Desejamos que fique satisfeito com o seu novo electrodoméstico e esperamos poder voltar a contar com a sua
preferência no futuro.
Leia atentamente este manual do utilizador e guarde-o ao longo de toda a vida útil do produto como documento de
referência. O manual do utilizador deve ser entregue a eventuais futuros proprietários do aparelho.
38
Page 2
electrolux
Índice
Para a sua segurança ................................................................................................................................... 40
Descrição do aparelho .................................................................................................................................... 42
Painel de comandos......................................................................................................................................43
Primeira instalação ........................................................................................................................................ 44
Símbolos de função ....................................................................................................................................... 47
Utilização do forno ........................................................................................................................................ 48
Como programar o forno................................................................................................................................53
Funções de segurança e de poupança de energia .......................................................................................... 55
T abelas de cozedura...................................................................................................................................... 58
Limpeza e manutenção.................................................................................................................................. 61
Se algo não funcionar .................................................................................................................................... 66
Dados técnicos.............................................................................................................................................. 67
Instruções para o instalador ........................................................................................................................... 68
Instruções de instalação ................................................................................................................................69
Instruções de segurança
Instruções de Operação Passo a Passo
)
Dicas e conselhos
Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas da CEE:
-2006/95 (Directiva sobre baixas tensões);
-89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade Electromagnética);
-93/68 (Directivas gerais);
e alterações seguintes.
39
Page 3
electrolux
Português
Para a sua segurança
Guarde sempre o manual de instruções fornecido com este aparelho. Caso o aparelho seja passado ou
vendido a terceiros ou, no caso de uma mudança, o aparelho ser deixado na casa antiga, é da máxima
importância que o(a) novo(a) utilizador(a) possa ter acesso a este manual de instruções.
Estas instruções destinam-se à segurança do utilizador e daqueles que com ele coabitam. Assim sendo,
leia-as atentamente antes de ligar o aparelho e/ou de o colocar em funcionamento.
Instalação
• A instalação tem de ser feita por pessoal
qualificado, em conformidade com as normas
em vigor. Os trabalhos de instalação encontramse descritos sob as instruções para o instalador.
• Deixe que a instalação e a ligação sejam
efectuadas por um técnico de acordo com as
directrizes por ele conhecidas, graças ao seu
conhecimento técnico.
• As modificações que possam ser necessárias
na alimentação de corrente devido à instalação
têm também de ser efectuadas por um técnico.
Funcionamento
• Este forno foi concebido para a preparação de
alimentos; nunca o utilize para qualquer outro
fim.
• Ao abrir a porta do forno, durante ou no fim da
cozedura, tenha atenção ao fluxo de ar quente
que é libertado do forno.
• T enha especial cuidado durante o funcionamento
do fogão. Devido ao forte calor emanado pela
resistência, a grelha e as outras peças estão
muito quentes.
• Se, por qualquer razão, necessitar de utilizar
folha de alumínio para a preparação de alimentos,
nunca deixe que esta entre em contacto com o
fundo do forno.
• Limpe o forno com cuidado: nunca borrife para o
filtro de gordura (caso exista), a resistência e o
sensor do termóstato.
• É perigoso efectuar qualquer tipo de alteração
neste aparelho ou nas suas características.
• Durante o processo de cozedura, a janela do
forno e as restantes peças do forno ficam quentes.
Assim sendo, mantenha as crianças afastadas
do aparelho. Ao ligar aparelhos eléctricos a
tomadas próximo do forno, tenha atenção para
que os cabos de alimentação não entrem em
contacto com os focos quentes ou fiquem presos
na porta quente do forno.
• Utilize sempre pegas para retirar tabuleiros e
tachos quentes do forno.
• A limpeza regular evita a deterioração do mate-
rial da superfície.
• Antes da limpeza do forno desligue da corrente
ou retire a ficha da tomada.
• Verifique se o forno está na posição “OFF” quando
não estiver a ser utilizado.
• Este forno foi concebido, dependendo do modelo,
como aparelho autónomo ou em combinação com
uma placa eléctrica, para a ligação monofásica a
230 V.
• O aparelho não pode ser limpo com uma máquina
de limpeza com vapor quente ou de jacto de
vapor.
• Não utilize produtos abrasivos ou um raspador de
metal afiado. pois podem riscar os vidros da porta,
fazendo com que estilhacem.
40
Page 4
Segurança para crianças
• Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. É perigoso deixar crianças utilizá-lo ou
brincar com o mesmo.
• Mantenha as crianças afastadas enquanto o forno
estiver a funcionar. Mesmo depois de o forno ter
sido desligado, as portas mantêm-se quentes durante algum tempo.
• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças
ou outras pessoas cujas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais ou falta de experiência e
conhecimento não as deixe utilizar o aparelho sem
a supervisão ou instruções de uma pessoa
responsável, que garanta que estas podem utilizar o
aparelho em segurança.
Assistência técnica
• Os trabalhos de verificação e/ou reparação devem
ser efectuados pelo serviço de assistência técnica
do fabricante ou por um serviço autorizado por este.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
• Em caso de falhas de funcionamento ou de danos,
nunca tente reparar o aparelho. As reparações por
pessoas não qualificadas podem provocar danos
ou ferimentos.
electrolux
O símbolo
este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, estará a proteger o meio ambiente e a saúde
pública, que, de outra forma, poderiam ser prejudicados
por um tratamento incorrecto do produto. Para mais
informações sobre a reciclagem deste produto, contacte
os serviços municipais locais, o serviço de recolha de lixo
ou a loja onde adquiriu o aparelho.
no aparelho e na embalagem indica que
41
Page 5
electrolux
Descrição do produto
1
7
1. Painel de comandos l
2. Programador electrónico
3. Saídas de ar para ventoinha de arrefecimento
4. Grelhador
B
6
8
5. Luz do forno
6. Ventoinha do forno
7. Placa de características
8. Sonda do motor do churrasco
2
3
4
5
Acessórios do forno
Tabuleiro para recolha
de gorduras
Tabuleiro para bolos
42
Churrasco
Grelha anti-derrame
Page 6
Painel de comandos
VISOR DAS FUNÇÕES
DE COZEDURA
VISOR DA TEMPERATURA
123456
Botões de pressão
1. LIGAR / DESLIGAR
2. Controlo do forno
3. Função de aquecimento rápido
4. Controlo de diminuição “ “ (tempo ou temperatura)
5. Controlo de aumento “
6. Cronómetro / Função de duração de cozedura / Função de fim de cozedura
“ (tempo ou temperatura)
VISOR DO
RELÓGIO
electrolux
Todas as funções do forno são reguladas
electronicamente.
Com a ajuda do regulador T ouch Control pode seleccionar
as funções e temperaturas de cozedura e as
programações de tempo automáticas.
NOTA
No caso de uma falha de energia, as programações
(hora, programa ajustado ou em curso) são mantidas na
memória de programas durante aprox. 3 minutos. Se a
energia falhar durante mais tempo, todas as
programações serão canceladas. Quando a alimentação
de energia for restabelecida, os números piscam no
visor e o relógio/temporizador têm de ser reinicializados.
43
Page 7
electrolux
Primeira instalação
Retire todo o material da embalagem, no
interior e exterior do forno, antes de o utilizar.
Quando ligar o forno pela primeira vez à electricidade,
o visor indica automaticamente 12:00 e o
começa a piscar.
Assegure-se de que a hora correcta está ajustada antes
de usar o forno.
Para definir a hora correcta do dia:
a) pressione o botão e, enquanto o símbolo
estiver a piscar, ajuste a hora correcta com os botões
““
ou
“ “ (Fig. 1)
A seta das horas
após a hora correcta ser indicada.
b) quando o símbolo
pressione o botão
De seguida, proceda como descrito no ponto a).
.
desaparece aprox. 5 segundos
já não estiver a piscar,
duas vezes.
Antes da primeira utilização
O forno deve ser aquecido sem alimentos.
Para tal, proceda da seguinte forma:
— pressione o botão para ligar o forno.
— pressione o botão
a função “Aquecimento superior e inferior”
(Fig. 2).
— regule a temperatura para 250 °C através do
botão para aumentar
— deixe o forno funcionar vazio durante aprox.
45 minutos.
— abra uma janela para ventilação.
Este procedimento deve ser repetido com a função “Ar
quente múltiplo”
durante aproximadamente 5-10 minutos.
duas vezes e seleccione
“ “
e “Grill de grande superfície”
símbolo
.
Fig. 1
Fig. 2
44
Page 8
Durante esta altura, poderá ser sentido um odor
desagradável. Isto é normal e é provocado
pelos resíduos de fabrico.
Uma vez executada esta operação, deixe o
forno arrefecer, a seguir , limpe a cavidade do
forno com um pano embebido em água quente,
à qual foi adicionado um pouco de detergente
líquido suave.
Antes de utilizar pela primeira vez, lave,
com cuidado, as grelhas e o tabuleiro.
Para abrir a porta do forno, agarre sempre na pega pela parte central (Fig. 3).
Botão de pressão “Ligar/Desligar”
O forno tem de ser ligado antes do ajuste das funções de
cozedura ou de outros programas. Quando pressionar o
botão
forno acende-se.
Para desligar o forno, pode pressionar o botão
qualquer altura. Todas as funções de cozedura ou
programas são terminados, a iluminação do forno desligase e no indicador do tempo surge apenas a hora.
É possível desligar o forno em qualquer altura.
, surge o símbolo do forno no visor e a luz do
em
Como seleccionar uma função de
electrolux
Fig. 3
cozedura
1) Ligue o forno pressionando o botão .
2) Pressione o botão
desejada. De cada vez que pressionar o botão
surge um símbolo de cozedura
número de função
da função de cozedura actualmente seleccionada
(Fig. 4).
3) Se a temperatura predefinida não for a desejada, pressione o botão
em passos de 5 graus.
- Com a temperatura a subir no forno, o símbolo do
termómetro
temperatura actual do forno;
Quando a temperatura desejada é atingida, ouve-se um
breve sinal acústico e o símbolo do termómetro
aceso.
“ “
começa a subir lentamente indicando a
para seleccionar a função
no
visor e o respectivo
surge
do lado esquerdo do símbolo
ou
“ “
para ajustar a temperatura
fica
,
Fig. 4
45
Page 9
electrolux
Como programar a temperatura e o tempo de cozedura
Pressione o botão “ “ e “ “ para aumentar ou diminuir
a temperatura predefinida enquanto o símbolo “°” estiver
a piscar (Fig. 5). A temperatura máxima é 250°C.
Pressione o botão “
o tempo de cozedura predefinido enquanto o símbolo
estiver a piscar. (Fig. 5)
“ e “ “ para aumentar ou diminuir
Termóstato de segurança
Para evitar um sobreaquecimento perigoso (devido ao
uso inadequado do aparelho ou a peças avariadas), o
forno possui um termóstato de segurança que interrompe
a alimentação de energia. O forno volta a ligar-se
automaticamente quando a temperatura baixar.
Se o termóstato de segurança disparar devido ao uso
inadequado do aparelho, após o arrefecimento do forno,
basta eliminar a causa do erro; se, por outro lado, o
termóstato disparar devido a uma peça avariada,
dirija-se ao serviço de assistência técnica.
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha de arrefecimento foi concebida para arrefecer
o forno e o painel de comandos. A ventoinha liga-se
automaticamente após alguns minutos de cozedura. O
ar quente é soprado para fora através da abertura junto
ao puxador da porta do forno. Quando o forno é desligado,
a ventoinha pode continuar a funcionar durante algum
tempo para manter os comandos frios. Isto é normal.
O funcionamento da ventoinha de arrefecimento
depende do tempo de utilização do forno e da
temperatura. Pode não se ligar em programas
com baixas temperaturas ou se o forno for
usado durante pouco tempo.
Fig. 5
46
Page 10
Símbolos de função
1
2
3
4
5
6
7
8
Ar quente múltiplo - Com esta
programação pode cozer ou cozer e assar
em simultâneo em vários níveis, sem
transferência de sabores. Temperatura
predefinida: 175 °C
Aquecimento superior e inferior - O
calor é produzido por resistências em cima
e em baixo, de forma a obter-se uma
temperatura uniforme por todo o interior do
forno. Temperatura predefinida: 200 °C
Grill espeto rotativo - O espeto
rotativo pode ser usado quer para
assar carne em espeto quer para
espetadas e pequenos pedaços de
carne. Temperatura predefinida:
250°C.
Grill interior - Pode ser usado para grelhar
quantidades mais pequenas. Temperatura
predefinida: 250 °C
Grill com ar quente - Esta função é um
método de cozedura alternativo para
alimentos normalmente cozinhados com
Grill normal. A grelha e o ventilador funcionam
em simultâneo para que o ar quente circule
pelos alimentos. Temperatura predefinida:
180 °C
Seleccione uma temperatura máxima
de 200°C.
Forno de Pizza - A resistência em baixo
emite calor directo para a base da pizza,
tartes e bolos, enquanto que o ventilador faz
o ar circular para cozinhar a guarnição da
pizza ou o recheio das tartes.
Temperatura predefinida: 175 °C
Grill de grande superfície - Liga-se a
grelha toda. Recomendado para grandes
quantidades. Temperatura predefinida:
250 °C
Aquecimento inferior - O calor é produzido
exclusivamente no fundo do forno para que
possa terminar os seus pratos. Temperatura
predefinida: 250 °C
9
10
electrolux
Aquecimento superior - O calor é
produzido exclusivamente no topo do forno
para que possa terminar os seus pratos.´
Temperatura predefinida: 250 °C
Descongelar - O ventilador funciona sem
calor para que o ar circule no interior do
forno à temperatura ambiente. Esta função
é especialmente indicada para descongelar
alimentos sensíveis que poderão ficar
estragados se forem aquecidos, como por
ex. bolos com recheio de creme,
sobremesas geladas, bolos, pão e produtos
de pastelaria de massa levedada.
47
Page 11
electrolux
Utilização do forno
O forno está equipado com um sistema exclusivo que
produz uma circulação natural do ar e a reciclagem
constante do vapor.
Este sistema permite cozinhar num ambiente com vapor
e manter os pratos macios por dentro e crocantes por
fora. Para além disso, o tempo de cozedura e o consumo
de energia são reduzidos ao mínimo. Durante a cozedura
pode ser produzido vapor que pode ser libertado ao abrir
a porta do forno. T al é absolutamente normal.
No entanto, afaste-se sempre um pouco do
forno quando abrir a porta durante ou no fim da
cozedura para permitir que qualquer vapor
acumulado seja libertado.
Atenção! - Não coloque objectos na base do
forno e não cubra nenhuma parte do forno com
folha de alumínio durante a cozedura pois tal
pode provocar um aumento da temperatura,
que irá afectar os resultados da cozedura e
danificar o esmaltado do forno. Coloque sempre
os recipientes, recipientes refractários e
tabuleiros de alumínio na grelha que foi inserida
nas calhas telescópicas. Quando os alimentos
são aquecidos produzem vapor da mesma
forma que uma chaleira. Quando o vapor entra
em contacto com o vidro da porta do forno,
condensa-se e produz gotas de água.
Para reduzir a condensação, pré-aqueça sempre o
forno vazio durante 10 minutos.
Aconselhamos que limpe a condensação produzida após
a cozedura dos alimentos.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada. Afaste-se quando abrir a porta do forno.
Não deixe que a porta caia ao abrir, apoie a
porta através do puxador até que esteja
completamente aberta.
4
3
2
1
Suportes das prateleiras
O forno tem quatro níveis de prateleiras. As posições
das prateleiras contam-se a partir da parte inferior do
forno. Os níveis das prateleiras 2 e 4 possuem suportes
telescópicos, para facilitar a colocação ou a remoção
das prateleiras. Puxe os suportes telescópicos do lado
direito e esquerdo completamente para fora, como mostra
a figura. Coloque a prateleira ou o tabuleiro colector de
pingos nos suportes telescópicos, depois empurre-os
suavemente para o interior do forno.
Não tente fechar a porta do forno se os suportes
telescópicos das prateleiras não estiverem
completamente dentro do forno. Isto pode danificar o
esmalte da porta e o vidro.
48
Page 12
electrolux
O forno possui quatro níveis de inserção e é
fornecido com duas grelhas. As posições de
inserção são contadas a partir de baixo, tal
como indicado na figura.
É importante que as grelhas sejam posicionadas
correctamente, tal como indicado na figura.
Não coloque loiça directamente sobre a base
do forno.
Ar quente múltiplo
O ar no interior do forno é aquecido pela resistência
situada à volta do ventilador, por trás do painel traseiro.
O ventilador faz circular ar quente para manter uma
temperatura uniforme no interior do forno.
As vantagens de cozinhar com esta função são:
-
Pré-aquecimento mais rápido
Como o forno ventilado atinge rapidamente a
temperatura desejada, normalmente não é
necessário pré-aquecer o forno, embora possa ter
de acrescentar uns 5-7 minutos extra aos tempos
de cozedura. Para receitas que exigem
temperaturas mais elevadas, obterá melhores
resultados se pré-aquecer primeiro o forno, por
exemplo pão, bolos, scones, souflés, etc.
-
Temperaturas mais baixas
O forno ventilado normalmente necessita de
temperaturas mais baixas do que se tiver a cozinhar
com aquecimento superior e inferior.
Siga as temperaturas recomendadas na tabela de
cozedura. Não se esqueça de diminuir as
temperaturas em aprox. 20-25 °C para as suas
receitas que usem o aquecimento superior e inferior.
-
Aquecimento uniforme para
cozedura
O forno ventilado possui uma temperatura uniforme
em todas as posições de inserção. Isto significa que
fornadas dos mesmos alimentos podem ser
cozinhadas ao mesmo tempo. No entanto, os
alimentos na posição superior podem alourar
ligeiramente mais rápido do que na posição inferior.
Isto é normal. Não existe mistura de sabores entre
os pratos.
Como usar o forno ventilado
1. Ligue o forno.
2. Pressione o botão de controlo do forno e seleccione
a função “Ar quente múltiplo”.
3. Se necessário, ajuste a temperatura com os botões
“ ou “ “.
“
Aquecimento superior e inferior
-A posição de inserção do meio permite a melhor
distribuição do calor. Para alourar mais a base basta
colocar a grelha mais em baixo. Para alourar mais
em cima suba a grelha.
-O material e acabamento da loiça usada irá afectar
a cor da base. Os utensílios de esmalte, escuros,
pesados ou anti-aderentes dão uma cor mais escura
na base, enquanto que os tabuleiros de pirex,
alumínio brilhante ou de aço polido reflectem o calor
e dão uma cor mais clara na base.
-Coloque sempre os pratos ao centro da grelha para
assegurar uma cor uniforme.
-Coloque os pratos em tabuleiros com um tamanho
adequado, para evitar derramamentos para a base
do forno e para tornar a limpeza mais fácil.
-Não coloque os pratos, formas ou tabuleiros
directamente em cima da base do forno, uma vez
que esta fica muito quente, podendo provocar danos.
Ao usar esta função, o calor é originado tanto pelos
elementos de cima como pelos de baixo. Isto
permite-lhe cozinhar num único nível e é
particularmente indicado para pratos que requerem
um alourar extra na base, como sejam quiches e
empadas.
Os gratinados, lasanhas e estufados, que requerem um
alourar extra em cima ficam também bem cozinhados
com esta função.
Como usar o aquecimento superior e inferior
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Aquecimento superior e inferior
pressionando o botão de controlo do forno
o símbolo
aparece no visor .
até
49
Page 13
electrolux
Apenas aquecimento superior
Esta função é adequada para o acabamento de pratos
cozinhados, p. ex. lasanha, empadão, couve-flor
gratinada, etc.
Apenas aquecimento inferior
Esta função é especialmente útil para massas de tarte.
Pode também ser usada para acabar quiches ou empadas
para assegurar que a massa na base fica bem cozida.
Grelhar
-A maioria dos alimentos deve ser colocada na
grelha para permitir a máxima circulação de ar e
manter os alimentos afastados das gorduras e
molhos. Alimentos como peixe, fígado e rins podem
ser colocados directamente no tabuleiro, se preferir.
-Deve secar cuidadosamente os alimentos antes de
grelhar, para evitar salpicos. Pincele ligeiramente a
carne e o peixe com um pouco de azeite ou manteiga
derretida para os manter húmidos durante a cozedura.
-Os acompanhamentos como tomates e cogumelos
podem ser colocados por baixo da grelha quando
grelhar carne
-Quando torrar pão, sugerimos a utilização da calha
superior .
-Os alimentos devem ser virados durante a cozedura
conforme necessário.
Como utilizar o Grill de grande
superfície
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Grill de grande superfície
pressionando o botão de controlo do forno até o
símbolo
aparecer no visor.
3. Se necessário, ajuste a temperatura com os botões “
“.
ou “
4. Ajuste a posição da calha do tabuleiro e da grelha
para permitir diferentes espessuras de alimentos.
Coloque os alimentos perto da resistência superior
para uma cozedura mais rápida e mais afastados
para uma cozedura mais lenta.
Pré-aqueça a grelha durante alguns minutos antes de
grelhar bifes ou torrar pão. Ajuste a regulação de calor e
a prateleira conforme necessário, durante a cozedura.
Durante a cozedura, a ventoinha de arrefecimento e a
luz de controlo do termóstato funcionam da forma já
descrita para a função de ventilação do forno.
Como utilizar o Grill interior
A grelha interior permite obter um aquecimento directo
rápido na zona central do tabuleiro de grelhar . A utilização
da grelha interior para cozinhar pequenas quantidades
permite-lhe poupar energia.
1. Ligue o forno.
2. Seleccione o Grill interior pressionando o botão de
controlo do forno até o símbolo aparecer no
visor.
3. Se necessário, ajuste a temperatura com os botões “
ou “ “.
4. Ajuste a posição da calha do tabuleiro e da grelha para
permitir diferentes espessuras de alimentos e siga as
instruções para grelhar.
Como utilizar o Grill com ar quente
O Grill com ar quente é um método de cozedura
alternativo para alimentos normalmente cozinhados
com Grill normal. A grelha e o ventilador funcionam
alternadamente para que o ar quente circule pelos
alimentos. Desta forma, reduz-se a necessidade de
verificar e virar os alimentos. O Grill com ar quente
ajuda a diminuir os odores a comida na cozinha.
Com a excepção de torradas e de bifes mal passados,
pode usar o Grill com ar quente para todos os alimentos
que normalmente cozinha num grill normal. A cozedura
é mais suave, pelo que os alimentos normalmente
levam um pouco mais tempo a cozinhar no grill com ar
quente do que no grill normal. Uma das vantagens é
que podem ser cozinhadas mais quantidades de
alimentos ao mesmo tempo.
“
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Grill com ar quente
pressionando o botão de controlo do forno
o símbolo
3. Se necessário, pressione os botões “
para ajustar a temperatura.
aparecer no visor.
“
até
“ ou “ “.
50
Page 14
4. Ajuste a posição da calha do tabuleiro e da grelha
para permitir diferentes espessuras de alimentos e
siga as instruções para grelhar.
Forno de Pizza
A resistência em baixo emite calor directo para a base
da pizza, tartes e bolos, enquanto que o ventilador faz o
ar circular para cozinhar a guarnição da pizza ou o
recheio das tartes.
Para melhores resultados utilize os níveis mais em
baixo.
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Forno de Pizza pressionando
o botão de controlo do forno
até o símbolo
aparecer no visor.
3. Se necessário, pressione os botões “
para ajustar a temperatura.
“ ou “ “
Descongelar
O ventilador funciona sem calor para que o ar circule no
interior do forno à temperatura ambiente. Isto aumenta a
velocidade de descongelamento No entanto, não se
esqueça que a temperatura da cozinha vai influenciar a
velocidade de descongelamento. Esta função é
especialmente indicada para descongelar alimentos
sensíveis que poderão ficar estragados se forem
aquecidos, como por ex. bolos com recheio de creme,
sobremesas geladas, bolos, pão e produtos de pastelaria
de massa levedada.
Como utilizar a função Descongelar
1) Ligue o forno pressionando o botão
2) Seleccione a função Descongelar pressionando o
botão de controlo do forno
aparece no visor.
3) No visor surge a indicação “def”.
.
até o símbolo
electrolux
Assados na grelhador com churrasco
• Colocar no forno a grelha de suporte apropriada.
•Colocar o alimento no espeto e fixá-lo com os
garfos adequados apertando o parafusos.
• Inserir a ponta do espeto na sonda do motor do
churrasco (ver a figura).
•Apoiar a parte anterior do mesmo na grelha (não
esquecendo de retirar o punho).
•Inserir a pingadeira no primeiro calha de baixo,
para recolha de molho ou de gorduras. Deitar
na pingadeira 2 copos de água.
•Selecionar a função de ‘Grill espeto rotativo’
e a temperatura que pretende.
51
Page 15
electrolux
Dicas e conselhos
Para pastelaria:
Em geral, os bolos requerem uma temperatura moderada
(150°C-200°C), sendo, por isso, necessário pré-aquecer
o forno durante aprox. 10 minutos.
Não abra a porta do forno até terem decorrido 3/4 do
tempo de cozedura.
A massa amanteigada é cozida numa forma de mola ou
na chapa até 2/3 do tempo de cozedura e recheada
antes de ser totalmente cozida. Este tempo de cozedura
adicional depende do tipo e quantidade do recheio. As
massas de bolo têm de ser esticadas com uma colher.
O tempo de cozedura seria prolongado
desnecessariamente devido a demasiados líquidos.
Se forem introduzidas duas chapas com bolos em
simultâneo no forno, entre as duas chapas deve ficar
uma calha livre.
Se forem introduzidas duas chapas com bolos em
simultâneo no forno, as chapas têm de ser mudadas de
cima para baixo e viradas a 2/3 do tempo de cozedura.
Para assar:
Não asse alimentos com menos de 1 kg, pedaços mais
pequenos podem secar enquanto assam. A carne
vermelha, que deve ficar bem cozinhada por fora mas
que por dentro deve ficar mal passada, tem de ser
cozinhada a uma temperatura mais elevada (200°C250°C).
Por outro lado, a carne branca, aves e peixe necessitam
de uma temperatura mais baixa (150°C-175°C). Os
ingredientes para o molho só são adicionados no início
com tempos de cozedura curtos, caso contrário, são
adicionados na última meia hora de cozedura.
Pode verificar se a carne está cozida com uma colher:
se esta não entrar na carne é porque está cozida. O
rosbife e o lombo assado, que devem ficar mal passados
por dentro, têm de ser cozinhados com uma temperatura
mais elevada e durante menos tempo.
Ao cozinhar pratos de peixe directamente sobre a grelha,
coloque o tabuleiro para recolha de gorduras nas calhas
de baixo para recolher o suco libertado.
Antes de cortar, deixe o assado ficar dentro do forno no
mínimo 15 minutos para que o suco da carne não possa
sair.
Para evitar a formação de fumo dentro do forno,
recomendamos que deite um pouco de água no tabuleiro
para recolha de gorduras. Para evitar a formação de
condensação, adicione mais água. Os pratos podem
ser mantidos quentes dentro do forno à temperatura
mínima.
Cuidado!
Não revista o forno com folha de
alumínio nem coloque recipientes
nem o tabuleiro para recolha de
gorduras no fundo, pois pode
danificar o esmalte do forno devido
à acumulação de calor.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura podem variar em função da
diferente composição e quantidade de ingredientes e
líquidos de cada receita.
Anote os dados programados do primeiro cozinhado ou
de experiências feitas para ganhar experiência para a
preparação posterior dos mesmos pratos.
Com base na sua própria experiência, pode alterar os
valores indicados individualmente.
52
Page 16
Como programar o forno
Como programar o cronómetro
1) Pressione o botão para seleccionar a função
Cronómetro. O respectivo símbolo pisca e o
no painel de comandos surge “0.00”. (Fig. 6)
2) Pressione o botão “
desejado. O tempo máximo que pode ser
programado é de 23 horas e 59 minutos. O
cronómetro começa a funcionar 3 segundos após
ter sido programado.
3) No fim do tempo programado ouve-se um sinal
acústico.
4) Pressione um botão qualquer para desligar o sinal
acústico.
Se o forno estiver a funcionar até aqui,
este NÃO se desligará.
Também pode usar a função Cronómetro
quando o forno estiver desligado.
Como alterar a programação do cronómetro:
pressione o botão até os símbolos e
começarem a piscar.
É agora possível alterar a programação do cronómetro
pressionado o botão “ “ ou “ “.
“ para seleccionar o tempo
electrolux
Fig. 6
Como desligar o cronómetro:
pressione o botão até os símbolos e
começarem a piscar.
Pressione o botão “ “ para diminuir o tempo até surgir
“0.00” (Fig. 7).
Como programar a desactivação
do forno
1) Insira os alimentos, ligue o forno, seleccione a função
desejada e, se necessário, programe a temperatura
pretendida .(Fig. 8)
2) Pressione o botão
“Duração de cozedura” (Fig. 9). O símbolo da
“Duração de cozedura”
no painel de comandos surge “0.00”. (Fig. 9)
para seleccionar a função
começa a piscar e
Fig. 7
Fig. 8
53
Page 17
electrolux
3) Enquanto o símbolo estiver a piscar , pressione
o botão “
tempo máximo que pode ser programado é de 23
horas e 59 minutos. A memória de programas
começa a contar após 3 segundos.
4) Quando terminar o tempo de cozedura, o forno
desliga-se automaticamente e ouve-se um sinal
acústico, enquanto que no painel de comandos surge
“0.00”.
6) Pressione um botão qualquer para desligar o sinal
acústico.
“ para seleccionar o tempo desejado. O
Como cancelar uma duração de
cozedura programada:
-pressione o botão até o símbolo começa a
piscar.
-
pressione o botão “ “ para diminuir o tempo até
surgir “0.00” (Fig. 10).
Fig. 9
Como programar a activação e
desactivação do forno
1) Programe a duração da cozedura tal como indicado
no respectivo capítulo.
2) Pressione o botão
cozedura”
símbolo começar a piscar. No painel de comandos
é indicado o fim do tempo de cozedura (hora actual
mais a duração de cozedura indicada - Fig. 11 ).
3) Pressione o botão “ “ para seleccionar o tempo
desejado para o fim da cozedura.
4) A memória de programas começa a contar 3
segundos após ter sido programada.
5) O forno liga-se e desliga-se automaticamente. Quando se desliga, ouve-se um sinal acústico.
6) Pressione um botão qualquer para desligar o sinal
acústico.
Se desejar cancelar o programa, basta eliminar a
duração de cozedura.
até a função “Fim de
ser seleccionada e o respectivo
Fig. 10
Fig. 11
54
Page 18
Funções de segurança e de poupança de energia
Função Desactivação de segurança
O forno desliga-se automaticamente se for efectuada
qualquer alteração na programação de acordo com a
tabela em baixo (Fig. 12).
Temperaturao forno desliga-se:
programada:
250°Capós 3 horas
desde 200 até 245°Capós 5,5 horas
desde 120 até 195°Capós 8,5 horas
menos de 120°Capós12 horas
Função Calor residual
Quando está programado um tempo de cozedura, o forno
desliga-se automaticamente dois minutos antes do fim do
tempo programado, para que os alimentos acabem de
cozinhar sem que haja mais consumo de energia. Todas
as programações activas são indicadas até ao fim do tempo
de cozedura.
Esta função não está disponível para tempos de cozedura
inferiores a 15 minutos.
electrolux
Fig. 12
Função Segurança para crianças
É possível bloquear o painel de comandos do forno para
evitar que este seja ligado acidentalmente por crianças.
1) Desligue o forno pressionando o botão .
2) Pressione os botões e “ “ em simultâneo
durante aprox. 3 segundos. Ouve-se um sinal
acústico e a indicação “SAFE” surge no visor (Fig.
13).
3) O forno fica assim bloqueado. Não é possível
seleccionar uma função nem uma temperatura.
Fig. 13
55
Page 19
electrolux
Como desbloquear o forno:
Pressione os botões
aprox. 3 segundos. Ouve-se um sinal acústico e a
indicação “SAFE” apaga-se. É possível agora operar o
forno novamente.
e “ “ em simultâneo durante
Função “Aquecimento rápido”
Quando a função de cozedura estiver seleccionada e a
temperatura programada, o interior do forno aquece
lentamente até que a temperatura pretendida seja atingida.
Tal demora entre 10 a 15 minutos, dependendo da função
e da temperatura seleccionadas.
Caso seja necessário atingir a temperatura necessária
mais rapidamente, pode ligar a função “Aquecimento
rápido”.
1) Ligue o forno pressionando o botão
.
2) Programe a função de cozedura e temperatura
desejadas, tal como explicado nas páginas anteriores.
3) Programe a temperatura pressionando o botão
ou
“ “. A temperatura é indicada no visor.
4) Pressione o botão B. No indicador da temperatura
surge “FHU” (Fig. 14).
5) Pressione o botão e o símbolo
aprox. 10 segundos. Agora pode ajustar a temperatura
pretendida pressionando o botão
4) Quando a temperatura desejada é atingida,
ouve-se um breve sinal acústico e no indicador da
temperatura surge a temperatura programada.
Esta função está disponível em todas as funções de
cozedura e com todas as temperaturas.
“°”
“ “ ou
““
pisca durante
“ “.
B
Fig. 14
56
Page 20
Função “Demo”
Este modo destina-se a ser utilizado nas lojas, para
demonstrar o funcionamento do forno sem qualquer
consumo de energia, exceptuando a iluminação do
forno, o visor e o ventilador . Só é possível ligar esta
função durante a primeira ligação.
Em caso de falha de energia, quando a alimentação for
restabelecida, só é possível
quando no visor a indicação 12:00 e o símbolo
estiverem a piscar automaticamente.
1.
Pressione o botão durante aprox. 2 segundos.
Ouve-se um breve sinal acústico.
2.
Pressione os botões
Ouve-se um breve sinal acústico, no visor surge
a hora
12:00
(Fig. 15)
Quando ligar o forno, o símbolo aparece no visor ,
isso significa que a função “Demo” está activada.
Podem ser seleccionadas todas as funções do forno.
O forno não está realmente a funcionar e as
resistências não se ligam.
Desligue o forno e siga o procedimento descrito em cima
para desactivar o modo de demonstração.
A função “Demo” permanece memorizada em
caso de falha de energia.
ligar a função “Demo”
e “ ”em simultâneo.
.
electrolux
B
Fig. 15
Código de erro
A memória de programas electrónica efectua
constantemente um teste de diagnóstico ao sistema.
Se alguns parâmetros não estiverem correctos, a
unidade de controlo pára as funções activadas e surge
no visor o respectivo código de erro (Fig. 16).
Para mais informações, consulte o capítulo “Algo não
funciona“.
Fig. 16
57
Page 21
electrolux
Tabela de cozedura
Aquecimento superior e inferior e ar quente múltiplo
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento.
Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
Aquecimento superior e
TIPO DE
ALIMENTO
BOLOS
Massas batidas21702 (1e3)*160 45-60Em forma
Massa amanteigada21702 (1e3)*160 20-30Em forma
Cheesecake11752165 60-80Em forma
Bolo de maçã
(tarte de maçã)11702esq+dir. 160 90-120Em forma
Strudel21802160 60-80Em tabuleiro
Torta de geleia21902(1e3)*180 40-45Em forma
Bolo inglês21702150 60-70Em forma
Pão-de-ló11702(1e3)*165 30-40Em forma
Bolo de natal1150215 0 120-150Em forma
Bolo de ameixa11752160 50-60Em tabuleiro
Bolo pequeno31702160 20-35Em tabuleiro
Biscoitos21602(1e3)*150 20-30Em tabuleiro
Merengues21352(1e3)*150 60-90Em tabuleiro
Pãezinhos de leite22002190 12~20Em tabuleiro
Pastéis: Choux2ou32102(1e3)*170 25-35Em tabuleiro
Tortas21802170 45-70Em forma
PÃO E PIZZA
Pão de trigo11952185 60-70
Pão de centeio11901180 30-45Em tabuleiro
Pães22002(1e3)*175 25-40Em tabuleiro
Pizza22002200 20-30Em tabuleiro
PUDINS
Pudim de massa22002(1e3)*175 40-50Em forma
Pudim de vegetais22002(1e3)*175 45-60Em forma
Quiches12101190 30-40Em forma
Lasanha22002200 25-35Em forma
Canelones22002200 25-35Em forma
As temperaturas indicadas são valores de referência. Estas podem ter de ser adaptadas às exigências
pessoais.
Tempo de cozedura
em minutos
NOTAS
em tabuleiro ou na grelha
59
Page 23
electrolux
Cozedura no espeto
ALIMENTOSPeso Nível Temp. °C
(em gr.) cozedura minutos
Duração da
Aves1000225050/60
Assados800225050/60
60
Page 24
electrolux
Limpeza e manutenção
Antes de limpar o forno, desligue-o e deixe
arrefecer.
O aparelho não pode ser limpo com uma
máquina de limpeza com vapor quente ou
de jacto de vapor.
Importante: Antes de cada limpeza desligue o aparelho
da corrente eléctrica.
Para garantir uma vida útil longa do aparelho é necessário
efectuar os seguintes trabalhos de limpeza regularmente:
-Limpe o forno apenas quando este estiver frio.
-Limpe as partes esmaltadas com lixívia.
-Não utilize produtos abrasivos.
-Seque as peças de aço inoxidável e os vidros com
um pano suave.
-Em caso de nódoas resistentes utilize um detergente comum ou vinagre quente.
O esmaltado do forno é facilmente mantido e não é muito
sensível. No entanto, os ácidos de fruta quentes (limão,
ameixa ou semelhante) podem deixar manchas baças
e escuras nas superfícies esmaltadas. Estas manchas
nas superfícies brilhantes do esmalte não prejudicam o
funcionamento do forno. Limpe bem o forno após cada
utilização. Dessa forma, é muito mais fácil eliminar a
sujidade, evitando-se que fique ressequida.
Produtos de limpeza
Antes de utilizar qualquer produto de limpeza no seu
forno, verifique se são adequados e se a sua utilização
é recomendada pelo fabricante.
Os produtos de limpeza que contêm lixívia NÃO devem
ser utilizados, pois podem tirar o brilho do acabamento
da superfície. Devem também evitar-se abrasivos
ásperos.
Limpeza externa
Limpe regularmente o painel de comandos, a porta do
forno e a junta com um pano macio embebido em água
quente a que se adicionou um pouco de detergente líquido.
Para não danificar ou enfraquecer os painéis de vidro da
porta, evite usar o seguinte:
•Lixívias e detergentes domésticos
•Esfregões impregnados não indicados para tachos
anti-aderentes
•Esfregões de palha-de-aço
•Esfregões químicos para forno ou aerossóis
•Produtos para remover a ferrugem
•Detergentes para cozinha/casa de banho
Limpe o interior e o exterior do vidro da porta com água
quente com sabão. Quando o vidro interno da porta ficar
muito sujo, é recomendável a utilização de um produto
de limpeza como, por exemplo, o Hob Brite. Não utilize
raspadores de tinta para retirar a sujidade.
NÃO limpe a porta do forno enquanto os
painéis de vidro estiverem quentes. Se
não tomar esta precaução, o painel de
vidro pode estalar.
Se o vidro da porta ficar lascado ou com riscos
profundos, o vidro torna-se mais fraco e deve
ser substituído para evitar que o painel quebre.
Para mais informações, contacte o Centro de
Assistência local.
Compartimento do forno
Para melhores resultados, a base esmaltada do
compartimento do forno deve ser limpa enquanto estiver
ainda morna.
Limpe o forno com um pano macio embebido em água
com detergente morna após cada utilização.
Regularmente, será necessário efectuar uma limpeza
mais aprofundada, usando um detergente indicado para
fornos.
61
Page 25
electrolux
Suportes telescópicos das prateleiras
Os suportes telescópicos das prateleiras podem ser
removidos para facilitar a limpeza. Retire a porca de
fixação, depois retire os suportes das pratelerias de
ambos os lados do forno (Fig. 32). Para limpar os
suportes telescópicos das prateleiras, embeba-os em
água quente com sabão e elimine marcas persistentes
com uma esponja embebida em água e sabão.
Enxagúe bem e seque com um pano suave.
Quando voltar a colocar o suporte das prateleiras,
certifique-se de que as porcas de retenção estão
fixas.
Quando limpar os suportes das prateleiras, tenha
cuidado para não remover a massa de lubrificação
por trás das guias telescópicas. Esta massa destinase a garantir o bom funcionamento das mesmas.
Grelhador Basculante
Este modelo de forno está equipado com um grelhador
basculante que permite uma limpeza fácil da parte
superior do forno.
Antes de proceder ao desencaixe,
confirme se o forno foi desligado da
corrente eléctrica.
De seguida, desenrosque o parafuso que suporta o
grelhador (ver Fig). Quando efectuar esta operação
pela primeira vez deve utilizar uma chave de fendas.
Cuidadosamente, deixe descaír o grelhador de forma
a permitir um acesso fácil à zona superior do forno.
Limpe essa zona do forno com um detergente adequado
(não abrasivo) e seque antes de recolocar o grelhador.
Cuidadosamente levante o grelhador até ao sítio cero
e volte a aparafusar na porca fixa no forno.
62
NOTA: Certifique-se que o parafuso está
correctamente ajustado no sítio para
evitar que o grelhador descaia durante
a utilização.
Page 26
electrolux
Limpar a porta do forno
Estas instruções referem-se à porta do
forno tal como é fornecida pelo fabricante.
Se a posição da porta do forno for alterada
a seu pedido ou por exigências de
instalação, tenha em atenção que as
referências ao lado direito e esquerdo
deverão ser trocadas.
É possível remover o vidro interior da porta do
forno para uma mais fácil limpeza da mesma.
Figura 17. Com a mão direita, segure na grelha
perfurada de alumínio ("A"), enquanto retira o
suporte "B" do vidro interno com a mão esquerda.
Empurre primeiro o suporte para a direita para
desbloqueá-lo e depois puxe para cima.
Figura 18. Retire a grelha perfurada de alumínio
"A" do suporte "C".
Figura 19. Enquanto mantém em posição o vidro
interno "D" com a mão esquerda, retire o suporte
"C" da respectiva sede. Tenha atenção para
segurar firmemente o vidro "D", para evitar que
este se incline e caia.
Fig. 17
B
Fig. 18
Fig. 19
A
A
C
C
D
Figura 20. Fixe bem o vidro interno "D" com as
duas mãos e retire-o do alojamento fazendo-o
deslizar para cima.
Depois de retirar o vidro interno, proceda à
limpeza da porta e dos vidros.
Limpe os vidros apenas com água quente.
Evite a utilização de panos ásperos, palha
de aço, lã de aço, ácidos ou produtos
abrasivos, que poderiam danificar a
superfície dos vidros e da porta.
Após a limpeza, volte a colocar o vidro interno.
Fig. 20
D
63
Page 27
electrolux
O vidro interno "D" (com decorações
laterais) deve ser colocado com a
superfície decorada virada para o interior
da porta, de modo que, passando os
dedos sobre a superfície à vista, não se
sinta a ligeira rugosidade na zona da
serigrafia.
Depois de colocar o vidro interno, insira o suporte
dos vidros "C" na respectiva sede e, de seguida:
Figura 21: coloque a extremidade direita da grelha
perfurada em alumínio "A" no respectivo encaixe
no suporte dos vidros "C".
Figura 22: coloque a extremidade esquerda da
grelha perfurada em alumínio "A" no respectivo
encaixe existente no suporte dos vidros "B". Nesta
altura, insira o suporte "B" na respectiva sede e
certifique-se de que todo o conjunto está bem fixo
e estável.
Fig. 21
A
B
C
A
64
Se necessário, a porta pode ser
revertida. Esta operação deve ser
levada a cabo apenas por pessoal
especializado dos Serviços Técnicos
Electrolux. Os consumidores não
devem tentar reverter a porta do
forno.
Fig. 22
Page 28
Substituição da lâmpada do forno
Desligue o aparelho
Se for necessário substituir a lâmpada do forno, esta
deve estar de acordo com as especificações seguintes:
-Potência eléctrica: 25 W,
-T ensão nominal: 230 V , 50 Hz,
-Resistência a temperaturas de 300°C,
-Tipo de ligação: E14.
Estas lâmpadas estão disponíveis no Centro de
Assistência da sua área.
Para substituir a lâmpada fundida:
1. Certifique-se de que o forno está desligado da
corrente eléctrica.
2. Puxe e rode a cobertura de vidro para a esquerda.
3. Retire a lâmpada fundida e substitua-a pela nova.
4. Volte a colocar a cobertura de vidro e ligue o aparelho
à corrente eléctrica.
Filtro de Gorduras
Para cozinhar carne, o filtro de gorduras deverá ser
colocado à frente do ventilador do forno, fixando-o nos
orifícios do painel posterior. Esta operação evitará a
acumulação de gordura no ventilador. Não utilize produtos
abrasivos para a limpeza do vedante. O filtro de gordura
pode ser lavado na máquina de lavar loiça.
Quando finalizar a cozedura e o forno estiver morno, retire
o filtro empurrando para cima o travão saliente no mesmo.
electrolux
65
Page 29
electrolux
Se algo não funcionar
Se o aparelho não estiver a funcionar correctamente, antes de se dirigir ao serviço de assistência técnica da
Electrolux, verifique o seguinte:
PROBLEMA
O forno não se liga.
A luz do forno não funciona.
SOLUÇÃO
Prima o botão
de cozedura.
ou
O fusível da instalação doméstica disparou?
ou
A segurança para crianças ou a função de activação/
desactivação automática estão activas?
ou
A função “Demo” foi activada acidentalmente?
ou
Verifique se o aparelho está bem ligado e se o interruptor
ou a alimentação de corrente estão LIGADOS.
Coloque o comutador de funções do forno numa função.
ou
Compre uma lâmpada para o forno nova, se necessário,
encomende-a ao serviço de assistência técnica da
Electrolux e monte-a seguindo as indicações neste manual
de instruções.
a seguir seleccione uma função
A preparação dos pratos demora
demasiado tempo ou estes cozinham
demasiado rápido.
O vapor e a água condensada
depositam-se sobre os alimentos e na
mufla do forno.
O código de erro “F.. aparece no
visor“.
66
Consulte este manual, em especial o capítulo “Conselhos
práticos“.
Quando a cozedura terminar, não deixe os pratos
permanecer dentro do forno durante mais de 15-20 minutos.
Pedimos-lhe que anote o código de erro e que o transmita
ao nosso centro de assistência técnica mais perto de si.
Page 30
Dados técnicos
Potência de aquecimento
Aquecimento inferior 1000 W
Aquecimento superior800 W
Aquecimento total (superior+inferior)1800 W
Grill1650 W
Grill de grande superfície2450 W
Ar quente múltiplo - aquecimento2000 W
Função Pizza3000 W
Lâmpada do forno25 W
Motor da ventoinha de ar quente25 W
Motor da ventilação de arrefecimento25 W
Motor do churrasco4 W
Corrente total3075 W
Tensão de serviço (50 Hz)
230 V
electrolux
Dimensões do nicho de instalação
Alturasob o topomm 593
em colunamm 580
Larguramm 560
Profundidademm 550
Forno
Alturamm 335
Larguramm 395
Profundidademm 400
Capacidade do forno53 l
67
Page 31
electrolux
Instruções para o instalador
Ligação électrica
O aparelho está apetrechado para
funcionar com uma tensão de alimentação
de 230 V monofásica.
A ligação deve ser efectuada em conformidade com a norma e as disposições da
lei em vigor.
Antes de efectuar a ligação deve certificar-se que:
-a válvula limitadora e a ligação eléctri-
ca possam suportar a carga do
aparelho (ver a etiqueta)
- a ligação da alimentação esteja munida
de ligação eficaz à terra, de acordo com
as normas vigentes.
- a tomada ou o interruptor unipolar
usados sejam fa- cilmente ligáveis ao
aparelho instalado.
Este aparelho é fornecido com cabo de
ligação.
Ao cabo deve-se juntar uma ficha
própria, para a carga indicada na placa de
matrícula do aparelho.
Esta ficha deve ser ligada a uma adequada tomada de terra.
Se desejar fazer uma ligação directa à
rede, é necessário interpor entre o aparelho
e a rede um interruptor unipolar com
abertura mínima entre os contactos de 3
mm., dimensionado à carga e
correspondente à norma em vigor.
O cabo de terra amarelo/verde não deve
ser desligado pelo interruptor.
O cabo de fase de cor castanha (proveniente do borne "L") deve sempre ser
ligado à fase da rede de alimentação.
Em qualquer caso o cabo de alimentação deve ser pos- to de modo a que em
nenhum ponto atinja uma tempe- ratura
50°C superior à temperatura ambiente.
A Fábrica não se responsabiliza caso
as normas não sejam respeitadas.
Neutro
Fase
T erra (amarelo-verde)
68
Page 32
Instruções para encastrar
Para garantir o funcionamento sem problemas do
aparelho encastrado, o móvel de encastrar ou o nicho
onde o aparelho está encastrado têm de ter as dimensões
adequadas.
De acordo com as normas em vigor, todas as peças
que garantem a protecção das peças condutoras de
corrente, têm de ser fixas de forma a não poderem ser
retiradas sem ferramentas.
Isto inclui também a fixação de possíveis disjuntores no
início ou no fim de uma linha de instalação.
A protecção contra choques eléctricos tem sempre de
estar garantida pela instalação.
O aparelho pode ser instalado com a parede traseira ou
uma parede lateral encostada a móveis, aparelhos ou
paredes. No entanto, as outras paredes laterais têm de
ficar encostadas a outros aparelhos ou móveis da mesma
altura.
electrolux
Fig. A
Dimensões do forno (Fig. A)
Instruções para encastrar
Para garantir o funcionamento sem problemas do
aparelho encastrado, o móvel de encastrar ou o nicho
onde o aparelho está encastrado têm de ter as
dimensões adequadas (Fig. B-C).
Fixação num móvel
-Abra a porta do forno;
-fixe o forno ao móvel colocando as quatro buchas
fornecidas com o aparelho (Fig.D - A) que cabem
na perfeição nos orifícios na armação e, a seguir,
coloque os quatro parafusos para madeira
(Fig. D - B).
Ao instalar a placa por cima do forno, a ligação
eléctrica da placa e a do forno têm de ser efectuadas
em separado por razões de segurança e para permitir
que seja mais fácil retirar o forno do armário, se
necessário. As extensões têm de ser efectuadas
com cabos adequados para a potência necessária.
Fig. C
Fig. B
Fig. D
IN
550 M
560 - 570
593
80÷100
69
Page 33
electrolux
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos
de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a
factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada
adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser
entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos
provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo
ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e
acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do
aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na
pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se
trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
-MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
-INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações
eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35,
2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia
NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente
imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
70
Page 34
electrolux
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual,
para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes
países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos
seguintes requisitos:
zz
z A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o
zz
documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
zz
z A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças
zz
existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
zz
z A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para outro
zz
utilizador.
zz
z O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se
zz
apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
zz
z O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país de
zz
residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
71
Page 35
electrolux
72
Page 36
electrolux
ZOB 511
0.79 kWh
0.78 kWh
53
43 min.
41 min.
1130 cm²
73
Page 37
electrolux
74
Page 38
electrolux
75
Page 39
electrolux
www.zanussi.com.es
76
35696-660106/07 R.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.