Información |
Informações do |
para el usuario |
utilizador |
Horno |
Forno de |
empotrado |
encastrar |
ZOB 511
electrolux
Gracias por elegir nuestro electrodoméstico
Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos aparatos para el hogar.
Lea atentamente este manual de instrucciones y manténgalo como documento de referencia mientras conserve el aparato. El manual de instrucciones debe transferirse al nuevo usuario en caso de que el aparato cambie de propietario.
2
|
electrolux |
Índice |
|
Advertencias e información importante sobre seguridad .................................................................................... |
4 |
Descripcióndel electrodoméstico ...................................................................................................................... |
6 |
Panel de mandos ............................................................................................................................................ |
7 |
Primera instalación .......................................................................................................................................... |
8 |
Símbolos de las funciones .............................................................................................................................. |
11 |
Utilización del horno ...................................................................................................................................... |
12 |
Cómo programar el horno .............................................................................................................................. |
17 |
Funciones de seguridad y ahorro de energía .................................................................................................. |
19 |
Tablas para cocer y asar ............................................................................................................................... |
22 |
Limpieza y mantenimiento ............................................................................................................................. |
25 |
Qué hacer cuando algo no funciona ............................................................................................................... |
30 |
Datos técnicos ............................................................................................................................................... |
31 |
Instrucciones para el instalador ...................................................................................................................... |
32 |
Instrucciones de montaje ............................................................................................................................... |
33 |
Asistencia técnica, recambios y garantía ........................................................................................................ |
34 |
Garantía/Servicio postventa ........................................................................................................................... |
34 |
Garantía europea ........................................................................................................................................... |
36 |
Guía para las instrucciones de uso |
|
Instrucciones de seguridad |
|
)Instrucciones “paso a paso” |
|
Consejos y sugerencias |
|
Este electrodoméstico cumple las siguientes directivas de la CEE:
-2006/95 (directiva de baja tensión);
-89/336 (directiva de compatibilidad electromagnética);
-93/68 (directiva general);
y subsecuentes modificaciones.
FABRICANTE:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298 - 47100 FORLI’ (Italia)
3
electrolux
Español
Advertencias e información importante sobre seguridad
Guarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si vende o transfiere el electrodoméstico a terceros, o si deja el aparato en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo usuario disponga de estas instrucciones de uso y de la información adjunta.
Estas advertencias están hechas en interés de la seguridad del usuario y de las personas que le rodean. Por tanto, debe leerlas atentamente antes de conectar y/o usar el aparato.
Instalación
•La instalación debe ser efectuada por personal competente de acuerdo con las regulaciones vigentes. Los diferentes trabajos de instalación se describen en las instrucciones para el instalador.
•Para garantizar el cumplimiento de las directrices correspondientes, encomiende la instalación y la conexión a un profesional con conocimientos técnicos.
•Dado el caso, también se deben encomendar a un electricista profesional las modificaciones que resulten necesarias en el suministro eléctrico a consecuencia de la instalación.
Funcionamiento
•Este horno ha sido diseñado para cocinar alimentos; no lo utilice jamás para otros fines.
•Al abrir la puerta del horno durante o al final de la cocción, tenga cuidado con la corriente de aire caliente que sale del horno.
•Proceda con la máxima precaución durante el funcionamiento del horno. Las placas y otras piezas están muy calientes debido al intenso calor que generan las resistencias.
•Si, por el motivo que sea, desea utilizar papel de aluminio para cocinar alimentos en el horno, no deje nunca que entre en contacto directo con la base del horno.
•Cuando limpie el horno, proceda con cuidado. No rocíe el filtro de grasa (si está instalado), las resistencias ni el sensor del termostato.
•Es peligroso alterar las características o modificar el electrodoméstico de cualquier forma.
•Durante el proceso de cocción, asado y gratinado, la ventana del horno y el resto de piezas del electrodoméstico se calientan, por lo que debe mantener alejados a los niños del mismo. Si conecta aparatos eléctricos en enchufes próximos al horno, asegúrese de que los cables de conexión no puedan entrar en contacto con zonas de cocción calientes ni quedar atascados en la puerta del horno.
•Utilice siempre guantes adecuados para retirar del horno las fuentes o cazuelas refractarias que estén calientes.
•Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie.
•Antes de limpiar el horno, desconecte la corriente o desenchufe el electrodoméstico de la red eléctrica.
•No olvide apagar el horno cuando termine de utilizarlo.
•Este horno se ha fabricado para utilizarse por separado o en combinación con una placa eléctrica, según el modelo, conectado a un suministro eléctrico monofásico de 230 V.
•El aparato no se debe limpiar con limpiadores de vapor caliente o de chorro de vapor.
•No utilice productos abrasivos ni rascadores de metal afilados. Podrían arañar el cristal de la puerta y provocar su rotura.
4
electrolux
Seguridad de los niños
•Este electrodoméstico ha sido diseñado para ser utilizado por personas adultas. Es peligroso dejar que los niños lo manejen o jueguen con él.
•Mantenga alejados a los niños mientras el horno se encuentre en funcionamiento. La puerta permanece caliente durante bastante tiempo una vez desconectado el horno.
•Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen niños u otras personas con discapacidad física, sensorial o mental, o cuya falta de experiencia y conocimientos les impida utilizarlo de forma segura sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice que pueden utilizar el aparato de forma segura.
Servicio técnico
•Encomiende los trabajos de comprobación y/o reparación al servicio técnico del fabricante o a un servicio técnico autorizado por el fabricante, y utilice sólo recambios originales.
•No intente reparar por su cuenta el electrodoméstico si se producen anomalías funcionales o daños. Las reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o lesiones.
El símbolo que aparece en el producto o en el
embalajeindicaqueesteproductonodebetratarsecomo residuodomésticonormal.Esteelectrodomésticosedebe entregarenelpuntoderecogidaparareciclajedeequipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este productosedesechacorrectamente,contribuyeaproteger elmedioambienteylasaludpública.Siesteproductono se desecha de forma adecuada, se ponen en peligro el medio ambiente y la salud. Si desea más información sobreelreciclajedeesteproducto,solicítelaalayuntamiento, al servicio de eliminación de desechos domésticos o al comerciodondeloadquirió.
5
electrolux
Descripción del electrodoméstico
1 |
2 |
3
4
5
6
7
|
9 |
|
8 |
|
1. |
Panel de mandos |
5. |
Luz del horno |
|
2. |
Programadorelectrónico |
6. |
Sonda del motor del asador automatico |
|
3. |
Aberturas de ventilación para el ventilador de |
7. |
Soporte guías telescópicas |
|
|
refrigeración |
8. |
Ventilador del horno |
|
4. |
Grill |
9. |
Placa de datos técnicos |
|
Accesorios del horno |
|
|
|
|
|
|
|
|
Horquillas |
|
|
|
|
Espetón |
Bandejacolectora |
|
|
|
|
|
Estanteantivuelco |
Asa extraíble del Soporte del espetón |
||
|
espetón |
Espetóngiratorio Bandeja para hornear
6
electrolux
Panel de mandos
Funciónde |
Indicadorde |
Indicadordehora |
cocción |
temperatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
Botones
1.Encendido/Apagado
2.Mando de función del horno
3.Funcióndecalentamientorápido
4. Mando de reducción “ “ (tiempo o temperatura)
5.Mando de aumento “ “ (tiempo o temperatura)
6.Minutero / Función de duración de cocción / Función de fin de cocción
Un programador electrónico controla todas las funciones del horno.
Es posible seleccionar cualquier combinación de función de cocción, temperatura de cocción y temporización automática.
NOTA
Cuando se produce un corte de corriente, el programador conserva los ajustes (hora, programa ajustado o en marcha) durante aproximadamente 3 minutos. Si la corriente tarda mucho en volver, los ajustes se cancelan. Cuando se restablece el suministro eléctrico, los números del indicador parpadean y es preciso volver a ajustar el reloj y el temporizador.
7
electrolux
Primera instalación
Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno antes de utilizarlo.
Cuando el horno se conecta a la corriente eléctrica por primera vez, aparece automáticamente la hora 12:00 y
el símbolo |
parpadea. |
Antes de utilizarlo es preciso programarlo en la hora del día correcta.
Para programar el horno en la hora del día correcta:
a) mientras el símbolo parpadea, programe la hora correcta con los botones “ “ o “ “ (Fig. 1).
El símbolo de flecha correspondiente a la hora desaparece unos 5 segundos después de que se muestre la hora correcta.(Fig. 2)
b) Cuando el símbolo deje de parpadear, pulse el
botón dos veces.
Luego siga las indicaciones del punto "a".(Fig. 3)
Antes de utilizar el horno por primera vez
El horno se debe calentar sin introducir alimentos. Para esto, realice lo siguiente:
—Pulse el botón para encender el horno.
—Pulse el botóndos veces y seleccione la función de “cocción convencional” (Fig. 4).
—Programe la temperatura en 250 °C con ayuda
del botón de aumento “ “.
—Deje que el horno funcione vacío durante 45 minutos aproximadamente.
—Abra una ventana para que se ventile la cocina. Este procedimiento se debe repetir con las funciones de
“cocción ventilada” y “grill potente” durante un tiempo estimado de 5 a 10 minutos.
Duranteeste intervalode tiempo,elhorno puede
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
8
despedir un olor desagradable. Esto es completamente normal y se debe a los residuos del proceso de fabricación.
Cuando haya realizado esta operación, deje que el horno se enfríe y limpie el interior con un paño suave humedecido en agua templada con un poco de detergente líquido suave.
Antes de cocinar en el horno por primera vez, limpie bien las placas y la bandeja.
Para abrir la puerta del horno, sujete el tirador por el centro (Fig. 5).
Botón de encendido/apagado
Antes de programar las funciones de cocción o de introducir otro programa es preciso encender el horno.
Cuando se pulsa el botón |
|
, el símbolo de horno |
|
aparece en el indicador y la luz del horno se enciende.
Para apagar el horno puede pulsar el botón |
|
en |
|
cualquier momento. Todas las funciones de cocción o programas finalizan, la luz del horno se apaga y en el indicador de hora sólo aparece la hora del día.
El horno se puede apagar en cualquier momento.
Cómo seleccionar una función de cocción
1) Pulse el botónpara encender el horno.
2) Pulse el botón para seleccionar la función del horno que quiera utilizar. Cada vez que se pulsa el botón , en el indicador se muestra un símbolo de
cocción y el número de la función correspondiente aparece a la izquierda del símbolo de la función seleccionada (Fig. 6).
3)Si la temperatura predeterminada no es adecuada,
pulse el botón “ “ o “ “ para cambiarla a intervalos de 5 grados.
- A medida que aumenta la temperatura en el horno, comienza a subir lentamente la temperatura en el
símbolo del termómetro para indicar la temperatura actual del horno.
electrolux
Fig.5 |
Fig. 6
9
electrolux
Cuando se alcanza la temperatura deseada, se escucha brevemente una señal acústica y el símbolo del
termómetrose ilumina de manera permanente.
Cómo ajustar la temperatura y el tiempo de cocción
Pulse el botón “ |
“ o “ |
“ para aumentar o reducir la |
|
temperatura predeterminada mientras el símbolo“°”está |
|
||
parpadeando (Fig. 7). La temperatura máxima del horno |
|
||
es de 250°C. |
|
|
|
Pulse el botón “ |
“ o “ |
“ para aumentar o reducir el |
|
tiempo de cocción predeterminado mientras el símbolo |
Fig. 7 |
||
está parpadeando. |
|
||
|
|
Termostato de seguridad
Para evitar quese produzca uncalentamientoexcesivo peligroso(debidoalusoincorrectodelelectrodoméstico oalaexistenciadecomponentesdefectuosos),elhorno cuentaconuntermostatodeseguridadqueinterrumpeel suministro de electricidad. El horno se pone en marchaautomáticamentecuandodesciendelatemperatura.
Cuandoeltermostatodeseguridadseactivadebidoaluso incorrecto del electrodoméstico, basta con eliminar la causadelerrorunavezqueseenfríaelhorno;encambio, si el termostato se activa debido a un componente defectuoso, debe acudir al servicio técnico.
Ventilador de refrigeración
La función del ventilador de refrigeración es enfriar el horno y el panel de mandos. Este ventilador se enciende automáticamente tras unos minutos de cocción. El aire caliente se expulsa a través de la abertura situada cerca del tirador de la puerta del horno. Es posible que el ventilador siga funcionando después de apagar el horno con el fin de enfriar los mandos. Esto ocurre con frecuencia.
Su funcionamiento dependerá de la cantidad de tiempo que se haya utilizado el horno y de la temperatura empleada. Es posible que no se active con programas a baja temperatura o que no funcione si el horno se utiliza durante un breve intervalo de tiempo.
10
Símbolos de las funciones
1 |
Cocción ventilada: Esta función permite |
|||
asar o asar y cocer alimentos al mismo |
||||
|
tiempoutilizandocualquierplaca,sinquese |
|||
|
produzca transferencia de sabor. |
|||
|
Temperaturapredeterminada:175°C |
|||
2 |
Cocciónconvencional:Comoseutilizan |
|||
las resistencias superior e inferior, se |
||||
|
garantizaunadistribuciónuniformedelcalor |
|||
|
dentro |
del horno. |
Temperatura |
|
|
predeterminada:200°C |
|
||
3 |
Ruste pollos – El pincho ruste pollos |
|||
sepuede utilzarparaasarpiezasgrandes |
||||
|
decarne o piezas más pequeñas. |
|||
|
Temperaturapredeterminada:250°C |
|||
|
Selecciòn de temperatura: 200° C - |
|||
|
250 °C |
|
||
4 |
Grill interno: Se puede utilizar con |
|||
pequeñas cantidades |
de alimentos. |
|||
|
Selecciòndetemperatura:200°C-250°C |
|||
|
Temperaturapredeterminada:250°C |
|||
5 |
Turbogrill: Esta función ofrece una |
|||
alternativa para cocinar alimentos con los |
||||
|
||||
|
que suele emplearse la función de grill |
|||
|
normal.Enestecaso,laresistenciadelgrill |
|||
|
yelventiladordelhornofuncionanalmismo |
|||
|
tiempo para que el aire caliente circule |
|||
|
alrededor de los alimentos. Temperatura |
|||
|
predeterminada:180°C |
|
||
|
Seleccione una temperatura máxima |
|||
|
de 200 °C. |
|
||
6 |
Pizza: La resistencia de la parte inferior |
|||
dirigeelcalordirectamentehacialabasede |
||||
|
lapizza,laempanadaoelpastel,mientras |
|||
|
que el ventilador hace circular el aire para |
|||
|
cocinarlosingredientes. |
|
||
|
Temperaturapredeterminada:175°C |
|||
7 |
Grillpotente:Laresistenciadelgrillfunciona |
|||
|
a plena capacidad. Es conveniente para |
|||
|
grandes |
cantidades. Selecciòn de |
||
|
temperatura: 200° C - 250 °C |
|||
|
Temperaturapredeterminada:250°C |
8
9
10
electrolux
Calorinferior:Sólofuncionalaresistencia de la base del horno, lo que permite dar el último toque a los platos. Temperatura predeterminada:250°C
Calorsuperior:Sólofuncionalaresistencia superior del horno, lo que permite dar el último toque a los platos. Temperatura
predeterminada:250°C
Descongelación: El ventilador funciona sin calor, por lo que el aire circula por el interior del horno a temperatura ambiente. Esta función resulta ideal para descongelar alimentos delicados que pudieran sufrir algún daño al calentarlos, por ejemplo, pasteles con relleno de crema, tortas heladas, repostería, pan y productos de
panificación hechos de masa de levadura.
11
electrolux
Utilización del horno
El horno dispone de un sistema exclusivo que produce una circulación natural de aire y un reciclado constante de vapor.
Este sistema permite cocinar en un entorno con vapor y mantiene los alimentos blandos por dentro y crujientes por fuera. Además, el tiempo de cocción y el consumo de energía se reducen al mínimo. Mientras se cocinan los alimentos puede generarse vapor, que se puede eliminar abriendo la puerta del horno. Esto es totalmente normal.
No obstante, retírese siempre del horno cuando abra su puerta mientras cocina o cuando acabe a fin de eliminar las acumulaciones de vapor o calor.
¡Atención! No coloque objetos en la base del horno ni cubra ninguna parte del mismo con papel de aluminio durante la cocción, ya que si lo hace se podría acumular calor que afectaría a los resultados de cocción y dañaría el esmalte del horno. Coloque siempre cacerolas, recipientes refractarios y bandejas de aluminio en la placa que haya introducido en las guías. Cuando los alimentos se calientan, se genera vapor, como ocurre en una caldera. Cuando el vapor entra en contacto con el cristal de la puerta del horno, se condensa y aparecen gotas de agua.
Para reducir la condensación, caliente siempre previamente el horno vacío durante 10 minutos.
Se recomienda eliminar las gotas de agua después de cada proceso de cocción.
Cocine siempre con la puerta del horno cerrada. Retírese cuando abra la puerta del horno. Al abrir la puerta, no la deje caer; sujétela para el tirador hasta que esté completamente abierta.
Guías telescópicas
El horno tiene cuatro niveles para las parrillas. Los niveles se cuentan desde la posición más baja como se indica en la figura. El nivel 2 y 4 incorpora guías telescópicas para facilitar la inserción y extracción de la parrilla. Extraiga la totalmente la guía derecha e izquierda como se indica en la figura. Coloque sobre las guías la parrilla o bandeja y seguidamente empújela suavemente hasta introducirla en el interior del horno.
No intente cerrar la puerta del horno si las guías telescópicas no están totalmente insertadas en el horno, esto puede causar daños al esmaltado de la puerta o el cristal.
4 |
3 |
2 |
1 |
12