Vi håper du får mye glede av det nye apparatet ditt og at du velger vårt merke igjen når du skal kjøpe
andre husholdningsapparater.
Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og oppbevar den som oppslagsverk gjennom hele produktets levetid. Bruksanvisningen bør leveres videre til eventuelle fremtidige nye eiere av apparatet.
2
Norsk
Viktige opplysninger
Disse advarslene gis av hensyn til den generelle sikkerhet. Les dem nøye før apparatet
installeres, og før du tar det i bruk!
Installering
! Alt teknisk arbeid som kreves for å installere
apparatet må bare utføres av en autorisert
installatør i samsvar med gjeldende regler og
forskrifter.
! Det er farlig å endre på apparatets tekniske
egenskaper.
! Når du har fjernet all emballasje fra appara-
tet, må du kontrollere at det er uskadet, og at
den elektriske ledningen er i perfekt stand. Er
dette ikke tilfellet, må du ta kontakt med forhandleren før du fortsetter med installeringen.
Personer sikkerhet
! Dette produktet er ikke ment for bruk av barn
eller andre personer hvis fysikk, sanser eller
mental tilstand, eventuelt mangel på erfaring
og kunnskap, forhindrer dem fra å bruke produktet sikkert uten overoppsyn eller instruksjon av en ansvarlig person for å sikre at de
bruker produktet sikkert.
! Dette apparatet er konstruert for å bli betjent
av voksne eller barn under oppsyn. Små
barn MÅ IKKE få lov til å fikle med bryterne
eller leker nær eller med ovnen.
! Enkelte deler på dette apparatet kan bli svært
varme når apparatet er i bruk. Barn bør derfor
ALLTID holdes på avstand inntil ovnen har
kjølt av.
Under bruk
! Apparatet er utelukkende konstruert for tilbe-
redning av matvarer og MÅ IKKE brukes til
andre formål.
! Sørg for at alle bryter står på AV når appara-
tet ikke er i bruk.
! Hvis du tilkobler elektriske apparater til en
stikkontakt i nærheten av ovnen, må du sikre
deg at de elektriske ledningene ikke kommer
i kontakt med ovnen og holde dem tilstrekkelig langt borte fra varme deler på ovnen.
!!
! Ovnen blir svært varm når den er i bruk, og
!!
varmen sitter igjen lenge etter at den er slått
av. Pass på så du ikke kommer i berøring
med varmeelementene inne i ovnen.
!!
! Stå alltid litt vekk fra ovnen når du skal
!!
åpne ovnsdøren under stekingen eller
når steketiden er ute, slik at eventuell
damp eller varme som har samlet seg,
kan slippe ut.
! Avbryt strømforsyningen til apparatet hvis det
er defekt.
! Etterlat ikke kokekar med matrester, f.eks. fett
eller olje, i eller på apparatet. Det kan medføre skader dersom apparatet utilsiktet blir slått
på.
! Sørg for at det alltid er en langpanne på plass
til å samle opp fettet når ovnen brukes til grilling eller steking av kjøtt. Ha litt vann i langpannen for å unngå røyk og ubehagelig lukt.
3
! Bruk alltid ovnshansker når du skal fjerne
panner fra ovnen.
! Av hensyn til hygiene og sikkerhet bør appa-
ratet alltid holdes ordentlig rent. Fettsøl og
matrester kan forårsake brann.
! Avbryt strømforsyningen til apparatet før du gjør
det rent eller foretar vedlikeholdsarbeid på det.
! Visse deler av apparatet er dekket av en støt-
dempende plastfolie. Fjern denne folien før
du tar ovnen i bruk.
! Ikke bruk vaskemidler med skurende effekt,
eller noen form for metallskrape på dørglasset.
Dette kan gi riper og andrer skader som matter glasset.
! Denne ovnen, også benkeskapmodeller som
er beregnet på sammenkobling med en koketopp, er beregnet på 230 Volt nettspenning.
Ovnen kan tilkobles et 230 Volt nett énfaset
eller trefaset.
Den kan også tilkobles et 400 Volt nett MED
null-leder. Oven må IKKE tilkobles et 400 Volt
nett uten null-leder. Dette vil ødelegge
produktet og kan medføre fare!
! Produsenten fralegger seg ethvert ansvar
dersom noen av disse sikkerhetsanvisningene ikke blir fulgt.
Symbolet på produktet eller på emballasjen
viser at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om
resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Service
! Forsøk under ingen omstendigheter å repa-
rere apparatet selv. Reparasjoner utført av
ukyndige personer kan medføre skader og
få alvorlige konsekvenser. Henvend deg til
ditt lokale servicesenter. Be om at det bare
brukes originale reservedeler.
Miljøvern
! Fjern alle emballasjematerialer på en sikker
og miljømessig forsvarlig måte når apparatet
er ferdig installert.
! Når apparatet skal kastes, må det frakobles
og gjøres ubrukelig ved å klippe over
strømledningen.
Fjern all emballasje, både inne i og
utenpåkomfyren, før du bruker den.
Vask også hyllene og langpannen før
ovnen brukes til tilberedning for første
gang.
Klokkeslettet må innstilles for at
ovnen skal virke.
Når ovnen har blitt installert:
"
1. sett termostatvelgeren på 250 og sett
ovnsfunksjonsvelgeren på tradisjonell ovn
;
2. la ovnen varme opp i tom tilstand i ca. 45
minutter;
3. lukk opp et vindu for å lufte ut.
Denne første gangen kan ovnen avgi en
ubehagelig lukt.
Dette er helt normalt og skyldes belegg fra
produksjonsprosessen.
Når denne operasjonene er gjennomført, må
ovnen få tid til å kjøle av. Rengjør deretter
ovnsrommet med en myk klut vridd opp i varmt
såpevann.
Denne prosedyren bør gjentas med funksjonene
“varmluft” og “dobbelt grill” i omlag 5-10
minutter.
Lukk opp ovnsdøren. Ta alltid tak i
midten av dørhåndtaket.
6
Beskrivelse av ovnen
10
1
14
1. Panel
2. Bryter for fremre høyre kokesone
3. Bryter for bakerste høyre kokesone
4. Bryter for bakerste venstre kokesone
5. Bryter for fremre venstre kokesone
6. Elektronisk programmering
7. Ovnskontrollampre
8. Ovnsfunksjonsvelger
9. Termostatkontrollampe
10. Termostatinnstillingsvelger
11. Grill
12. Ovnslampe
13. Varmluft vifte
14. Dataskilt
897
6
543
2
11
12
13
7
Stekeovnen
0
Nedsenkede brytere
Noen modeller er utstyrt med nedsenkede brytere
(fig. 1). Disse bryterne er senket helt ned i
kontrollpanelet når ovnen ikke er i bruk.
Ovnsfunksjonsvelger (Fig. 2)
Funksjonsvelgeren kan ha følgende symboler og
funksjoner:
0AV
Ovnslampe – ovnslyset er slått
på uten at andre ovnsfunksjoner
er aktivert.
Tradisjonell ovn – både overog undervarme sikrer jevn
varmefordeling inne i ovnen.
Overvarme – varmen kommer
bare fra det øvre varmeelementet.
Undervarme – varmen kommer
bare fra det nedre varmeelementet.
Grill – kan brukes til grilling av
mindre mengder.
Fig.1
Fig. 2
Dobbelt grill – hele grillelementet
brukes. Anbefales til større
kjøttstykker.
Varmluftsovn – her kan du steke
eller steke og bake samtidig på alle
hyller uten at det påvirker smaken.
Kan også brukes til å tine opp
frosne matvarer.
Tinefunksjon – denne funksjonen
er beregnet på tining av frosne
matvarer.
Ovnstermostat (Fig. 3)
Skru termostatvelgeren med klokka for å velge
temperaturer mellom 50°C og 250°C.
8
Fig. 3
Termostatlampe
Når ovnstemperaturen er valgt, vil termostatlampen
lyse og fortsette å lyse til ovnen har nådd innstilt
temperatur. Deretter vil lampen bli slått av og på
sammen med termostaten og vise hvordan
temperaturen holdes.
Ovnskontrollampe
Denne lampen lyser når et varmeelement er
aktivert.
Sikkerhetstermostat
Denne ovnen er utstyrt med en sikkerhetstermostat. Hvis hovedtermostaten er defekt eller
ved eventuell overoppheting, vil sikkerhetsinnretningen stenge strømtilførselen til apparatet.
Hvis dette skjer, bør du kontakte en tekniker. Du
må aldri prøve å reparere apparatet selv.
Kjølevifte
Hensikten med denne viften er å kjøle
kontrollpanelet, bryterne og håndtaket på
ovnsdøren. Luftstrømmen passerer ut gjennom
åpningen mellom kontrollpanelet og håndtaket på
døren. For å sikre ordentlig kjøling vil viften fortsette
å gå også etter at ovnen er slått av helt til normal
temperatur er nådd.
Bryterknapper for kokeplater
Bryterknappene for kokeplatene er vist på Fig.4.
Varmen for platene kan reguleres med 7-trinn.
0 = Av
1 = Minimum varme
3 = Maksimum varme
Trinnene imellom 1 og 3 gir økende varme.
Dobbel soner
Denne type soner finnes kun på enkelte modeller.
Dersom du ønsker at sonen skal fungere som en
stor sone (som den største sirklen på markeringen
på keramikk glasset), dreies knappen litt forbi max
(3) og deretter tilbake til ønsket instilling.
Dersom du ønsker at sonen skal være liten (som
den minste sirkelen på markeringen på keramikk
glasset), dreies knappen til ønsket instilling.
Forlat aldri komfyren når du steker
eller koker med olje eller fett, da dette
lett kan føre til brann.
0
3
1
2
Fig. 4
9
Elektronisk programmering
1. Trykknapp for valg av funksjon
4
5
6
23
1
Klokkeslettet må innstilles for at ovnen skal
virke. Ovnen kan imidlertid også brukes uten
programmering.
Ved strømbrudd, vil alle programmer (klokkeslett,
ferdigtid, steketid og varselur) bli slettet.
Når strømmen kommer igjen, vil displayet blinke,
og klokkeslett må settes inn på ny før noen andre
funksjoner programmeres.
2. Kontrollknapp for redusering “ ”
3. Kontrollknapp for økning ”“ ”
4. Display
7
5. Kontrollampe for tilberedningstid
8
6. Kontrollampe for tilberedningstidens slutt
7. Kontrollampe for timerfunksjon
8. Kontrollampe for klokkeslett
Innstilling av klokkeslett
Når strømmen tilkobles eller etter et strømavbrudd, vil
kontrollampen for klokkeslett blinke på displayet.
Innstilling av riktig klokkeslett:
1. Trykk på knappen “ ” eller “ ”.
2. Vent 5 sekunder etter at innstillingen er utført:
kontrollampen for klokkeslett slokner, og displayet
viser innstilt klokkeslett. Apparatet er nå klart til bruk.
Justering av riktig klokkeslett:
1. Trykk gjentatte ganger på knappen for å velge
klokkeslett-funksjonen. Den tilhørende kontrollampen
begynner å blinke. Fortsett deretter som beskrevet
over.
Klokkeslettet kan ikke justeres hvis en automatisk
funksjon er innstilt (tilberedningstid eller
tilberedningstidens slutt ).
10
Tilberedningstid
Med denne funksjonen kan ovnen innstilles til å slå seg av
automatisk når innstilt tilberedningstid er slutt. Sett inn maten
i ovnen, velg ovnsfunksjon og innstill
tilberedningstemperaturen. Trykk gjentatte ganger på
knappen for å velge funksjonen tilberedningstid.
Kontrollampen begynner å blinke. Gå deretter frem
på følgende måte:
Innstilling av tilberedningstid:
1. Trykk på knappen “ ” eller “ ”.
2. Vent 5 sekunder etter at innstillingen er utført:
kontrollampen for tilberedningstid lyser, og displayet
går over til å vise klokkeslettet.
3. Når tilberedningstiden er utløpt, slås ovnen av
automatisk. Det høres et lydsignal, og kontrollampen
begynner å blinke. Sett funksjons- og
termostatvelgeren på null.
Lydsignalet slås av ved å trykke på en av knappene.
MERK: når du gjør dette, aktiveres ovnen igjen. Husk
derfor å sette funksjons- og termostatvelgeren på null
når tilberedningstiden er slutt.
Sletting av tilberedningstiden:
1. Trykk gjentatte ganger på knappen for å velge
funksjonen tilberedningstid. Kontrollampen
blinker, og displayet viser resterende tilberedningstid.
2. Trykk på knappen “ ” til displayet viser ”0:00”.
Kontrollampen slokner etter 5 sekunder, og displayet
går over til å vise klokkeslettet.
Tilberedningstidens slutt
Med denne funksjonen kan du innstille ovnen til å slå seg
av automatisk når et innstilt sluttidspunkt for
tilberedningstiden er nådd. Sett inn maten i ovnen, velg
ovnsfunksjon og innstill tilberedningstemperaturen. Trykk
gjentatte ganger på knappen for å velge funksjonen
tilberedningstidens slutt. Kontrollampen begynner å
blinke. Gå deretter frem på følgende måte:
11
Innstilling av tilberedningstidens slutt:
1. Trykk på knappen “ ” eller “ ”.
2. Vent 5 sekunder etter at innstillingen er utført:
kontrollampen for tilberedningstidens slutt lyser,
og displayet går over til å vise klokkeslettet.
3. Når tilberedningstiden er utløpt, slås ovnen av
automatisk. Det høres et lydsignal, og kontrollampen
begynner å blinke. Sett funksjons- og
termostatvelgeren på null. Lydsignalet slås av ved
å trykke på en av knappene. MERK: når du gjør
dette, aktiveres ovnen igjen. Husk derfor å sette
funksjons- og termostatvelgeren på null når
tilberedningen er slutt.
blinker, og displayet viser innstilt tidspunkt for
tilberedningstidens slutt.
2. Trykk på knappen “” til displayet viser aktuelt
klokkeslett. Det høres et lydsignal, og kontrollampen
slokner.
Tilberedningstid og
tilberedningstidens slutt kombinert
Funksjonene tilberedningstid og tilberedningstidens slutt
kan kombineres slik at ovnen automatisk slås på og av
på et senere tidspunkt.
1. Innstill tilberedningstiden med funksjonen
tilberedningstid (foreta innstillingen som
beskrevet i det aktuelle avsnittet). Trykk deretter på
knappen : displayet vil vise programmert
innstilling.
2. Innstill tilberedningstidens slutt med funksjonen
tilberedningstidens slutt (foreta innstillingen som
beskrevet i det aktuelle avsnittet). Kontrollampen
lyser, og displayet viser aktuelt klokkeslett. Ovnen
vil bli slått på og av avhengig av de tidene som er
innstilt.
12
Timerfunksjon
Timeren utløser et lydsignal når en bestemt innstilt tid
har gått, men OVNEN SLÅS IKKE AV hvis den er i
bruk.
Innstilling av timeren:
1. Trykk gjentatte ganger på knappen for å velge
timerfunksjonen. Kontrollampen begynner å
blinke.
2. Trykk deretter på knappen “ ” eller “”
(maksimum: 2 timer og 30 minutter).
3. Vent 5 sekunder etter at innstillingen er utført:
kontrollampen for timeren lyser.
4. Når tiden er utløpt, vil kontrollampen begynne å
blinke og et lydsignal høres. Lydsignalet slås av
ved å trykke på en av knappene.
Deaktivering av timeren:
1. Trykk gjentatte ganger på knappen for å velge
timerfunksjonen. Kontrollampen blinker, og
displayet viser resterende tid.
2. Trykk på knappen “” til displayet viser ”0:00”.
Kontrollampen slokner etter 5 sekunder, og
displayet går over til å vise klokkeslettet.
Slå av displayet
1. Trykk på programmeringstrykknapper samtidig og
hold dem inne i ca. 5 sekunder. Displayet slås av.
2. Displayet slås på ved å trykke på en av knappene.
Displayet kan bare slås av hvis det ikke er innstilt
noen andre funksjoner.
13
Betjening af ovnen
All tilberedning skal skje med
ovnsdøren lukket.
Ovnen er utstyrt med et spesielt system som sørger for naturlig sirkulering av luft og en konstant
resirkulering av damp.
Med dette systemet er det mulig å steke med mye
damp i ovnen, slik at rettene blir myke inni og får
en sprø overflate. I tillegg reduseres steketiden og
strømforbruket til et minimum. Ved steking kan det
dannes damp som slår utover når ovnsdøren
åpnes. Dette er helt normalt.
Du må imidlertid alltid stå litt vekk fra ovnen
når du skal åpne ovnsdøren under stekingen eller når steketiden er ute, slik at eventuell damp eller varme som har samlet seg,
kan slippe ut.
Tradisjonell ovn
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det tilsvarende
symbolet (), og sett termostatvelgeren på ønsket temperatur. Hvis en rett krever mer varme
ovenfra eller fra bunnen, flyttes brettet opp eller
ned etter behov, eller ovnsfunksjonsvelgeren set-
tes på (bare overvarme) eller (bare
undervarme).
Grilling
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det aktuelle
symbolet ( eller ), og sett termostatvelgeren
på ønsket temperatur. På innstillingen vil du få
jevn oppvarming over hele rettens overflate.
Ved grilling av kjøtt eller fisk skal stykkene smøres
med litt olje og legges på trådhyllen. Hyllehøyden
avhenger av tykkelsen på stykkene.
Sett alltid inn langpannen med litt vann i på den
nederste skinnen for å unngå røyk og ubehagelig
lukt.
Advarsel! – Du må ikke forsøke å sette
gjenstander i bunnen av ovnen. Bunnen
må heller ikke dekkes med aluminiumsfolie
mens stekingen pågår, da dette kan skade
de emaljerte flatene og maten du skal
steke. Kasseroller, ildfaste former og
aluminiumsfolie skal alltid plasseres på
stigene i ovnen.
Advarsel! – Vær forsiktig når du skal
sette risteneller langpannen inn i ovnen
eller ta dem ut igjen,slik at du ikke skader
ovnens innvendigeemaljerte flater.
•Bruk alltid grillhansker når du skal sette inn
eller ta ut mat i ovnen.
•Temperaturen inne i ovnen kan komme opp
på 250°C. Sørg for at du alltid bruker ovnsfaste former og fat i ovnen.
•Sett ikke panner, former eller aluminiumsfolie
direkte på bunnen av ovnen. Det kan medføre overoppheting som kan påvirke ovnens
funksjon og skade ovnsemaljen.
•Tilberedning med olje eller fett må bare skje
under konstant oppsyn, da denne typen matvarer kan ta fyr hvis den varmes opp for kraftig.
Av samme grunn må du være forsiktig når du
skal sette inn eller ta ut mat i ovnen slik at olje
eller fett ikke drypper ned i bunnen av ovnen.
Hvis det skjer, må du rengjøre ovnen grundig for å unngå ubehagelig lukt eller røyk.
Når maten varmes opp, utvikles det damp på
samme måte som hvis du koker vann i en kjele.
Når dampen kommer i kontakt med ovnsglasset,
kondenseres den og legger seg som dråper på
glasset.
Dette er helt normalt og betyr ikke at det er
noe galt med ovnen. Vi anbefaler at du tørker bort
eventuell kondens etter hver tilberedning.
14
Varmluftsovn
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det tilsvarende symbolet (), og sett termostatvelgeren på ønsket temperatur. Viften sitter bak bakpanelet og sirkulerer den
varme luften inne i ovnen.
Hvis du har bruk for å tilberede mer enn én rett sam-
tidig i varmluftsovnen, setter du brettene på første og
tredje nivå fra bunnen (se fig. 5).
Hvis du tilbereder bare én rett i varmluftsovnen, bør
du bruke de lavere nivåene, da det gir best resultater.
Tining
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det tilsvarende
symbolet (), og sett termostatvelgeren på AV
(symbol:
sirkulerer luften ved romtemperatur inne i ovnen.
Dette får matvarene til å tine mye fortere.
••
•). Ovnsviften går uten oppvarming og
••
Råd og tips om tilberedning av
fisk og kjøtt
Du kan legge kjøtt i ildfaste fat eller direkte på risten. I det siste tilfellet må du huske å plassere en
langpanne med litt vann i på nederste nivå. Langpannen vil hindre at smeltet fett drypper ned i bunnen av ovnen.
Lyst kjøtt, fjærkre og all slags fisk skal bare ha
mellomhøy tilberedningstemperatur (mellom
150°C og 175°C). Hvis du skal steke rødt kjøtt (lett
brun på utsiden og mindre stekt inne i) er en høyere temperatur (mellom 200°C og 250°C) i relativt kort tid å anbefale.
Varmluftsovn
4
3
2
1
Fig. 5
Råd og tips om grilling
Hvis du skal grille kjøtt eller fisk, skal trådhyllen
smøres med litt olje og maten legges direkte på
denne.
Under grilling kommer varmen bare fra det øvre
varmeelementet. Derfor må du justere nivået i
ovnen avhengig av kjøttets eller fiskens tykkelse.
Husk alltid å sette inn en langpanne med litt vann
i på nederste nivå.
Råd og tips om baking
Kaker skal normalt ha en mellomhøy baketemperatur mellom 150°C og 200°C.
En kort forvarming av ovnen (ca. 10 minutter) anbefales til baking av kaker. Når bakingen er begynt, skal ovnsdøren holdes stengt i hele bakeperioden. Sjekk resultatet gjennom glasset i ovnsdøren.
15
Steke-/baketabeller
Steketidene i tabellen inkluderer ikke forvarming av ovnen. Vi anbefaler at ovnen
forvarmes i ca. 10 minutter før steking.
Potetgratin22002(1og3)*17545 - 60Ildfast form
Quiches1210119030 - 40Ildfast form
Lasagne2200220025 - 35Ildfast form
Canneloni2200220025 - 35Ildfast form
KJØTT
Svinesteik22102175100 - 130 Rist over panne
Kalvesteik2210217590 - 120Rist over panne
Roastbeef, lett rød2180220050 - 60Rist over panne
rosa2180220060 - 70Rist over panne
gjennomstekt2190220070 – 85Rist over panne
Lam21902175110 - 130 Lår
Kylling2190220060 - 80Hel
Kalkun21802160210 – 240 Hel
And21752220120 - 150 Hel
Gås21751160150 - 200 Hel
FISK
1200 Ørret, hel fisk21902(1og3)*17540 - 553-4 fisker
1500 Laks, filét eller i skiver21902(1og3)*17535 - 604-6 filèter
Steketemperaturene er kun veiledende. Det kan være nødvendig å stille temperaturen høyere eller lavere alt etter
hvordan en ønsker maten. Steketiden i tabellene inkluderer ikke forvarming av ovnen.
* Dersom du har behov for å steke flere retter samtidig, anbefaler vi at du plasserer rettene på de rillene som er
oppgitt i parentes.
16
Grilling
Steketidene i tabellen inkluderer ikke forvarming av ovnen. Vi anbefaler at ovnen
forvarmes i ca. 10 minutter før steking.
Steketemperaturene er kun veiledende. Det kan være nødvendig å stille temperaturen høyere eller lavere alt etter
hvordan en ønsker maten. Steketiden i tabellene inkluderer ikke forvarming av ovnen.
Grilling -
Rille
4
3
2
1
Temp.
Tilberedningstid
(minutter)
Over
°C
side
Under
side
17
Rengjøring og vedlikehold
Rengjøring generelt
Avbryt strømforsyningen til
apparatet og la det få lov til å kjøle av
før du gjør det rent eller foretar
vedlikeholdsarbeid på det.
! La alltid ovnen få kjøle ned før du begynner
på rengjøringen.
! Hvis du bruker sprayprodukter, må du passe
på at du ikke sprøyter direkte på
varmeelementene eller på termostatføleren.
! Bruk ikke skurende midler, stålull eller
rensemidler som bleker, da de kan skade
emaljen og glasset i ovnsdøren.
Ovnsrommet
Det emaljerte ovnsrommet rengjøres best mens
ovnen fortsatt er varm. Det anbefales å tørke av
ovnen med en myk klut vridd opp i varmt såpevann
hver gang ovnen har vært i bruk. Fra tid til annen
vil det imidlertid være nødvendig å foreta en mer
grundig rengjøring med en spesiell ovnsrens.
Spesielt harde flekker kan fjernes med stålull og litt
varm eddik.
Hvis du koker eller sylter frukt, kan
overkok dryppe ned i bunnen av ovnen.
Det inneholder fruktsyre og lager flekker
som kan være vanskelige å fjerne. De
kan gjøre emaljen matt, men har ikke noen
betydning for ovnens funksjon. For å
unngå at disse flekkene brenner seg fast
neste gang du bruker ovnen, bør du
rengjøre ovnsrommet grundig etter at du
har kokt frukt.
18
Ovnsdøren og tetningslisten
Vi anbefaler at du tar av ovnsdøren før du gjør
den ren.
Gå frem på følgende måte:
"
1.lukk opp ovnsdøren helt;
2.finn hengslene som holder døren på ovnen
(fig. 6);
3.lås dem opp og drei på de små armene som
sitter i de to hengslene (fig. 7);
4.ta tak i døren i venstre og høyre side og lukk
den halvveis igjen (fig. 8);
5. trekk deretter ovnsdøren forsiktig av
hengslene (fig. 8);
6.legg den på en plan flate.
Rens bare glasset i ovnsdøren med varmt vann
og en myk klut. Når døren er gjort ren, kan du
sette den på igjen ved å gå frem i motsatt
rekkefølge.
DU MÅ IKKE rengjøre ovnsdøren når
glasseneer varme. Hvis du ikke følger
dette rådet, kanglasset sprekke. Hvis
det kommer hakk ellerdype skraper i
dørglassene, får de svake punkterog
må skiftes for å unngå risikoen for at
deknuser. Kontakt ditt lokale
servicesenter somkan hjelpe deg
videre.
Fig. 6
Fig. 7
Modeller av rustfritt stål:
Vi anbefaler at du rengjør ovnsdøren kun med en
våt svamp, og at du deretter tørker av den med en
myk klut.
Du må aldri bruke stålull, skuremidler eller etsende
produkter, da de kan skade ovnens overflate.
Rengjør ovnens bryterpanel på samme forsiktige
måte.
Fig. 8
19
Stekeplater og ovnsstige
Rengjør stekeplatene ved å dyppe dem i varmt
såpevann. Fjern hardnakket smuss med en skurepute med såpe. Skyll godt og tørk med en myk klut.
Ovnsstigen kan tas ut for enklere rengjøring.
Slik gjør du det:
"
1. Skru ut frontskruen mens du holder stigen i
posisjon med den andre hånden (fig. 9);
2. Løft av den bakre kroken og ta av stigen (fig.
10);
3. Når rengjøringen er gjort, sett på igjen stigen
idet du følger denne prosedyren i motsatt rek-
kefølge.
Pass på at låsemutrene sitter som de skal når du
setter ovnsstigen på plass igjen.
Ovnslys
Kontrollér at strømforsyningen er
avbrutt før du begynner på arbeid på
ovnen.
Ovnspæren skal ha følgende egenskaper:
"
1. tåle temperaturer på opptil 300 °C;
2. elektrisk spenning: 230 V ~ 50 Hz;
3. elektrisk effekt: 15 W/25 W;
4. sokkel: E 14.
Fig. 9
Fig. 10
Bytt pæren på følgende måte (se fig. 11):
"
1. trykk inn glasset og skru det mot klokka;
2. skru ut den defekte pæren;
3. skru i ny pære;
4. skru glasset på igjen;
5. tilkobl strømforsyningen igjen.
20
Fig. 11
Rengjøre takelementet
Denne modellen er utstyrt med et element som gjør
det er enklere for deg å rengjøre taket i ovnen.
Før du fortsetter, bør du forsikre deg
om at ovnen er avkjølt og koplet fra
strømnettet.
1) Skru ut skruen som holder elementet på plass
(se fig. 12). Når du utfører denne jobben for
første gang, anbefaler vi at du bruker en
skrutrekker.
2) Trekk så elementet forsiktig nedover, slik at
ovnstaket blir tilgjengelig (se fig. 12).
3) Rengjør ovnstaket med et egnet
rengjøringsmiddel og tørk godt før du setter
elementet på plass igjen.
4) Skyv elementet forsiktig på plass og skru
skruen godt til i festet.
Pass på at elementet er godt festet
for å unngå at det kan falle ned når
du bruker ovnen.
Fig. 12
21
Feilsøkingsskjema
Hvis apparatet ikke virker som det skal, må du gjennomføre følgende kontroller før du kontakter ditt lokale
servicesenter.
SYMPTOM
$ Ovnen kan ikke slås på.
$ Termostatlampen lyser ikke.
$ Ovnslampen lyser ikke.
$ Det tar for lang tid å tilberede rettene, eller de
tilberedes for raskt.
$ Damp og fuktighet kondenserer på matvarene
og innersiden av ovnsrommet.
$ “12.00” vises på displayet.
LØSNING
#
Sjekk at både en ovnsfunksjon og en
temperatur er valgt
eller
#
Sjekk at apparatet er tilkoblet ordentlig, og at
en eventuell bryter ved stikkontakten eller på
strømforsyningen til ovnen er PÅ.
#
Sett termostatvelgeren på en temperatur
eller
#
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på en funksjon.
#
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på en funksjon
eller
#
Kjøp en ny ovnslyspære og be servicesenteret
om å bytte den eller gjør det selv ved å følge
instruksene i denne veiledningen.
#
Les i dette heftet under ”Betjening av ovnen”.
#
La ikke maten stå i ovnen lenger enn 15-20
minutter etter at tilberedningen er slutt.
#
Klokkeslettet må innstilles for at ovnen skal
virke.
22
Tekniske data
Innbyggingsåpning
Høyde
Bredde
Dybde
600 mm
560 mm
550 mm
Ovnsrommets dimensjoner
Høyde
Bredde
Dybde
Volum
335 cm
395 cm
400 cm
53 l
Effekt (ovn)
Over-/Underwarme 1800 W
Underwarme 1000 W
Overwarme 800 W
Grill 1650 W
Dobbelt grill 2450 W
Varmluftselement 2000 W
Varmluft vifte25 W
Kjølevifte25 W
Ovnslampe25 W
Samlet effekt 2500 W
Termostatinnstillingsvelger50°C og 250°C
Spenning (50 Hz)400 V 3N~
Ovner til innbygging under benk og som kan
kombineres med følgende platetopper (230
V):
!!
!Modell: ZC6685
!!
Totaleffekt6,5 kW
!!
!Modell: ZME 2005
!!
Totaleffekt7,0 kW
Elementspenning (50 Hz)230 V
Samlet effekt (ovn + platetopp):
9000 kW - 9500 kW
23
Elektrisk tilkobling
Elektrisk installasjon MÅ utføres av autorisert
innstallatør.
Før apparatet tilkobles:
1) kontrollér at hovedsikringen og ledningsnettet
i boligen kan klare belastningen;
2) kontrollér at strømforsyningen er korrekt jordet
i samsvar med gjeldende regler;
3) kontrollér at den dobbeltpolede bryteren som
brukes i den elektriske tilkoblingen, lett kan nås
når apparatet er bygd inn i skapelementet.
Apparatet leveres uten tilkoblingsledning. Det må
derfor monteres en egnet ledning i samsvar med
de tekniske spesifikasjonene. Ledningen skal være
én av følgende typer: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Det må monteres et egnet støpsel på ledningen
som tåler den belastningen som er oppgitt på
merkeplaten. Støpselet skal settes i en egnet
stikkontakt.
Hvis apparatet tilkobles direkte til strømnettet, må
det installeres en dobbeltpolet bryter mellom
apparatet og strømforsyningen med en minimum
kontaktåpning på 3 mm mellom bryterens kontakter,
og bryteren skal være av en type som er
dimensjonert til å klare belastningen i samsvar med
gjeldende regler. Tilkoblingsledningen skal
plasseres på en slik måte at ingen deler av den
kan nå en temperatur som er 50°C høyere enn
romtemperaturen.
Når tilkoblingen er utført, skal varmeelementene
testes i ca. 3 minutter.
24
Tilkobling til rekkeklemmen
4
3
4
5
Apparatet er utstyrt med en 6-polet rekkeklemme
(Fig. 13) som er beregnet for 400 V trefaset
strømforsyning med nulleder. Rekkeklemmen kan
tilpasses en annen strømforsyning ved å utføre
tilkoblingen som vist på fig. 14. Jordlederen skal
tilkobles klemmen merket . Når tilkoblingen er
utført, må ledningen sikres med ledningsklemmen.
Elektrisk tilkobling med platetopp
Ovnen kan tilkobles til platetopper som vist på side
54. Kontaktene for platetoppen er plassert på
oversiden av ovnskabinettet. Platetoppene leveres
komplett med tilkoblingsledninger for kokeplater/
varmesoner og jordledning. Disse ledningene er
utstyrt med plugger. Tilkobling av platetopp til ovnen
utføres ved å sette disse pluggene i de tilsvarende
kontaktene på ovnen. Stikkontaktene er utformet
på en slik måte at feilaktig tilkobling ikke er mulig.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar
dersom noen av disse
sikkerhetsanvisningene ikke blir fulgt.
Fig. 13
1 2 3 4 5
230V 3~
L1 L2 L3 PE
1 2 3 4 5
230V 1~
L1 N PE
1 2 3 4 5
400V 2N~
L1 L2 N PE
1 2 3 4 5
400V 3N~
L1 L2 L3 N PE
Fig. 14
25
Installering
Disse instruksjonene er beregnet for en
autorisert elektroinstallatør slik at han kan
utføre installasjonen i samsvar med
gjeldende regler. Innbygging og elektrisk
tilkobling av apparatet må bare utføres av
en faglært og autorisert installatør.
Innbygging
Det er viktig at dimensjonene på skapet som ovnen
skal bygges inn i, er korrekte og at materialene
rundt ovnen kan tåle temperaturøkningen.
Korrekt installering omfatter ordentlig beskyttelse
mot kontakt med strømførende deler eller kun
funksjonelt isolerte deler.
Alle komponenter som skal sikre slik beskyttelse,
skal monteres på en slik måte at de ikke kan fjernes
uten bruk av verktøy.
Vi anbefaler at ovnen ikke installeres i nærheten
av kjøle- eller fryseskap, da varmen vil kunne
påvirke funksjonen på disse apparatene.
Fig. 15
Ovnens utvendige dimensjoner (Fig. 15)
Dimensjoner på åpning i benkeskap
Åpningen må ha de dimensjonene som er vist på
Fig. 16.
26
550 MIN
560 - 570
00
6
80÷100
Fig. 16
Innfesting av ovnen til innredningen
1. Løft ovnen inn i nisjen i innredningen.
2. Åpne ovnsdøren og fest ovnen til innredningen
ved først å plassere de 4 distanseholderene (A) i
hullene i frontrammen. Skru så fast ovnen med de
4 skruene (B) - Fig. 17.
Hvis det installeres en elektrisk platetopp over
ovnen, skal platetoppens og ovnens elektriske
tilkobling av sikkerhetsgrunner utføres separat.
Dette gjør det lettere å demontere ovnen om
nødvendig.
Fig. 17
27
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger
om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste
reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av
service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på produktet og som kan være lurt og skrive
opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Som forbruker kan du bestille deler hos EService Oslo AS på:
Telefon: 22 72 58 30
Fax: 22 72 58 80
Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette
uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor
leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht. NEL’s leveringsbetingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf. 81530222
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
28
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden
av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom
kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil
apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
•Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av
gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
•Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid og deler for denne
spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
•Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras
til annen bruker.
•Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av Electrolux
og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
•Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet
du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
29
30
ZOU 581
0.79 kWh
0.78 kWh
53
43 min.
41 min.
1130 cm²
31
www.zanussi.no
35697-350107/07 R.0
Grafiche MDM - Forlì
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.