Zanussi ZOU541W, ZOU541X, ZOU541N User Manual [uk]

Português
Para a sua segurança
Estas advertências são feitas por razões de segurança. Devem ser lidas atentamente antes da instalação e/ou utilização do aparelho. É bastante importante a conservação deste manual de instrucções junto do aparelho, para qualquer consulta posterior . Se o aparelho fôr vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se que este manual acompanha o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instrucções de funcionamento e ter conhecimento das advertências.
Instalação
Todos os trabalhos eléctricos durante a instalação do aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoal qualificado, em conformidade com as normas
em vigor.
•É perigoso alterar as características do aparelho.
Logo após ter removido do interior do forno todo o material que acompanha o mesmo, certifique-se que o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se este não fôr o caso, indique-o à loja onde comprou o aparelho antes de prosseguir com a instalação.
O fabricante declina toda a responsabilidade em caso de incumprimento das normas de prevenção contra acidentes.
Segurança das crianças
Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Assegure-se que as crianças não se aproximam com o objectivo de brincar com o mesmo.
Durante a cozedura, algumas partes acessíveis do aparelho podem ficar quentes. Assegure-se que as crianças não se aproximam até este ter arrefecido suficientemente.
Limpeza e Manutenção
Antes das operações de manutenção ou limpeza, desligar o aparelho da tomada de corrente.
Por razões de higiene e de segurança, o forno deverá manter-se limpo. A acumulação de gorduras e sujidades podem resultar em incêndio.
Nunca use vapor ou máquinas a vapor para limpar o aparelho.
Assistência Técnica
Em caso de avaria, nunca tente reparar o aparelho. As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas podem causar danos ou mau funcionamento. Contacte com o concessionário mais próximo da sua residência e aceite apenas peças
originais.
Ambiente
Todo o material utilizado para o transporte e embalagem
do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.
Os aparelhos danificados não devem ser utilizados.
Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente deve ser desligada no disjuntor.
Durante a Utilização
Os componentes deste aparelho aquecem durante a cozedura e permanecem quentes durante algum tempo, mesmo após a desactivação. Tenha
cuidado para não tocar nos elementos de aquecimento no interior do aparelho.
Este aparelho foi concebido para apenas cozinhar alimentos. Não o utilize para propósitos diferentes.
Verifique sempre que todos os comandos estão na posição de desligado, quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
Se usar uma tomada de corrente próxima do forno, certifique-se que os cabos de outros electrodomésticos que está a utilizar, não toquem algumas das zonas mais quentes do forno.
Caso se verifique um mau funcionamento do aparelho, desligue-o da tomada de corrente.
Não deixe no interior do forno recipientes com gorduras e/ou óleos. Estes podem representar perigo, no caso da ligação inadvertida do aparelho.
Guia para as instruções
Segurança
Instruções “passo a passo”
!
Conselhos prácticos
Ambiente
Esta máquina com o símbolo CE cumpre com as seguintes Directivas da CEE:
· 73/23 - 90/683 (Directiva sobre baixas voltagens
· 89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade
Electromagnética)
· 93/68 (Directivas Gerais) E alterações seguintes.
Viale Bologna 298 - 47100 FORLI’ (Italia)
15
Índice
Para a sua segurança 15 Desçricão do aparelho 16 Quando se instala o forno pela primeira vez 19 Utilizando o Forno 19 Tabelas de Cozedura 21 Limpeza e Manutenção 23 Se... Algo Não Funcionar 24 Assistência Técnica e Peças Originais 25
Características Técnicas 26 Instalação 26 Ligação elétrica 27
Desçricão do aparelho
11
3
2
1
5
4
°C
67
1. Painel de comandos
2. Manípulo do termóstato
3. Luz piloto termóstato
8
9
10
4. Manípulo do forno
5. Luz piloto geral
6. Programador
7. Manípulos de comando da
placa
8. Grill
9. Lâmpada do forno
10.Sonda do motor do
churrasco
16
11. Placa de identificação
Selector das Funções do Forno
Aqui poderá encontrar todos os símbolos que constam
no Botão Selector das Funções do Forno, bem como o respectivo significado.
0 Forno desligado
Forno con sistema tradicional Aquecimento inferior Aquecimento superior Grelha tradicional
Pode seleccionar a função desejada rodando o botão selector para o símbolo pretendido.
Selector do termostato do forno
Rodando o selector do termostato no sentido horário, poderá seleccionar as temperaturas desejadas, de 50ºC a MAX.
Indicador luminoso do termostato
Assim que a temperatura do forno seja seleccionada, o indicador luminoso acende-se e manter-se-à aceso até a temperatura pretendida no interior do forno ter sido atingida, após o que passará a acender-se intermitentemente mostrando que a temperatura está a ser mantida.
Fig. 1
Fig. 2
FO 2685
MAX
FO 2796
200
0
50
100
150
Indicador luminoso geral
A luz acende-se sempre que o selector das funções é rodado para lá da posição "0".
Como trabalhar com o programador
Rodar o comando para a direita até atingir
!
a posição de 90 minutos, e colocá-lo seguidamente, fazendo-o girar para a esquerda, sobre o tempo necessário para completar a cozedura.
Decorrido o tempo estabelecido, o programador desliga automáticamente o aquecimento do forno, avisando com um indicador sonoro.
Para o funcionamento manual, rode o co mando para a esquerda, colocando-o no
símbolo “mão aberta” .
Fig. 3
FO 2588
10
15
5
0
30
90
75
60
45
17
Manípulos de comando da placa
0
3
2
1
Os manípulos de comando dos elementos de aquecimento da placa de encastrar encontram-se no painel de comando do forno. O comutador das placas de aquecimento é comandado por um manípulo com 7 posições (Fig. 4): Posição 0: fechado Posição 0/1: velocidade de aquecimento mínima Posição 3: velocidade de aquecimento máxima Nas posições intermédias obtêm-se valores de potência crescente.
Quando se frita com óleo ou gordura sobre os focos de aquecimento, há que vigiar atentamente a operação já que o óleo ou a gordura podem inflamar-se facilmente por causa de um sobreaquecimento.
Zona de cozedura com duplo circuitodoble circuito (anterior esquerda)
A zona de cozedura anterior esquerda tem resistências.
Para ligar a zona circular mais pequena gire o co­mando correspondente para a dereita até á potência desejada.
Para ligar ambas as resistências, gire o comando para a dereita até á potência máxima (3) e seguidamente gire-o até chegar quase ao símbolo “0”. Ouvirá un “clic” e a zona maior ligar-se á. Rode o comando para a posição 3 e ajuste até potência requerida.
Tenha em consideração que agoras as duas resistências funcionam conjuntamente dando mais potência que uma zona de cozedura normal.
Fig. 4
FO 2813
Termostato de Segurança
Este forno vem provido de um termóstato de segurança. No caso de indevido funcionamento do termostato principal, e consequente sobre-aquecimento, este aparelho de segurança provocará o corte de corrente eléctrica no forno. Caso isso aconteça, deverá dirigir-se a um concessionário técnico Zanussi. Nunca tente efectuar a reparação pelos seus próprios meios.
18
Quando se instala o forno pela primeira vez
Uma vez o forno instalado:
a) Rode o botão do termóstato para a posição
!
Durante esta operação pode-se produzir um odor desagradável provocado por resíduos do fabrico, o que é absolutamente normal. Após esta operação, deixe o forno arrefecer e de seguida limpe o interior do forno com um pano macio embebido numa solução de água morna e sabão.
MAX.
b ) Coloque o selector de funções na posição de
aquecimento tradicional ( );
c) Deixe o forno vazio a funcionar por,
aproximadamente, 45 minutos.
d ) Abra uma janela para ventilação.
Fig. 5
Antes de cozinhar no forno pela primeira vez, lave cuidadosamente a prateleira e o tabuleiro.
Para abrir a porta do forno, puxe sempre pela par­te central da pega.
Utilizando o Forno
Cozinhar sempre com a porta fechada.
Use sempre luvas para colocar ou retirar alimentos do interior do forno.
A temperatura no interior pode atingir 230ºC. Assegure­se que todos os recipientes (tabuleiros, formas, louça, etc.) que utiliza são resistentes ao calor.
Nunca apoie objectos no fundo do forno nem o cubra com folhas de alumínio enquanto estiver a cozer, pois pode provocar danos no esmalte e estragar os alimen­tos. Coloque sempre os recipientes, os pirexes e as folhas de alumínio na grelha devidamente inserida nas calhas do forno.
Preste atenção quando cozinhar com óleos e/ou gorduras, para que não aqueçam mais que o necessário, pois este tipo de alimentos pode provocar incêndios. Pela mesma razão ainda, assegure-se que quando retirar ou colocar alimentos no interior do forno, estes não vertam gorduras e/ou óleos para o fundo do mesmo. Caso isso aconteça, limpe cuidadosamente o forno para evitar odores e fumos desagradáveis.
Níveis das Grelhas e T abuleiro
Este horno está provisto de 4 níveis para colocar as grelhas ou o tabuleiro.
Preste atenção ao colocar e remover a grelha e o tabuleiro colector de pingos do forno, para não
danificar as partes esmaltadas do forno.
4
3
2
1
Fig. 6
19
Cozedura tradicional
Rode o botão de selecção da função do forno para o símbolo correspondente ( ) e ajuste o botão do termo­stato na temperatura desejada.
Esta função utilizará os elementos superiores e inferiores para cozedura num único nível.
:O calor vem apenas de cima. Esta função de
cozedura pode ser usada para terminar de cozinhar os seus alimentos ou para aquecer a parte superior dos mesmos. Ajuste a prateleira nos níveis mais altos (Fig. 6).
: O calor vem apenas de baixo. Esta função de
cozedura pode ser usada terminar cozinhar os seus alimentos ou para aquecer a parte inferior dos mesmos.
Ajuste a prateleira nos níveis mais baixos (Fig. 6).
Grelhador
Conselhos prácticos
Conselhos prácticos para cozinhar Peixe e Carne
Pode colocar carne em recipientes resistentes ao calor, bem como directamente na grelha do forno. Neste caso, lembre-se sempre de colocar o tabuleiro na posição inferior a contar da base (Ver Fig. 6), e verta alguma água no mesmo. Este tabuleiro evitará o derrame de gorduras no fundo do forno. Carnes brancas, aves e peixe no geral, necessitam de uma temperatura média de cozedura (entre 150 e 175ºC). Se desejar cozinhar carne vermelha (ligeiramente tostada na superfície e pouco cozida no interior), deverá utilizar uma temperatura mais alta (entre 200 e 220ºC). Recomendamos no entanto, um período de tempo de cozedura mais curto.
Rode o selector de funções do forno para o símbolo respectivo ( ) e coloque o termóstato na temperatura
desejada.
Quando os alimentos são aquecidos, geram vapor , da mesma forma que uma cafeteira com água. Quando o vapor entra em contacto com o vidro da porta do forno, condensa-se e produz gotas de água. Esta situação é normal e não é consequência do mau funcionamento do forno. Aconselhamos que limpe a condensação produzida após a cozedura dos alimentos.
Assados na grelhador com
Conselhos prácticos para Pastelaria
Em geral a pastelaria requer uma temperatura moderada, normalmente entre os 150º e 200ºC. É recomendado para bolos e pão um aquecimento prévio do forno de 10 minutos, aproximadamente. Mantenha a porta do forno fechada desde que inicia a cozedura até ao seu final, e controle o processo de cozedura através do vidro da porta do forno.
Conselhos prácticos para Grelhar
Se desejar grelhar carne ou peixe, coloque os alimentos directamente sobre a grelha, após terem sido devidamente untados com óleo. Na função de grelhador, o calor provém apenas da resistência superior do forno. Consequentemente, deverá ajustar o nível de cozedura, tendo em consideração a espessura da peça de carne ou peixe. Coloque sempre o tabuleiro na posição inferior, com um pouco de água no mesmo.
churrasco
• Colocar no forno a grelha de suporte
!
20
apropriada.
• Colocar o alimento no espeto e fixá-lo com os garfos adequados apertando o parafusos.
• Inserir a ponta do espeto na sonda do motor do churrasco (ver a figura).
• Apoiar a parte anterior do mesmo na grelha (não esquecendo de retirar o punho).
• Inserir a pingadeira no primeiro calha de baixo, para recolha de molho ou de gorduras. Deitar na pingadeira 2 copos de água.
• Posicionar o botão do selector sobre o símbolo
e colocar o termóstato na temperatura
desejada.
Fig. 7
T abelas de Cozedura
Cozedura tradicional
Duração
PESO
EM
GR.
1000 Pão branco 1 190 40 ~ 60 1 ou 2 cacetes
500 Pão de centeio 1 190 30 ~ 45 em tabuleiro 500 Pãezinhos 2 20 0 20 ~ 35 6 ou 8 pãezinhos 250 Pizza 1 210 15 ~ 30 sobre colector
1000 Borrego assado 2 19 0 50 ~ 70 Cozido na grelha 1200 Porco assado 2 18 0 100 ~ 130 Cozido na grelha 1000 Vitela assada 2 190 90 ~ 120 Cozido na grelha 1500
““
““(bem passado) 2 21 0 70 ~ 80 2000 Porco 2 18 0 120 ~150 Com pele 1200 Anho 2 190 110 ~ 130 Coxa 1000 Frango 2 190 60 ~ 80 Inteiro 4000 Peru 2 180 210 ~ 240 Inteiro 1500 Pato 2 17 5 120 ~ 150 Inteiro 3000 Ganso 2 175 150 ~ 200 Inteiro 1200 Coelho 2 190 60 ~ 80 Em pedaços 1200 Perna de porco 2 180 100 ~ 120 2 pernas 1500 Lebre 2 190 150 ~ 200 Em pedaços
800 Faisão 2 19 0 90 ~ 120 Inteiro
- Rolo de carne 2 180 40 ~ 60 em tabuleiro
1200 Truta -Pargo 190 30 ~ 40 3-4 peixes inteiros 1500 Atum - Salmão 2 19 0 25 ~ 35 4-6 postas
ALIMENTOS
BOLOS
Com massa batida Massa tenra, base para tartes Tarte de requeijão 1 160 60 ~ 80 Tarte de maçã 1 180 40 ~ 60
Strudel 2 175 60 ~ 80 Tortas 2 175 30 ~ 40
Bolo Inglês 1 175 45 ~ 60 em tabuleiro Pão-de-ló 1 175 30 ~ 40 em forma Bolo Rei 1 17 0 40 ~ 60 Bolos em tabuleiro 1 17 0 50 ~ 60 em tabuleiro Bolinhos (com massa batida) Bolachas (massa tenra)
Merengues 2 100 90 ~ 120 pastelaria
Fogaças 2 19 0 12 ~ 20 Scones 2 200 15 ~ 25
PÃO E PIZZA
ENFORMADOS de pingos
De massa seca 2 20 0 40 ~ 50 De legumes 2 200 45 ~ 60 Quiche 1 200 35 ~ 45 em forma Lasanha 2 180 45 ~ 60 Canelones 2 200 40 ~ 55
CARNE
Rosbife (mal passado)
(
médio) 2 21 0 60 ~ 70
PEIXE
Cozedura tradicional
Nível
2 17 0 45 ~ 60 2 170 20 ~ 30 em forma
2 17 5 25 ~ 35 2 160 20 ~ 30 em tabuleiros para
2 210 50 ~ 60 Cozido na grelha
4 3 2 1
Temp.
°C
da cozedura
NOTAS
minutos
}
}
}
NOTAS: As temperaturas e os tempos de cozedura são puramente indicativos e devem ser adaptados às exigências pessoais. Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento. É aconselhável, em especial para os bolos, a pizza e o pão, pré-aquecer o forno durante cerca de 10 minutos antes de iniciar a cozedura.
21
Cozedura com grill (*)
Duração da
cozedura
minutos
Lado Sup.
ALIMENTOS
Quantitade
N° de
peças
Gramas
Cozedura com grill
4
Nível
3 2 1
Temp.
°C
Medalhões de boi 4 800 3 max 12-15 12-14 Bifes de boi 4 60 0 3 max 10-12 6- 8 Meio frango 2 1000 3 max 30-35 25-30 Peito de frango 4 400 3 ma x 12-15 12-14 Costeletas de porco
4 600 3 max 12-16 12-14 Hambúrgueres 6-9 600 3 max 10-15 8-10 Salsichas 8 3 max 12-15 10-12 Espetadas 4 3 max 10-15 10-12 Peixe, filetes (s olha ) 4 400 3 max 12-14 10-12 Tostas recheadas 4 - 6 3 max 5-7 — Pão branco torrado 4-6 3 max 2- 4 2-3
Cozedura no espeto
ALIMENTOS Peso Nível Temp. °C Duração da
(em gr.) cozedura minutos Aves 1000 2 200 50/60 Assados 800 2 200 50/60
Lado
Inf.
(*) Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento. É aconselhável pré-aquecer o forno durante cerca de 3-5 minutos antes de iniciar a cozedura.
22
Limpeza e Manutenção
Limpeza Geral
Antes da limpeza, deixe arrefecer primeiro o for­no. Quando utilizar produtos de limpeza em spray, tenha o cuidado de não o direccionar sobre os elementos de aquecimento ou sobre o sensor do termostato. Nunca use detergentes abrasivos, esfregões metálicos, detergentes com lixívia, pois estes produtos podem danificar o esmalte e o vidro da porta do forno.
O Interior do Forno
A cavidade esmaltada do forno pode ser limpa mais eficientemente se o mesmo estiver ainda morno. Aconselha-se a sua limpeza após todas as cozeduras, utilizando um pano macio embebido em água morna e sabão. No entanto, e de tempos a tempos, é necessária uma limpeza mais profunda e eficiente, utilizando para este propósito um produto de limpeza adequado para fornos. Para as manchas mais persistentes, pode utilizar um pouco de vinagre morno.
Substituir a Lâmpada do Forno
Assegure-se que a corrente eléctrica se encontra desligada antes de prosseguir com esta operação.
A lâmpada do forno deverá ter as seguintes características:
!
a) Resistente a temperaturas de 300ºC b) Tensão: 230V - 50 Hz c) Potência: 15W d) Rosca: E 14
Para substituir a lâmpada, siga as seguintes indicações:
a) Empurre e rode a tampa de vidro no sentido anti-
horário; b) Retire a lâmpada fundida; c) Substitua-a pela nova; d) Reponha a tampa de vidro; e) Ligue a corrente eléctrica;
Ao cozinhar frutos, podem cair ácidos naturais sobre a superfície esmaltada do aparelho, os quais deixam manchas difíceis de limpar . Estas podem provocar a perda de brilho do esmalte, mas não afectam o funcionamento do forno. Por forma a evitar que estas manchas permaneçam no forno nas utilizações posteriores, limpe cuidadosamente o interior do forno após qualquer cozinhado que inclua frutas.
A Porta do Forno
Antes de proceder à limpeza da porta do forno, recomendamos que, primeiramente, a retire do forno. Siga as seguintes instrucções:
!
a ) Abra a porta completamente; b ) Localize as dobradiças que unem a porta ao
forno (Fig. 8)
c) Destrave-as e levante as pequenas alavancas
situadas nas dobradiças; (Fig. 8)
d) Segure a porta pelos laterais esquerdo e direito,
e empurre-a lentamente na direcção do forno até que se encontre semi-fechada;
e ) Com cuidado retire a porta da posição
respectiva; (Fig. 8)
f ) Coloque-a num local plano.
Limpe o vidro da porta do forno com um pano macio e embebido em água morna e sabão. Após ter finalizado a limpeza, coloque de novo a porta no forno seguindo a ordem inversa da desmontagem.
Fig. 8
Fig. 9
Modelos em aço inoxidável ou alumínio: É
aconselhável limpar a porta do forno apenas com uma esponja húmida e secá-lo bem após cada limpeza com um pano suave. Evite o uso de palha-de-aço, ácidos ou produtos abrasivos, que poderiam danificar a superfície da porta. Use as mesmas precauções com o painel
de comandos.
FO 0288
FO 0287
23
Se... Algo Não Funcionar
Caso o aparelho não esteja a funcionar devidamente, e antes de recorrer ao Concessionário de Assistência Zanussi, verifique primeiro as situações descritas de seguida:
PROBLEMA
##
# O forno não funciona
##
##
# O indicador luminoso do termostato não acende
##
##
# A luz do forno não acende
##
##
# Demora muito tempo a cozinhar ou cozinha
##
demasiadamente rápido
##
# Há formação de humidade nos alimentos e no
##
interior do forno
SOLUÇÃO
""
Verifique se o forno não se encontra em Funcionamento Manual
"
""
e se seleccionou a função pretendida nos selectores das funções e do termostato.
ou
""
"Verifique se os cabos do aparelho se encontram correctamente
""
ligados, e se o interruptor geral ou do forno estão ligados.
""
"Rode o selector do termostato para a temperatura desejada.
""
ou
""
"Rode o selector de funções do forno para uma qualquer função.
"" ""
"Rode o selector de funções do forno para uma qualquer função.
""
ou
""
" Compre uma nova lâmpada, num Centro de Assistência
""
Zanussi, e substitua-a seguindo as instruções constantes neste manual.
""
"Consulte o conteúdo constante neste manual, no capítulo 4,
""
“Utilizando o Forno”.
""
"Não deixe os alimentos no interior do forno mais que 15-20
""
minutos após ter terminado a cozedura.
24
Assistência Técnica e Peças Originais
Se o aparelho continuar a não funcionar após ter verificado o capítulo anterior, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Zanussi e indique o tipo de avaria, o modelo do aparelho (Mod.), o número do produto (Prod. Nº) e o número de fabrico (Ser. Nº). Estas informações encontram­se gravadas na placa de identificação. Esta placa encontra-se situada na extremidade anterior da cavidade do forno.
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
As Peças Originais aprovadas pelo fabricante do aparelho e possuidoras deste símbolo, encontram-se apenas disponíveis nos Centros de Assistência ou em lojas de peças autorizadas.
O seu novo aparelho encontra-se ao abrigo da garantia. O certificado de garantia vai junto com o aparelho. Caso não o encontre, deverá solicitá-lo junto do representante/ agente, indicando-lhe a data de compra, o modelo e o número de identificação que se encontram na chapa de identificação do aparelho.
ESTE A PARELHO PODE SER COMBINADO COM AS SEGUINTES PLACAS DE ENCASTRAR
(230 V):
1) Tipo: ZC 6675 W - ZC 6675 N - ZC 6675 X Zona de cozedura anterior esquerda ø180 mm/1700 W Zona de cozedura posterior esquerda ø 145 mm/1200 W Zona de cozedura posterior dereita ø 180 mm/1700 W Zona de cozedura anterior dereita ø 145 mm/1200 W Potencia max absorbida 5,8 kW Alimentación eléctrica 230 V
MOD. PROD. NO.
TYPE SER. NO.
Guarde o certificado de garantia para que possa apresentá­lo aos Serviços de Assistência sempre que seja necessário. Guarde o certificado de Garantia junto do comprovante de compra ou com o recibo.
Sem este procedimento terá de suportar os encargos referentes aos Serviços Técnicos, de que necessitar, para uma possível reparação.
2) Tipo: ZC 6695 W - ZC 6695 BV - ZC 6695 X Zona de cozedura anterior esquerda ø 210 mm/2200 W Zona de cozedura posterior esquerdaø 145 mm/1200 W Zona de cozedura posterior dereita ø 180 mm/1800 W Zona de cozedura anterior dereita ø 145 mm/1200 W Potencia max absorbida 6,4 kW Alimentación eléctrica 230 V
3) Tipo: ZC 6685 W - ZC 6685 BV - ZC 6685 X Zona de cozedura anterior esquerda ø 210 mm/2300 W Zona de cozedura posterior esquerdaø 145 mm/1200 W Zona de cozedura posterior dereita ø180 mm/1800 W Zona de cozedura anterior dereita ø145 mm/1200 W
Potência má xima absor vida 6,5 kW
Alimentação eléctrica 230 V
25
Características Técnicas
Potência das resistências (à 230 V)
Resistência superior e inferior 1800 W Resistência do grelhador 1650 W Lâmpada de iluminação do forno 15 W
Motor do churrasco Potência Total Máxim (230V - 50Hz) 1815 W
Tensão de Alimentação (50 Hz) 230 V
4 W
Inst alação
Todos os trabalhos durante a instalação do aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoal qualificado, em conformidade com as normas em
vigor.
Dimensões do nicho
Altura em coluna
até à bancada
Largura 560 mm Profundidade 550 mm
:
580 mm 593 mm
Dimensões do interior do Forno
Altura 335 mm Largura 405 mm Profundidade 400 mm Volume útil 56,0 l.
540
Encastre nos móveis
É importante que tanto as dimensões e os materiais ao redor do armário onde se colocará o aparelho, estejam correctas e suportem temperaturas altas. Uma instalação correcta deverá assegurar o não contacto com outros electrodomésticos ou outros aparelhos isolados. Todos os elementos do aparelho asseguram a protecção, desde que bem colocados e sem poderem ser retirados sem a ajuda de ferramentas. Recomendamos que não instale o forno junto de electrodomésticos, como frigoríficos ou congeladores, por forma a não afectar a performance destes aparelhos.
- Dimensões do Forno: Fig. 10
- Encastre sob bancada - Dimensões do nicho: Fig. 11
Fixar o Forno no Móvel
- Coloque o aparelho no nicho do móvel.
- Abra a porta do forno e fixe o mesmo ao móvel com os parafusos para madeira, os quais possuem dimensões idênticas às do corpo do forno (Fig. 12).
Quando instalar uma placa eléctrica por cima do forno, as ligações eléctricas da placa e do forno devem ser efectuadas separadamente, por razões de segurança e para permitir a fácil remoção do aparelho do móvel, se necessário.
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
FO 0040
550 MIN
5
6
0
- 5
FO 0205
3 9 5
7
0
0
8
FO 2662
0
0
1
÷
26
Ligação elétrica
Antes de proceder à ligação eléctrica do aparelho:
1) certifique-se que os disjuntores e a própria instalação eléctrica da sua casa suportam a carga do aparelho;
2 ) certifique-se que a instalação da alimentação dispõe
de uma tomada de terra eficaz, em conformidade com as normas em vigor;
3) assegure-se que tanto a tomada como o disjuntor são de fácil acesso, estando o aparelho encastrado no móvel.
Este aparelho é fornecido com cabo de ligação. Utilize apenas os seguintes tipos de cabo: H07 RN-F; H05 RN-
F; H05 RR-F; H05 VV-F; H05 V2V2-F; H05 BB-F,
adaptados à carga e à temperatura do local de funcionamento. Ao cabo deve-se juntar uma ficha própria, para a carga indicada na placa de matrícula do aparelho.Esta ficha deve ser ligada a uma adequada tomada de terra. O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor e deve ser 2-3 cm mais comprido em
relação aos outros cabos. Na ligação directa à rede eléctrica, é necessário interpôr entre o aparelho e a rede, um disjuntor, com abertura mínima entre os contactos de 3mm, dimensionado à carga e conforme as normas em vigor. Em todo o caso, o cabo de alimentação deve ficar posicionado por forma a que nenhum ponto do mesmo alcance uma temperatura superior a 50ºC acima a tem­peratura ambiente. Após a ligação, verificar os componentes de aquecimento, colocando-os em funcionamento durante 3 minutos.
Ligação Eléctrica à caixa de bornes
O forno está equipado com uma placa de bornes de 6 polos, cujos condutores estão previstos para funcionarem 230 V monofásico (Fig. 13). O condutor de terra deverá estar ligado ao borne
assinalado com . Depois da ligação do cabo à placa de bornes, há que
fixá-lo por meio duma abracadeira.
Ligação Eléctrica do forno à placa de encastrar
Este forno pode ser combinado com as placas de encastrar indicadas no capítulo “Assistência Técnica”. A tomada de ligação à placa de encastrar encontra-se na parte superior do forno. O conector à ficha da placa de encastrar deve ser ligado à tomada do forno correspondente.
Assim, evita-se qualquer possibilidade de ligação errada.
FO 0330
Fig. 13
O fabricante declina toda a responsabilidade em caso de incumprimento das normas de prevenção contra acidentes.
27
Loading...