur. Sollte die
eingestellte Temperatur nicht der gewünschten Temperatur
entsprechen, die Tasten “
Temperatur in 5 Stufen einzustellen.
- Das Symbol des Thermometers
die Ofentemperatur an;
Wenn die Temperatur im Ofen den Wert der eingestellten
Temperatur erreicht, ertönt ein akustisches Signal und
das Symbol des Thermometers
Liegt die Innentemperatur über der eingestellten Temperatur
(z. B., wenn die Garfunktion beendet und der Ofen noch
warm ist), so erscheint sie nicht auf dem Display.
betätigen, um die gewünschte Funktion
Taste
“ und “ “ betätigen, um die
zeigt
hört auf zu blinken.
Die Ofentür stets nur am Griff im mittleren
Bereich anfassen .
Abb. 1
7
Page 8
Electrolux
Ändern der Temperatur und der
eingestellten Garzeit
Mit den Tasten ““ oder “ “ die eingestellte
Temperatur ändern, während das Symbol “°” blinkt
(Abb. 2).
Die programmierbare Höchsttemperatur beträgt 250 °C.
Mit den Tasten ““ oder “ “ die eingestellte Garzeit
und Garzeitdauer verändern, während das Symbol
blinkt (Abb. 2).
B
Abb. 2
Die Symbole zeigen der Reihe nach die verfügbaren
Garfunktionen an.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Heißluft - Die Hitze wird durch das Gebläse
einheitlich verteilt. Die eingestellte Temperatur
beträgt 175 °C.
Ober- und Unterhitze - Die Hitze kommt von
oben und von unten. Die eingestellte Temperatur
beträgt 200 °C.
Einfacher Grill - Die Ofenhitze kommt nur von
oben. Die eingestellte Temperatur beträgt 250
°C.
Heißluftgrill - Die Hitze kommt nur von oben
und wird vom Gebläse verteilt. Die eingestellte
Temperatur beträgt 180 °C. Wählen Sie eine
Temperatur von höchstens 200 °C.
Pizza backen - Die kombinierte Wirkung der
von unten kommenden Hitze und der vom
Gebläse verteilten Heißluft ermöglicht das
einheitliche Backen von Pizzas oder gesalzenen
Torten. Die eingestellte Temperatur beträgt 175
°C.
Doppelter Grill - Der Ofen gibt starke Hitze nur
von oben ab. Die eingestellte Temperatur beträgt
250 °C.
Unteres Garen - Der Ofen gibt eine mäßige Hitze
nur von unten ab. Die eingestellte Temperatur beträgt
250 °C.
Oberes Garen - Der Ofen gibt eine mäßige Hitze
nur von oben ab. Die eingestellte Temperatur beträgt
250 °C.
Auftauen - Das Gebläse lässt die Luft im kalten
Ofen kreisen und beschleunigt so das Abtauen
tiefgefrorener Speisen.
8
Page 9
Bedienungsknebel für Kochmulde
Versenkbare Knebel
Diese Modelle sind mit versenkbaren Knebeln
ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach
dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die
Blende versenkt werden, wenn der Backofen außer
Betrieb ist.
Bedienungsknebel für Kochmulde
An der Schalterblende befinden sich die SchaltKnebel für die vier Kochmulden-Heizelemente. Die
Kochstellen werden mit einem 9-Takt-schalter geregelt,
wovon die folgenden Arbeitsstufen benutzt werden
können:
0 = AUS
1 = Minimum
9 = Maximum
Zweikreis - Zuschaltung
(siehe die Liste der Geräte im Kapitel "Technische
Daten")
Das Zuschalten beider Heizkreise erfolgt durch das
Drehen des Kochzonenknebels von Stufe 9 auf Position
“
” (im Uhrzeigersinn); “Klick” ist hörbar. Beide
Heizkreise sind jetzt gleichzeitig eingeschaltet.
Anschließend wird die gewünschte Stufe eingestellt
(Knebel gegen den Uhrzeigersinn drehen).
Die Zubereitung von Speisen mit Öl oder Fett wie
z.B. pommes frites, darf nicht ohne Aufsicht geschehen,
da Öle und Fette bei überhitzung leicht entflammen
können.
Electrolux
9
Page 10
Electrolux
Erst-Installation
Wenn der Ofen zum ersten Mal an das Stromnetz
angeschlossen wird, erscheinen auf der Anzeige die
Zahlen “12.00” und das Symbol blinkt.
Um den Ofen in Betrieb nehmen zu können, muss die
aktuelle Uhrzeit eingegeben werden.
Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit:
a) während das Symbol blinkt, die Uhrzeit mit den
Tasten ““ oder “ “ einstellen (Abb. 3). Das Symbol
verschwindet etwa 5 Sekunden nach der letzten
Einstellung (Abb. 4).
b) wenn das Symbol
Drucktaste betätigen (Abb.5).
Dann wie unter Punkt “a” beschrieben fortfahren.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial innen und außen am
Backofen, bevor Sie ihn in Betrieb
nehmen.
Vor dem erstmaligen Gebrauch sollte der Backofen
einmal aufgeheizt werden, ohne dass sich Lebensmittel
darin befinden.
Dabei kann sich ein unangenehmer Geruch
entwickeln. Das ist normal. Die Ursache sind
Herstellungsrückstände.
Stellen Sie sicher, dass der Raum gut belüftet ist.
Nun:
- Den Ofen durch Betätigen der Taste
- Zweimal die Taste betätigen und die Funktion
nicht mehr blinkt, Zweimal die
einschalten.
Bevor man mit dem Garen beginnt, das
ROST und die FETTPLATTE gut reinigen.
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
Abb. 6
‘Herkömmliches Garen’
- Mit der Taste “ “ eine Temperatur von 250°C
einstellen.
- Den LEEREN Ofen etwa 45 Minuten heizen. Sie
können den Ofen auch für eine Zeit von 45 Minuten
programmieren.
- Den Raum während dieser Zeit gut lüften.
Es wird empfohlen, das oben beschriebenen Verfahren
durch Auswählen der Garfunktion ‘Doppelter Grill’
sowie die Funktion ‘Garen+Gebläse‘ etwa 5-10
Minuten lang zu wiederholen.
10
auswählen.
Page 11
Programmieren des Ofens
Verwendung der Kochuhr
- Die Taste zum Aktivieren der Funktion drücken
Electrolux
Kochuhr (Abb. 7). Das Symbol
und auf dem Display erscheinen die Zahlen “0.00”
- Mit der Taste “
einstellbare Höchstzeit beträgt 23 Stunden und 59
Minuten.
- Nach Einstellen der Garzeit wartet die Kochuhr 3
Sekunden, dann beginnt der Zeitablauf (Abb. 8).
- Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
Zum Abstellen des Signaltons eine beliebige Taste
drücken.
Ändern der Einstellungen der Kochuhr
Die Taste betätigen bis die zwei Symbole und
auf dem Display blinken. Nun mit “ “ oder “ “
die Einstellung ändern.
Löschen der Einstellungen der Kochuhr:
Die Taste
auf dem Display blinken.
Die Taste “
“0.00”erscheinen (Abb. 9) .
“ die gewünschte Zeit einstellen. Die
Achtung: Die Funktion Kochuhr schaltet
den Ofen NICHT automatisch aus, wenn
er in Betrieb ist.
betätigen bis die zwei Symbole und
“ drücken, bis auf dem Display die Zahlen
fängt an zu blinken
Abb. 7
Abb. 8
Abb. 9
11
Page 12
Electrolux
Programmierung der
Ofenausschaltung
- Stellen Sie die zu garende Speise in den Ofen, wählen
Sie die Garfunktion und die gewünschte Temperatur aus
(Abb. 10).
- Die Taste zum Aktivieren der Funktion drücken
“Garzeit” (Abb. 11). Das Symbol “Garzeit”
und auf dem Display erscheinen die Zahlen “0.00”.
- Mit der Taste “ “ die gewünschte Zeit einstellen,
während das Symbol
Höchstzeit beträgt 23 Stunden und 59 Minuten.
- Nach Einstellen der Garzeit wartet die
Programmiereinheit 3 Sekunden, dann beginnt der
Zeitablauf.
- Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich der
Ofen automatisch aus und ein Signalton ertönt. Auf dem
Display erscheinen die Zahlen “0.00”.
- Zum Abstellen des Signaltons eine beliebige Taste
drücken.
Zum Löschen der Garzeit:
blinkt. Die einstellbare
blinkt
Abb. 10
Abb. 11
- Die Taste
Display blinkt.
- Die Taste ““ drücken, bis auf dem Display die
Zahlen “0.00” erscheinen (Abb. 12).
12
betätigen, bis die Symbol auf dem
Abb. 12
Page 13
Programmierung der Ofenein- und ausschaltung
- Die “Garzeit” wie auf der vorherigen Seite beschrieben
einstellen.
- Die Taste drücken und Funktion “Garzeit”
Electrolux
auswählen; das entsprechende Symbol
blinken an. Auf dem Display erscheint nun das Ende der
Garende (d. h. die aktuelle Uhrzeit plus die eingestellte
Garzeit - Abb. 13).
- Mit der Taste “ “ das gewünschte Ende der
Garzeit einstellen.
- Nach Einstellen der Garzeit wartet die
Programmiereinheit 3 Sekunden, dann beginnt der
Zeitablauf.
- Der Ofen schaltet sich automatisch ein und aus, das
Ende der Garzeit wird von einem Signalton gemeldet.
Zum Abstellen des Signaltons eine beliebige Taste
drücken.
Zum Löschen der Garzeit, die auf der vorherigen
Seite angegebenen Anleitungen befolgen.
fängt zu
Sonderfunktionen
Vollautomatisches Ausschalten
Sollten Sie vergessen, Ihren Ofen auszuschalten,
schaltet diese Funktion ihn automatisch je nach der
eingestellten Temperatur nach einer gewissen Zeit aus
(Abb. 14).
Abb. 13
Abb. 14
Beträgt die Temperatur:schaltet der Ofen sich
aus nach:
250°C3 Stunde
von 200°C bis 245°C5,5 Stunden
von 120°C bis 195°C8,5 Stunden
weniger als 120°C12 Stunden
13
Page 14
Electrolux
Nutzung der Restwärme
Programmieren Sie das vollautomatische Ausschalten
des Ofens, schaltet sich dieser tatsächlich einige Minuten
vor dieser eingestellten Zeit aus. Auf diese Weise wird
die Restwärme im Ofen zum vollständigen Garen der
Speisen genutzt und ermöglicht so eine
Energieeinsparung. Die Meldungen auf dem Display
werden bis zum Ende der eingestellten Garzeit angezeigt.
Diese Sonderfunktion ist nicht aktiv, wenn die eingestellte
Garzeit weniger als 15 Minuten beträgt.
Kindersicherheitssperre
Die Ofensteuerungen können gesperrt werden, um das
Einschalten durch Kinder beim Spielen zu vermeiden.
- Ist der Ofen eingeschaltet, schalten Sie ihn mit Hilfe der
Taste aus.
- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und “ “ und
halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Man hört einen kurzen Signalton und auf dem Display
erscheint die Anzeige ‘SAFE’ (Abb. 15).
- Der Ofen ist nun gesperrt. Nun kann keine Garfunktion
ausgewählt werden.
Um die Sperre aufzuheben:
- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Ein kurzer Signalton ertönt und die Anzeige ‘SAFE’
verschwindet vom Display; der Ofen kann nun wieder
benutzt werden (Abb. 16).
14
und “ “ und
Abb. 15
Abb. 16
Page 15
Schnellheizfunktion
Nach der Auswahl der gewünschten Garfunktion und
der Einstellung der Gartemperatur, heizt der Ofen bis die
gewünschte Temperatur erreicht wird.
Die Aufheizzeit des Ofen dauert etwa 10-15 Minuten, je
nach der ausgewählten Garfunktion und der eingestellten
Temperatur.
Soll die eingestellte Temperatur in kürzerer Zeit erreicht
werden, kann man die Funktion ‘Schnellheizen’ wählen.
1) Den Ofen durch Betätigen der Drucktaste
einschalten;
2) Die Garfunktion gemäß der Anleitungen hier
oben auswählen;
3) Stellen Sie die Temperatur mit den Tasten “ “
und “ “ ein. Die Temperaturanzeige blinkt auf
dem Display;
4) Drücken Sie die Taste
erscheint auf dem Display (Abb. 17).
5) Beim Drücken der Taste
Symbol der eingestellten Temperatur “°” etwa
10 Sekunden lang, und zeigt so an, dass die
Temperatur mit den Tasten “
genauer eingestellt werden kann.
6) Wenn die Temperatur des Ofens den
eingestellten Wert erreicht, lässt die
Programmiereinheit einen kurzen Signalton
ertönen und die eingestellte Temperatur wird auf
dem Display angezeigt.
Diese Funktion kann bei der Auswahl jeder Garfunktion
und Temperatur verwendet werden.
. Die Schrift “FHU”
B
, blinkt das
“ und “ “ noch
Electrolux
B
Abb. 17
15
Page 16
Electrolux
Demofunktion
Dieser Modus dient den Fachgeschäften zur
Vorführung der Backofenfunktionen ohne
Stromverbrauch, abgesehen von der
Innenbeleuchtung, dem Display und dem Gebläse.
Diese Funktion lässt sich nur bei Erstanschluß
einschalten.
Bei einem Stromausfall, wenn die Stromversorgung
wiederhergestellt wird, lässt sich die Demofunktion, nur
wenn im Display automatisch die Angabe 12:00 und
das Symbol blinkt, einschalten.
1.
Berühren Sie die Taste etwa 2 Sekunden
lang.
Ein kurzer Signalton ist zu hören.
2.
Berühren Sie gleichzeitig die Tasten
Ein kurzer Signalton ist zu hören, auf dem Display
erscheint die Ührzeit
Beim Einschalten des Backofens erscheint
auf dem Display
Demofunktion aktiviert ist.
Alle Funktionen des Backofens können ausgewählt
werden.
Der Backofen ist nicht wirklich in Betrieb und die
Heizelemente schalten sich nicht ein.
Schalten Sie den Ofen ab und gehen Sie wie oben
beschrieben vor, um den Demobetrieb wieder
auszuschalten.
Die Demofunktion bleibt bei Stromausfall im
Programm gespeichert.
12:00 angegeben
, das bedeutet daß die
und „ ”.
(Abb. 18)
das
Symbol
.
Abb. 18
16
Page 17
Fehlercode
Die elektronische Programmiereinheit führt ständig einen
Diagnosetest des Systems durch. Sind einige Parameter
nicht korrekt, z. B. aufgrund der nicht korrekten
Verwendung des Ofens, stellt die Steuereinheit die
aktuellen Funktionen aus und auf dem Display erscheint
der entsprechende Fehlercode (“F” gefolgtvon Ziffern).
Sicherheits-Thermostat
Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden (durch
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder defekte
Bestandteile), ist der Backofen mit einem SicherheitsThermostat ausgestattet, welcher die Stromversorgung
unterbricht. Die Wiedereinschaltung erfolgt automatisch
bei Temperaturabfall.
Sollte der Sicherheits-Thermostat aufgrund
unsachgemäßen Gebrauchs des Gerätes ansprechen,
genügt es, nach der Abkühlung des Backofens die
Fehlerursache zu beseitigen. Spricht dagegen der
Thermostat wegen eines defekten Bauteiles an, so
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Kühlventilator
Der Kühlventilator kühlt den Backofen und das
Bedienfeld. Der Ventilator springt automatisch an, wenn
der Backofen einige Minuten in Betrieb ist. Warme Luft
wird durch die Blende in der Nähe des Ofentürgriffs
ausgeblasen. Nachdem der Backofen ausgeschaltet
wurde, läuft der Ventilator möglicherweise noch weiter,
um die Bedienelemente zu kühlen. Das ist normal.
Wie lange der Ventilator weiterläuft, richtet sich
danach, wie lange der Backofen in Betrieb
war und welche Temperatur gewählt wurde.
Bei niedrigeren Temperatureinstellungen
schaltet sich der Ventilator möglicherweise gar
nicht ein, oder er läuft nicht weiter, wenn der
Backofen nur kurzzeitig in Betrieb war.
Electrolux
17
Page 18
Electrolux
Praktische Tipps
Beim Garen die Backofentür immer
geschlossen halten.
Dieser Ofen ist mit einem exklusiven Garsystem ausgestattet,
das einen natürlichen Luftstrom erzeugt und die Kochdämpfe
kon-tinuierlich in Umlauf bringt.
Das Garen der Speisen erfolgt somit in einer ständig feuchten
Umgebung, welche die Spei-sen innen zart und außen
knusprig gart. Die Garzeiten und der Energieverbrauch werden
auf ein Mindestmaß verringert. Während des Garens wird
Dampf erzeugt, der beim Öffnen der Tür austreten kann. Das
ist normal.
Beim Öffnen der Ofentür, während oder am
Ende des Garens auf den Heißluft-strom
achten, der aus dem Ofen austritt.
Wenn Speisen erhitzt werden, wird Dampf erzeugt wie das in
einem Kochkessel geschieht. Wenn der Dampf mit dem
Backofen-Türglas in Berührung kommt, kondensiert er und es
entstehen Wasser-Tröpfchen.
Um Kondensation zu verringern, den leeren Backofen immer
10 Minuten vorheizen!
Wir empfehlen Ihnen, die Wassertropfen nach jedem
Garvorgang wegzuwischen.
Ober- und Unterhitze
Hitze von oben und von unten. Es wird empfohlen die mittlere
Einschiebeleiste zu benutzen. Sollte das Gericht mehr Wärme
von oben oder von unten benötigen, sobenutzen Sie die
oberen oder die unteren Einschiebeleisten.
Heißluftbetrieb
Die Wärmeübertragung geschieht hierbei durch heisse Luft,
die von dem Lüfterrad in der Backofenrückwand in Bewegung
gesetzt wird (Zwangs-Konvektion). Damit verteilt sich die
Wärme gleichmäßig und schnell im Backofen. Daher können
in den verschiedenen Etagen mehrere Gerichte gleichzeitig
gegart werden . Durch die ständige Luftbewegung keine
Geruch-oder Geschmacksübertragung findet selbst bei
unterschiedlichen Gerichten.
Bei Heissluftbetrieb können bis zu 2 Bleche Kleingebäck
gleichzeitig eingeschoben werden. Beim Backen oder Garen
in nur einer Etage wird empfohlen, zur besseren Beobachtung,
die unteren Einschiebeleisten zu benützen. Heisslufbetrieb
eignet sich auch besonders gut zum Sterilisieren und zum
Dörren von Pilzen oder Obst.
Grillen
Alle Fleischarten eignen sich zum Grillen, Ausnahme machen
lediglich Wildfleisch und Hackbraten. Fleisch und Fisch werden
vor dem Grillen mit Öl bestrichen. Je flacher das Grillgut ist,
um so näher am Grillstab grillen und umgekehrt. Der Rost
kann mit Wölbung nach oben oder nach unten eingeschoben
werden. Um eine gute Bräunung zu erzielen, wird der Rost in
die 4. Einschiebeleiste, also dicht unter den Grill geschoben.
Mit etwas Wasser in der Fettpfanne wird die Reinigung
erleichtert. Fettpfanne in die erste Einschiebeleiste von unten
einschieben. Bei jedem Back-, Brat- oder Grillvorgang muss
die Backofentür geschlossen bleiben. Während des
Backofenbetriebs bleibt die Backofenlampe eingeschaltet.
Heißluftgrill
Beim Heißluftgrill eine maximale Temperatur
von 200°C stellen.
Daraufhin setzt ein abwechselndes Funktionieren von Grill
und Ventilator ein (Konvektionsbetrieb). Diese Betriebsweise
ermöglicht das gleichmäßige Eindringen der Wärme in das
Kochgut, ohne die Oberfläche über zu lange Zeit hinweg der
direkten Bestrahlung des Grills auszusetzen.
Die Funktion ist besonders geignet für:
die Zubereitung großer Fleischstücke, Geflügel und ganzer
Fische wie Forellen, Makrelen oder Meeräschen.
Unterhitze
Diese Funktion ist besonders nützlich beim
Blindbacken von Teig. Sie kann auch für Quiches oder
Pasteten verwendet werden, damit gewährleistet ist,
dass der Grundteig durchgebacken ist.
Oberhitze
Diese Funktion eignet sich zum Überbacken von
fertigen Gerichten, zum Beispiel Lasagne oder
überbackener Blumenkohl usw.
Auftauen
Das Gebläse läuft ohne Hitze und wälzt die Luft bei
Raumtemperatur im Garraum um.
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Temperaturregler in der Position AUS befindet.
Pizza
Die kombinierte Wirkung der von unten kommenden Hitze,
des Ringheizkörpers und der vom Gebläse verteilten
Heißluft ermöglicht das einheitliche Backen von Pizzas
oder gesalzenen Torten.
18
Page 19
Unterhitze
Diese Funktion ist besonders nützlich beim
Blindbacken von Teig. Sie kann auch für Quiches oder
Pasteten verwendet werden, damit gewährleistet ist,
dass der Grundteig durchgebacken ist.
Oberhitze
Diese Funktion eignet sich zum Überbacken von
fertigen Gerichten, zum Beispiel Lasagne oder
überbackener Blumenkohl usw.
Auftauen
Das Gebläse läuft ohne Hitze und wälzt die Luft bei
Raumtemperatur im Garraum um.
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Temperaturregler in der Position AUS befindet.
Pizza
Die kombinierte Wirkung der von unten kommenden
Hitze, des Ringheizkörpers und der vom Gebläse
verteilten Heißluft ermöglicht das einheitliche Backen
von Pizzas oder gesalzenen Torten.
Electrolux
19
Page 20
Electrolux
Ratschläge
Zum Backen:
Backgut erfordert gewöhnlich eine mässige Temperatur (150200°C) und daher ist ein Vorheizen des Backofens von ca.
10 Minuten notwendig.
Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit
abgelaufen ist.
Mürbeteig wird in der Springform oder auf dem Blech bis zu
2/3 der Backzeit gebacken und danach garniert, bevor er
fertiggebakken wird. Diese weitere Backzeit ist abhängig von
der Art und Menge der Garnitur. Rührteige müssen schwer
vom Löffel reissen. Die Backzeit würde durch zuviel Flüssigkeit
unnötig verlängert werden.
Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in den
Ofen eingeschoben, muss zwischen den Blechen eine
Einschiebeleiste freigelassen werden .
Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in den
Ofen eingeschoben, müssen die Bleche nach etwa 2/3 der
Backzeit von oben nach unten getauscht und gedreht werden.
Zum Braten:
Nicht weniger als 1 kg Braten nehmen, klei-nere Stücke
könnten beim Braten austrokknen. Dunkles Fleisch, das
aussen gut gegart, jedoch innen noch rosa bis rot bleiben soll,
muss bei höherer Temperatur (200-250°C) gebraten werden.
Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erfordern dagegen eine
niedrigere Temperatur (150-175°C). Die Sossenzutaten werden
nur bei kurzer Garzeit gleich zu Beginn in die Bratenpfanne
gegeben, andernfalls werden sie in der letzten halben Stunde
zugegeben.
Ob das Fleisch gar ist, können Sie mit einem Löffel prüfen:
lässt es sich nicht eindrücken, so ist es durchgebraten.
Roastbeef und Filet, die innen rosa bleiben sollen, müssen bei
höherer Temperatur in kürzerer Zeit gebraten werden.
Beim Garen von Fleischgerichten direkt auf dem Rost zum
Auffangen des Saftes Fettpfanne in die Leiste unten
einschieben.
Den Braten vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten
stehen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausfliessen kann.
Um die Rauchbildung im Backofen zu ver-mindern, empfiehlt
es sich, ein wenig Wasser in die Fettpfanne zu giessen. Um
Kon-densbildung zu vermeiden, mehrmals Wasser zugeben.
Die Teller können bis zum Servieren im Backofen bei
Mindesttemperatur warmgehalten werden.
Vorsicht!
Den Backofen nicht mit Alufolie auslegen und kein
Kochgeschirr, keine Fettpfanne oder Backblech auf
den Boden stellen, da sonst das Backofenemail
durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
Garzeiten
Die Garzeiten können unterschiedlich sein, aufgrund der
verschiedenen Zusammenset-zung, Zutaten-und
Flüssigkeitsmenge der einzelnen Speisen.
Merken Sie sich die Einstelldaten der ersten Koch-bzw.
Bratvorgänge, um Erfahrung zu sammeln für die spätere
Zubereitung gleicher Gerichte.
Aufgrund Ihrer eigenen Erfahrungen können Sie die
angegebenen Werte individuell verändern.
Heißluftbetrieb
20
Page 21
Back- und Brattabelle
Ober- und Unterhitze sowie Heißluft
Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.
Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.
Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Die Temperatur ist unter Umständen persönlichen
Ansprüchen anzupassen.
22
Garzeit in Minuten
ANM.
Backblech oder Rost
Page 23
Electrolux
Reinigung und Wartung
Vor dem Reinigen den Backofen
ausschalten und abkühlen lassen.
Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf
oder Dampfstrahlreiniger gereinigt
werden.
Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbedingt
spannungslos machen.
Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig,
ßi
regelmä
-Durchführung nur bei abgekühltem Backofen.
-Die emaillierten Teile mit Seifenlauge reinigen.
-Keine Scheuermittel verwenden.
-Edelstahlteile und Glasscheiben mit einem weichen
-Bei hartnäckigen Flecken handelsübliche
Die Emaillierung des Backofens ist äußerst haltbar und
weitgehenst unempfindlich. Die Einwirkung von heißen
Fruchtsäuren (Zitronen, Pflaumen oder ähnliches) können
jedoch auf der Emailoberfläche belibende, matte und rauhe
Flecken hinterlassen. Solche Flecken in der
Hochglanzoberfläche der Emaille beeinträchtigen die
Funktion des Backofens jedoch nicht. Reinigen Sie den
Backofen grundsätzlich nach jedem Gebrauch.
Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten
entfernen. Ein weiteres Einbrennen wird damit
vermieden.
g folgende Reinigungsarbeiten vorzunehmen:
Tuch trockenreiben.
Reinigungsmittel für Edelstahl oder warmen Essig
benutzen.
der Backofenglastür auf keinen Fall:
•Haushaltsreinigungsmittel und Bleichlauge
•imprägnierte Reinigungschwämme, die für Kochtöpfe
mit Antihaftbeschichtung ungeeignet sind
•Metallschwämmchen
•Chemische Ofenreiniger oder Sprühdosen
•Rostentferner
•Waschbecken-/Spülen - Fleckentferner
Reinigen Sie die Außen- und Innenseite der Glastür mit
warmem Seifenwasser. Sollte die Innenseite der Glastür
stark verschmutzt sein, benutzen Sie Reinigungsprodukte
wie ‘Hob Brite’. Benutzen Sie keine Schaber, um den
Schmutz zu entfernen.
Garraum
Der Emailleboden des Garraums lässt sich am Besten
reinigen, wenn der Backofen noch warm ist.
Wischen Sie ihn nach jedem Backofengebrauch mit einem
weichen in Seifenwasser angefeuchteten Schwamm aus.
Von Zeit zu Zeit ist jedoch mithilfe eines speziellen
Reinigungsmittels für Backöfen eine gründlichere
Reinigung erforderlich.
Reinigungsmittel
Kontrollieren Sie vor der Verwendung von
Reinigungsmitteln immer, ob diese für Ihren Ofen geeignet
sind und vom Hersteller empfohlen werden.
Reinigungsmittel, die Bleiche enthalten, sollten NIE
verwendet werden, da sie die Oberflächenbehandlung
stumpf werden lassen. Vermeiden Sie ebenso die
Verwendung von Scheuermitteln.
Reinigung der Außenseiten
Wischen Sie regelmäßig die Bedienblende, die
Backofentür und die Türdichtungen mit einem weichen
Lappen ab, den Sie in warmem Wasser mit etwas
flüssigem Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
Verwenden Sie zur Vermeidung von Beschädigungen
23
Page 24
Electrolux
Grill-Heizkörper
Bei diesem Modell ist der Grill abklappbar, sodass die
Backofendecke besonders einfach zu reinigen ist.
Vergewissern Sie sich zuvor, dass der
Herd abgekühlt und von der
Stromversorgung getrennt ist.
1) Lösen Sie die Schraube, mit der das Grillelement
fixiert ist (siehe Abb.). Wenn Sie dies zum ersten Mal
tun, empfiehlt es sich, einen Schraubenzieher zu
benutzen.
2) Ziehen Sie das Grillelement dann vorsichtig nach
unten, sodass die Backofendecke zugänglich wird
(siehe Abb.).
3) Reinigen Sie die Backofendecke mit einem
geeigneten Reinigungsmittel und trocknen Sie sie,
bevor Sie das abklappbare Grillelement wieder in die
Ausgangsposition bringen.
4) Drücken Sie das Grillelement vorsichtig nach oben
an die ursprüngliche Stelle und schrauben Sie die
Haltemutter wieder gut fest.
Vergewissern Sie sich, dass die
Haltemutter am Grillelement
ordnungsgemäß festgezogen ist, damit es
bei Gebrauch nicht herunterfallen kann.
24
Page 25
Reinigung der Backofen-Tür
Bauen Sie die Ofentür aus, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen.
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
2. Suchen Sie die Scharniere, mit denen die Tür am
Backofen befestigt ist (Abb. A).
3. Entriegeln Sie die kleinen Hebel an den beiden
Scharnieren (Abb. B) und drehen Sie diese.
4. Fassen Sie die Tür an ihrer linken und rechten Seite
an und klappen Sie sie dann langsam in Richtung
Backofen, bis sie halb geschlossen ist (Abb. C).
5. Ziehen Sie die Ofentür dann vorsichtig heraus (Abb.
C).
6. Legen Sie die Tür auf eine ebene Oberfläche.
Reinigen Sie die Ofentürscheiben nur mit warmem
Seifenwasser und einem weichen Tuch. Vewenden Sie
dazu niemals Scheuermittel. Bauen Sie nach dem
Reinigen die Ofentür wieder ein und gehen Sie dabei in
umgekehrter Reihenfolge vor.
Electrolux
Abb. A
Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumoberflächen
Wir empfehlen, die Ofentür nur mit einem feuchten
Schwamm zu reinigen und danach mit einem weichen
Tuch trocken zu wischen.
Verwenden Sie nie Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel,
die die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie
die Bedienblende auf dieselbe Weise.
REINIGEN Sie die Backofentür NICHT,
solange die Scheiben noch warm sind. Bei
Missachtung dieser Anweisung kann die
Glasscheibe zersplittern.
Falls die Glasscheibe Risse oder tiefe Kratzer aufweist,
ist die Struktur des Glases beeinträchtigt und die Scheibe
muss wegen des möglichen Risikos der Zersplitterung
ersetzt werden. Wenden Sie sich an den lokalen
Kundendienst, der Ihnen gern weiter hilft.
Abb. B
Abb. C
25
Page 26
Electrolux
Ofenroste und Rostauflagen
Einschubgitter
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die
Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im
Backofen abnehmen.
Einschubgitter abnehmen
Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen
und dann hinten aushängen (19, 20).
Einschubgitter einsetzen
Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen und
dann vorne anlegen und andrücken (21). Tauchen Sie
die Einschubgitter zum Reinigen in warmes
Seifenwasser und entfernen Sie hartnäckigen Schmutz
mit einem gut eingeseiften imprägnierten Schwamm. Gut
nachwischen und mit einem weichen Tuch trocken
wischen.
Auswechseln der Backofen-Glühlampe
Ziehen Sie den Netzstecker.
Beim Auswechseln der Backofen-Glühlampe sollten Sie
darauf achten, dass die neue Lampe folgende Merkmale
aufweist:
-Elektrische Leistung: 25 W,
-Elektrische Spannung: 230 V, 50 Hz,
-Hitzebeständigkeit von 300 °C,
-Anschlussart: E14.
Ersatzlampen können Sie bei Ihrem Fachhändler
beziehen.
Auswechseln einer schadhaften Backofen-Glühlampe:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Herd abgekühlt ist.
2. Drücken Sie die Glashaube nach innen und
schrauben Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn ab.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Lampe und setzen
Sie eine neue ein.
4. Bringen Sie die Glashaube wieder an und stecken
Sie den Netzstecker des Backofens wieder in die
Steckdose.
Abb. 19
Abb. 20
Abb. 21
26
Page 27
Electrolux
Was tun wenn etwas falsch läuft
Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte vor Anforderung des Electrolux Service-Centers folgendes überprüfen:
FEHLER
Der Backofen schaltet nicht ein.
Die Ofenthermostatanzeige leuchtet nicht.
ABHILFE
Kontrollieren Sie:
• Hat die Sicherung in der Hausinstallation ausgelöst?
• Ist die Kindersicherung oder die Ein/Abschaltautomatik
eingeschaltet?
• Hat die Betriebsdauerbegrenzung für den Backofen
angesprochen?
• Ist der “DEMO”-Mode eingestellt? Siehe Kapitel “Demo
Funktion ausschalten”.
oder
Prüfen, ob das Gerät ordentlich angeschlossen ist und der
Steckdosen-Schalter oder die Netzstromzufuhr zum
Backofen auf EIN stehen.
Stellen Sie mit dem Temperaturregler für den Thermostat
eine gewünschte Temperatur ein.
oder
Stellen Sie mit dem Ofenfunktionsschalter eine Garfunktion
ein.
Die Backofen-Glühlampe brennt nicht.
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu
lange oder sie garen zu schnell.
Dampf und Kondenswasser setzen sich
auf den Speisen und in der Backofenmuffel
ab.
Fehlercode „F..“ wird auf dem Display
angezeigt.
Stellen Sie mit dem Temperaturregler für den Thermostat
eine gewünschte Temperatur ein,
oder
Überprüfen Sie die Lampe und wechseln Sie sie
gegebenenfalls aus (siehe “Reinigung des Backofens”)
Es kann sein, dass die Temperatur eingestellt werden
muss,
oder
Ziehen Sie den Inhalt dieser Anleitung zu Rate, besonders
das Kapitel „Praktische Tipps“
Wenn der Garvorgang beendet ist, die Gerichte nicht
länger als 15-20 Minuten im Backofen stehenlassen.
Notieren Sie den Fehlercode und wenden Sie sich an den
lokalen Kundendienst.
27
Page 28
Electrolux
Technische Daten
Unterhitze 1000 W
Oberhitze800 W
Ober-/Unterhitze1800 W
Grill1650 W
Doppelgrill2450 W
Umluftgrill1675 W
Heissluft - Beheizung2000 W
Pizza Funktion3000 W
Backofen-Lampe25 W
Motor des Heißluftgebläses25 W
Motor der Kühlungsbelüftung25 W
Gesamtanschlusswert3075 W
Betriebsspannung (50 Hz)230 V ~ / 400 V ~ 3N
Einbaunische
Höhemm 600
Breitemm 560
Tiefemm 550
Das Gerät kann mit folgenden Einbau-Kochmulden
bzw. Glaskeramik-Einbau-Kochfeldern kombiniert
werden:
zz
z Glaskeramik-Kochmulde Typen:
zz
ZVD 868 (2 Zweikreis-Kochzonen)
GesamtanschlußwertkW 7,6
Betriebsspannung (50 Hz)230 V
zz
z Glaskeramik-Kochmulde Typen:
zz
ZK 630 L - ZK 630 F
(2 Zweikreis-Kochzonen)
GesamtanschlußwertkW 7,6
Betriebsspannung (50 Hz)230 V
zz
z Glaskeramik-Kochmulde Typen:
zz
ZC 6695 (1 Zweikreis-Kochzone)
GesamtanschlußwertkW 6,4
Betriebsspannung (50 Hz)230 V
zz
z Glaskeramik-Kochmulde Typen:
zz
ZC 6675 (Kein Zweikreis-Kochzone)
GesamtanschlußwertkW 5,8
Betriebsspannung (50 Hz)230 V
Maximale Nennheizleistung
l Backofen + Glaskeramik-Kochmulde
10,675 kW
Einsatz
Höhemm 335
Breitemm 405
Tiefemm 410
Backofenkapazität53 l
28
Page 29
Anweisungen für den Installateur
Einbau und Installation sind streng unter
Beachtung der bestehenden Vorschriften
durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen
bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen
werden. Eingriffe dürfen nur von
anerkannten Fachleuten durchgeführt
werden.
Die Herstellerfirma lehnt jede Haftung ab,
falls die Sicherheitsmaßnahmen nicht
beachtet werden.
Elektroanschluss
Vor dem Anschluss bitte folgendes beachten:
-Die Sicherung und die Hausinstallation müssen auf
die max. Belastung des Gerätes ausgelegt sein
(siehe Typenschild).
-Die Hausinstallation muss mit einem vorschriftsmässigen und den geltenden Vor-schriften
entsprechenden Erdanschluss ausgestattet sein.
-Die Steckdose oder der mehrpolige Aus-schalter
müssen auch nach erfolgter Instal-lation des Gerätes einfach zu erreichen sein.
Das Gerät wird ohne Netzkabel ausgeliefert, da je
nach vorhandener Versorgungsart, ein Anschlusskabel
mit normgerechtem Stecker erforderlich ist, welcher auf
die auf dem Typenschild angegebene Belastung
ausgelegt sein muss. Den Stecker in eine
vorschriftsmässige Steckdose stecken.
Als Anschlußleitungen sind, unter Berücksichtigung
des jeweils erforderlichen Nennquerschnittes, folgende
Typen geeignet:
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VV-F,
H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Wird der Anschluss ohne Stecker vorgenommen,
oder ist dieser nicht zugänglich muss zwischen Gerät
und Netzleitung ein mehrpoliger Ausschalter (z.B.
Sicherungen, LS-Schalter) mit Mindestabstand zwischen
den Kontakten von 3 mm angebracht werden. Der
Schalter darf den Schutzleiter an keinem Punkt
unterbrechen. Der Gelb-grüne Schutzleiter sollte 2-3 cm
länger als alle anderen Kabel sein.
Das Anschlusskabel muss jedenfalls so aus-gelegt
sein, dass es an keiner Stelle 50°C (über der
Raumtemperatur) erreicht.
Nach erfolgtem Anschluss müssen die
Heizelemente geprüft werden, indem sie ca. 3 Minuten
lang in Betrieb gesetzt werden.
Anschluß der Klemmleiste
Das Gerät ist mit einer leicht zugäanglichen 6-poligen
Klemmleiste ausgestattet, deren Brücken bereits für den
Betrieb bei 400 V mit Nulleiter vorgesehen sind (Abb.
22).
Im Falle von verschiedener Neztpannung müßen die
Brücken der Klemmleiste entsprechend dem Schema
Abb. 23 umgelegt werden. Der Schutzleiter kommt an
die Klemme
Klemmleiste mit Zugentlastung befestigen.
Abb. 22
Abb. 23
FO 0330
230V 3~
Ø 4x2,5mm²
230V 1~
Ø 3x2,5mm²
400V 2N~
Ø 4x2,5mm²
400V 3N~
Ø 5x1,5mm²
Electrolux
. Kabel nach dem Anschluß an die
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 PE
1 2 3 4 5
L1 N PE
1 2 3 4 5
L1 L2 N PE
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N PE
29
Page 30
Electrolux
Elektrische Verbindung mit der
Kochmulde
Achtung - Montageanleitung für
Kochmulde, Einbauherd oder Schaltkasten
beachten!
Dieses Gerät kann mit den im Kapitel "Technischen
Daten" angegebenen Kochmulde-Modellen
angeschlossen werden. Die Steckdose für die
Verbindung der Koch-mulde befindet sich auf dem HerdGehäuse. Aus der Einbaukochmulde sind die Verbindungskabel der Heizelemente und das Schutz-leiterkabel
herausgeführt; diese Kabel sind mit Steckanschluß
versehen. Stecker und Verbindungskabel in die entsprechende Steckdose des Herdes stecken. Die
Möglichkeit einer falschen Verbindung ist somit
ausgeschlossen.
Die Erzeugerfirma lehnt jede Haftung ab, falls die
Sicherheitsmassnahmen nicht beachtet werden.
30
Page 31
Einbau-Anweisungen
Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes
gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel
oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird,
passende Abmessungen haben.
Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle
Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und
betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein,
dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden
können.
Hierzu gehört auch die Befestigung eventueller
Abschluss-Seiten am Anfang oder Ende einer Anbaulinie.
Der Berührungsschutz muss auf jeden Fall durch
den Einbau sichergestellt sein.
Das Gerät kann mit seiner Rückseite oder einer
Seitenwand an höhere Küchenmöbel, Geräte oder
Wände angestellt werden. An die andere Seitenwand
dürfen jedoch nur andere Geräte oder Möbel mit gleicher
Höhe wie das Gerät angestellt werden.
Abmessungen des Backofens (Abb. 24)
Einbau-Anweisungen
Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes
gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel
oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird,
passende Abmessungen haben (Abb. 25).
550 M
560 - 570
Electrolux
Abb. 24
IN
600
80÷100
Befestigung im Möbel
-Öffnen Sie die Backofentür.
-Befestigen Sie den Ofen mithilfe der vier Abstandhalter im Möbel (Abb. 26 - A). Diese passen genau
in die Löcher in dem Rahmen. Ziehen Sie
anschließend die vier mitgelieferten Holzschrauben
(Abb. 26 - B) fest.
Abb. 25
Abb. 26
31
Page 32
32 electrolux
Contents
Warnings and Important Safety Information ..................................................................................................... 33
Description of the appliance ............................................................................................................................ 35
Control panel ................................................................................................................................................. 36
When the oven is first installed ....................................................................................................................... 37
Function Symbols ......................................................................................................................................... 40
Hotplate control knobs ................................................................................................................................... 41
Using the Oven ............................................................................................................................................ 42
Programming the Oven ................................................................................................................................. 46
Special Functions .......................................................................................................................................... 48
Baking and Roasting Tables ........................................................................................................................... 51
Cleaning and Maintenance ........................................................................................................................... 53
If something is wrong .................................................................................................................................... 57
Technical Data ............................................................................................................................................... 58
Instructions for the Installer ............................................................................................................................ 59
Connecting to the electrical supply ................................................................................................................. 59
Building In ..................................................................................................................................................... 60
Service and spare parts ................................................................................................................................ 61
Guide to using the user instructions
Safety instructions
Step by step instructions
)
Hints and Tips
This appliance conforms with the following ECC Directives:
-2006/95 (Low Voltage Directive);
-2004/108 (EMC Directive);
and subsequent modifications.
32
Page 33
electrolux33
English
Warnings and Important Safety Information
Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third
persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that
the new user has access to these user instructions and the accompanying information.
These warnings are provided for the safety of the users and those living with them. So read them
carefully before connecting and/or using the appliance.
Installation
• The installation must be performed by a qualified
person in accordance with the rules and regulations in force. The individual operations for installing the appliance are described under the
instructions for the installer.
• Have the appliance installed and connected by a
qualified person with specialist knowledge, who
will carry it out in accordance with the directives.
• If any modifications to the power supply are re-
quired because of the installation, these should
also be carried out by a qualified electrician.
• This appliance is meant to operate with a single-
phase or a three-phase connection to 230V electrical supply, or to a doublephase with neutral wire or
three phase with neutral wire 400V electrical supply. A polyphasic 400V connection without neutral
wire will cause the destruction of the oven and the
combined hob.
Operation
• This oven is designed for cooking foodstuffs; never
use it for other purposes.
• When opening the oven door during or at the
end of cooking be careful of the stream of hot air,
which comes out of the oven.
• Be very careful when using the cooker. The ex-
treme heat of the heating elements makes the
shelves and other parts very hot.
• If you should for whatever reason use aluminium
foil to cook food in the oven, never allow it to
come into direct contact with the floor of the oven.
• When cleaning the oven, proceed with care: never
spray anything onto the grease filter (if fitted), the
heating elements and the thermostat sensor.
• If is dangerous to make modifications of any kind
to this appliance or to its specifications.
• During the baking, roasting and grilling process,
the oven window and the other parts of the appliance get hot, so children should be kept away
from the appliance. Take care, if connecting electrical appliances to sockets near the oven, that
cables do not come into contact with hot rings or
get caught in the oven door.
• Always use oven gloves to take hot ovenproof
dishes or pots out of the oven.
• Regular cleaning prevents the surface material
from deteriorating.
• Before cleaning the oven, either turn the power
off or pull the mains plug out.
• Make sure that the oven is in the “OFF” position,
when the oven is no longer being used.
• The appliance must not be cleaned with a super-
heated steam cleaner or a steam jet cleaner.
• Do not use abrasive cleaners or sharp metal scrap-
ers. These can scratch the glass in the oven door,
which may result in the shattering of the glass.
Child Safety
• This appliance is intended for use by adults. It is
dangerous to allow children to use it or play with it.
• Children should be kept away while the oven is
working. Also, after you have switched the oven
off, it remains hot for a long time.
• This appliance is not intended for use by children or
other persons whose physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
33
Page 34
34 electrolux
prevents them from using the appliance safely without supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
Customer Service
• Have checks and/or repairs carried out by the
manufacturer’s service department or by a service
department authorised by the manufacturer and use
only original spare parts.
• Do not attempt to repair the appliance yourself in the
event of malfunctions or damage. Repairs carried
out by untrained persons may cause damage or
injury.
The symbol
indicates that this product is not to be treated as normal
household waste. Instead it must be handed over to a
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. The correct disposal of this product will help
to protect the environment and human health. Environment
and health are endangered by incorrect disposal. For more
detailed information about recycling of this product, please
contact your local town hall, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the
product.
on the product or its packaging
34
Page 35
Description of the appliance
electrolux35
4
6532
1
10
11
1. Control Panel
2. Front-Left Cooking Zone Control Knob
3. Rear-Left Cooking Zone Control Knob
4. Electronic programmer
5. Rear-Right Cooking Zone Control Knob
6. Front-Right Cooking Zone Control Knob
B
7
8
9
7. Air Vents for Cooling Fan
8. Grill
9. Oven light
10. Oven Fan
11. Rating plate
Oven accessories
Dripping pan
Cake tray
Shelf
35
Page 36
36 electrolux
Control panel
Cooking
function
123456
Push buttons
1. ON / OFF
2. Oven Function Control
3. Fast Heat Up Function
4. Decreasing Control “ “ (Time or Temperature)
5. Increasing Control “
6. Minute minder / Cooking duration function / End of cooking function
“ (Time or Temperature)
Time displayTemperature display
All the oven functions are controlled by an electronic
programmer.
You can select any combination of cooking function,
cooking temperature and automatic timing.
NOTE
In the event of a power failure, the programmer will keep
all the settings (time of day, programme setting or
programme in operation) for about 3 minutes. If power
fails for a longer time, all the settings will be cancelled.
When the power is restored, the numbers in the display
will flash, and the clock/timer has to be reset.
36
Page 37
When the oven is first installed
Remove all packaging, both inside and
outside the oven, before using the oven.
When the oven is first connected to the electrical supply,
the display will automatically show 12:00 and the
symbol
Ensure the correct time of day is set before using the
oven.
To set the correct time of day:
a) while the symbol is flashing , set the correct time
of day by pressing buttons
The time arrow symbol
seconds after the correct time is displayed (Fig. 2).
b) if the symbol
button
Then, proceed as described in point a).
Before first use
Before using for the first time, the oven should be heated
up without food.
will flash.
““
or
will disappear about 5
is not flashing anymore, press
twice (Fig. 3).
“ “ (Fig. 1)
.
electrolux37
Fig. 1
Fig. 2
To do that, proceed as follows:
— press button to switch on the oven.
— press button twice and select the
"Conventional Cooking" function
4).
— set the temperature to 250 °C using the
“ “
increasing push button
— Allow the oven to run empty for approximately
45 minutes.
— open a window for ventilation.
This procedure should be repeated with the "Fan
Cooking"
approximately 5-10 minutes.
and "Full Grill" function for
During this time, an unpleasant odour may
be emitted. This is absolutely normal, and
is caused by residues of manufacturing.
.
(Fig.
Fig. 3
Fig. 4
37
Page 38
38 electrolux
Once this operation is carried out, let the
oven cool down, then clean the oven cavity
with a soft cloth soaked in warm water
which a little mild washing-up liquid has been
added.
Before cooking for the first time, carefully
wash the shelves and the baking tray.
To open the oven door, always hold the
handle in the centre (Fig. 5).
to
"On/Off" Push Button
The oven must be switched on before setting any cooking
function or programme. When button
oven symbol will appear in the display, and the oven
light will switch on.
To switch off the oven, you can press button
time. Any cooking function or programme will stop, the
oven light will switch off and the time display will show
the time of day only.
It is possible to switch off the oven at any time.
is pressed, the
at any
How to select a Cooking Function
1) Switch on the oven by pressing the button.
2) Press button to select the required oven function.
Each time button
appear in
will
function number will
selected cooking function symbol (Fig. 6).
3)If the pre-set temperature is not suitable, press
“ “
button
steps.
- as soon as the oven heats up, the thermometer symbol
rises slowly
is currently heated;
When the required temperature is reached, an acoustic
alarm will sound for a short time and the thermometer
symbol
or
will illuminate permanently.
is pressed, a cooking symbol
the display and the corresponding cooking
appear
to the left of the currently
“ “
to adjust the temperature in 5 degree
, indicating the degree to which the oven
Fig.5
Fig. 6
38
Page 39
How to set the temperature and cooking
time
Press button “ “ and “ “ to increase or decrease the
pre-set temperature while the “°” symbol is flashing
(Fig. 7). The maximum temperature is 250°C.
Press button “ “ and “ “ to increase or decrease the
pre-set cooking time while the symbol
(Fig. 7).
is flashing
Safety Thermostat
To prevent dangerous overheating (through incorrect use
of the appliance or defective components), the oven is fitted
with a safety thermostat, which interrupts the power
supply. The oven switches back on again automatically,
when the temperature drops.
Should the safety thermostat trigger due to incorrect use
of the appliance, it is enough to remedy the error after the
oven has cooled down; if on the other hand, the thermostat
triggers because of a defective component, please contact
Customer Service.
The cooling fan
The cooling fan is designed to cool the oven and the
control panel. The fan switches on automatically after a
few minutes of cooking. Warm air is blown out through
the aperture near the oven door handle. When the oven
is switched off, the fan may run on after the oven is
switched off to keep the controls cool. This is quite normal.
The action of the cooling fan will depend on how
long the oven has been used and at what temperature. It may not switch in at all at lower
temperature settings nor run on where the oven
has only been used for a short time.
electrolux39
Fig. 7
39
Page 40
40 electrolux
Function Symbols
1
2
3
4
5
6
7
8
Fan cooking - This setting allows you to
roast or roast and bake simultaneously
using any shelf, without flavour transference.
Pre-set temperature: 175 °C
Conventional cooking - The heat comes
from both the top and bottom element,
ensuring even heating inside the oven. Preset temperature: 200 °C
Inner Grill - can be used for grilling small
quantities. Pre-set temperature: 250 °C
Thermal Grilling - This function offers an
alternative method of cooking food items,
normally associated with conventional
grilling. The grill element and the oven fan
operate together, circulating hot air around
the food. Pre-set temperature: 180 °C
Select a maximum temperature of
200°C.
Pizza Oven - The bottom element provides
direct heat to the base of pizzas, quiches or
pies, while the fan ensures air is circulated
to cook the pizza toppings or pie fillings.
Pre-set temperature: 175 °C
Full Grill - The full grill element will be on.
Recommended for large quantities. Pre-set
temperature: 250 °C
Bottom heating element - The heat comes
from the bottom of the oven only, to allow you
to finish your dishes. Pre-set temperature:
250 °C
Top heating element - The heat comes
from the top of the oven only, to allow you
to finish your dishes. Pre-set temperature:
250 °C
9
Defrosting – The oven fan operates without
heat and circulates the air, at room
temperature, inside the oven. This function
is particularly suitable for defrosting delicate
food which could be damaged by heat,
e.g. cream filled gateaux, iced cakes,
pastries, bread and other yeast products.
40
Page 41
Hotplate control knobs
Push-Pull control knobs
Some models are provided with push-pull control knobs.
These knobs can be completely sunken inside the control
panel when the oven is not working.
Hotplate control knobs
The control knobs for the hotplates can be found on the oven
control panel. The energy regulator of the hotplates can be
set by means of a 7-position control knob:
0= OFF
1= Minimum
9= Maximum
The intermediate positions give an increasing heating
power.
Double circuit cooking zone
(Check the combination hob list in the "Technical
Data" chapter)
If you wish to have the two electric circuits work
simultaneously, turn the knob to maximum position 9
and then turn it towards symbol “
hear a click. Now the 2 circuits work together.
Then, you can regulate the power of the cooking
zone by turning the control knob anticlockwise.
Carefully supervise cookings with oil or
fats, since these types of food can result in
a fire, when over-heated.
”. You will
electrolux41
41
Page 42
42 electrolux
Using the oven
The oven is supplied with an exclusive system which
produces a natural circulation of air and the constant
recycling of steam.
This system makes it possible to cook in a steamy
environment and keep the dishes soft inside and crusty
outside. Moreover, the cooking time and energy
consumption are reduced to a minimum. During cooking
steam may be produced which can be released when
opening the oven door. This is absolutely normal.
However, always stand back from the oven
when opening the oven door during cooking or
at the end of it to allow any build up of steam or
heat to release.
Attention! - Do not place objects on the oven
base and do not cover any part of the oven
with aluminium foil while cooking, as this could
cause a heat build-up which would affect the
baking results and damage the oven enamel.
Always place pans, heat-resisting pans and
aluminium trays on the shelf which has been
inserted in the shelf runners.When food is heated,
steam is created, like in a kettle. When the
steam comes into contact with the glass in the
oven door, it condenses and creates water
droplets.
To reduce condensation, always preheat the empty
oven for 10 minutes.
We recommend you wipe the water droplets away after
every cooking process.
Always cook with the oven door closed.
Stand clear when opening the drop down oven
door. Do not allow it to fall open - support the
door using the door handle, until it is fully open.
The oven has four shelf levels, and is supplied
with two shelves. The shelf positions are counted
from the bottom of the oven as shown in the
diagram.
It is important that these shelves are correctly
positioned as shown in the diagram.
Do not place cookware directly on the oven
base.
4
3
2
1
42
Page 43
electrolux43
Fan cooking
The air inside the oven is heated by the element around
the fan situated behind the back panel. The fan circulates
hot air to maintain an even temperature inside the oven.
The advantages of cooking with this function are:
-
Faster Preheating
As the fan oven quickly reaches temperature, it is
not usually necessary to preheat the oven although
you may find that you need to allow an extra 5-7
minutes on cooking times. For recipes which require
higher temperatures, best results are achieved if the
oven is preheated first, e.g. bread, pastries, scones,
souffles, etc.
-
Lower Temperatures
Fan oven cooking generally requires lower
temperatures than conventional cooking.
Follow the temperatures recommended in the
cooking chart. Remember to reduce temperatures
by about 20-25 °C for your own recipes which use
conventional cooking.
-
Even Heating for Baking
The fan oven has uniform heating on all shelf
positions. This means that batches of the same food
can be cooked in the oven at the same time.
However, the top shelf may brown slightly quicker
than the lower one.
This is quite usual. There is no mixing of flavours
between dishes.
How to use the fan oven
1. Switch the oven on.
2. Press the Oven Function Control button and select
the “Fan Cooking”
3. If necessary adjust temperature setting using the
“ or ““ buttons.
“
function.
Conventional Cooking
-The middle shelf position allows for the best heat
distribution. To increase base browning simply lower
the shelf position. To increase top browning, raise
the shelf position.
-The material and finish of the baking trays and
dishes used will affect base browning. Enamelware,
dark, heavy or non-stick utensils increase base
browning, while oven glassware, shiny aluminium
or polished steel trays reflect the heat away and
give less base browning.
-Always place dishes centrally on the shelf to ensure
even browning.
-Stand dishes on suitably sized baking trays to prevent
spillage onto the base of the oven and make cleaning
easier.
-Do not place dishes, tins or baking trays directly
on the oven base as it becomes very hot and
damage will occur.When using this setting, heat
comes from both the top and bottom elements. This
allows you to cook on a single level and is
particularly suitable for dishes which require extra
base browning such as quiches and flans.
Gratins, lasagnes and hotpots which require extra top
browning also cook well in the conventional oven.
How to use the conventional oven
1. Switch the oven ON.
2. Select the Conventional Oven Function by pressing
the Oven Function control button
appears in the display.
until the symbol
Top oven element only
This function is suitable for finishing cooked dishes, e.g.
lasagne, shepherds pie, cauliflower cheese etc.
Bottom oven element only
This function is particularly useful when blind-baking
pastry. It may also be used to finish off quiches or flans
to ensure the base pastry is cooked through.
Grilling
-Most foods should be placed on the grid in the grill
pan to allow maximum circulation of air and to lift the
food out of the fats and juices. Food such as fish,
liver and kidneys may be placed directly on the grill
pan, if preferred.
-Food should be thoroughly dried before grilling to
minimise splashing. Brush lean meats and fish lightly
with a little oil or melted butter to keep them moist
during cooking.
43
Page 44
44 electrolux
-Accompaniments such as tomatoes and mushrooms
may be placed underneath the grid when grilling
meats
-When toasting bread, we suggest that the top runner
position is used.
-The food should be turned over during cooking, as
required.
How to use the Full Grill
1. Switch the oven ON.
2. Select the Full Grill function by pressing the Oven
Function control button until the symbol
appears in the display.
3. If necessary adjust temperature setting using the “
“ “ buttons.
4. Adjust the grid and grill pan runner position to allow for
different thicknesses of food. Position the food close to the
element for faster cooking and further away for more
gentle cooking.
Preheat the grill on a full setting for a few minutes before
sealing steaks or toasting. Adjust the heat setting and the shelf
as necessary, during cooking.
How to use the Inner Grill Element
The inner grill provides quick direct heat to the central
area of the grill pan. By using the inner grill element for
cooking small quantities, it can help to save energy.
1. Switch the oven ON.
2. Select the Inner Grill Element by pressing the Oven
Function control button until the symbol
appears on the display.
3. If necessary adjust temperature setting using the “
“ “ buttons.
4. Adjust the grid and grill pan runner position to allow for
different thicknesses of food and follow the instructions for
grilling.
How to Use the Thermal Grill
Select a maximum temperature of
200°C.
Thermal grilling offers an alternative method of cooking
food items normally associated with conventional grilling.
The grill element and the oven fan operate alternately,
circulating hot air around the food. The need to check
and turn the food is reduced. Thermal grilling helps to
44
minimise cooking smells in the kitchen.
With the exception of toast and rare steaks, you can
thermally grill all the foods you would normally cook
under a conventional grill. Cooking is more gentle,
therefore food generally takes a little longer to cook with
thermal grilling compared with conventional grilling. One
of the advantages is that larger quantities can be cooked
at the same time.
1. Switch the oven ON.
2. Select the Thermal Grill Oven Function by pressing
the Oven Function control button
“ or
symbol
3. If necessary, press “
the temperature setting. Select a maximum
temperature of 200°C.
4. Adjust the grid and grill pan runner position to allow
for different thicknesses of food and follow the
instructions for grilling.
appears on the display.
“ or “ “ buttons to adjust
Pizza Oven
The bottom element provides direct heat to the base of
pizzas, quiches or pies, while the fan ensures air is
circulated to cook the pizza toppings or pie fillings.
To obtain the best results use the lower shelf levels.
1. Switch the oven ON.
2. Select the Pizza Oven Function by pressing the
Oven Function control button
“ or
3. If necessary, press “
the temperature setting.
appears on the display.
“ or “ “ buttons to adjust
until the symbol
Defrosting
The oven fan operates without heat and circulates the
air, at room temperature, inside the oven. This increases
the speed of defrosting. However, please note that the
temperature of the kitchen will influence the speed of
defrosting. This function is particularly suitable for
defrosting delicate food which could be damaged by
heat, e.g. cream filled gateaux, iced cakes, pastries,
bread and other yeast products.
How to Use Defrosting
until the
Page 45
electrolux45
1) Switch the oven on by pressing button .
2) Select the Defrosting Oven Function by pressing the
Oven Function control button
appears in the display.
3) The display will show the indication “def”.
until the symbol
Hints and Tips
On baking:
Cakes and pastries usually require a medium
temperature (150°C-200°C) and therefore it is necessary
to preheat the oven for about 10 minutes.
Do not open the oven door before 3/4 of the baking time
has elapsed.
Shortcrust pastry is baked in a springform tin or on a tray
for up to 2/3 of the baking time and then garnished before
being fully baked. This further baking time depends on
the type and amount of topping or filling. Sponge mixtures
must separate with difficulty from the spoon. The baking
time would be unnecessarily extended by too much
liquid.
If two baking trays with pastries or biscuits are inserted
into the oven at the same time, a shelf level must be left
free between the trays.
If two baking trays with pastries or biscuits are inserted
into the oven at the same time, the trays must be swapped
and turned around after about 2/3 of the baking time.
On Roasting:
Do not roast joints smaller than 1 kg. Smaller pieces
could dry out when roasting. Dark meat, which is to be
well done on the outside but remain medium or rare
inside, must be roasted at a higher temperature (200°C250°C).
White meat, poultry and fish, on the other hand, require a
lower temperature (150°C-175°C). The ingredients for a
sauce or gravy should only be added to the roasting pan
right at the beginning if the cooking time is short. Otherwise add them in the last half hour.
You can use a spoon to test whether the meat is cooked:
if it cannot be depressed, it is cooked through. Roast beef
and fillet, which is to remain pink inside, must be roasted
at a higher temperature in a shorter time.
If cooking meat directly on the oven shelf, insert the
roasting pan in the shelf level below to catch the juices.
Leave the joint to stand for at least 15 minutes, so that the
meat juices do not run out.
To reduce the build up of smoke in the oven, it is recommended to pour a little water in the roasting pan. To
prevent condensation forming, add water several times.
The plates can be kept warm in the oven at minimum
temperature until serving.
Caution!
Do not line the oven with aluminium foil
and do not place a roasting pan or baking
tray on the floor, as otherwise the oven
enamel will be damaged by the heat buildup.
Cooking times
Cooking times can vary according to the different composition, ingredients and amounts of liquid in the individual dishes.
Note the settings of your first cooking or roasting experiments to gain experience for later preparation of the same
dishes.
Based upon your own experiences you will be able to
alter the values given in the tables.
45
Page 46
46 electrolux
Programming the Oven
How to set the minute minder
1) Press button to select the Minute Minder function
(Fig. 8). The relevant symbol will flash and the
control panel will display "0.00".
2) Press button “
Maximum time is 23 hours 59 minutes. After it has
been set, the Minute Minder will wait 3 seconds
and then start running (Fig. 9).
3) When the programmed time has elapsed, an acoustic
alarm will be heard.
4) To switch off the acoustic alarm, press any button.
The oven will NOT switch off if in use.
The Minute Minder function can also be
used as well when the oven is off.
To use or to change the Minute Minder setting:
press button until the symbols and flash.
It is now possible to change the Minute Minder setting
by pressing button “ “ or “ “.
To cancel the Minute Minder:
press button until the symbols and flash.
Press button “ “ to decrease the time until "0.00" is
displayed (Fig. 10).
To programme the Oven to switch
off
1) Place food in the oven, switch on the oven, select
a cooking function and adjust the cooking temperature, if required (Fig. 11).
2) Press button
function (Fig. 12). The "Cooking Duration" symbol
will flash and the control panel will display
"0.00".
3) While the symbol
to select the required time. Maximum time is 23
hours 59 minutes. The programmer will wait 3
seconds and then start running.
“ to select the required time.
to select the "Cooking Duration"
is flashing, press button “ “
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
46
Fig. 12
Page 47
4) When cooking time is over, the oven will be switched
off automatically and an acoustic alarm will be heard
while the control panel will display "0.00".
6) To switch off the acoustic alarm, press any button.
To cancel the Cooking Duration Time:
-press button
-
press button “ “ to decrease the time until "0.00"
is displayed (Fig. 13).
until the symbol will flash.
To Programme the Oven to Switch On
and Off
1) Carry out the "Cooking Duration" setting as
described in the relevant chapter.
2) Press button until the "End of Cooking" function
is selected and the relevant symbol flashes.
The control panel will display the end of cooking
time (that is, the actual time + cooking duration time
- Fig. 14).
3) Press button “
time.
4) After this is set, the programmer will wait 3 seconds
and then start running.
5) The oven will switch on and off automatically. The
end of cooking will be marked by an acoustic alarm.
6) To switch off the acoustic alarm, press any button.
To cancel the programme, simply cancel the
Duration Time.
“ to select the required end of cooking
electrolux47
Fig. 13
Fig. 14
47
Page 48
48 electrolux
Special Functions
Automatic Switch-off Function
The oven will switch off automatically if any change of
setting is made, according to the table below (Fig. 15).
If temperature setting is: the oven will switch off:
250°Cafter 3 hours
from 200 up to 245°Cafter 5,5 hours
from 120 up to 195°Cafter 8,5 hours
less than 120°Cafter 12 hours
Residual Heat Function
When a Cooking Duration time is set, the oven will
automatically switch off a few minutes before the end of the
programmed time, and use the residual heat to finish your
dishes without energy consumption. All current settings will
be displayed until the Cooking Duration time is over.
This function will not operate when the Cooking Duration
time is less than 15 minutes.
Fig. 15
Child Lock Function
To avoid children switching on the oven, it is possible to
lock the oven controls.
1) Turn off the oven by pressing button .
2) Press buttons
keep them pressed for about 3 seconds. An acoustic
signal will be emitted and the indication ‘SAFE’ will
appear on the display (Fig. 16).
3) The oven is now locked. Neither oven functions nor
temperatures can be selected.
To unlock the oven:
Press buttons and “ “ at the same time and keep
them pressed for about 3 seconds. An acoustic signal will
be emitted and the indication ‘SAFE’ will go off. The oven
can now be operated (Fig. 17).
48
and “ “ at the same time and
Fig. 16
Page 49
"Fast Heat Up" function
After a cooking function has been selected and the
temperature has been adjusted, the cavity will gradually
heat up until the selected temperature is reached. This will
take from 10 to 15 minutes, depending on selected function
and temperature.
If it is necessary to reach the required temperature in a
shorter time, the "Fast Heat Up" Function can be used.
1) Switch the oven on by pressing button
2) Set the required cooking function and temperature as
explained in the previous pages.
3) Set the temperature by pressing button
The temperature will appear on the display.
4) Press button B. The temperature display will
show "FHU" (Fig. 18).
.
““ or
“ “.
electrolux49
Fig. 17
5) press button
and the symbol
“°”
will flash for
approximately 10 seconds. Now it is possible to
select the required temperature by pressing button
“ “ or
“ “.
4) When the required temperature is reached, an
acoustic alarm will sound for a short time, and the
temperature display will revert to the set temperature.
This function can be used with any cooking function or
temperature.
B
Fig. 18
49
Page 50
50 electrolux
Demo mode
This mode is intended to be used in shops to
demonstrate the oven functionality without any power
consumption except the interior light, the display and
the fan. This function can only be switched on when
the appliance is first connected.
If there is a power failure, when the power supply is
restored again, the Demo function can only be switched
on if in the
flashing automatically.
1.
2.
When the oven is switched on
in the display.
activated.
All oven functions can be selected.
The oven is not really working and the heating elements
do not switch on.
Switch off the oven and follow the procedure described
above to switch off the demo mode again.
display 12:00 and the symbol are
Press the button for approximately 2 seconds.
An acoustic alarm will sound for a short time.
Press the
A short acoustic alarm will be heard and the time
12:00
The Demo function remains saved in the
programme in the event of a power failure.
and “ ”buttons at the same time.
will appear in the display
This means that the Demo function is
(Fig. 19)
the
symbol appears
.
B
Fig. 19
Fig. 20
Error code
The electronic programmer does a continuous diagnostic
check of the system. If some parameters are not
correct, the control unit will stop the activated functions
and it will show on the display the corresponding error
code (Fig. 20).
For further details, refer to chapter "Something not
working“.
50
Page 51
Baking and Roasting Table
Conventional Cooking and Fan Cooking
Timings do not include pre-heating.
The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes.
The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to personal
requirements.
52
Cooking time in
minutes
NOTES
on baking tray or on grid
Page 53
Cleaning and Maintenance
Before cleaning switch the oven off and
let it cool down.
The appliance must not be cleaned with a
superheated steam cleaner or a steam jet
cleaner.
Important: Before carrying out any cleaning operation,
the appliance must be disconnected from the power
supply.
To ensure a long life for your appliance, it is necessary to
perform the following cleaning operations regularly:
-Only perform when the oven has cooled down.
-Clean the enamelled parts with soapy water.
-Do not use abrasive cleaners.
-Dry the stainless steel parts and glass with a soft
cloth.
-If there are stubborn stains, use commercially
available for stainless steel or warm vinegar.
The oven’s enamel is extremely durable and highly
impermeable. The action of hot fruit acids (from lemons,
plums or similar) can however leave permanent, dull,
rough marks on the surface of the enamel. However
such marks in the brightly polished surface of the enamel
does not affect the operation of the oven. Clean the oven
thoroughly after every use. This is the easiest way to
clean dirt off. It prevents dirt being burnt on.
Cleaning materials
Before using any cleaning materials on your oven, check
that they are suitable and that their use is recommended
by the manufacturer.
Cleaners that contain bleach should NOT be used as
they may dull the surface finishes. Harsh abrasives
should also be avoided.
External cleaning
Regularly wipe over the control panel, oven door and
door seal using a soft cloth well wrung out in warm water
to which a little liquid detergent has been added.
electrolux53
To prevent damaging or weakening the door glass panels
avoid the use of the following:
•Household detergent and bleaches
•Impregnated pads unsuitable for non-stick saucepans
•Steel wool pads
•Chemical oven pads or aerosols
•Rust removers
•Bath/Sink stain removers
Clean the outer and inner door glass using warm soapy
water. Should the inner door glass become heavily soiled
it is recommended that a cleaning product such as Hob
Brite is used. Do not use paint scrapers to remove
soilage.
Oven Cavity
The enamelled base of the oven cavity is best cleaned
whilst the oven is still warm.
Wipe the oven over with a soft cloth soaked in warm
soapy water after each use. From time to time it will be
necessary to do a more thorough cleaning, using a
proprietary oven cleaner.
53
Page 54
54 electrolux
Grill heating element
This model has been fitted with a hinged grill element to
make the roof of the oven especially easy to clean.
Before proceeding ensure the oven is cool
and disconnected from the electricity supply.
1) Undo the screw fastening the grill element (see Fig).
When carrying out this operation for the first time,
we recommend using a screwdriver.
2) Then gently pull the grill downwards to allow access to the oven roof (see Fig).
3) Clean the oven roof with a suitable cleaner and wipe
dry before returning the hinged grill element to its
original position.
4) Carefully push the grill element up into its original
position and re-tighten the retaining nut.
Ensure the retaining nut on the grill element
is properly tightened so that it does not
fall down when in use.
54
Page 55
Cleaning the Oven Door
Before cleaning the oven door, we recommend you to
remove it from the oven.
Proceed as follows:
1. open the oven door completely;
2. find the hinges linking the door to the oven (Fig. A);
3. unlock and turn the small levers located on the two
hinges (Fig. B);
4. handle the door by its left- and right-hand sides, then
slowly turn it towards the oven until it is half-closed
(Fig. C);
5. gently pull the oven door off its site (Fig. C);
6. place it on a steady plan;
Clean the oven door glass with warm soapy water and
a softh cloth only. Never use harsh abrasives. Once the
cleaning is carried out, refit the oven door, following the
procedure in reverse.
Stainless steel or aluminium appliances:
We recommend that the oven door is only cleaned using
a wet sponge and dried after cleaning with a soft cloth.
Never use steel wool, acids or abrasive products as
they can damage the oven surface. Clean the oven
control panel following the same precautions.
DO NOT clean the oven door while the
glass panels are warm. If this precaution
is not observed the glass panel may shatter.
If the door glass panel becomes chipped or has deep
scratches, the glass will be weakened and must be
replaced to prevent the possibility of the panel shattering.
Contact your local Service Centre who will be pleased
to advise further.
electrolux55
Fig. A
Fig. B
Fig. C
55
Page 56
56 electrolux
Oven Shelves and Shelf Supports
Oven shelf support rails
The shelf support rails on the left and right hand sides of
the oven can be removed for cleaning the side walls.
Removing the shelf support rails
First pull the front of the rail away from the oven wall and
then unhitch at the back (21, 22).
Fitting the shelf support rails
To install, first reattach the rails at the back, then put them
into position at the front and press them into place (23).To
clean the shelf support rails, soak in warm soapy water
and remove stubborn marks with a well wetted soap
impregnated pad. Rinse well and dry with a soft cloth.
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23
Replacing The Oven Light
Disconnect the appliance
If the oven bulb needs replacing, it must comply with the
following specifications:
-Electric power: 25 W,
-Electric rate: 230 V (50 Hz),
-Resistant to temperatures of 300°C,
-Connection type: E14.
These bulbs are available from your local Service Force
Centre.
To replace the faulty bulb:
1. Ensure the oven is isolated from the electrical supply.
2. Push in and turn the glass cover anticlockwise.
3. Remove the faulty bulb and replace with the new
one.
4. Refit the glass cover and restore the electrical supply.
56
Page 57
electrolux57
If something is wrong
If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the Electrolux Service Centre:
PROBLEM
The oven is not switching on.
The oven light does not come on.
SOLUTION
Touch the
function.
or
Has the fuse in the domestic electrical installation been
tripped?
or
Is the child safety device or the automatic On/Off cut-off
function switched on?
or
Was the Demo function accidentally activated?
or
Check whether the appliance is correctly connected and
the socket switch or the mains supply to the oven is ON.
Set the oven function dial to a function.
or
Buy a new oven light bulb; if necessary, order from the
Electrolux Service Centre and install according to the instructions in these User Instructions.
control
, then select a cooking
It takes too long to cook the dishes or they
cook too quickly.
Steam and condensation settle on the food
and in the oven cavity.
The error code “F.. appears in the display
“.
Following the advice contained in these instructions, especially the section “Practical Tips“.
When the cooking process is completed, do not leave the
dishes standing in the oven for longer than 15-20 minutes.
Please take note of the error code and pass to our nearest
Customer Service office.
57
Page 58
58 electrolux
Technical Data
Heating element ratings
Bottom oven element 1000 W
Top heating element800 W
Full oven (Top+Bottom)1800 W
Grill1650 W
Full grill2450 W
Thermal Grill1675 W
Fan Cooking heating2000 W
Pizza function3000 W
Oven light25 W
Hot air fan motor25 W
Cooling fan motor25 W
Total rating3075 W
Operating voltage (50 Hz)230 V ~ / 400 V ~ 3N
This appliance can be connected to the below listed
ceramic hobs:
Type: ZVD 868
(with 2 double-circuit cooking zones)
Maximum power absorbed:7,6 kW
Power supply voltage(50 Hz) 230 V
Type: ZK 630 L - ZK 630 F
(with 2 double-circuit cooking zones)
Maximum power absorbed7,6 kW
Power supply voltage(50 Hz) 230 V
Maximum power absorbed5,8 kW
Power supply voltage(50 Hz) 230 V
Maximum Total Power Rate
Oven + ceramic hob10,675 kW
Dimensions of the recess
Heightmm 600
Widthmm 560
Depthmm 550
Oven
Heighmm 335
Widthmm 405
Depthmm 410
Oven capacity53 l
58
Page 59
Instructions for the Installer
The instructions given below are designed
specifically for a qualified installer and
should aid him or her to perform all installation, adjustment, and maintenance
operations with absolute precision and in
compliance with all current legislation and
regulations. We strongly recommend that all
operations for the installation of your cooker
be carryed out by Qualified Personnel in
accordance with existing rules and
regulations.
Electrical connection
Prior to making the electrical connection, make sure that:
— the protection fuse and the domestic wiring
system are suitable to carry the total electric load of the
oven (see rating plate);
— your domestic wiring system has an efficient
earth connection in compliance with rules and laws in
force;
— the wall socket or the omnipole switch used for
the electrical connection can easily be reached after the
oven is built in.
This appliance is delivered without an electric supply cable,
therefore, you will have to fit to it a supply cable with standard
plug, suitable for the total electric load shown on the rating plate.
The plug is to be inserted into a suitable wall socket. If you
require a direct connection to the electric network (mains), it
will be necessary to fit between the appliance and the mains an
omnipole switch, with a minimum gap between contacts of 3
mm, suitable for the required load and in compliance with rules
in force. The green & yellow ground wire must not be
interrupted by the switch, and should be 2-3 cm longer than the
phase and neutral wires. The supply cable must in all cases
be laid out in such a way as to ensure that it does not reach at
any given point a temperature 50°C higher than the ambient
temperature.
Suitable power supply cables are the following types,
considering the respective necessary section of cable: H07
RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F.
Connecting the terminal board
The appliance incorporates an easily accessible 6-pole
terminal board whose jumpers (bridges) are already pre-set for
operation on 400 V tri-phase with neutral wire (Fig. 24). In
case a different mains voltage is present, the jumpers on the
terminal board must be rearranged as shown in the diagram
(Fig. 25). The ground cable must be connected to terminal
electrolux59
. After connecting the supply cable to the terminal board,
secure it with a junction clamp.
Electrical connection with the hob
This oven can be connected to hobs indicated in the
paragraph "Technical data". The socket for connecting the
hob is located at the top of the oven cabinet. The hobs
come complete with connecting leads for the hot plates/
heat areas and ground cable; these leads feature plug-in
connectors. Connection of the hob to the oven is carried
out by plugging-in these connectors to the corresponding
oven socket.
The plug-to-socket connection design is such as to
prevent possible wrong plugging-ins.
The Manufacturer disclaims any liability in case
these accident-preventing rules are not observed.
Fig. 24
Fig. 25
FO 0330
230V 3~
Ø 4x2,5mm²
230V 1~
Ø 3x2,5mm²
400V 2N~
Ø 4x2,5mm²
400V 3N~
Ø 5x1,5mm²
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 PE
1 2 3 4 5
L1 N PE
1 2 3 4 5
L1 L2 N PE
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N PE
59
Page 60
60 electrolux
Building-in
To ensure correct operation of the built-in assembly, the
kitchen cabinet and the recess for the built-in appliance
must have suitable dimensions. When the appliance is
fitted-in, there must be no open spaces left and it must be
closed on all sides by the kitchen furniture to prevent the
possibility of inadvertently touching “live” (current carrying)
parts of the oven. All parts ensuring such a protection,
including any covering panel (for instance, if the appliance
is installed at the end or at the beginning of a kitchen
counter) must be fastened in such a way as to prevent
removal of the same without the aid of some tool. This
appliance can be placed with its back and with one side
close to appliances or walls of higher height. The other
side, instead, must be placed close to furniture or
appliances, having the same height.
Overall oven dimensions (Fig. 26)
Building-in under a kitchen counter
The recess must have the dimensions shown in Fig. 27.
Before carrying out the building-in of the oven, connect it
to the hob (see corresponding chapter); then recess
completely the oven under the counter; open the oven
door and secure the oven to the kitchen cabinet .
Securing the oven to the cabinet (Fig. 28).
-Fit the appliance into the cabinet recess.
-Open the oven door and secure the oven to the
kitchen cabinet by placing the four distance holders
(A) in the holes provided in the oven frame and then
inserting the four wood screws (B)
550 M
560 - 570
Fig. 26
IN
600
80÷100
Fig. 27
60
Fig. 28
Page 61
Service and spare parts
If after the checks listed in the chapter "What happens if
something goes wrong", the appliance still does not work
correctly, contact your local Service Centre, specifying
the type of malfunctioning, the appliance model (Mod.),
the product number (Prod. No.) and the serial number
(Ser. No.) marked on the identification plate. This plate
is placed on the front external edge of the oven cavity.
Original spare parts, certified by the product
manufacturer and carrying this symbol, are only
available at our Service Centre
and authorized spare parts shops.
electrolux61
61
Page 62
62 electrolux
62
Page 63
electrolux63
63
Page 64
64 electrolux
www.zanussi.de
64
35696-880212/08 R.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.