Estas advertências são feitas por razões de segurança. Devem ser lidas atentamente antes da instalação e/ou
utilização do aparelho.
É bastante importante a conservação deste manual de instrucções junto do aparelho, para qualquer consulta
posterior. Se o aparelho fôr vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se que este manual acompanha
o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instrucções de funcionamento e ter conhecimento
das advertências.
Instalação
•Todos os trabalhos eléctricos durante a instalação
do aparelho deverão apenas ser efectuados por
pessoal qualificado, em conformidade com as normas
em vigor.
•É perigoso alterar as características do aparelho.
•Logo após ter removido do interior do forno todo o
material que acompanha o mesmo, certifique-se que
o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se
este não fôr o caso, indique-o à loja onde comprou o
aparelho antes de prosseguir com a instalação.
•O fabricante declina toda a responsabilidade
em caso de incumprimento das normas de
prevenção contra acidentes.
Crianças
•Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Assegure-se que as crianças não se
aproximam com o objectivo de brincar com o mesmo.
•Durante a cozedura, algumas partes acessíveis do
aparelho podem ficar quentes. Assegure-se que as
crianças não se aproximam até este ter arrefecido
suficientemente.
Limpeza e Manutenção
•Antes das operações de manutenção ou limpeza,
desligar o aparelho da tomada de corrente.
•Por razões de higiene e de segurança, o forno deverá
manter-se limpo. A acumulação de gorduras e
sujidades podem resultar em incêndio.
• Nunca use vapor ou máquinas a vapor para limpar o
aparelho.
Service
•Em caso de avaria, nunca tente reparar o aparelho.
As reparações efectuadas por pessoas não
qualificadas podem causar danos ou mau
funcionamento. Contacte com o concessionário mais
próximo da sua residência e aceite apenas peças
originais.
Ambiente
•Todo o material utilizado para o transporte e embalagem
do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.
•Os aparelhos danificados não devem ser utilizados.
Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente
deve ser desligada no disjuntor.
Durante a Utilização
• Os componentes deste aparelho aquecem durante
a cozedura e permanecem quentes durante algum
tempo, mesmo após a desactivação. Tenha
cuidado para não tocar nos elementos de
aquecimento no interior do aparelho.
•Este aparelho foi concebido para apenas cozinhar
alimentos. Não o utilize para propósitos diferentes.
•No momento da abertura da porta do forno,
durante a fase de cozedura ou no final da
mesma, tenha atenção ao fluxo de ar quente
que é libertado do forno.
•Verifique sempre que todos os comandos estão na
posição de desligado, quando o aparelho não estiver
a ser utilizado.
•Se usar uma tomada de corrente próxima do forno,
certifique-se que os cabos de outros
electrodomésticos que está a utilizar, não toquem
algumas das zonas mais quentes do forno.
•Caso se verifique um mau funcionamento do aparelho,
desligue-o da tomada de corrente.
•Não deixe no interior do forno recipientes com gorduras
e/ou óleos. Estes podem representar perigo, no caso
da ligação inadvertida do aparelho.
Guia para uso do Manual
de Instruções
Os símbolos a seguir serão encontrados no texto para
guiá-lo através das instruções
Instruções de Segurança
Instruções de Operação Passo a Passo
)
Dicas e Conselhos
Informações Ambientais
Esta máquina com o símbolo CE cumpre
com as seguintes Directivas da CEE:
·73/23 - 90/683 (Directiva sobre baixas voltagens
·89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade
Electromagnética)
·93/68 (Directivas Gerais)
E alterações seguintes.
15
Índice
Para o Usuário
Para a sua segurança15
Desçricão do aparelho16
Quando se instala o forno pela primeira vez 19
Utilizando o Forno19
Tabelas de Cozedura20
Limpeza e Manutenção23
Se... Algo Não Funcionar14
Assistência Técnica e Peças Originais25
Aqui poderá encontrar todos os símbolos que constam
no Botão Selector das Funções do Forno, bem como
o respectivo significado.
0 Forno desligado;
Forno con sistema tradicional;
O ventilator do forno funciona, circulando ar
quente em torno dos alimentos;
Grelha tradicional (grelhador simples);
Grelha tradicional (grelhador duplo);
O grelhador, o elemento inferior e o ventilador
do forno funcionam em simultâneo;
Aquecimento inferior;
Pode seleccionar a função desejada rodando o botão
selector para o símbolo pretendido.
Selector do termostato do forno
Rodando o selector do termostato no sentido horário,
poderá seleccionar as temperaturas desejadas, de 50ºC
a MAX.
Indicador luminoso do termostato
Assim que a temperatura do forno seja seleccionada, o
indicador luminoso acende-se e manter-se-à aceso até
a temperatura pretendida no interior do forno ter sido
atingida, após o que passará a acender-se
intermitentemente mostrando que a temperatura está a
ser mantida.
Indicador luminoso geral
A luz acende-se sempre que o selector das funções é
rodado para lá da posição "0".
Fig. 1
Fig. 2
FO 2811
MAX
FO 2796
200
50
100
150
Como trabalhar com o
programador
1) Rodar o comando para a direita até atingir a
)
posição de 90 minutos, e colocá-lo seguidamente,
fazendo-o girar para a esquerda, sobre o tempo
necessário para completar a cozedura.
2) Decorrido o tempo estabelecido, o programador
desliga automáticamente o aquecimento do forno, avisando com um indicador sonoro.
Para o funcionamento manual, rode o comando
para a esquerda, colocando-o no símbolo “mão
aberta” .
Fig. 3
FO 2588
10
15
5
0
30
90
75
60
45
17
Manípulos de comando da placa
0
3
2
1
Os manípulos de comando dos elementos de
aquecimento da placa de encastrar encontram-se no
painel de comando do forno.
O comutador das placas de aquecimento é comandado
por um manípulo com 7 posições (Fig. 4):
Posição 0: fechado
Posição 0/1: velocidade de aquecimento mínima
Posição 3: velocidade de aquecimento máxima
Nas posições intermédias obtêm-se valores de potência
crescente.
Quando se frita com óleo ou gordura sobre
os focos de aquecimento, há que vigiar
atentamente a operação já que o óleo ou a
gordura podem inflamar-se facilmente por
causa de um sobreaquecimento.
Zona de cozedura com duplo circuitodoble
circuito (anterior esquerda)
A zona de cozedura anterior esquerda tem resistências.
•Para ligar a zona circular mais pequena gire o comando correspondente para a dereita até á potência
desejada.
•Para ligar ambas as resistências, gire o comando
para a dereita até á potência máxima (3) e
seguidamente gire-o até chegar quase ao símbolo
“0”. Ouvirá un “clic” e a zona maior ligar-se á. Rode o
comando para a posição 3 e ajuste até potência
requerida.
Tenha em consideração que agoras as duas
resistências funcionam conjuntamente dando mais
potência que uma zona de cozedura normal.
Fig. 4
FO 2813
Termostato de Segurança
Este forno vem provido de um termóstato de segurança.
No caso de indevido funcionamento do termostato
principal, e consequente sobre-aquecimento, este
aparelho de segurança provocará o corte de corrente
eléctrica no forno. Caso isso aconteça, deverá dirigir-se
a um concessionário técnico Zanussi. Nunca tente
efectuar a reparação pelos seus próprios meios.
18
Quando se instala o forno pela primeira vez
Uma vez o forno instalado:
a) Rode o botão do termóstato para a posição
)
Durante esta operação pode-se produzir um odor
desagradável provocado por resíduos do fabrico, o que é
absolutamente normal.
Após esta operação, deixe o forno arrefecer e de seguida
limpe o interior do forno com um pano macio embebido
numa solução de água morna e sabão.
MAX.
b) Coloque o selector de funções na posição de
aquecimento tradicional ();
c) Deixe o forno vazio a funcionar por,
aproximadamente, 45 minutos.
d) Abra uma janela para ventilação.
Fig. 5
Antes de cozinhar no forno pela primeira vez, lave
cuidadosamente a prateleira e o tabuleiro.
Utilizando o Forno
Cozinhar sempre com a porta fechada
•Use sempre luvas para colocar ou retirar alimentos
do interior do forno.
•A temperatura no interior pode atingir 230ºC. Assegurese que todos os recipientes (tabuleiros, formas,
louça, etc.) que utiliza são resistentes ao calor.
•Este forno está equipado com um sistema de cozedura
exclusivo, que gera uma circulação natural do ar e a
recuperação contínua dos vapores de cozedura. Isto
permite cozinhar num ambiente constantemente
húmido, mantendo os alimentos tenros no interior e
estaladiços no exterior. Além disso, os tempos de
cozedura e os consumos de energia são reduzidos ao
mínimo. Durante a cozedura, pode ser gerado vapor,
que é libertado aquando da abertura da porta.
Este fenómeno é natural.
No momento da abertura da porta do forno,
durante a fase de cozedura ou no final da mesma,
tenha atenção ao fluxo de ar quente que é
libertado do forno.
•Nunca apoie objectos no fundo do forno nem o cubra
com folhas de alumínio enquanto estiver a cozer, pois
pode provocar danos no esmalte e estragar os alimentos. Coloque sempre os recipientes, os pirexes e as
folhas de alumínio na grelha devidamente inserida nas
calhas do forno.
•Preste atenção quando cozinhar com óleos e/ou
gorduras, para que não aqueçam mais que o
necessário, pois este tipo de alimentos pode provocar
incêndios. Pela mesma razão ainda, assegure-se
que quando retirar ou colocar alimentos no interior do
forno, estes não vertam gorduras e/ou óleos para o
fundo do mesmo. Caso isso aconteça, limpe
cuidadosamente o forno para evitar odores e fumos
desagradáveis.
Para abrir a porta do forno, puxe sempre pela parte central da pega.
Níveis das Grelhas e Tabuleiro
Este horno está provisto de 4 níveis para colocar as
grelhas ou o tabuleiro.
Preste atenção ao colocar e remover a grelha e o
tabuleiro colector de pingos do forno, para não
danificar as partes esmaltadas do forno.
4
3
2
1
Fig. 6
19
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.