Vi ønsker dig god fornøjelse med det nye produkt, og vi håber, du vil tænke på vores mærke igen,
næste gang du skal købe et husholdningsapparat.
Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt, og gem den i hele produktets levetid som opslagsbog.
Brugsvejledningen skal videregives til en eventuelt ny ejer af produktet.
2
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Nedenstående oplysninger og advarsler vedrører sikkerheden og skal læses nøje, før ovnen
installeres og tages i brug.
Installering
•Alt arbejde, som er påkrævet i forbindelse med
installeringen, skal udføres af en kvalificeret og
sagkyndig person i henhold til gældende regler og
bestemmelser.
•Det er farligt at ændre ovnens specifikationer.
•Når De har fjernet al emballage, skal De sikre
Dem, at ovnen ikke er beskadiget, og at el-kablet
er i fejlfri stand. Hvis dette ikke er tilfældet, må De
ikke gå videre med installeringen. Kontakt i stedet
Deres forhandler.
Personer og sikkerhed
•Dette produkt må ikke anvendes af børn alene eller
af personer, som p.g.a. psykisk, fysisk eller mental funktionsnedsættelse eller mangel på erfaring
eller viden, gør dem ude af stand til bruge apparatet
sikkert. Disse personer må kun anvende apparatet
under kyndig vejledning af en ansvarlig og erfaren
person, som kan sikre at apparatet bliver anvendt
korrekt.
•Ovnen må kun betjenes af voksne eller børn under
opsyn. Små børn må ikke pille ved betjeningselementerne eller lege med ovnen eller i nærheden af
denne.
•Tilgængelige dele på ovnen kan blive varme, når
ovnen er i brug. Børn bør holdes borte fra ovnen,
indtil den er kølet af.
Brug af ovnen
•Ovnen er udelukkende beregnet til tilberedning af
madvarer og må ikke anvendes til andre formål.
•De skal sikre Dem, at der er slukket for alle
betjeningsknapper, når ovnen ikke er i brug.
•Hvis De tilslutter elektriske apparater til en stikkon-
takt i nærheden af ovnen, skal De sikre Dem, at elledninger ikke kommer i berøring med ovnen eller
for tæt på ovnens varme dele.
•Produkterne bliver meget varme under brug, og
bevarer varmen længe. Pas på med ikke at røre
varmelegemerne inde i ovnen.
•Træd væk fra ovnen, når den åbnes under
tilberedning og ved endt tilberedning. Ved
åbning af lågen trænger varm damp ud i
rummet.
•Hvis ovnen ikke virker, skal De afbryde strøm-
forsyningen.
•Lad aldrig køkkenredskaber indeholdende fødeva-
rer som fx fedt eller olie stå på eller i ovnen, da
dette kan resultere i skader, hvis De kommer til at
tænde for ovnen ved et uheld.
•Sørg altid for at placere bradepanden, så den kan
opsamle fedt, når De bruger grillen, eller når De
steger kød.
•Brug altid grydelapper eller grillhandsker, når De
tager ting ud af ovnen.
•Af hensyn til hygiejnen og sikkerheden bør De
altid holde ovnen ren. Hvis der samler sig fedt
eller andre madrester i ovnen, kan der opstå brand.
•Før rengøring eller en eventuel reparation af ovnen
skal strømforsyningen afbrydes.
•Vær påpasselig med ikke at ramme varme-
elementerne eller termostaten, hvis De anvender
rengøringsmidler i sprayform.
•Brug ikke skurende rengøringsmidler eller metal-
skrabere ved rengøring af ovnlågens indvendige
glas. Overfladen kan blive ridset og glasset kan
splintre.
3
•Visse dele af ovnen er dækket med stødabsorbe-
rende plastfolie. Denne folie skal fjernes, før ovnen
tages i brug.
•Ovnen er beregnet til drift ved enfaset tilslutning til
en netspænding på 230 V.
•Producenten fralægger sig ethvert ansvar,
såfremt sikkerhedsforanstaltningerne ikke
overholdes.
Service
•De må under ingen omstændigheder forsøge at
reparere ovnen selv. Reparationer udført af
usagkyndige kan resultere i personskade eller alvorlig beskadigelse af ovnen. De skal i stedet
kontakte Deres forhandler eller Electrolux Hvidevare-Service. Ved udskiftning af dele, skal der
anvendes originale reservedele.
Miljøoplysninger
•Når ovnen er installeret, bedes De bortskaffe em-
ballagen på en miljørigtig og sikker måde.
•Når De til sin tid skiller Dem af med ovnen, bedes
De gøre den ubrugelig ved at klippe kablet over.
Symbolet
dette produkt ikke må behandles som husholdningsaf-
fald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for
behandling af elektrisk og elektronisk udstyr.
Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den
rette måde, hjælper De med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred,
der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af
dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Det er meget vigtigt, at De gemmer denne
betjeningsvejledning med henblik på fremtidig brug. Hvis De sælger eller giver ovnen
videre, bedes De sørge for, at betjeningsvejledningen overdrages sammen med ovnen, således at den nye ejer kan informere sig
om sikkerhedsoplysningerne og ovnens funktioner.
Fjern al emballage både udenpå og
inde i komfuret, før det tages i brug.
Før De bruger ovnen første gang, skal
De vaske bageplade, rist og
bradepande grundigt af.
Ovnen fungerer kun, hvis
klokkeslættet er blevet indstillet.
Når ovnen er blevet installeret, skal De gøre
følgende:
1. Drej termostatknappen til 250 og
ovnfunktionsknappen til over-undervarme
().
2. Lad ovnen varme uden indhold i ca. 45
minutter.
3. Luft ud ved at åbne et vindue.
Ovnen kan udsende en ubehagelig lugt under
opvarmningen.
Dette er helt normalt og skyldes restbelægninger
fra fremstillingsprocessen.
Når De har varmet ovnen igennem, skal De lade
den køle af og derefter rengøre den indvendigt
med en blød klud dyppet i varmt sæbevand.
Dette bør gentages for fuld grill og varmluft
i ca. 5-10 minutter.
Tag altid fat midt på håndtaget, når
De skal åbne ovnlågen.
6
Beskrivning av ugnen
1
10
1. Betjeningspanel
2. Ovnfunktionsknap
3. Urautomatik
4. Termostatknap
5. Kontrollampe for ovn
6. Kontrollampe for temperatur
7. Grill
8. Ovnbelysning
9. Varmluftblæser
10. Typeskilt
6
5
4
3
2
7
8
9
7
Ovnen
0
Skydeknapper (Fig. 1)
Visse modeller har skydeknapper. Disse knapper
kan skubbes helt ind i betjeningspanelet, når ovnen ikke er i brug.
Ovnfunktionsknap (Fig. 2)
Oplysninger om brug af de forskellige funktioner
findes i afsnittet ”Brug af”.
Funktionerne er:
0OFF
Ovnlys – ovnlyset tændes, uden at der er
valgt en ovnfunktion.
Over-undervarme – der kommer varme fra
både det øverste og det nederste
varmeelement, således at der sikres en jævn
opvarmning af ovnen.
Overvarme – der kommer kun varme fra
den øverste del af ovnen.
Fig.1
Undervarme – der kommer kun varme fra
den nederste del af ovnen.
Grill - kan anvendes til grillning af små
mængder.
Fuld Grill - Elementet for fuld grill er tændt.
Anbefales til store mængder af mad.
Varmluft – denne funktion gør det muligt
at stege eller at stege og bage samtidigt på
forskellige niveauer i ovnen, uden at de
forskellige fødevarer tager smag af
hinanden. Funktionen kan også anvendes
til at fremskynde optøningen af frosne
fødevarer.
Optøning - Varmluftblæser
8
Fig. 2
Termostatknap(Fig. 3)
Termostatknappen drejes med uret, og der vælges en temperatur mellem 50°C og 250°C.
Termostatlampe
Når De har valgt ovntemperatur, tænder denne
lampe, og den fortsætter med at lyse, indtil ovnen
har nået den valgte temperatur. Derefter tænder
og slukker lampen sammen med termostaten. Lampen viser på denne måde, hvordan temperaturen opretholdes.
Kontrollampe
Denne lampe begynder at lyse, når der tændes
for et varmeelement.
Overhedningssikring
Denne ovn er udstyret med en overhedningssikring. Hvis termostaten svigter, og dette medfører
en overophedning, vil overhedningssikringen afbryde strømforsyningen til ovnen. Hvis De kommer ud for dette, skal De kontakte Electrolux Hvidevare-Service. Forsøg under ingen omstændigheder at reparere ovnen selv.
Køleblæser
Fig. 3
Køleblæseren har til formål at afkøle ovnens
betjeningspanel, knapper og lågehåndtag. Luften
strømmer ud mellem betjeningspanelet og
lågehåndtaget.
For at sikre en tilstrækkelig afkøling fortsætter
blæseren med at køre, når der slukkes for ovnen,
indtil der er nået et normalt temperaturniveau.
9
Urautomatik
4
5
6
123
Ovnen fungerer kun, hvis klokkeslættet er
blevet indstillet. Desuden kan ovnen også
betjenes uden program.
I forbindelse med strømafbrydelse, vil alle
indstillinger (aktuel tid, evt. indstillet ovnfunktion og
temperatur) blive slettet.
Når der atter er strøm på produktet, blinker tallene
i displayet, og aktuel tid skal indstilles igen.
Indstilling af klokkeslæt
1. Trykknap til valg af funktion
2. Knap tilbage/ned “ ”
3. Knap frem/op “ ”
4. Display
7
5. Kontrollampe for “tilberedningstid”
8
6.
Kontrollampe for “afslutning på tilberedningstid”
7. Kontrollampe for “minutur”
8. Kontrollampe for “klokkeslæt”
Når der tændes for strømmen, eller efter et strømsvigt,
blinker kontrollampen for „klokkeslæt“ på displayet.
Sådan indstiller De korrekt klokkeslæt:
1. Tryk på knappen “ ” eller “ ”.
2. Vent 5 sekunder efter, at indstillingen er gennemført:
Kontrollampen for „klokkeslæt“ slukker, og displayet
viser det indstillede klokkeslæt. Ovnen er klar til brug.
Sådan ændrer De indstillingen af klokkeslæt:
1. Tryk på knappen gentagne gange for at vælge
funktionen „klokkeslæt“. Den tilhørende kontrollampe
begynder at blinke. Derefter fortsættes der som
beskrevet ovenfor. Indstillingen af klokkeslættet kan
kun ændres, hvis der ikke er indstillet en automatisk
funktion (tilberedningstid eller afslutning på
tilberedningstid ).
10
Funktionen “tilberedningstid”
Med denne funktion slukkes der automatisk for ovnen, når
den programmerede tilberedningstid er gået. Sæt maden i
ovnen, vælg en ovnfunktion, og justér temperaturen. Tryk
på knappen gentagne gange for at vælge funktionen
„tilberedningstid“. Den tilhørende kontrollampe
begynder at blinke. Derefter fortsættes der som følger:
Sådan indstiller De tilberedningstiden:
1. Tryk på knappen “ ” eller “ ”.
2. Vent 5 sekunder efter, at indstillingen er gennemført:
Kontrollampen for „tilberedningstid“ tændes, og
klokkeslættet vises igen på displayet.
3. Når tilberedningstiden er gået, slukkes der automatisk
for ovnen, og der lyder et akustisk signal, mens
kontrollampen begynder at blinke.
Drej ovnfunktions- og termostatknappen til nul.
Tryk på en vilkårlig knap for at slå det akustiske signal
fra. BEMÆRK: Når De gør dette, skal De huske at
dreje ovnfunktions- og termostatknappen til nul, når
tilberedningstiden er gået, for ikke at starte ovnen igen.
Sådan afbryder De tilberedningstiden:
1. Tryk på knappen gentagne gange for at vælge
funktionen „tilberedningstid“. Den tilhørende kontrollampe
blinker, og displayet viser den resterende
tilberedningstid.
2. Tryk på knappen “ ”, indtil displayet viser „0:00“.
Efter 5 sekunder slukker kontrollampen, og klokkeslættet
vises igen på displayet.
Funktionen “afslutning på tilberedningstid”
Med denne funktion kan De indstille ovnen til automatisk at
slukke, når en programmeret tilberedningstid er gået. Sæt
maden i ovnen, vælg en ovnfunktion, og justér temperaturen.
Tryk på knappen gentagne gange for at vælge
funktionen „afslutning på tilberedningstid“. Den tilhørende
kontrollampe begynder at blinke. Derefter fortsættes
der som følger:
11
Sådan indstiller De afslutning på tilberedningstid:
1. Tryk på knappen “ ” eller “”.
2. Vent 5 sekunder efter, at indstillingen er gennemført:
Kontrollampen for „afslutning på tilberedningstid“
tændes, og klokkeslættet vises igen på displayet.
3. Når tilberedningstiden er gået, slukkes der automatisk for
ovnen, og der lyder et akustisk signal, mens kontrollampen
begynder at blinke.
Drej ovnfunktions- og termostatknappen til nul. Tryk på
en vilkårlig knap for at slå det akustiske signal fra.
BEMÆRK: Når De gør dette, skal De huske at dreje
ovnfunktions- og termostatknappen til nul, når
tilberedningstiden er gået, for ikke at starte ovnen igen.
Sådan afbryder De afslutningen på tilberedningstiden:
1. Tryk på knappen gentagne gange for at vælge
funktionen „afslutning på tilberedningstid“. Den tilhørende
kontrollampe begynder at blinke, og displayet viser
den programmerede afslutning på tilberedningstid.
2. Tryk på knappen “ ”, indtil displayet viser det aktuelle
klokkeslæt. Programmerings-funktionen bipper, og
kontrollampen slukker.
Kombination af “tilberedningstid” og
“afslutning på tilberedningstid”
Funktionerne „tilberedningstid“ og „afslutning på
tilberedningstid“ kan benyttes samtidigt for at indstille ovnen til
at tænde og slukke automatisk på et senere tidspunkt.
1. Indstil varigheden ved hjælp af funktionen „tilberedningstid“
(indstilling af tilberedningstid udføres som beskrevet i
tilhørende kapitel). Tryk derefter på knappen : Den
programmerede indstilling vises på displayet.
2. Indstil afslutningen på tilberedningstiden ved hjælp af
funktionen „afslutning på tilberedningstid“ (indstilling
af afslutning på tilberedningstid udføres som beskrevet i
tilhørende kapitel). Den tilhørende kontrollampe tændes,
og klokkeslættet vises på displayet. Ovnen tænder og
slukker i overensstemmelse med de indstillede
programmer.
12
Funktionen “minutur”
Minuturets signal lyder, når den indstillede tid er
gået, men OVNEN SLUKKER IKKE, hvis den er i
brug.
Sådan indstilles minuturet:
1. Tryk på knappen gentagne gange for at
vælge funktionen „minutur „. Den tilhørende
kontrollampe begynder at blinke.
2. Tryk derefter på “ ” eller “ ” (maks.: 2
timer, 30 minutter).
3. Vent 5 sekunder efter, at indstillingen er
gennemført: Kontrollampen for „minutur„
tændes.
4. Når den indstillede tid er gået, begynder
kontrollampen at blinke, og der lyder et akustisk
signal. Tryk på en vilkårlig knap for at slå
signalet fra.
Sådan afbryder De minuturet:
1. Tryk på knappen gentagne gange for at
vælge funktionen „minutur“. Den tilhørende
kontrollampe begynder at blinke, og
displayet viser den resterende tid.
2. Tryk på knappen “ ”, indtil displayet viser
„0:00“. Efter 5 sekunder slukker kontrollampen,
og klokkeslættet vises igen på displayet.
Sådan slukkes der for displayet
1. Tryk på programmeringstrykknapper samtidigt
og hold dem inde i ca. 5 sekunder. Displayet
slukker.
2. Tryk på en vilkårlig knap for at tænde for
displayet.
Der kan kun slukkes for displayet, hvis der
ikke er indstillet andre funktioner.
13
Betjening af ovnen
Al tilberedning skal ske med ovndøren lukket.
Ovnen er udstyret med et særligt system, som
producerer en naturlig luftcirkulation og konstant
genbrug af damp. Dette system gør det muligt at
tilberede i et fugtigt miljø og bevare maden saftig
indvendig og sprød udvendig. Ydermere er
tilberedningstiden og energiforbruget reduceret til
et minimum. Under tilberedningen dannes der
damp, som trænger ud af ovnrummet ved åbning
af lågen. Dette er helt normalt.
Træd altid væk fra ovnen, når den
åbnes under tilberedning og ved
endt tilberedning. Ved åbning af lågen trænger varm damp ud i rummet.
Mad, der opvarmes, producerer damp
på samme måde som en kedel. Ovnens
ventilator lader noget af denne damp
undslippe. Stå dog aldrig for tæt på ovnen, når ovnlågen åbnes, så damp og
varme kan slippe ud. Hvis dampen kommer i kontakt med en kølig overfladeuden
for ovnen, vil den kondensere og blive til
dråber. Dette er helt normalt og ikke en
fejl ved ovnen.For at undgå misfarvning
skal overfladerne jævnligt tørres af for at
fjerne kondens og snavs.
Traditionel ovn
Stil ovnfunktionsvælgeren på det tilsvarende symbol (), og stil termostatvælgeren på den ønskede temperatur. Hvis en ret kræver mere varme
ovenfra eller fra bunden, flyttes pladen op eller
ned efter behov, eller ovnfunktionsvælgeren stil-
les på (kun overvarme) eller (kun
undervarme).
opnår De jævn varme på hele rettens overflade.
Når De grillsteger kød eller fisk, skal De smøre lidt
olie på og lægge kødet eller fisken direkte på risten.
Hvilken rille, De bør benytte, afhænger af kødets
eller fiskens tykkelse.
Husk altid at anbringe bradepanden på nederste
rille med lidt vand i for at undgå røg og ubehagelig
lugt.
·Brug altid grillhandsker, når maden sættes
ind i eller tages ud af ovnen.
·Temperaturen inde i ovnen kan komme op på
230°C. Sørg for altid at bruge ovnfaste forme
og fade i ovnen.
·Advarsel! – Placér ikke ting på ovn-
bunden og dæk ikke ovnbunden med
alufolie. Ovnbunden og maden kan tage
skade. Placér altid fade, ovnfast kogegrej
og aluminiumsbakker på en bageplade
eller rist.
·Tilberedning med olie eller andre fedtstoffer skal ske under konstant opsyn, da disse
kan antændes, hvis ovnen varmes for kraftigt
op. Af samme grund skal man være forsigtig
ved indsætning og udtagning, så olien eller
fedtstoffet ikke drypper ned på ovnens bund.
Hvis det sker, skal man rengøre grundigt for
at undgå ubehagelig lugt eller røg.
Når maden varmes op, udvikles der damp på
samme måde, som når man koger vand i en kedel.
Når dampen kommer i kontakt med ovnglasset,
kondenser den og lægger sig som dråber på
glasset.
Dette er helt normalt og betyder ikke, at det er
noget galt med ovnen. Vi anbefaler, at man tørrer
eventuel kondens af efter hver brug.
Grillning
Drej ovnfunktionsknappen til det tilhørende symbol
( eller ), og indstil termostatknappen på
den ønskede temperatur. Med indstillingen
14
Varmluftsovn
Stil ovnfunktionsvælgeren på det tilsvarende
symbol (), og stil termostatvælgeren på den
ønskede temperatur. Ventilatoren sidder bag bag-
panelet og cirkulerer den varme luft inde i ovnen.
Hvis man har brug for at tilberede mere end
én ret samtidig ved varmluft, sætter man pladerne
på første og tredje ribbe fra bunden (se fig. 4).
Hvis man kun tilbereder én ret ved varmluft,
bør man bruge de lavere ribber, da det giver de
bedste resultater.
Varmluftsovn
4
3
2
1
Optøning
Stil ovnfunktionsvælgeren på det tilsvarende symbol (), og stil termostatvælgeren på AFBRUDT
(symbol:
opvarmning og cirkulerer luften ved rumtemperatur inde i ovnen. Det får madvarene til at tø meget
hurtigere op.
••
•). Ovnens ventilator går i gang uden
••
Råd og tips om tilberedning af
fisk og kød
Man kan lægge kødet i ildfaste fade eller direkte på risten. I sidstnævnte tilfælde skal man
huske at stille en bradepande med lidt vand i på
nederste ribbe. Bradepanden vil forhindre smeltet fedt i at dryppe ned i bunden af ovnen.
Lyst kød, fjerkræ og alle slags fisk skal tilberedes ved en middelhøj temperatur (mellem 150 °C
og 175°C). Til stegning af rødt kød (let brunt på
ydersiden og mindre stegt indvendigt) anbefales
en højere temperatur (mellem 200°C og 250°C) i
relativt kort tid.
Råd og tips om bagning
Kager skal normalt have en mellemhøj temperatur
på mellem 150°C og 200°C.
En kort foropvarming af ovnen (ca. 10 minutter)
anbefales ved kagebagning. Når bagningen er
begyndt, skal ovndøren holdes lukket i hele bagetiden. Kontrollér resultatet gennem glasdøren.
Fig. 4
Råd og tips om grillning
Hvis der skal grilles kød eller fisk, skal risten smøres med lidt olie og maden lægges direkte på risten.
Under grillning kommer varmen kun fra det øverste varmeelement. Derfor skal man justere ribbeniveauet efter kødet eller fiskens tykkelse.
Husk altid at sætte en bradepande med lidt vand
i på nederste ribbe.
Advarsel! – Placér ikke ting på ovnbunden og
dæk ikke ovnbunden med alufolie. Ovnbunden
ogmaden kan tage skade. Placér altid fade,
ovnfastkogegrej og aluminiumsbakker på en
bagepladeeller rist.
Advarsel! – Vær forsigtig ved isætning
ogudtagning af rist og bradepande. Der er risiko
forbeskadigelse af ovnrummets
emaljeredeoverflade.
15
Stege-/bagetabeller
Tilberedningstiden inkluderer ikke ovnens opvarmningstid, som er ca. 10 minutter.
Over-undervarme og varmluft
Over-undevarmeVarmluft
TYPE RET
VÆGT (GRAM)
Kager
Bradepandekage1175216560 ~ 80I bradepande
Småkager22002 (1 og 3)* 1505 ~ 20På bageplade
Roulade22002 (1 og 3)* 15010 ~ 25På bageplade
Formkage2180216060 ~ 80I form
Kringle22002 (1 og 3)*17515 ~ 25På bageplade
Sandkage2170215060 ~ 70I form
Muffins21602 (1 og 3)*15020 ~ 30På bageplade
Marengs21352 (1 og 3)* 15060 ~ 90På bageplade
Lagkagebunde2180217045 ~ 70På bageplade
Boller2/32102 (1 og 3)*17025 ~ 35På bageplade
Brød og pizza
1000 Grovbrød1195218560 ~ 701-2 stk
500 Franskbrød1190118030 ~ 45I form
250 DeepPanpizza2200220020 ~ 30I bradepande
BEMÆRK: De angivne ovntemperaturer er vejledende. Det kan være nødvendigt at øge eller sænke
temperaturen for at opnå det ønskede resultat.
17
Rengøring og vedligeholdelse:
Rengøring generelt
Før rengøring eller vedligeholdelse
udføres på ovnen, skal De afbryde
strømforsyningen og lade ovnen køle
af.
·Sørg for, at ovnen er afkølet, før De gør den
ren.
·Vær påpasselig med ikke at ramme
varmeelementerne eller termostaten, hvis De
anvender rengøringsmidler i sprayform.
·Brug aldrig grove skuremidler, ståluld eller
rengøringsmidler, som indeholder klorin, da
sådanne rengøringsmidler kan beskadige
emaljen og ovnlågens glasrude.
Ovnrummet
Vi anbefaler, at De tørrer ovnen af med en blød
klud dyppet i varmt sæbevand, hver gang ovnen
har været i brug. Af og til vil det dog også være
nødvendigt at rengøre ovnen med et rigtigt
ovnrensemiddel. Særligt genstridige pletter i ovnen
kan fjernes med et rengøringsmiddel til rustfrit stål
eller med lidt varm eddike.
18
Hvis De tilbereder retter med frugt, kan
overophedet frugtsyre sprøjte ud og sætte
sig på emaljebelægningen. Sådanne
pletter kan påvirke emaljens udseende og
være ret svære at fjerne, men de har
ingen indflydelse på ovnens ydeevne. For
at undgå, at disse pletter brænder sig fast,
næste gang De bruger ovnen, skal De
rengøre ovnrummet omhyggeligt, hver
gang De har lavet retter, som indeholder
frugt.
Ovnlågen og dens tætning
Vi anbefaler, at De tager ovnlågen af, før De gør
den ren.
De skal i så fald gøre følgende:
!
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Bemærk de to hængsler, som forbinder lågen
med ovnen (Fig. 5).
3. Åbn og drej de små stænger på hængslerne
(Fig. 6).
4. Tag fat om lågen i venstre og højre side og før
den langsomt ind mod ovnen, indtil den er
halvt lukket (Fig. 7).
5. Træk forsigtigt lågen af (Fig. 7).
6. Læg lågen på et stabilt underlag.
Ovnlågens glasrude kan rengøres med varmt
vand og håndopvaskemiddel. Puds eventuelt efter
med et vinduespudsemiddel. Ved kraftig
tilsmudsning kan ovnlågen sprayes med et
ovnrensemiddel. Følg fabrikantens anvisning med
hensyn til påvirkningstid.
Rengør IKKE ovndøren, mens
glassene ervarme. Hvis dette ikke
overholdes, kanglasset gå i
stykker.Hak eller dybe ridser i glasset
vil svække det,og de skal derfor
udskiftes, for at forhindreat
glasdøren går i stykker. Kontakt det
lokaleservicecenter for yderligere
oplysninger.
Fig. 5
Fig. 6
Modeller i rustfrit stål eller aluminium:
Vi anbefaler at rengøre ovndøren med en våd
svamp og tørre den efter med blød klud. Brug
aldrig ståluld eller andre aggressive
rengøringsmidler, da det kan ødelægge ovnens
overflade. Rengør panelet på samme måde.
Fig. 7
19
Bageplader og ovnribber
Bagepladerne rengøres ved at sætte dem i blød i
varmt sæbevand og fjerne fastbrændt snavs med
en godt fugtet sæbeskuresvamp. Skyl grundigt
efter og tør pladerne med en blød klud.
Ovnribberne kan tages ud, så de nemmere kan
rengøres.
Gør følgende:
!
1. Fjern den forreste skrue, mens ribben holdes
på plads med den anden hånd (se figur 8).
2. Løsn den bageste krog og tag ribben ud (se
figur 9).
3. Efter rengøring sættes ribberne på plads med
samme fremgangsmåde, dog i omvendt
rækkefølge.
Mærk efter, at møtrikkerne er strammet til, når
ovnribben sættes på plads.
Rengør IKKE ovndøren, mens
glassene er varme.Hvis dette ikke
overholdes, kan glasset gå
istykker.Hak eller dybe ridser i
glasset vil svække det, ogde skal
derfor udskiftes, for at forhindre at
glas-døren går i stykker. Kontakt det
lokale service-center for yderligere
oplysninger.
Fig. 8
Fig. 9
Ovnlys
Kontrollér, at strømforsyningen er afbrudt, før der påbegyndes arbejde på
ovnen.
Pæren skal have følgende egenskaber:
!
1. kunne tåle temperaturer på op til 300°C,
2. have en spænding på 230 V ~ 50 Hz,
3. have en elektrisk effekt på 15 W/25 W,
4. have en E 14 sokkel.
Skift pæren på følgende måde (se fig. 10):
!
1. tryk på glasset, og skru det mod uret.
2. skru den defekte pære ud.
3. skru en ny pære i.
4. skru glasset på igen.
5. tilkobl strømforsyningen igen.
20
Fig. 10
Rengøring af den hængslede grill
Denne model er udstyret med et hængslet
grillelement, så du let kan
rengøre ovnens indvendige overflade.
Kontroller, at ovnen er kold og
strømforsyningen afbrudt, før du går i
gang.
1) Skru skruen ud, som holder grillelementet på
plads (se fig. 11). Vi anbefaler, at du bruger en
skruetrækker, første gang du udfører denne
operation.
2) Træk så grillelementet langsomt nedad, så du
kan komme til ovnens loft (se fig. 11).
3) Rengør med et passende rengøringsmiddel og
tør efter, inden du sætter grillelementet på plads
igen.
4) Skub grillelementet forsigtigt op på plads og skru
holdemøtrikken sikkert på plads.
Kontroller, at holdemøtrikken er
sikkert på plads for at undgå, at
grillelementet falder ned under brug.
Fig. 11
21
Før De tilkalder service
Hvis ovnen ikke fungerer korrekt, bedes De udføre nedenstående fejlsøgning, inden De kontakter
Deres lokale servicecenter.
PROBLEM
# Ovnen starter ikke.
# Termostatlampen tænder ikke.
# Ovnlyset tænder ikke.
# Tilberedningen tager for lang
eller for kort tid.
# Der dannes damp og kondensvand
på maden og i ovnrummet.
AFHJÆLPNING
"
Kontrollér, at der både er valgt en
ovnfunktion og en temperatur.
ELLER
"
Kontrollér, at ovnen er tilsluttet korrekt, og at
vægkontakten eller kontakten mellem
strømnettet og ovnen er tændt.
"
Vælg en temperatur med termostatknappen.
ELLER
"
Vælg en ovnfunktion med ovnfunktionsknappen.
"
Vælg en ovnfunktion med ovnfunktionsknappen.
ELLER
"
Udskift ovnpæren.
"
Kontrollér, om de indstillede temperaturer og
tider passer med angivelserne i
indstillingsskemaerne.
Ved for lang tilberedningstid:
Hæv temperaturen.
Ved for kort tilberedningstid:
Sænk temperaturen.
"
Lad ikke maden stå i ovnen i mere end 15-20
minutter efter afsluttet tilberedning.
# Displayet viser “12.00”.
22
"
Ovnen fungerer kun, hvis klokkeslættet er
blevet indstillet.
Tekniske data
Indbygningsmål
højde600 mm
bredde560 mm
dybde550 mm
Ovnrum
Højde335 mm
Bredde395 mm
Dybde400 mm
Volumen53 l
Effekt (ovn)
Over-/Undervarme 1800 W
Undervarme 1000 W
Overvarme 800 W
Grill1650 W
Fuld grill2450 W
Varmulftselement 2000 W
Konvektionsblæser25 W
Køleblæser25 W
Ovnlys25 W
Samlet effekt (W): 2500 W
Termostatknap50 °C og 250 °C
Spænding (50 Hz)230 V
23
El-installation
Installationen må kun foretages af en autoriseret
elinstallatør eller en af producenten autoriseret
person.
Arbejde udført af en ukyndig kan føre til skader på
person og /eller ejendom samt forringe ovnen.
Ovnen levers med kabel H05 RR-F 3 x 1.5 mm
og trebenet norsk stikprop.
Ved installation i Danmark skal kabel incl. stikprop
afmonteres på ovnens klemrække.
Kabel og stik erstattes af dansk kabel H05 VV-F 3 x 1.5
mm2 og dansk trebenet stikprop.
Før ovnen tilsluttes skal følgende kontrolleres:
1. Hovedsikringen og de elektriske installationer i
hjemmet skal kunne klare belastningen
2.Strømforsyningen skal have korrekt
jordforbindelse i henhold til gældende regler.
Installationen og tilhørende stikkontakt eller
kabelafgang skal kunne bære den belastning, som
er angivet på produktets typeskilt og tilslutningskablet
skal placeres på en sådan måde, at det ikke på
noget sted kan nå en temperatur, som er mere
end 50 grader C højere end rumtemperaturen.
NB! Husk at jordledningen skal være 2-3 cm
længere end fase og nulledning.
2
Når tilslutningen er gennemført, skal
varmeelementerne testes i ca. 3 minutter.
Klemmerække (Fig. 12)
Ovnen har en let tilgængelig klemmerække
beregnet til elektrisk enfasedrift ved 230 V.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar,
såfremt sikkerhedsforanstaltningerne ikke
overholdes.
24
Fig. 12
Installation
Installationen må kun foretages af en
autoriseret el-installatør eller en af
producenten autoriseret person. Arbejde
udført af ukyndig kan føre til skader på
personer og/eller ejendom, samt forringe
ovnen.
Indbygning
Det er vigtigt, at ovnen indbygges i korrekte
omgivelser med dimensioner og
materialeegenskaber, som opfylder kravene til
modstandsdygtighed over for stigende
temperaturer.
En korrekt installering kræver, at der sikres
ordentlig beskyttelse mod berøringm e d
elektriske dele og andre dele, som skal være
isoleret.
Alle sikkerhedsdele skal monteres på en sådan
måde, at de ikke kan fjernes uden brug af værktøj.
Vi fraråder installering af ovnen i nærheden af
køleskabe eller frysere, hvis ydelse i så fald kan
blive påvirket af varmen fra ovnen.
Fig. 13
Fig. 14
Ovnens samlede dimensioner:Se Fig. 13.
Indbygning i skab
Indbygningsmålene skal være som vist på Fig.
14.
Indbygning under bordplade
Indbygningsmålene skal være som vist på Fig.
15.
IN
M
0
5
5
5
6
0
- 5
0
0
6
80÷100
7
0
Fig. 15
25
Fastgørelse af ovnen til skabet
-Sæet oven ind i hullet.
-Åben ovnlågen og fastgør oven ved først at
placere de fire afstandsstykker (A) i hullerne
på ovnrammen og derefter indsætte og de
fire træskruer (B) - Fig. 16.
-Skru træskruerne fast i skabet.
Hvis der skal installeres en el-kogepladesektion
over ovnen, skal den elektriske tilslutning af
kogepladesektionen og den elektriske tilslutning af
ovnen udføres separat, dels af sikkerhedsmæssige
grunde og dels for at gøre det lettere at adskille
ovnen fra den samlede enhed senere, såfremt
dette bliver aktuelt.
Service
Enhver form for indgreb og reparation på
komfuret skal foretages af en autoriseret
elinstallatør. Arbejde udført af ukyndige
personer kan beskadige komfuret og medføre personskade og/eller anden materiel
skade.
Hvis komfuret ikke virker, som det skal, kan
man selv gøre nogle få ting for at løse problemet,
se side 22. Hvis man ikke selv kan løse problemet,
eller hvis der er behov for reservedele, skal man
kontakte forhandleren eller et autoriseret
serviceværksted. Husk, at dette ikke er gratis.
Brug udelukkende reservedele leveret af
godkendte firmaer. Typepladen nederst på
ovnrummet giver oplysninger om komfuret. Skriv
oplysningene ned på denne side, så de er ved
hånden, hvis det skulle blive nødvendigt at
kontakte serviceværkstedet.
Model .............................................
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht.
reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se
telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations-og materialefejl, der
konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker
indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig
behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/
mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller
mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et
servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan
variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven
gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er
købt.
27
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting
og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved
flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11
og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
28
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og
i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af
landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
•Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig
kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
•Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som
gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
•Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til
en anden bruger.
•Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux
har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
•Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder. De evt. har ifølge loven.
29
30
Takk for at du valgte vårt produkt
Vi håper du får mye glede av det nye apparatet ditt og at du velger vårt merke igjen når du skal kjøpe
andre husholdningsapparater.
Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og oppbevar den som oppslagsverk gjennom hele produktets levetid. Bruksanvisningen bør leveres videre til eventuelle fremtidige nye eiere av apparatet.
31
Norsk
Viktige opplysninger
Disse advarslene gis av hensyn til den generelle sikkerhet. Les dem nøye før apparatet
installeres, og før du tar det i bruk!
Installering
! Alt teknisk arbeid som kreves for å installere
apparatet må bare utføres av en autorisert
installatør i samsvar med gjeldende regler og
forskrifter.
! Det er farlig å endre på apparatets tekniske
egenskaper.
! Når du har fjernet all emballasje fra appara-
tet, må du kontrollere at det er uskadet, og at
den elektriske ledningen er i perfekt stand. Er
dette ikke tilfellet, må du ta kontakt med for-
handleren før du fortsetter med installeringen.
Personer sikkerhet
! Dette produktet er ikke ment for bruk av barn
eller andre personer hvis fysikk, sanser eller
mental tilstand, eventuelt mangel på erfaring
og kunnskap, forhindrer dem fra å bruke pro-
duktet sikkert uten overoppsyn eller instruk-
sjon av en ansvarlig person for å sikre at de
bruker produktet sikkert.
! Dette apparatet er konstruert for å bli betjent
av voksne eller barn under oppsyn. Små
barn MÅ IKKE få lov til å fikle med bryterne
eller leker nær eller med ovnen.
! Enkelte deler på dette apparatet kan bli svært
varme når apparatet er i bruk. Barn bør derfor
ALLTID holdes på avstand inntil ovnen har
kjølt av.
Under bruk
! Apparatet er utelukkende konstruert for tilbe-
redning av matvarer og MÅ IKKE brukes til
andre formål.
! Sørg for at alle bryter står på AV når appara-
tet ikke er i bruk.
! Hvis du tilkobler elektriske apparater til en
stikkontakt i nærheten av ovnen, må du sikre
deg at de elektriske ledningene ikke kommer
i kontakt med ovnen og holde dem tilstrekkelig langt borte fra varme deler på ovnen.
!!
! Ovnen blir svært varm når den er i bruk, og
!!
varmen sitter igjen lenge etter at den er slått
av. Pass på så du ikke kommer i berøring
med varmeelementene inne i ovnen.
!!
! Stå alltid litt vekk fra ovnen når du skal
!!
åpne ovnsdøren under stekingen eller
når steketiden er ute, slik at eventuell
damp eller varme som har samlet seg,
kan slippe ut.
! Avbryt strømforsyningen til apparatet hvis det
er defekt.
Hvis du bruker sprayprodukter, må du passe
på at du ikke sprøyter direkte på varmeelementene eller på termostatføleren.
! Ikke bruk vaskemidler med skurende effekt,
eller noen form for metallskrape på dørglasset.
Dette kan gi riper og andrer skader som matter glasset.
! Etterlat ikke kokekar med matrester, f.eks. fett
eller olje, i eller på apparatet. Det kan medføre skader dersom apparatet utilsiktet blir slått
på.
! Sørg for at det alltid er en langpanne på plass
til å samle opp fettet når ovnen brukes til grilling eller steking av kjøtt. Ha litt vann i langpannen for å unngå røyk og ubehagelig lukt.
32
! Bruk alltid ovnshansker når du skal fjerne
panner fra ovnen.
! Av hensyn til hygiene og sikkerhet bør appa-
ratet alltid holdes ordentlig rent. Fettsøl og
matrester kan forårsake brann.
! Avbryt strømforsyningen til apparatet før du
gjør det rent eller foretar vedlikeholdsarbeid
på det.
! Visse deler av apparatet er dekket av en støt-
dempende plastfolie. Fjern denne folien før
du tar ovnen i bruk.
! Apparatet er konstruert for enfaset 230 V
strømforsyning. Tilkobling til en eventuell 400
V flerfaset strømforsyning uten jording vil øde-
legge ovnen og platetoppen hvis den er tilko-
blet.
! Produsenten fralegger seg ethvert ansvar
dersom noen av disse sikkerhets-
anvisningene ikke blir fulgt.
Service
! Forsøk under ingen omstendigheter å repa-
rere apparatet selv. Reparasjoner utført av
ukyndige personer kan medføre skader og
få alvorlige konsekvenser. Henvend deg til
ditt lokale servicesenter. Be om at det bare
brukes originale reservedeler.
Symbolet på produktet eller på emballasjen
viser at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om
resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Fjern all emballasje, både inne i og
utenpåkomfyren, før du bruker den.
Vask også hyllene og langpannen før
ovnen brukes til tilberedning for første
gang.
Klokkeslettet må innstilles for at
ovnen skal virke.
Når ovnen har blitt installert:
"
1. sett termostatvelgeren på 250 og sett
ovnsfunksjonsvelgeren på tradisjonell ovn
;
2. la ovnen varme opp i tom tilstand i ca. 45
minutter;
3. lukk opp et vindu for å lufte ut.
Denne første gangen kan ovnen avgi en
ubehagelig lukt.
Dette er helt normalt og skyldes belegg fra
produksjonsprosessen.
Når denne operasjonene er gjennomført, må
ovnen få tid til å kjøle av. Rengjør deretter
ovnsrommet med en myk klut vridd opp i varmt
såpevann.
Denne prosedyren bør gjentas med funksjonene
“varmluft” og “dobbelt grill” i omlag 5-10
minutter.
Lukk opp ovnsdøren. Ta alltid tak i
midten av dørhåndtaket.
35
Beskrivelse av ovnen
1
10
6
5
4
3
2
7
8
9
1. Panel
2. Ovnsfunksjonsvelger
3. Elektronisk programmering
4. Termostatinnstillingsvelger
5. Ovnskontrollampre
6. Termostatkontrollampe
7. Grill
8. Ovnslampe
9. Varmluft vifte
10. Dataskilt
36
Stekeovnen
0
Nedsenkede brytere (Fig. 1)
Noen modeller er utstyrt med nedsenkede brytere.
Disse bryterne er senket helt ned i kontrollpanelet
når ovnen ikke er i bruk.
Ovnsfunksjonsvelger (Fig. 2)
Funksjonsvelgeren kan ha følgende symboler og
funksjoner:
0AV
Ovnslampe – ovnslyset er slått på
uten at andre ovnsfunksjoner er
aktivert.
Tradisjonell ovn – både overog undervarme sikrer jevn
varmefordeling inne i ovnen.
Overvarme – varmen kommer
bare fra det øvre varmeelementet.
Fig.1
Undervarme – varmen kommer
bare fra det nedre varmeelementet.
Grill – kan brukes til grilling av
mindre mengder.
Dobbelt grill – hele grillelementet
brukes. Anbefales til større
kjøttstykker.
Varmluftsovn – her kan du steke
eller steke og bake samtidig på alle
hyller uten at det påvirker smaken.
Kan også brukes til å tine opp
frosne matvarer.
Tinefunksjon – denne funksjonen
er beregnet på tining av frosne
matvarer.
Fig. 2
37
Ovnstermostat (Fig. 3)
Skru termostatvelgeren med klokka for å velge
temperaturer mellom 50°C og 250°C.
Termostatlampe
Når ovnstemperaturen er valgt, vil termostatlampen
lyse og fortsette å lyse til ovnen har nådd innstilt
temperatur. Deretter vil lampen bli slått av og på
sammen med termostaten og vise hvordan
temperaturen holdes.
Ovnskontrollampe
Denne lampen lyser når et varmeelement er
aktivert.
Sikkerhetstermostat
Denne ovnen er utstyrt med en sikkerhetstermostat. Hvis hovedtermostaten er defekt eller
ved eventuell overoppheting, vil sikkerhetsinnretningen stenge strømtilførselen til apparatet.
Hvis dette skjer, bør du kontakte en tekniker. Du
må aldri prøve å reparere apparatet selv.
Kjølevifte
Hensikten med denne viften er å kjøle
kontrollpanelet, bryterne og håndtaket på
ovnsdøren. Luftstrømmen passerer ut gjennom
åpningen mellom kontrollpanelet og håndtaket på
døren. For å sikre ordentlig kjøling vil viften fortsette
å gå også etter at ovnen er slått av helt til normal
temperatur er nådd.
Fig. 3
38
Elektronisk programmering
1. Trykknapp for valg av funksjon
4
5
6
23
1
Klokkeslettet må innstilles for at ovnen skal
virke. Ovnen kan imidlertid også brukes uten
programmering.
Ved strømbrudd, vil alle programmer (klokkeslett,
ferdigtid, steketid og varselur) bli slettet.
Når strømmen kommer igjen, vil displayet blinke,
og klokkeslett må settes inn på ny før noen andre
funksjoner programmeres.
2. Kontrollknapp for redusering “ ”
3. Kontrollknapp for økning ”“ ”
4. Display
7
5. Kontrollampe for tilberedningstid
8
6. Kontrollampe for tilberedningstidens slutt
7. Kontrollampe for timerfunksjon
8. Kontrollampe for klokkeslett
Innstilling av klokkeslett
Når strømmen tilkobles eller etter et strømavbrudd, vil
kontrollampen for klokkeslett blinke på displayet.
Innstilling av riktig klokkeslett:
1. Trykk på knappen “ ” eller “ ”.
2. Vent 5 sekunder etter at innstillingen er utført:
kontrollampen for klokkeslett slokner, og displayet
viser innstilt klokkeslett. Apparatet er nå klart til bruk.
Justering av riktig klokkeslett:
1. Trykk gjentatte ganger på knappen for å velge
klokkeslett-funksjonen. Den tilhørende kontrollampen
begynner å blinke. Fortsett deretter som beskrevet
over.
Klokkeslettet kan ikke justeres hvis en automatisk
funksjon er innstilt (tilberedningstid eller
tilberedningstidens slutt ).
39
Tilberedningstid
Med denne funksjonen kan ovnen innstilles til å slå seg av
automatisk når innstilt tilberedningstid er slutt. Sett inn maten
i ovnen, velg ovnsfunksjon og innstill
tilberedningstemperaturen. Trykk gjentatte ganger på
knappen for å velge funksjonen tilberedningstid.
Kontrollampen begynner å blinke. Gå deretter frem
på følgende måte:
Innstilling av tilberedningstid:
1. Trykk på knappen “ ” eller “ ”.
2. Vent 5 sekunder etter at innstillingen er utført:
kontrollampen for tilberedningstid lyser, og displayet
går over til å vise klokkeslettet.
3. Når tilberedningstiden er utløpt, slås ovnen av
automatisk. Det høres et lydsignal, og kontrollampen
begynner å blinke. Sett funksjons- og
termostatvelgeren på null.
Lydsignalet slås av ved å trykke på en av knappene.
MERK: når du gjør dette, aktiveres ovnen igjen. Husk
derfor å sette funksjons- og termostatvelgeren på null
når tilberedningstiden er slutt.
Sletting av tilberedningstiden:
1. Trykk gjentatte ganger på knappen for å velge
funksjonen tilberedningstid. Kontrollampen
blinker, og displayet viser resterende tilberedningstid.
2. Trykk på knappen “ ” til displayet viser ”0:00”.
Kontrollampen slokner etter 5 sekunder, og displayet
går over til å vise klokkeslettet.
Tilberedningstidens slutt
Med denne funksjonen kan du innstille ovnen til å slå seg
av automatisk når et innstilt sluttidspunkt for
tilberedningstiden er nådd. Sett inn maten i ovnen, velg
ovnsfunksjon og innstill tilberedningstemperaturen. Trykk
gjentatte ganger på knappen for å velge funksjonen
tilberedningstidens slutt. Kontrollampen begynner å
blinke. Gå deretter frem på følgende måte:
40
Innstilling av tilberedningstidens slutt:
1. Trykk på knappen “ ” eller “ ”.
2. Vent 5 sekunder etter at innstillingen er utført:
kontrollampen for tilberedningstidens slutt lyser,
og displayet går over til å vise klokkeslettet.
3. Når tilberedningstiden er utløpt, slås ovnen av
automatisk. Det høres et lydsignal, og kontrollampen
begynner å blinke. Sett funksjons- og
termostatvelgeren på null. Lydsignalet slås av ved
blinker, og displayet viser innstilt tidspunkt for
tilberedningstidens slutt.
2. Trykk på knappen “ ” til displayet viser aktuelt
klokkeslett. Det høres et lydsignal, og kontrollampen
slokner.
Tilberedningstid og
tilberedningstidens slutt kombinert
Funksjonene tilberedningstid og tilberedningstidens slutt
kan kombineres slik at ovnen automatisk slås på og av
på et senere tidspunkt.
1. Innstill tilberedningstiden med funksjonen
tilberedningstid (foreta innstillingen som
beskrevet i det aktuelle avsnittet). Trykk deretter på
knappen : displayet vil vise programmert
innstilling.
2. Innstill tilberedningstidens slutt med funksjonen
tilberedningstidens slutt (foreta innstillingen som
beskrevet i det aktuelle avsnittet). Kontrollampen
lyser, og displayet viser aktuelt klokkeslett. Ovnen
vil bli slått på og av avhengig av de tidene som er
innstilt.
41
Timerfunksjon
Timeren utløser et lydsignal når en bestemt innstilt tid
har gått, men OVNEN SLÅS IKKE AV hvis den er i
bruk.
Innstilling av timeren:
1. Trykk gjentatte ganger på knappen for å velge
timerfunksjonen. Kontrollampen begynner å
blinke.
2. Trykk deretter på knappen “ ” eller “”
(maksimum: 2 timer og 30 minutter).
3. Vent 5 sekunder etter at innstillingen er utført:
kontrollampen for timeren lyser.
4. Når tiden er utløpt, vil kontrollampen begynne å
blinke og et lydsignal høres. Lydsignalet slås av
ved å trykke på en av knappene.
Deaktivering av timeren:
1. Trykk gjentatte ganger på knappen for å velge
timerfunksjonen. Kontrollampen blinker, og
displayet viser resterende tid.
2. Trykk på knappen “ ” til displayet viser ”0:00”.
Kontrollampen slokner etter 5 sekunder, og
displayet går over til å vise klokkeslettet.
Slå av displayet
1. Trykk på programmeringstrykknapper samtidig og
hold dem inne i ca. 5 sekunder. Displayet slås av.
2. Displayet slås på ved å trykke på en av knappene.
Displayet kan bare slås av hvis det ikke er innstilt
noen andre funksjoner.
42
Betjening af ovnen
All tilberedning skal skje med
ovnsdøren lukket.
Ovnen er utstyrt med et spesielt system som sørger for naturlig sirkulering av luft og en konstant
resirkulering av damp.
Med dette systemet er det mulig å steke med mye
damp i ovnen, slik at rettene blir myke inni og får
en sprø overflate. I tillegg reduseres steketiden og
strømforbruket til et minimum. Ved steking kan det
dannes damp som slår utover når ovnsdøren
åpnes. Dette er helt normalt.
Du må imidlertid alltid stå litt vekk fra ovnen
når du skal åpne ovnsdøren under stekingen eller når steketiden er ute, slik at eventuell damp eller varme som har samlet seg,
kan slippe ut.
Tradisjonell ovn
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det tilsvarende
symbolet (), og sett termostatvelgeren på ønsket temperatur. Hvis en rett krever mer varme
ovenfra eller fra bunnen, flyttes brettet opp eller
ned etter behov, eller ovnsfunksjonsvelgeren set-
tes på (bare overvarme) eller (bare
undervarme).
Grilling
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det aktuelle
symbolet ( eller ), og sett termostatvelgeren
på ønsket temperatur. På innstillingen vil du få
jevn oppvarming over hele rettens overflate.
Ved grilling av kjøtt eller fisk skal stykkene smøres
med litt olje og legges på trådhyllen. Hyllehøyden
avhenger av tykkelsen på stykkene.
Sett alltid inn langpannen med litt vann i på den
nederste skinnen for å unngå røyk og ubehagelig
lukt.
Advarsel! – Du må ikke forsøke å sette
gjenstander i bunnen av ovnen. Bunnen
må heller ikke dekkes med aluminiumsfolie
mens stekingen pågår, da dette kan skade
de emaljerte flatene og maten du skal
steke. Kasseroller, ildfaste former og
aluminiumsfolie skal alltid plasseres på
stigene i ovnen.
Advarsel! – Vær forsiktig når du skal
sette risteneller langpannen inn i ovnen
eller ta dem ut igjen,slik at du ikke skader
ovnens innvendigeemaljerte flater.
•Bruk alltid grillhansker når du skal sette inn
eller ta ut mat i ovnen.
•Temperaturen inne i ovnen kan komme opp
på 250°C. Sørg for at du alltid bruker ovnsfaste former og fat i ovnen.
•Sett ikke panner, former eller aluminiumsfolie
direkte på bunnen av ovnen. Det kan medføre overoppheting som kan påvirke ovnens
funksjon og skade ovnsemaljen.
•Tilberedning med olje eller fett må bare skje
under konstant oppsyn, da denne typen matvarer kan ta fyr hvis den varmes opp for kraftig.
Av samme grunn må du være forsiktig når du
skal sette inn eller ta ut mat i ovnen slik at olje
eller fett ikke drypper ned i bunnen av ovnen.
Hvis det skjer, må du rengjøre ovnen grundig for å unngå ubehagelig lukt eller røyk.
Når maten varmes opp, utvikles det damp på
samme måte som hvis du koker vann i en kjele.
Når dampen kommer i kontakt med ovnsglasset,
kondenseres den og legger seg som dråper på
glasset.
Dette er helt normalt og betyr ikke at det er
noe galt med ovnen. Vi anbefaler at du tørker bort
eventuell kondens etter hver tilberedning.
43
Varmluftsovn
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det tilsvarende symbolet (), og sett termostatvelgeren på ønsket temperatur. Viften sitter bak bakpanelet og sirkulerer den
varme luften inne i ovnen.
Hvis du har bruk for å tilberede mer enn én rett sam-
tidig i varmluftsovnen, setter du brettene på første og
tredje nivå fra bunnen (se fig. 4).
Hvis du tilbereder bare én rett i varmluftsovnen, bør
du bruke de lavere nivåene, da det gir best resultater.
Tining
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det tilsvarende
symbolet (), og sett termostatvelgeren på AV
(symbol:
sirkulerer luften ved romtemperatur inne i ovnen.
Dette får matvarene til å tine mye fortere.
••
•). Ovnsviften går uten oppvarming og
••
Råd og tips om tilberedning av
fisk og kjøtt
Du kan legge kjøtt i ildfaste fat eller direkte på risten. I det siste tilfellet må du huske å plassere en
langpanne med litt vann i på nederste nivå. Langpannen vil hindre at smeltet fett drypper ned i bunnen av ovnen.
Lyst kjøtt, fjærkre og all slags fisk skal bare ha
mellomhøy tilberedningstemperatur (mellom
150°C og 175°C). Hvis du skal steke rødt kjøtt (lett
brun på utsiden og mindre stekt inne i) er en høyere temperatur (mellom 200°C og 250°C) i relativt kort tid å anbefale.
Varmluftsovn
4
3
2
1
Fig. 4
Råd og tips om grilling
Hvis du skal grille kjøtt eller fisk, skal trådhyllen
smøres med litt olje og maten legges direkte på
denne.
Under grilling kommer varmen bare fra det øvre
varmeelementet. Derfor må du justere nivået i
ovnen avhengig av kjøttets eller fiskens tykkelse.
Husk alltid å sette inn en langpanne med litt vann
i på nederste nivå.
Råd og tips om baking
Kaker skal normalt ha en mellomhøy baketemperatur mellom 150°C og 200°C.
En kort forvarming av ovnen (ca. 10 minutter) anbefales til baking av kaker. Når bakingen er begynt, skal ovnsdøren holdes stengt i hele bakeperioden. Sjekk resultatet gjennom glasset i ovnsdøren.
44
Steke-/baketabeller
Steketidene i tabellen inkluderer ikke forvarming av ovnen. Vi anbefaler at ovnen
forvarmes i ca. 10 minutter før steking.
Potetgratin22002(1og3)*17545 - 60Ildfast form
Quiches1210119030 - 40Ildfast form
Lasagne2200220025 - 35Ildfast form
Canneloni2200220025 - 35Ildfast form
KJØTT
Svinesteik22102175100 - 130 Rist over panne
Kalvesteik2210217590 - 120 Rist over panne
Roastbeef, lett rød2180220050 - 60Rist over panne
rosa2180220060 - 70Rist over panne
gjennomstekt2190220070 – 85Rist over panne
Lam21902175110 - 130 Lår
Kylling2190220060 - 80Hel
Kalkun21802160210 – 240 Hel
And21752220120 - 150 Hel
Gås21751160150 - 200 Hel
FISK
1200 Ørret, hel fisk21902(1og3)*17540 - 553-4 fisker
1500 Laks, filét eller i skiver21902(1og3)*17535 - 604-6 filèter
Steketemperaturene er kun veiledende. Det kan være nødvendig å stille temperaturen høyere eller lavere alt etter
hvordan en ønsker maten. Steketiden i tabellene inkluderer ikke forvarming av ovnen.
* Dersom du har behov for å steke flere retter samtidig, anbefaler vi at du plasserer rettene på de rillene som er
oppgitt i parentes.
45
Grilling
Steketidene i tabellen inkluderer ikke forvarming av ovnen. Vi anbefaler at ovnen
forvarmes i ca. 10 minutter før steking.
Steketemperaturene er kun veiledende. Det kan være nødvendig å stille temperaturen høyere eller lavere alt etter
hvordan en ønsker maten. Steketiden i tabellene inkluderer ikke forvarming av ovnen.
Grilling -
Rille
4
3
2
1
Temp.
Tilberedningstid
(minutter)
Over
°C
side
Under
side
46
Rengjøring og vedlikehold
Rengjøring generelt
Avbryt strømforsyningen til
apparatet og la det få lov til å kjøle av
før du gjør det rent eller foretar
vedlikeholdsarbeid på det.
! La alltid ovnen få kjøle ned før du begynner
på rengjøringen.
! Hvis du bruker sprayprodukter, må du passe
på at du ikke sprøyter direkte på
varmeelementene eller på termostatføleren.
! Bruk ikke skurende midler, stålull eller
rensemidler som bleker, da de kan skade
emaljen og glasset i ovnsdøren.
Ovnsrommet
Det emaljerte ovnsrommet rengjøres best mens
ovnen fortsatt er varm. Det anbefales å tørke av
ovnen med en myk klut vridd opp i varmt såpevann
hver gang ovnen har vært i bruk. Fra tid til annen
vil det imidlertid være nødvendig å foreta en mer
grundig rengjøring med en spesiell ovnsrens.
Spesielt harde flekker kan fjernes med stålull og litt
varm eddik.
Hvis du koker eller sylter frukt, kan
overkok dryppe ned i bunnen av ovnen.
Det inneholder fruktsyre og lager flekker
som kan være vanskelige å fjerne. De
kan gjøre emaljen matt, men har ikke noen
betydning for ovnens funksjon. For å
unngå at disse flekkene brenner seg fast
neste gang du bruker ovnen, bør du
rengjøre ovnsrommet grundig etter at du
har kokt frukt.
47
Ovnsdøren og tetningslisten
Vi anbefaler at du tar av ovnsdøren før du gjør
den ren.
Gå frem på følgende måte:
"
1.lukk opp ovnsdøren helt;
2.finn hengslene som holder døren på ovnen
(fig. 5);
3.lås dem opp og drei på de små armene som
sitter i de to hengslene (fig. 6);
4.ta tak i døren i venstre og høyre side og lukk
den halvveis igjen (fig. 7);
5. trekk deretter ovnsdøren forsiktig av
hengslene (fig. 7);
6.legg den på en plan flate.
Rens bare glasset i ovnsdøren med varmt vann
og en myk klut. Når døren er gjort ren, kan du
sette den på igjen ved å gå frem i motsatt
rekkefølge.
DU MÅ IKKE rengjøre ovnsdøren når
glasseneer varme. Hvis du ikke følger
dette rådet, kanglasset sprekke. Hvis
det kommer hakk ellerdype skraper i
dørglassene, får de svake punkterog
må skiftes for å unngå risikoen for at
deknuser. Kontakt ditt lokale
servicesenter somkan hjelpe deg
videre.
Fig. 5
Fig. 6
Modeller av rustfritt stål:
Vi anbefaler at du rengjør ovnsdøren kun med en
våt svamp, og at du deretter tørker av den med en
myk klut.
Du må aldri bruke stålull, skuremidler eller etsende
produkter, da de kan skade ovnens overflate.
Rengjør ovnens bryterpanel på samme forsiktige
måte.
48
Fig. 7
Stekeplater og ovnsstige
Rengjør stekeplatene ved å dyppe dem i varmt
såpevann. Fjern hardnakket smuss med en skurepute med såpe. Skyll godt og tørk med en myk klut.
Ovnsstigen kan tas ut for enklere rengjøring.
Slik gjør du det:
"
1. Skru ut frontskruen mens du holder stigen i
posisjon med den andre hånden (fig. 8);
2. Løft av den bakre kroken og ta av stigen (fig.
9);
3. Når rengjøringen er gjort, sett på igjen stigen
idet du følger denne prosedyren i motsatt rek-
kefølge.
Pass på at låsemutrene sitter som de skal når du
setter ovnsstigen på plass igjen.
Ovnslys
Kontrollér at strømforsyningen er
avbrutt før du begynner på arbeid på
ovnen.
Ovnspæren skal ha følgende egenskaper:
"
1. tåle temperaturer på opptil 300 °C;
2. elektrisk spenning: 230 V ~ 50 Hz;
3. elektrisk effekt: 15 W/25 W;
4. sokkel: E 14.
Fig. 8
Fig. 9
Bytt pæren på følgende måte (se fig. 10):
"
1. trykk inn glasset og skru det mot klokka;
2. skru ut den defekte pæren;
3. skru i ny pære;
4. skru glasset på igjen;
5. tilkobl strømforsyningen igjen.
Fig. 10
49
Rengjøre takelementet
Denne modellen er utstyrt med et element som gjør
det er enklere for deg å rengjøre taket i ovnen.
Før du fortsetter, bør du forsikre deg
om at ovnen er avkjølt og koplet fra
strømnettet.
1) Skru ut skruen som holder elementet på plass
(se fig. 11). Når du utfører denne jobben for
første gang, anbefaler vi at du bruker en
skrutrekker.
2) Trekk så elementet forsiktig nedover, slik at
ovnstaket blir tilgjengelig (se fig. 11).
3) Rengjør ovnstaket med et egnet
rengjøringsmiddel og tørk godt før du setter
elementet på plass igjen.
4) Skyv elementet forsiktig på plass og skru
skruen godt til i festet.
Pass på at elementet er godt festet
for å unngå at det kan falle ned når
du bruker ovnen.
Fig. 11
50
Feilsøkingsskjema
Hvis apparatet ikke virker som det skal, må du gjennomføre følgende kontroller før du kontakter ditt lokale
servicesenter.
SYMPTOM
$ Ovnen kan ikke slås på.
$ Termostatlampen lyser ikke.
$ Ovnslampen lyser ikke.
$ Det tar for lang tid å tilberede rettene, eller de
tilberedes for raskt.
$ Damp og fuktighet kondenserer på matvarene
og innersiden av ovnsrommet.
$ “12.00” vises på displayet.
LØSNING
#
Sjekk at både en ovnsfunksjon og en
temperatur er valgt
eller
#
Sjekk at apparatet er tilkoblet ordentlig, og at
en eventuell bryter ved stikkontakten eller på
strømforsyningen til ovnen er PÅ.
#
Sett termostatvelgeren på en temperatur
eller
#
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på en funksjon.
#
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på en funksjon
eller
#
Kjøp en ny ovnslyspære og be servicesenteret
om å bytte den eller gjør det selv ved å følge
instruksene i denne veiledningen.
#
Les i dette heftet under ”Betjening av ovnen”.
#
La ikke maten stå i ovnen lenger enn 15-20
minutter etter at tilberedningen er slutt.
#
Klokkeslettet må innstilles for at ovnen skal
virke.
51
Tekniske data
Innbyggingsåpning
Høyde
Bredde
Dybde
Ovnsrommets dimensjoner
Høyde
Bredde
Dybde
Volum
Effekt (ovn)
Over-/Underwarme 1800 W
Underwarme 1000 W
Overwarme 800 W
Grill 1650 W
Dobbelt grill 2450 W
Varmluftselement 2000 W
Varmluft vifte25 W
Kjølevifte25 W
Ovnslampe25 W
Samlet effekt 2500 W
Termostatinnstillingsvelger 50°C og 250°C
Spenning (50 Hz)230 V
600 mm
560 mm
550 mm
335 cm
395 cm
400 cm
53 l
52
Elektrisk tilkobling
Elektrisk installasjon MÅ utføres av autorisert
innstallatør.
Før apparatet tilkobles:
1) kontrollér at hovedsikringen og ledningsnettet
i boligen kan klare belastningen;
2) kontrollér at strømforsyningen er korrekt jordet
i samsvar med gjeldende regler;
3) kontrollér at den dobbeltpolede bryteren som
brukes i den elektriske tilkoblingen, lett kan nås
når apparatet er bygd inn i skapelementet.
Apparatet leveres med elektrisk kabel (type H05
RR-F, section 3 x 1,5 mm²) ogg jordet plugg.
Pluggen skal kun benyttes i egnet stikkontakt, som
tåler den belastning som er oppgitt på merkeplaten.
Hvis apparatet tilkobles direkte til strømnettet, må
det installeres en dobbeltpolet bryter mellom
apparatet og strømforsyningen med en minimum
kontaktåpning på 3 mm mellom bryterens
kontakter, og bryteren skal være av en type
som er dimensjonert til å klare belastningen i
samsvar med gjeldende regler. Ledningen for
jord skal være 2-3 cm lenger enn faseledningene.
Tilkoblingsledningen skal plasseres på en slik måte
at ingen deler av den kan nå en temperatur som
er 50 °C høyere enn romtemperaturen.
Når tilkoblingen er utført, skal varmeelementene
testes i ca. 3 minutter.
Rekkeklemme (fig. 12)
Ovnen har en lett tilgjengelig rekkeklemme som er
beregnet til å bli brukt til enfaset 230 V strøm.
Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar dersom noen av disse
sikkerhetsanvisningene ikke blir fulgt.
Fig. 12
53
Installering
Disse instruksjonene er beregnet for en
autorisert elektroinstallatør slik at han kan
utføre installasjonen i samsvar med
gjeldende regler. Innbygging og elektrisk
tilkobling av apparatet må bare utføres av
en faglært og autorisert installatør.
Innbygging
Det er viktig at dimensjonene på skapet som ovnen
skal bygges inn i, er korrekte og at materialene
rundt ovnen kan tåle temperaturøkningen.
Korrekt installering omfatter ordentlig beskyttelse
mot kontakt med strømførende deler eller kun
funksjonelt isolerte deler.
Alle komponenter som skal sikre slik beskyttelse,
skal monteres på en slik måte at de ikke kan fjernes
uten bruk av verktøy.
Vi anbefaler at ovnen ikke installeres i nærheten
av kjøle- eller fryseskap, da varmen vil kunne
påvirke funksjonen på disse apparatene.
Ovnens utvendige dimensjoner (fig.
13)
Fig. 13
Fig. 14
Dimensjoner på åpning i høyskap
Åpningen må ha de dimensjonene som er vist på
fig. 14.
Dimensjoner på åpning i benkeskap
Åpningen må ha de dimensjonene som er vist på
fig. 15.
54
IN
M
0
5
5
5
6
0
- 5
0
0
6
80÷100
7
0
Fig. 15
Innfesting av ovnen til innredningen
1. Løft ovnen inn i nisjen i innredningen.
2. Åpne ovnsdøren og fest ovnen til innredningen
ved først å plassere de 4 distanseholderene (A) i
hullene i frontrammen. Skru så fast ovnen med de
4 skruene (B) - Fig. 16.
Hvis det installeres en elektrisk platetopp over
ovnen, skal platetoppens og ovnens elektriske
tilkobling av sikkerhetsgrunner utføres separat.
Dette gjør det lettere å demontere ovnen om
nødvendig.
Fig. 16
55
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger
om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste
reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av
service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på produktet og som kan være lurt og skrive
opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Som forbruker kan du bestille deler hos EService Oslo AS på:
Telefon: 22 72 58 30
Fax: 22 72 58 80
Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette
uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor
leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht. NEL’s leveringsbetingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf. 81530222
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
56
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden
av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom
kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil
apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
•Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av
gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
•Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid og deler for denne
spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
•Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras
til annen bruker.
•Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av Electrolux
og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
•Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet
du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
57
58
ZOB 581
0.79 kWh
0.78 kWh
53
43 min.
41 min.
1130 cm²
59
www.zanussi.dk
www.zanussi.no
35697-270107/07 R.0
Grafiche MDM - Forlì
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.