CONJUNTO HORNO
Y ENCIMERA
EMPOTRABLES
CONJUNTO FORNO
E PLACA DE
ENCASTRAR
ZOU 544
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ES PT
P o r t u g u ê s
Para a sua segurança
Estas advertências são feitas por razões de segurança. Devem ser lidas atentamente antes da instalação e/ou utilização do aparelho. É bastante importante a conservação deste manual de instrucções junto do aparelho, para qualquer consulta posterior. Se o aparelho fôr vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se que este manual acompanha o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instrucções de funcionamento e ter conhecimento das advertências.
Instalação
•Todos os trabalhos eléctricos durante a instalação do aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoalqualificado,emconformidadecomasnormas
em vigor.
•É perigoso alterar as características do aparelho.
•Logo após ter removido do interior do forno todo o material que acompanha o mesmo, certifique-se que o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se este não fôr o caso, indique-o à loja onde comprou o aparelho antes de prosseguir com a instalação.
•O fabricante declina toda a responsabilidade em caso de incumprimento das normas de prevenção contra acidentes.
•Verifique sempre que todos os comandos estão na posição de desligado, quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
•Se usar uma tomada de corrente próxima do forno, certifique-se que os cabos de outros electrodomésticos que está a utilizar, não toquem algumas das zonas mais quentes do forno.
•Casoseverifiqueummaufuncionamentodoaparelho, desligue-o da tomada de corrente.
•Nãodeixenointeriordofornorecipientescomgorduras e/ou óleos. Estes podem representar perigo, nocaso da ligação inadvertida do aparelho.
Segurança das crianças
•Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Assegure-se que as crianças não se aproximamcomoobjectivodebrincarcomomesmo.
•Durante a cozedura, algumas partes acessíveis do aparelho podem ficar quentes. Assegure-se que as crianças não se aproximam até este ter arrefecido suficientemente.
Durante a Utilização
•A utilização de um electrodoméstico de aquecimento a gás produz calor e humidifica o local onde se encontra instalado. É obrigatório assegurar um bom arejamento do local, mantendo abertos os orifícios de ventilação natural, ou instalando um exaustor de aspiração com conduta de saída.
•Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho, pode necessitar de ventilação suplementar, por exemplo a abertura de uma porta, ou uma ventilação mais eficaz aumentando a potência de aspiração do aparelho de exaustão existente.
•Os componentes deste aparelho aquecem durante a cozedura e permanecem quentes durante algum tempo, mesmo após a desactivação. Tenha cuidado para não tocar nos elementos de aquecimento no interior do aparelho.
•Este aparelho foi concebido para apenas cozinhar alimentos. Não o utilize para propósitos diferentes.
•No momento da abertura da porta do forno, durante a fase de cozedura ou no final da mesma, tenha atenção ao fluxo de ar quente que é libertado do forno.
Limpeza e Manutenção
•Antes das operações de manutenção ou limpeza, desligar o aparelho da tomada de corrente.
•Porrazõesdehigieneedesegurança,ofornodeverá manter-se limpo. A acumulação de gorduras e sujidades podem resultar em incêndio.
•Nunca use vapor ou máquinas a vapor para limpar o aparelho.
Assistência Técnica
•Em caso de avaria, nunca tente reparar o aparelho. As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas podem causar danos ou mau funcionamento.Contactecomoconcessionáriomais próximo da sua residência e aceite apenas peças originais.
Ambiente
•Todoomaterialutilizadoparaotransporteeembalagem do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.
•Os aparelhos danificados não devem ser utilizados. Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente deve ser desligada no disjuntor.
Guia para as instruções
Segurança
)Instruções “passo a passo”
Conselhos prácticos
Ambiente
19
Índice
Para a sua segurança
Desçricão do aparelho
Quando se instala o forno pela primeira vez
Utilizando o Forno
Tabelas de Cozedura
Limpeza e Manutenção
Se... Algo Não Funcionar
Assistência Técnica e Peças Originais
19 |
Características Técnicas |
29 |
20 |
Adaptação aos diferentes tipos de gás |
30 |
|
Instruções para o instalador |
31 |
23 |
Ligação do gás |
32 |
23 |
Encastre do forno |
33 |
25 |
Ligação elétrica |
35 |
27 |
Esta máquina com o símbolo CE cumpre |
|
28 |
com as seguintes Directivas da CEE: |
|
· 73/23 - 90/683 (Directiva sobre baixas voltagens |
||
28 |
· 89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade |
|
Electromagnética) |
|
· 93/68 (Directivas Gerais) E alterações seguintes.
Fabricante:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298 - 47100 FORLI’ (Italia)
Desçricão do aparelho
|
3 |
5 |
|
|
|
2 |
4 |
6 |
7 |
|
|
|
°C |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
1. |
Painel de comandos |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
2. |
Manípulo do termóstato |
|
|
|
8 |
3. |
Luz piloto termóstato |
|
|
|
4. |
Manípulo do forno |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
9 |
5. |
Luz piloto geral |
|
|
|
6. |
Programador |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
7. |
Manípulos de comando da |
|
|
|
10 |
|
placa |
|
|
|
8. |
Grill |
|
|
|
|
|
||
11 |
|
|
|
9. |
Lâmpada do forno |
|
|
|
|
10.Sonda do motor do |
|
|
|
|
|
|
churrasco |
11.Placa de identificação
20
Manípulo da placa de encastrar
Os manípulos de funcionamento dos bicos de gás da placa de encastrar estão colocados no painel de comando (Fig. 1).
znenhum fornecimento de gás
fornecimento máximo de gás
fornecimento mínimo de gás
Acender o bico de gás
Para facilitar a ignição, acender o bico de gás antes de colocar a panela sobre a grelha.
Para acender o bico, carregar a fundo o manípulo correspondente e rodar-lo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição de máximo. Depois, regular a chama de acordo com o desejado.
Seapósalgumastentativasobiconãoseacender, controlar que as tampas (Fig. 2 - "A") e os espalhadores (Fig. 2 - "B") dos bicos estejam colocados corretamente.
Para interromper o fornecimento do gás rodar o manipulo até à posição "3".
•Baixar ou apagar a chama antes de retirar a panela.
•No caso de uma casual extinção das chamas do queimador, fechar o botão de comando e não tentar acender senão depois de pelo menos 1m.
Conselhos para a utilização de panelas
Para um menor consumo de gás e um melhor aproveitamento, aconselhavasé a que se usem panelas com um diâmetro adaptado aos bicos, evitando assim que a chama arda em vazio. É também aconselhável que assim que o líquido comece a ferver, se reduza a chama até ao mínimo possível mantendo a ebulição.
Durante a cozedura, quando se utilizam óleos e outras gorduras, é necessário estar atento, pois ao entornarem podem incendiar-se.
Fig. 1 |
FO 2063 |
|
Fig. 2 |
FO 0204-NT |
|
A - Tampas do bico
B - Espalhadores
C - Acendedor
Quadro dos diâmetros Mín. e Máx. dos recipientes apenas de fundo liso que podem ser colocados sobre os queimadores.
Queimador |
Diâm. |
Diâm. |
|
Min. (mm) |
Max. (mm) |
|
|
|
Rápido (grande) |
180 |
260 |
S/rápido (medio) |
120 |
220 |
Auxiliar (pequeño) |
80 |
160 |
|
|
|
21
Selector das Funções do Forno
Aqui poderá encontrar todos os símbolos que constam no
Botão Selector das Funções do Forno, bem como o respectivo significado (Fig. 3).
0 Forno desligado
Forno con sistema tradicional
Aquecimento inferior
Aquecimento superior
Grelha tradicional
Pode seleccionar a função desejada rodando o botão selector para o símbolo pretendido.
Selector do termostato do forno
Rodando o selector do termostato no sentido horário, poderá seleccionar as temperaturas desejadas, de 50ºC a MAX (Fig. 4).
Indicadorluminosodotermostato
Assim que a temperatura do forno seja seleccionada, o indicador luminoso acende-se e manter-se-à aceso até a temperatura pretendida no interior do forno ter sido atingida, após o que passará a acender-se intermitentemente mostrando que a temperatura está a ser mantida.
Indicador luminoso geral
A luz acende-se sempre que o selector das funções é rodado para lá da posição "0".
Como trabalhar com o programador
)• Rodar o comando para a direita até atingir a posição de 90 minutos, e colocá-lo seguidamente, fazendo-o girar para a esquerda, sobre o tempo necessário para completar a cozedura (Fig. 5).
•Decorrido o tempo estabelecido, o programador desliga automáticamente o aquecimento do forno, avisando com um indicador sonoro.
•Para o funcionamento manual, rode o comando para a esquerda, colocando-o no símbolo “mão
aberta” .
Termostato de Segurança
Este forno vem provido de um termóstato de segurança. No caso de indevido funcionamento do termostato principal, e consequente sobre-aquecimento, este aparelho de segurança provocará o corte de corrente eléctrica no forno. Caso isso aconteça, deverá dirigir-se a um concessionário técnico Electrolux. Nunca tente efectuar a reparação pelos seus próprios meios.
0
Fig. 3 |
FO 2685 |
50
|
100 |
|
MAX |
|
|
|
|
|
|
150 |
200 |
Fig. 4 |
FO 2825 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
5 |
0 |
90 |
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
15 |
|
75 |
|
30 |
60 |
|
Fig. 5 |
FO 2588 |
|
45 |
|
|
||
|
|
|
22
Quandoseinstalaofornopelaprimeiravez
Uma vez o forno instalado: |
|
|
) a) |
MAX.Rode o botão do termóstato para a posição |
|
b) Coloque o selector de funções na posição de |
||
|
aquecimento tradicional ( |
); |
c) |
Deixe o forno vazio a |
funcionar por, |
aproximadamente, 45 minutos.
d) Abra uma janela para ventilação. |
|
Durante esta operação pode-se produzir um odor |
|
desagradável provocado por resíduos do fabrico, o que é |
|
absolutamente normal. |
|
Após esta operação, deixe o forno arrefecer e de seguida |
|
limpe o interior do forno com um pano macio embebido |
|
numa solução de água morna e sabão. |
Fig. 6 |
|
|
Antes de cozinhar no forno pela primeira vez, lave |
|
cuidadosamente a prateleira e o tabuleiro. |
|
Para abrir a porta do forno, puxe sempre pela par- |
|
te central da pega. |
|
Utilizando o Forno
Cozinhar sempre com a porta fechada
•Use sempre luvas para colocar ou retirar alimentos do interior do forno.
•Atemperaturanointeriorpodeatingir230ºC.Assegurese que todos os recipientes (tabuleiros, formas, louça, etc.) que utiliza são resistentes ao calor.
•Estefornoestáequipadocomumsistemadecozedura exclusivo, que gera uma circulação natural do ar e a recuperação contínua dos vapores de cozedura. Isto permite cozinhar num ambiente constantemente húmido, mantendo os alimentos tenros no interior e estaladiços no exterior. Além disso, os tempos de cozedura e os consumos de energia são reduzidos ao mínimo. Durante a cozedura, pode ser gerado vapor, que é libertado aquando da abertura da porta.
Este fenómeno é natural.
No momento da abertura da porta do forno, durante a fase de cozedura ou no final da mesma, tenha atenção ao fluxo de ar quente que é libertado do forno.
•Nunca apoie objectos no fundo do forno nem o cubra com folhas de alumínio enquanto estiver a cozer, pois podeprovocardanosnoesmalteeestragarosalimentos. Coloque sempre os recipientes, os pirexes e as folhasdealumínionagrelhadevidamenteinseridanas calhas do forno.
•Não coloque panelas, formas ou papel de alumínio directamente na base do forno. Isso pode danificar o revestimento do forno e afectar o bom funcionamento do mesmo. Pode igualmente danificar o esmalte do forno.
•Preste atenção quando cozinhar com óleos e/ou gorduras, para que não aqueçam mais que o necessário, pois este tipo de alimentos pode provocar incêndios. Pela mesma razão ainda, assegure-se que quando retirar ou colocar alimentos no interior do forno, estes não vertam gorduras e/ou óleos para o fundo do mesmo. Caso isso aconteça, limpe cuidadosamente o forno para evitar odores e fumos desagradáveis.
Níveis das Grelhas e Tabuleiro
Este horno está provisto de 4 níveis para colocar as grelhas ou o tabuleiro.
Preste atenção ao colocar e remover a grelha e o tabuleiro colector de pingos do forno, para não danificar as partes esmaltadas do forno.
4
3
2
1
Fig. 7
23