Zanussi ZOB511XL User Manual [pt]

Page 1
electrolux
Obrigado pela sua preferência
Desejamos que fique satisfeito com o seu novo electrodoméstico e esperamos poder voltar a contar com a sua preferência no futuro. Leia atentamente este manual do utilizador e guarde-o ao longo de toda a vida útil do produto como documento de referência. O manual do utilizador deve ser entregue a eventuais futuros proprietários do aparelho.
38
Page 2
electrolux
Índice
Para a sua segurança ................................................................................................................................... 40
Descrição do aparelho .................................................................................................................................... 42
Painel de comandos......................................................................................................................................43
Primeira instalação ........................................................................................................................................ 44
Símbolos de função ....................................................................................................................................... 47
Utilização do forno ........................................................................................................................................ 48
Como programar o forno................................................................................................................................53
Funções de segurança e de poupança de energia .......................................................................................... 55
T abelas de cozedura...................................................................................................................................... 58
Limpeza e manutenção.................................................................................................................................. 61
Se algo não funcionar .................................................................................................................................... 66
Dados técnicos.............................................................................................................................................. 67
Instruções para o instalador ........................................................................................................................... 68
Instruções de instalação ................................................................................................................................69
Garantia/Assistência técnica.......................................................................................................................... 70
Garantia europeia .......................................................................................................................................... 71
Guia para uso do manual de instruções
Instruções de segurança Instruções de Operação Passo a Passo
)
Dicas e conselhos
Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas da CEE:
- 2006/95 (Directiva sobre baixas tensões);
- 89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade Electromagnética);
- 93/68 (Directivas gerais);
e alterações seguintes.
Page 3
electrolux
Português
Para a sua segurança
Guarde sempre o manual de instruções fornecido com este aparelho. Caso o aparelho seja passado ou vendido a terceiros ou, no caso de uma mudança, o aparelho ser deixado na casa antiga, é da máxima importância que o(a) novo(a) utilizador(a) possa ter acesso a este manual de instruções. Estas instruções destinam-se à segurança do utilizador e daqueles que com ele coabitam. Assim sendo, leia-as atentamente antes de ligar o aparelho e/ou de o colocar em funcionamento.
Instalação
A instalação tem de ser feita por pessoal
qualificado, em conformidade com as normas em vigor. Os trabalhos de instalação encontram­se descritos sob as instruções para o instalador.
Deixe que a instalação e a ligação sejam
efectuadas por um técnico de acordo com as directrizes por ele conhecidas, graças ao seu conhecimento técnico.
As modificações que possam ser necessárias
na alimentação de corrente devido à instalação têm também de ser efectuadas por um técnico.
Funcionamento
Este forno foi concebido para a preparação de
alimentos; nunca o utilize para qualquer outro fim.
Ao abrir a porta do forno, durante ou no fim da
cozedura, tenha atenção ao fluxo de ar quente que é libertado do forno.
T enha especial cuidado durante o funcionamento
do fogão. Devido ao forte calor emanado pela resistência, a grelha e as outras peças estão muito quentes.
Se, por qualquer razão, necessitar de utilizar
folha de alumínio para a preparação de alimentos, nunca deixe que esta entre em contacto com o fundo do forno.
Limpe o forno com cuidado: nunca borrife para o
filtro de gordura (caso exista), a resistência e o sensor do termóstato.
É perigoso efectuar qualquer tipo de alteração
neste aparelho ou nas suas características.
Durante o processo de cozedura, a janela do
forno e as restantes peças do forno ficam quentes. Assim sendo, mantenha as crianças afastadas do aparelho. Ao ligar aparelhos eléctricos a tomadas próximo do forno, tenha atenção para que os cabos de alimentação não entrem em contacto com os focos quentes ou fiquem presos na porta quente do forno.
Utilize sempre pegas para retirar tabuleiros e
tachos quentes do forno.
A limpeza regular evita a deterioração do mate-
rial da superfície.
Antes da limpeza do forno desligue da corrente
ou retire a ficha da tomada.
Verifique se o forno está na posição “OFF” quando
não estiver a ser utilizado.
Este forno foi concebido, dependendo do modelo,
como aparelho autónomo ou em combinação com uma placa eléctrica, para a ligação monofásica a 230 V.
O aparelho não pode ser limpo com uma máquina
de limpeza com vapor quente ou de jacto de vapor.
Não utilize produtos abrasivos ou um raspador de
metal afiado. pois podem riscar os vidros da porta, fazendo com que estilhacem.
40
Page 4
Segurança para crianças
Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. É perigoso deixar crianças utilizá-lo ou brincar com o mesmo.
Mantenha as crianças afastadas enquanto o forno
estiver a funcionar. Mesmo depois de o forno ter sido desligado, as portas mantêm-se quentes du­rante algum tempo.
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças
ou outras pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento não as deixe utilizar o aparelho sem a supervisão ou instruções de uma pessoa responsável, que garanta que estas podem utilizar o aparelho em segurança.
Assistência técnica
Os trabalhos de verificação e/ou reparação devem
ser efectuados pelo serviço de assistência técnica do fabricante ou por um serviço autorizado por este. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Em caso de falhas de funcionamento ou de danos,
nunca tente reparar o aparelho. As reparações por pessoas não qualificadas podem provocar danos ou ferimentos.
electrolux
O símbolo este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, estará a proteger o meio ambiente e a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser prejudicados por um tratamento incorrecto do produto. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipais locais, o serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o aparelho.
no aparelho e na embalagem indica que
Page 5
electrolux
Descrição do produto
1
7
1. Painel de comandos l
2. Programador electrónico
3. Saídas de ar para ventoinha de arrefecimento
4. Grelhador
B
6
8
5. Luz do forno
6. Ventoinha do forno
7. Placa de características
8. Sonda do motor do churrasco
2 3
4
5
Acessórios do forno
Tabuleiro para recolha
de gorduras
Tabuleiro para bolos
42
Churrasco
Grelha anti-derrame
Page 6
Painel de comandos
VISOR DAS FUNÇÕES DE COZEDURA
VISOR DA TEMPERATURA
123456
Botões de pressão
1. LIGAR / DESLIGAR
2. Controlo do forno
3. Função de aquecimento rápido
4. Controlo de diminuição “ “ (tempo ou temperatura)
5. Controlo de aumento “
6. Cronómetro / Função de duração de cozedura / Função de fim de cozedura
“ (tempo ou temperatura)
VISOR DO RELÓGIO
electrolux
Todas as funções do forno são reguladas electronicamente. Com a ajuda do regulador T ouch Control pode seleccionar as funções e temperaturas de cozedura e as programações de tempo automáticas.
NOTA
No caso de uma falha de energia, as programações (hora, programa ajustado ou em curso) são mantidas na memória de programas durante aprox. 3 minutos. Se a energia falhar durante mais tempo, todas as programações serão canceladas. Quando a alimentação de energia for restabelecida, os números piscam no visor e o relógio/temporizador têm de ser reinicializados.
Page 7
electrolux
Primeira instalação
Retire todo o material da embalagem, no interior e exterior do forno, antes de o utilizar.
Quando ligar o forno pela primeira vez à electricidade, o visor indica automaticamente 12:00 e o
começa a piscar. Assegure-se de que a hora correcta está ajustada antes de usar o forno.
Para definir a hora correcta do dia:
a) pressione o botão e, enquanto o símbolo estiver a piscar, ajuste a hora correcta com os botões
ou
“ “ (Fig. 1)
A seta das horas após a hora correcta ser indicada. b) quando o símbolo
pressione o botão De seguida, proceda como descrito no ponto a).
.
desaparece aprox. 5 segundos
já não estiver a piscar,
duas vezes.
Antes da primeira utilização
O forno deve ser aquecido sem alimentos. Para tal, proceda da seguinte forma:
— pressione o botão para ligar o forno. — pressione o botão
a função “Aquecimento superior e inferior” (Fig. 2).
— regule a temperatura para 250 °C através do
botão para aumentar
— deixe o forno funcionar vazio durante aprox.
45 minutos. — abra uma janela para ventilação. Este procedimento deve ser repetido com a função “Ar
quente múltiplo”
durante aproximadamente 5-10 minutos.
duas vezes e seleccione
“ “
e “Grill de grande superfície”
símbolo
.
Fig. 1
Fig. 2
44
Page 8
Durante esta altura, poderá ser sentido um odor desagradável. Isto é normal e é provocado pelos resíduos de fabrico. Uma vez executada esta operação, deixe o forno arrefecer, a seguir , limpe a cavidade do forno com um pano embebido em água quente, à qual foi adicionado um pouco de detergente líquido suave.
Antes de utilizar pela primeira vez, lave, com cuidado, as grelhas e o tabuleiro.
Para abrir a porta do forno, agarre sem­pre na pega pela parte central (Fig. 3).
Botão de pressão “Ligar/Desligar”
O forno tem de ser ligado antes do ajuste das funções de cozedura ou de outros programas. Quando pressionar o
botão forno acende-se. Para desligar o forno, pode pressionar o botão qualquer altura. Todas as funções de cozedura ou
programas são terminados, a iluminação do forno desliga­se e no indicador do tempo surge apenas a hora.
É possível desligar o forno em qualquer altura.
, surge o símbolo do forno no visor e a luz do
em
Como seleccionar uma função de
electrolux
Fig. 3
cozedura
1) Ligue o forno pressionando o botão .
2) Pressione o botão desejada. De cada vez que pressionar o botão
surge um símbolo de cozedura número de função da função de cozedura actualmente seleccionada (Fig. 4).
3) Se a temperatura predefinida não for a desejada, pres­sione o botão em passos de 5 graus.
- Com a temperatura a subir no forno, o símbolo do termómetro
temperatura actual do forno; Quando a temperatura desejada é atingida, ouve-se um
breve sinal acústico e o símbolo do termómetro aceso.
“ “
começa a subir lentamente indicando a
para seleccionar a função
no
visor e o respectivo
surge
do lado esquerdo do símbolo
ou
“ “
para ajustar a temperatura
fica
,
Fig. 4
Page 9
electrolux
Como programar a temperatura e o tem­po de cozedura
Pressione o botão “ “ e “ “ para aumentar ou diminuir a temperatura predefinida enquanto o símbolo ° estiver a piscar (Fig. 5). A temperatura máxima é 250°C.
Pressione o botão “ o tempo de cozedura predefinido enquanto o símbolo estiver a piscar. (Fig. 5)
“ e “ “ para aumentar ou diminuir
Termóstato de segurança
Para evitar um sobreaquecimento perigoso (devido ao uso inadequado do aparelho ou a peças avariadas), o forno possui um termóstato de segurança que interrompe a alimentação de energia. O forno volta a ligar-se automaticamente quando a temperatura baixar.
Se o termóstato de segurança disparar devido ao uso inadequado do aparelho, após o arrefecimento do forno, basta eliminar a causa do erro; se, por outro lado, o termóstato disparar devido a uma peça avariada, dirija-se ao serviço de assistência técnica.
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha de arrefecimento foi concebida para arrefecer o forno e o painel de comandos. A ventoinha liga-se automaticamente após alguns minutos de cozedura. O ar quente é soprado para fora através da abertura junto ao puxador da porta do forno. Quando o forno é desligado, a ventoinha pode continuar a funcionar durante algum tempo para manter os comandos frios. Isto é normal.
O funcionamento da ventoinha de arrefecimento depende do tempo de utilização do forno e da temperatura. Pode não se ligar em programas com baixas temperaturas ou se o forno for usado durante pouco tempo.
Fig. 5
46
Page 10
Símbolos de função
1
2
3
4
5
6
7
8
Ar quente múltiplo - Com esta
programação pode cozer ou cozer e assar em simultâneo em vários níveis, sem transferência de sabores. Temperatura predefinida: 175 °C
Aquecimento superior e inferior - O calor é produzido por resistências em cima e em baixo, de forma a obter-se uma temperatura uniforme por todo o interior do forno. Temperatura predefinida: 200 °C
Grill espeto rotativo - O espeto rotativo pode ser usado quer para assar carne em espeto quer para espetadas e pequenos pedaços de carne. Temperatura predefinida:
250°C.
Grill interior - Pode ser usado para grelhar quantidades mais pequenas. Temperatura predefinida: 250 °C
Grill com ar quente - Esta função é um método de cozedura alternativo para alimentos normalmente cozinhados com Grill normal. A grelha e o ventilador funcionam em simultâneo para que o ar quente circule pelos alimentos. Temperatura predefinida: 180 °C
Seleccione uma temperatura máxima de 200°C.
Forno de Pizza - A resistência em baixo
emite calor directo para a base da pizza, tartes e bolos, enquanto que o ventilador faz o ar circular para cozinhar a guarnição da pizza ou o recheio das tartes. Temperatura predefinida: 175 °C Grill de grande superfície - Liga-se a grelha toda. Recomendado para grandes quantidades. Temperatura predefinida: 250 °C
Aquecimento inferior - O calor é produzido exclusivamente no fundo do forno para que possa terminar os seus pratos. Temperatura predefinida: 250 °C
9
10
electrolux
Aquecimento superior - O calor é
produzido exclusivamente no topo do forno para que possa terminar os seus pratos.´ Temperatura predefinida: 250 °C
Descongelar - O ventilador funciona sem calor para que o ar circule no interior do forno à temperatura ambiente. Esta função é especialmente indicada para descongelar alimentos sensíveis que poderão ficar estragados se forem aquecidos, como por ex. bolos com recheio de creme, sobremesas geladas, bolos, pão e produtos
de pastelaria de massa levedada.
Page 11
electrolux
Utilização do forno
O forno está equipado com um sistema exclusivo que produz uma circulação natural do ar e a reciclagem constante do vapor.
Este sistema permite cozinhar num ambiente com vapor e manter os pratos macios por dentro e crocantes por fora. Para além disso, o tempo de cozedura e o consumo de energia são reduzidos ao mínimo. Durante a cozedura pode ser produzido vapor que pode ser libertado ao abrir a porta do forno. T al é absolutamente normal.
No entanto, afaste-se sempre um pouco do forno quando abrir a porta durante ou no fim da cozedura para permitir que qualquer vapor acumulado seja libertado.
Atenção! - Não coloque objectos na base do forno e não cubra nenhuma parte do forno com folha de alumínio durante a cozedura pois tal pode provocar um aumento da temperatura, que irá afectar os resultados da cozedura e danificar o esmaltado do forno. Coloque sempre os recipientes, recipientes refractários e tabuleiros de alumínio na grelha que foi inserida nas calhas telescópicas. Quando os alimentos são aquecidos produzem vapor da mesma forma que uma chaleira. Quando o vapor entra em contacto com o vidro da porta do forno, condensa-se e produz gotas de água.
Para reduzir a condensação, pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
Aconselhamos que limpe a condensação produzida após a cozedura dos alimentos.
Cozinhe sempre com a porta do forno fechada. Afaste-se quando abrir a porta do forno. Não deixe que a porta caia ao abrir, apoie a
porta através do puxador até que esteja completamente aberta.
4 3
2 1
Suportes das prateleiras
O forno tem quatro níveis de prateleiras. As posições das prateleiras contam-se a partir da parte inferior do forno. Os níveis das prateleiras 2 e 4 possuem suportes telescópicos, para facilitar a colocação ou a remoção das prateleiras. Puxe os suportes telescópicos do lado direito e esquerdo completamente para fora, como mostra a figura. Coloque a prateleira ou o tabuleiro colector de pingos nos suportes telescópicos, depois empurre-os suavemente para o interior do forno.
Não tente fechar a porta do forno se os suportes telescópicos das prateleiras não estiverem completamente dentro do forno. Isto pode danificar o esmalte da porta e o vidro.
48
Page 12
electrolux
O forno possui quatro níveis de inserção e é fornecido com duas grelhas. As posições de inserção são contadas a partir de baixo, tal como indicado na figura. É importante que as grelhas sejam posicionadas correctamente, tal como indicado na figura. Não coloque loiça directamente sobre a base do forno.
Ar quente múltiplo
O ar no interior do forno é aquecido pela resistência situada à volta do ventilador, por trás do painel traseiro. O ventilador faz circular ar quente para manter uma temperatura uniforme no interior do forno.
As vantagens de cozinhar com esta função são:
-
Pré-aquecimento mais rápido
Como o forno ventilado atinge rapidamente a temperatura desejada, normalmente não é necessário pré-aquecer o forno, embora possa ter de acrescentar uns 5-7 minutos extra aos tempos de cozedura. Para receitas que exigem temperaturas mais elevadas, obterá melhores resultados se pré-aquecer primeiro o forno, por exemplo pão, bolos, scones, souflés, etc.
-
Temperaturas mais baixas
O forno ventilado normalmente necessita de temperaturas mais baixas do que se tiver a cozinhar com aquecimento superior e inferior. Siga as temperaturas recomendadas na tabela de cozedura. Não se esqueça de diminuir as temperaturas em aprox. 20-25 °C para as suas receitas que usem o aquecimento superior e infe­rior.
-
Aquecimento uniforme para
cozedura
O forno ventilado possui uma temperatura uniforme em todas as posições de inserção. Isto significa que fornadas dos mesmos alimentos podem ser cozinhadas ao mesmo tempo. No entanto, os alimentos na posição superior podem alourar ligeiramente mais rápido do que na posição inferior. Isto é normal. Não existe mistura de sabores entre os pratos.
Como usar o forno ventilado
1. Ligue o forno.
2. Pressione o botão de controlo do forno e seleccione a função “Ar quente múltiplo”.
3. Se necessário, ajuste a temperatura com os botões
“ ou “ “.
Aquecimento superior e inferior
- A posição de inserção do meio permite a melhor distribuição do calor. Para alourar mais a base basta colocar a grelha mais em baixo. Para alourar mais em cima suba a grelha.
- O material e acabamento da loiça usada irá afectar a cor da base. Os utensílios de esmalte, escuros, pesados ou anti-aderentes dão uma cor mais escura na base, enquanto que os tabuleiros de pirex, alumínio brilhante ou de aço polido reflectem o calor e dão uma cor mais clara na base.
- Coloque sempre os pratos ao centro da grelha para assegurar uma cor uniforme.
- Coloque os pratos em tabuleiros com um tamanho adequado, para evitar derramamentos para a base do forno e para tornar a limpeza mais fácil.
- Não coloque os pratos, formas ou tabuleiros directamente em cima da base do forno, uma vez que esta fica muito quente, podendo provocar danos. Ao usar esta função, o calor é originado tanto pelos elementos de cima como pelos de baixo. Isto permite-lhe cozinhar num único nível e é particularmente indicado para pratos que requerem um alourar extra na base, como sejam quiches e empadas.
Os gratinados, lasanhas e estufados, que requerem um alourar extra em cima ficam também bem cozinhados com esta função. Como usar o aquecimento superior e inferior
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Aquecimento superior e inferior pressionando o botão de controlo do forno
o símbolo
aparece no visor .
até
Page 13
electrolux
Apenas aquecimento superior
Esta função é adequada para o acabamento de pratos cozinhados, p. ex. lasanha, empadão, couve-flor
gratinada, etc.
Apenas aquecimento inferior
Esta função é especialmente útil para massas de tarte. Pode também ser usada para acabar quiches ou empadas para assegurar que a massa na base fica bem cozida.
Grelhar
- A maioria dos alimentos deve ser colocada na grelha para permitir a máxima circulação de ar e manter os alimentos afastados das gorduras e molhos. Alimentos como peixe, fígado e rins podem ser colocados directamente no tabuleiro, se preferir.
- Deve secar cuidadosamente os alimentos antes de grelhar, para evitar salpicos. Pincele ligeiramente a carne e o peixe com um pouco de azeite ou manteiga derretida para os manter húmidos durante a cozedura.
- Os acompanhamentos como tomates e cogumelos podem ser colocados por baixo da grelha quando grelhar carne
- Quando torrar pão, sugerimos a utilização da calha superior .
- Os alimentos devem ser virados durante a cozedura conforme necessário.
Como utilizar o Grill de grande superfície
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Grill de grande superfície pressionando o botão de controlo do forno até o
símbolo
aparecer no visor.
3. Se necessário, ajuste a temperatura com os botões “
“.
ou “
4. Ajuste a posição da calha do tabuleiro e da grelha para permitir diferentes espessuras de alimentos. Coloque os alimentos perto da resistência superior para uma cozedura mais rápida e mais afastados para uma cozedura mais lenta.
Pré-aqueça a grelha durante alguns minutos antes de grelhar bifes ou torrar pão. Ajuste a regulação de calor e a prateleira conforme necessário, durante a cozedura.
Durante a cozedura, a ventoinha de arrefecimento e a luz de controlo do termóstato funcionam da forma já
descrita para a função de ventilação do forno.
Como utilizar o Grill interior
A grelha interior permite obter um aquecimento directo rápido na zona central do tabuleiro de grelhar . A utilização da grelha interior para cozinhar pequenas quantidades permite-lhe poupar energia.
1. Ligue o forno.
2. Seleccione o Grill interior pressionando o botão de controlo do forno até o símbolo aparecer no
visor.
3. Se necessário, ajuste a temperatura com os botões “ ou “ “.
4. Ajuste a posição da calha do tabuleiro e da grelha para permitir diferentes espessuras de alimentos e siga as
instruções para grelhar.
Como utilizar o Grill com ar quente
O Grill com ar quente é um método de cozedura alternativo para alimentos normalmente cozinhados com Grill normal. A grelha e o ventilador funcionam alternadamente para que o ar quente circule pelos alimentos. Desta forma, reduz-se a necessidade de verificar e virar os alimentos. O Grill com ar quente ajuda a diminuir os odores a comida na cozinha. Com a excepção de torradas e de bifes mal passados, pode usar o Grill com ar quente para todos os alimentos que normalmente cozinha num grill normal. A cozedura é mais suave, pelo que os alimentos normalmente levam um pouco mais tempo a cozinhar no grill com ar quente do que no grill normal. Uma das vantagens é que podem ser cozinhadas mais quantidades de alimentos ao mesmo tempo.
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Grill com ar quente pressionando o botão de controlo do forno
o símbolo
3. Se necessário, pressione os botões “ para ajustar a temperatura.
aparecer no visor.
até
“ ou “ “.
50
Page 14
4. Ajuste a posição da calha do tabuleiro e da grelha para permitir diferentes espessuras de alimentos e siga as instruções para grelhar.
Forno de Pizza
A resistência em baixo emite calor directo para a base da pizza, tartes e bolos, enquanto que o ventilador faz o ar circular para cozinhar a guarnição da pizza ou o recheio das tartes. Para melhores resultados utilize os níveis mais em baixo.
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Forno de Pizza pressionando o botão de controlo do forno
até o símbolo
aparecer no visor.
3. Se necessário, pressione os botões “ para ajustar a temperatura.
“ ou “ “
Descongelar
O ventilador funciona sem calor para que o ar circule no interior do forno à temperatura ambiente. Isto aumenta a velocidade de descongelamento No entanto, não se esqueça que a temperatura da cozinha vai influenciar a velocidade de descongelamento. Esta função é especialmente indicada para descongelar alimentos sensíveis que poderão ficar estragados se forem aquecidos, como por ex. bolos com recheio de creme, sobremesas geladas, bolos, pão e produtos de pastelaria de massa levedada.
Como utilizar a função Descongelar
1) Ligue o forno pressionando o botão
2) Seleccione a função Descongelar pressionando o botão de controlo do forno
aparece no visor.
3) No visor surge a indicação “def”.
.
até o símbolo
electrolux
Assados na grelhador com churrasco
• Colocar no forno a grelha de suporte apropriada.
•Colocar o alimento no espeto e fixá-lo com os garfos adequados apertando o parafusos.
• Inserir a ponta do espeto na sonda do motor do churrasco (ver a figura).
•Apoiar a parte anterior do mesmo na grelha (não esquecendo de retirar o punho).
•Inserir a pingadeira no primeiro calha de baixo, para recolha de molho ou de gorduras. Deitar na pingadeira 2 copos de água.
•Selecionar a função de ‘Grill espeto rotativo’ e a temperatura que pretende.
Page 15
electrolux
Dicas e conselhos
Para pastelaria:
Em geral, os bolos requerem uma temperatura moderada (150°C-200°C), sendo, por isso, necessário pré-aquecer o forno durante aprox. 10 minutos. Não abra a porta do forno até terem decorrido 3/4 do tempo de cozedura. A massa amanteigada é cozida numa forma de mola ou na chapa até 2/3 do tempo de cozedura e recheada antes de ser totalmente cozida. Este tempo de cozedura adicional depende do tipo e quantidade do recheio. As massas de bolo têm de ser esticadas com uma colher. O tempo de cozedura seria prolongado desnecessariamente devido a demasiados líquidos. Se forem introduzidas duas chapas com bolos em simultâneo no forno, entre as duas chapas deve ficar uma calha livre. Se forem introduzidas duas chapas com bolos em simultâneo no forno, as chapas têm de ser mudadas de cima para baixo e viradas a 2/3 do tempo de cozedura.
Para assar:
Não asse alimentos com menos de 1 kg, pedaços mais pequenos podem secar enquanto assam. A carne vermelha, que deve ficar bem cozinhada por fora mas que por dentro deve ficar mal passada, tem de ser cozinhada a uma temperatura mais elevada (200°C­250°C). Por outro lado, a carne branca, aves e peixe necessitam de uma temperatura mais baixa (150°C-175°C). Os ingredientes para o molho só são adicionados no início com tempos de cozedura curtos, caso contrário, são adicionados na última meia hora de cozedura. Pode verificar se a carne está cozida com uma colher: se esta não entrar na carne é porque está cozida. O rosbife e o lombo assado, que devem ficar mal passados por dentro, têm de ser cozinhados com uma temperatura mais elevada e durante menos tempo. Ao cozinhar pratos de peixe directamente sobre a grelha, coloque o tabuleiro para recolha de gorduras nas calhas de baixo para recolher o suco libertado. Antes de cortar, deixe o assado ficar dentro do forno no mínimo 15 minutos para que o suco da carne não possa sair. Para evitar a formação de fumo dentro do forno, recomendamos que deite um pouco de água no tabuleiro
para recolha de gorduras. Para evitar a formação de condensação, adicione mais água. Os pratos podem ser mantidos quentes dentro do forno à temperatura mínima.
Cuidado! Não revista o forno com folha de alumínio nem coloque recipientes nem o tabuleiro para recolha de gorduras no fundo, pois pode danificar o esmalte do forno devido à acumulação de calor.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura podem variar em função da diferente composição e quantidade de ingredientes e líquidos de cada receita. Anote os dados programados do primeiro cozinhado ou de experiências feitas para ganhar experiência para a preparação posterior dos mesmos pratos.
Com base na sua própria experiência, pode alterar os valores indicados individualmente.
52
Page 16
Como programar o forno
Como programar o cronómetro
1) Pressione o botão para seleccionar a função Cronómetro. O respectivo símbolo pisca e o
no painel de comandos surge “0.00”. (Fig. 6)
2) Pressione o botão “ desejado. O tempo máximo que pode ser programado é de 23 horas e 59 minutos. O cronómetro começa a funcionar 3 segundos após ter sido programado.
3) No fim do tempo programado ouve-se um sinal acústico.
4) Pressione um botão qualquer para desligar o sinal acústico.
Se o forno estiver a funcionar até aqui, este NÃO se desligará. Também pode usar a função Cronómetro quando o forno estiver desligado.
Como alterar a programação do cronómetro:
pressione o botão até os símbolos e começarem a piscar.
É agora possível alterar a programação do cronómetro pressionado o botão “ “ ou “ “.
“ para seleccionar o tempo
electrolux
Fig. 6
Como desligar o cronómetro:
pressione o botão até os símbolos e começarem a piscar.
Pressione o botão “ “ para diminuir o tempo até surgir “0.00” (Fig. 7).
Como programar a desactivação do forno
1) Insira os alimentos, ligue o forno, seleccione a função desejada e, se necessário, programe a temperatura pretendida .(Fig. 8)
2) Pressione o botão “Duração de cozedura” (Fig. 9). O símbolo da
“Duração de cozedura” no painel de comandos surge “0.00”. (Fig. 9)
para seleccionar a função
começa a piscar e
Fig. 7
Fig. 8
Page 17
electrolux
3) Enquanto o símbolo estiver a piscar , pressione o botão “ tempo máximo que pode ser programado é de 23 horas e 59 minutos. A memória de programas começa a contar após 3 segundos.
4) Quando terminar o tempo de cozedura, o forno desliga-se automaticamente e ouve-se um sinal acústico, enquanto que no painel de comandos surge “0.00”.
6) Pressione um botão qualquer para desligar o sinal acústico.
“ para seleccionar o tempo desejado. O
Como cancelar uma duração de cozedura programada:
- pressione o botão até o símbolo começa a piscar.
-
pressione o botão “ “ para diminuir o tempo até surgir “0.00” (Fig. 10).
Fig. 9
Como programar a activação e desactivação do forno
1) Programe a duração da cozedura tal como indicado no respectivo capítulo.
2) Pressione o botão cozedura”
símbolo começar a piscar. No painel de comandos é indicado o fim do tempo de cozedura (hora actual mais a duração de cozedura indicada - Fig. 11 ).
3) Pressione o botão “ “ para seleccionar o tempo desejado para o fim da cozedura.
4) A memória de programas começa a contar 3 segundos após ter sido programada.
5) O forno liga-se e desliga-se automaticamente. Quan­do se desliga, ouve-se um sinal acústico.
6) Pressione um botão qualquer para desligar o sinal acústico.
Se desejar cancelar o programa, basta eliminar a duração de cozedura.
até a função “Fim de
ser seleccionada e o respectivo
Fig. 10
Fig. 11
54
Page 18
Funções de segurança e de poupança de energia
Função Desactivação de segurança
O forno desliga-se automaticamente se for efectuada qualquer alteração na programação de acordo com a tabela em baixo (Fig. 12).
Temperatura o forno desliga-se: programada:
250°C após 3 horas desde 200 até 245°C após 5,5 horas desde 120 até 195°C após 8,5 horas menos de 120°C após12 horas
Função Calor residual
Quando está programado um tempo de cozedura, o forno desliga-se automaticamente dois minutos antes do fim do tempo programado, para que os alimentos acabem de cozinhar sem que haja mais consumo de energia. Todas as programações activas são indicadas até ao fim do tempo de cozedura. Esta função não está disponível para tempos de cozedura inferiores a 15 minutos.
electrolux
Fig. 12
Função Segurança para crianças
É possível bloquear o painel de comandos do forno para evitar que este seja ligado acidentalmente por crianças.
1) Desligue o forno pressionando o botão .
2) Pressione os botões e “ “ em simultâneo durante aprox. 3 segundos. Ouve-se um sinal
acústico e a indicação “SAFE” surge no visor (Fig.
13).
3) O forno fica assim bloqueado. Não é possível seleccionar uma função nem uma temperatura.
Fig. 13
Page 19
electrolux
Como desbloquear o forno:
Pressione os botões aprox. 3 segundos. Ouve-se um sinal acústico e a
indicação “SAFE” apaga-se. É possível agora operar o forno novamente.
e “ “ em simultâneo durante
Função “Aquecimento rápido”
Quando a função de cozedura estiver seleccionada e a temperatura programada, o interior do forno aquece lentamente até que a temperatura pretendida seja atingida. Tal demora entre 10 a 15 minutos, dependendo da função e da temperatura seleccionadas. Caso seja necessário atingir a temperatura necessária mais rapidamente, pode ligar a função “Aquecimento rápido”.
1) Ligue o forno pressionando o botão
.
2) Programe a função de cozedura e temperatura desejadas, tal como explicado nas páginas anteriores.
3) Programe a temperatura pressionando o botão ou
“ “. A temperatura é indicada no visor.
4) Pressione o botão B. No indicador da temperatura surge “FHU” (Fig. 14).
5) Pressione o botão e o símbolo aprox. 10 segundos. Agora pode ajustar a temperatura
pretendida pressionando o botão
4) Quando a temperatura desejada é atingida, ouve-se um breve sinal acústico e no indicador da temperatura surge a temperatura programada.
Esta função está disponível em todas as funções de cozedura e com todas as temperaturas.
°
“ “ ou
pisca durante
“ “.
B
Fig. 14
56
Page 20
Função “Demo”
Este modo destina-se a ser utilizado nas lojas, para demonstrar o funcionamento do forno sem qualquer consumo de energia, exceptuando a iluminação do forno, o visor e o ventilador . Só é possível ligar esta função durante a primeira ligação.
Em caso de falha de energia, quando a alimentação for restabelecida, só é possível quando no visor a indicação 12:00 e o símbolo estiverem a piscar automaticamente.
1.
Pressione o botão durante aprox. 2 segundos. Ouve-se um breve sinal acústico.
2.
Pressione os botões Ouve-se um breve sinal acústico, no visor surge a hora
12:00
(Fig. 15)
Quando ligar o forno, o símbolo aparece no visor , isso significa que a função “Demo” está activada.
Podem ser seleccionadas todas as funções do forno. O forno não está realmente a funcionar e as
resistências não se ligam. Desligue o forno e siga o procedimento descrito em cima
para desactivar o modo de demonstração.
A função “Demo” permanece memorizada em caso de falha de energia.
ligar a função “Demo”
e “ ”em simultâneo.
.
electrolux
B
Fig. 15
Código de erro
A memória de programas electrónica efectua constantemente um teste de diagnóstico ao sistema. Se alguns parâmetros não estiverem correctos, a unidade de controlo pára as funções activadas e surge no visor o respectivo código de erro (Fig. 16).
Para mais informações, consulte o capítulo “Algo não funciona“.
Fig. 16
Page 21
electrolux
Tabela de cozedura
Aquecimento superior e inferior e ar quente múltiplo
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
Aquecimento superior e
TIPO DE ALIMENTO
BOLOS
Massas batidas 2 170 2 (1e3)* 160 45-60 Em forma Massa amanteigada 2 170 2 (1e3)* 160 20-30 Em forma Cheesecake 1 175 2 165 60-80 Em forma Bolo de maçã (tarte de maçã) 1 170 2esq+dir. 160 90-120 Em forma Strudel 2 180 2 160 60-80 Em tabuleiro Torta de geleia 2 190 2(1e3)* 180 40-45 Em forma Bolo inglês 2 170 2 150 60-70 Em forma Pão-de-ló 1 170 2(1e3)* 165 30-40 Em forma Bolo de natal 1 150 2 15 0 120-150 Em forma Bolo de ameixa 1 175 2 160 50-60 Em tabuleiro Bolo pequeno 3 170 2 160 20-35 Em tabuleiro Biscoitos 2 160 2(1e3)* 150 20-30 Em tabuleiro Merengues 2 135 2(1e3)* 150 60-90 Em tabuleiro Pãezinhos de leite 2 200 2 190 12~20 Em tabuleiro Pastéis: Choux 2ou3 210 2(1e3)* 170 25-35 Em tabuleiro Tortas 2 180 2 170 45-70 Em forma
PÃO E PIZZA
Pão de trigo 1 195 2 185 60-70 Pão de centeio 1 190 1 180 30-45 Em tabuleiro Pães 2 200 2(1e3)* 175 25-40 Em tabuleiro Pizza 2 200 2 200 20-30 Em tabuleiro
PUDINS
Pudim de massa 2 200 2(1e3)* 175 40-50 Em forma Pudim de vegetais 2 200 2(1e3)* 175 45-60 Em forma Quiches 1 210 1 190 30-40 Em forma Lasanha 2 200 2 200 25-35 Em forma Canelones 2 200 2 200 25-35 Em forma
CARNE
Vaca 2 190 2 175 50-70 Na grelha Porco 2 180 2 175 100-130 Na grelha Vitela 2 190 2 175 90-120 Na grelha Rosbife mal passado 2 210 2 200 50-60 Na grelha médio 2 210 2 200 60-70 Na grelha bem passado 2 210 2 200 70-80 Na grelha Pá de porco 2 180 2 170 120-150 Com pele Lombo de porco 2 180 2 160 100-120 2 pedaços Borrego 2 190 2 175 110-130 Perna Frango 2 190 2 200 70-85 Inteiro Peru 2 1 8 0 2 160 210-240 Inteiro Pato 2 175 2 220 120-150 Inteiro Ganso 2 175 1 160 150-200 Inteiro Coelho 2 190 2 175 60-80 Em pedaços Lebre 2 190 2 175 150-200 Em pedaços Faisão 2 190 2 175 90-120 Inteiro Rolo de carne 2 180 2 170 tot.150 em tabuleiro
PEIXE
Truta/Sargo 2 190 2(1e3)* 175 40-55 3-4 peixes Atum/Salmão 2 190 2(1e3)* 175 35-60 4-6 filetes
(*)
Se cozinhar mais do que um prato em simultâneo, aconselhamos a usar o nível indicado entre parentesis.
inferior
4 3 2 1
temp °C
Funcionamento com ar quente
4
temp
3 2
°C
1
Tempos de
cozedura em
minutos
NOTAS
58
Page 22
electrolux
Grill simples
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
Quantidade Tempo de cozedura
TIPO DE ALIMENTO
Grelhar -
4 3
temp. °CN.º de peças g.
2 1
1 lado
em minutos
2 lados
Bifes 4 800 3 250 12~15 12~14 Bifes de vaca 4 60 0 3 250 10~12 6~8 Salsichas 8 / 3 2 50 12~15 10~12 Costeletas de porco 4 600 3 250 12~16 12~14 Frango (em metades) 2 1000 3 250 30~35 25~30 Espetadas 4 / 3 250 10~15 10~12 Frango (peito) 4 40 0 3 250 12~15 12~14 Hamburger* 6 60 0 2 250 20-30 *
Pré-aquecer durante 5’00'’
Peixe (filetes) 4 4 0 0 3 25 0 12~14 10~12 Sandwiches 4~6 / 3 250 5~7 / T ostas 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Grill com ar quente
Com ar quente múltiplo e uma temperatura máxima programada de 200 °C.
TIPO DE ALIMENTO
Quantidade Tempo de cozedura
Rolo de carne (peru) 1 1000 3 200 30~40 20~30 Frango (em metades) 2 1000 3 200 25~30 20~30 Pernas de frango 6 3 2 00 15~20 15~18 Codornizes 4 500 3 20 0 25~30 20~25 Vegetais gratinados 3 20 0 20~25 — Coquilles St. Jacques 3 20 0 15~20 — Cavalas 2-4 3 200 15~20 10~15 Peixe em posta 4- 6 800 3 200 12~15 8~10
Grill com ar quente
4 3
temp. °CN.º de peças g.
2 1
1.º lado
em minutos
2.º lado
Função Pizza
TIPO DE ALIMENTO
Função Pizza
4 3 2 1
temp. °C
Pizza, grande 1 200 15~25 em tabuleiro Pizza, pequena 1 200 10~20 Pães 1 200 15~25 em tabuleiro
As temperaturas indicadas são valores de referência. Estas podem ter de ser adaptadas às exigências pessoais.
Tempo de cozedura
em minutos
NOTAS
em tabuleiro ou na grelha
Page 23
electrolux
Cozedura no espeto
ALIMENTOS Peso Nível Temp. °C
(em gr.) cozedura minutos
Duração da
Aves 1000 2 250 50/60 Assados 800 2 250 50/60
60
Page 24
electrolux
Limpeza e manutenção
Antes de limpar o forno, desligue-o e deixe arrefecer.
O aparelho não pode ser limpo com uma máquina de limpeza com vapor quente ou de jacto de vapor.
Importante: Antes de cada limpeza desligue o aparelho
da corrente eléctrica. Para garantir uma vida útil longa do aparelho é necessário efectuar os seguintes trabalhos de limpeza regularmente:
- Limpe o forno apenas quando este estiver frio.
- Limpe as partes esmaltadas com lixívia.
- Não utilize produtos abrasivos.
- Seque as peças de aço inoxidável e os vidros com um pano suave.
- Em caso de nódoas resistentes utilize um detergen­te comum ou vinagre quente.
O esmaltado do forno é facilmente mantido e não é muito sensível. No entanto, os ácidos de fruta quentes (limão, ameixa ou semelhante) podem deixar manchas baças e escuras nas superfícies esmaltadas. Estas manchas nas superfícies brilhantes do esmalte não prejudicam o funcionamento do forno. Limpe bem o forno após cada utilização. Dessa forma, é muito mais fácil eliminar a sujidade, evitando-se que fique ressequida.
Produtos de limpeza
Antes de utilizar qualquer produto de limpeza no seu forno, verifique se são adequados e se a sua utilização é recomendada pelo fabricante.
Os produtos de limpeza que contêm lixívia NÃO devem ser utilizados, pois podem tirar o brilho do acabamento da superfície. Devem também evitar-se abrasivos ásperos.
Limpeza externa
Limpe regularmente o painel de comandos, a porta do forno e a junta com um pano macio embebido em água quente a que se adicionou um pouco de detergente líquido.
Para não danificar ou enfraquecer os painéis de vidro da porta, evite usar o seguinte:
Lixívias e detergentes domésticos
Esfregões impregnados não indicados para tachos anti-aderentes
Esfregões de palha-de-aço
Esfregões químicos para forno ou aerossóis
Produtos para remover a ferrugem
Detergentes para cozinha/casa de banho
Limpe o interior e o exterior do vidro da porta com água quente com sabão. Quando o vidro interno da porta ficar muito sujo, é recomendável a utilização de um produto de limpeza como, por exemplo, o Hob Brite. Não utilize raspadores de tinta para retirar a sujidade.
NÃO limpe a porta do forno enquanto os painéis de vidro estiverem quentes. Se não tomar esta precaução, o painel de vidro pode estalar.
Se o vidro da porta ficar lascado ou com riscos profundos, o vidro torna-se mais fraco e deve ser substituído para evitar que o painel quebre. Para mais informações, contacte o Centro de Assistência local.
Compartimento do forno
Para melhores resultados, a base esmaltada do compartimento do forno deve ser limpa enquanto estiver ainda morna.
Limpe o forno com um pano macio embebido em água com detergente morna após cada utilização. Regularmente, será necessário efectuar uma limpeza mais aprofundada, usando um detergente indicado para fornos.
Page 25
electrolux
Suportes telescópicos das prateleiras
Os suportes telescópicos das prateleiras podem ser removidos para facilitar a limpeza. Retire a porca de fixação, depois retire os suportes das pratelerias de ambos os lados do forno (Fig. 32). Para limpar os suportes telescópicos das prateleiras, embeba-os em água quente com sabão e elimine marcas persistentes com uma esponja embebida em água e sabão. Enxagúe bem e seque com um pano suave.
Quando voltar a colocar o suporte das prateleiras, certifique-se de que as porcas de retenção estão fixas. Quando limpar os suportes das prateleiras, tenha cuidado para não remover a massa de lubrificação por trás das guias telescópicas. Esta massa destina­se a garantir o bom funcionamento das mesmas.
Grelhador Basculante
Este modelo de forno está equipado com um grelhador basculante que permite uma limpeza fácil da parte superior do forno.
Antes de proceder ao desencaixe, confirme se o forno foi desligado da corrente eléctrica.
De seguida, desenrosque o parafuso que suporta o grelhador (ver Fig). Quando efectuar esta operação pela primeira vez deve utilizar uma chave de fendas. Cuidadosamente, deixe descaír o grelhador de forma a permitir um acesso fácil à zona superior do forno. Limpe essa zona do forno com um detergente adequado (não abrasivo) e seque antes de recolocar o grelhador. Cuidadosamente levante o grelhador até ao sítio cero e volte a aparafusar na porca fixa no forno.
62
NOTA: Certifique-se que o parafuso está correctamente ajustado no sítio para evitar que o grelhador descaia durante a utilização.
Page 26
electrolux
Limpar a porta do forno
Estas instruções referem-se à porta do forno tal como é fornecida pelo fabricante.
Se a posição da porta do forno for alterada a seu pedido ou por exigências de instalação, tenha em atenção que as referências ao lado direito e esquerdo deverão ser trocadas.
É possível remover o vidro interior da porta do forno para uma mais fácil limpeza da mesma.
Figura 17. Com a mão direita, segure na grelha perfurada de alumínio ("A"), enquanto retira o suporte "B" do vidro interno com a mão esquerda. Empurre primeiro o suporte para a direita para desbloqueá-lo e depois puxe para cima.
Figura 18. Retire a grelha perfurada de alumínio "A" do suporte "C".
Figura 19. Enquanto mantém em posição o vidro interno "D" com a mão esquerda, retire o suporte "C" da respectiva sede. Tenha atenção para segurar firmemente o vidro "D", para evitar que este se incline e caia.
Fig. 17
B
Fig. 18
Fig. 19
A
A
C
C
D
Figura 20. Fixe bem o vidro interno "D" com as duas mãos e retire-o do alojamento fazendo-o deslizar para cima.
Depois de retirar o vidro interno, proceda à limpeza da porta e dos vidros.
Limpe os vidros apenas com água quente. Evite a utilização de panos ásperos, palha de aço, lã de aço, ácidos ou produtos abrasivos, que poderiam danificar a superfície dos vidros e da porta.
Após a limpeza, volte a colocar o vidro interno.
Fig. 20
D
Page 27
electrolux
O vidro interno "D" (com decorações laterais) deve ser colocado com a superfície decorada virada para o interior da porta, de modo que, passando os dedos sobre a superfície à vista, não se sinta a ligeira rugosidade na zona da serigrafia.
Depois de colocar o vidro interno, insira o suporte dos vidros "C" na respectiva sede e, de seguida:
Figura 21: coloque a extremidade direita da grelha perfurada em alumínio "A" no respectivo encaixe no suporte dos vidros "C".
Figura 22: coloque a extremidade esquerda da grelha perfurada em alumínio "A" no respectivo encaixe existente no suporte dos vidros "B". Nesta altura, insira o suporte "B" na respectiva sede e certifique-se de que todo o conjunto está bem fixo e estável.
Fig. 21
A
B
C
A
64
Se necessário, a porta pode ser revertida. Esta operação deve ser levada a cabo apenas por pessoal especializado dos Serviços Técnicos Electrolux. Os consumidores não devem tentar reverter a porta do forno.
Fig. 22
Page 28
Substituição da lâmpada do forno
Desligue o aparelho Se for necessário substituir a lâmpada do forno, esta
deve estar de acordo com as especificações seguintes:
- Potência eléctrica: 25 W,
- T ensão nominal: 230 V , 50 Hz,
- Resistência a temperaturas de 300°C,
- Tipo de ligação: E14. Estas lâmpadas estão disponíveis no Centro de
Assistência da sua área. Para substituir a lâmpada fundida:
1. Certifique-se de que o forno está desligado da corrente eléctrica.
2. Puxe e rode a cobertura de vidro para a esquerda.
3. Retire a lâmpada fundida e substitua-a pela nova.
4. Volte a colocar a cobertura de vidro e ligue o aparelho à corrente eléctrica.
Filtro de Gorduras
Para cozinhar carne, o filtro de gorduras deverá ser colocado à frente do ventilador do forno, fixando-o nos orifícios do painel posterior. Esta operação evitará a acumulação de gordura no ventilador. Não utilize produtos abrasivos para a limpeza do vedante. O filtro de gordura pode ser lavado na máquina de lavar loiça. Quando finalizar a cozedura e o forno estiver morno, retire o filtro empurrando para cima o travão saliente no mesmo.
electrolux
Page 29
electrolux
Se algo não funcionar
Se o aparelho não estiver a funcionar correctamente, antes de se dirigir ao serviço de assistência técnica da Electrolux, verifique o seguinte:
PROBLEMA
O forno não se liga.
A luz do forno não funciona.
SOLUÇÃO
Prima o botão de cozedura.
ou
O fusível da instalação doméstica disparou?
ou
A segurança para crianças ou a função de activação/ desactivação automática estão activas?
ou
A função “Demo” foi activada acidentalmente?
ou
Verifique se o aparelho está bem ligado e se o interruptor ou a alimentação de corrente estão LIGADOS.
Coloque o comutador de funções do forno numa função.
ou
Compre uma lâmpada para o forno nova, se necessário, encomende-a ao serviço de assistência técnica da Electrolux e monte-a seguindo as indicações neste manual de instruções.
a seguir seleccione uma função
A preparação dos pratos demora demasiado tempo ou estes cozinham demasiado rápido.
O vapor e a água condensada depositam-se sobre os alimentos e na mufla do forno.
O código de erro “F.. aparece no visor“.
66
Consulte este manual, em especial o capítulo “Conselhos práticos“.
Quando a cozedura terminar, não deixe os pratos permanecer dentro do forno durante mais de 15-20 minutos.
Pedimos-lhe que anote o código de erro e que o transmita ao nosso centro de assistência técnica mais perto de si.
Page 30
Dados técnicos
Potência de aquecimento
Aquecimento inferior 1000 W Aquecimento superior 800 W Aquecimento total (superior+inferior) 1800 W Grill 1650 W Grill de grande superfície 2450 W Ar quente múltiplo - aquecimento 2000 W Função Pizza 3000 W Lâmpada do forno 25 W Motor da ventoinha de ar quente 25 W Motor da ventilação de arrefecimento 25 W Motor do churrasco 4 W
Corrente total 3075 W Tensão de serviço (50 Hz)
230 V
electrolux
Dimensões do nicho de instalação
Altura sob o topo mm 593
em coluna mm 580 Largura mm 560 Profundidade mm 550
Forno
Altura mm 335 Largura mm 395 Profundidade mm 400
Capacidade do forno 53 l
Page 31
electrolux
Instruções para o instalador
Ligação électrica
O aparelho está apetrechado para funcionar com uma tensão de alimentação de 230 V monofásica.
A ligação deve ser efectuada em confor­midade com a norma e as disposições da lei em vigor.
Antes de efectuar a ligação deve certifi­car-se que:
- a válvula limitadora e a ligação eléctri-
ca possam suportar a carga do
aparelho (ver a etiqueta)
- a ligação da alimentação esteja munida
de ligação eficaz à terra, de acordo com
as normas vigentes.
- a tomada ou o interruptor unipolar
usados sejam fa- cilmente ligáveis ao
aparelho instalado.
Este aparelho é fornecido com cabo de ligação.
Ao cabo deve-se juntar uma ficha própria, para a carga indicada na placa de matrícula do aparelho.
Esta ficha deve ser ligada a uma ade­quada tomada de terra.
Se desejar fazer uma ligação directa à rede, é necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm., dimensionado à carga e correspondente à norma em vigor.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser desligado pelo interruptor.
O cabo de fase de cor castanha (pro­veniente do borne "L") deve sempre ser ligado à fase da rede de alimentação.
Em qualquer caso o cabo de alimenta­ção deve ser pos- to de modo a que em nenhum ponto atinja uma tempe- ratura 50°C superior à temperatura ambiente.
A Fábrica não se responsabiliza caso as normas não sejam respeitadas.
Neutro
Fase
T erra (amarelo-verde)
68
Page 32
Instruções para encastrar
Para garantir o funcionamento sem problemas do aparelho encastrado, o móvel de encastrar ou o nicho onde o aparelho está encastrado têm de ter as dimensões adequadas. De acordo com as normas em vigor, todas as peças que garantem a protecção das peças condutoras de corrente, têm de ser fixas de forma a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Isto inclui também a fixação de possíveis disjuntores no início ou no fim de uma linha de instalação. A protecção contra choques eléctricos tem sempre de estar garantida pela instalação. O aparelho pode ser instalado com a parede traseira ou uma parede lateral encostada a móveis, aparelhos ou paredes. No entanto, as outras paredes laterais têm de ficar encostadas a outros aparelhos ou móveis da mesma altura.
electrolux
Fig. A
Dimensões do forno (Fig. A) Instruções para encastrar
Para garantir o funcionamento sem problemas do aparelho encastrado, o móvel de encastrar ou o nicho onde o aparelho está encastrado têm de ter as dimensões adequadas (Fig. B-C).
Fixação num móvel
- Abra a porta do forno;
- fixe o forno ao móvel colocando as quatro buchas
fornecidas com o aparelho (Fig.D - A) que cabem
na perfeição nos orifícios na armação e, a seguir,
coloque os quatro parafusos para madeira
(Fig. D - B).
Ao instalar a placa por cima do forno, a ligação
eléctrica da placa e a do forno têm de ser efectuadas
em separado por razões de segurança e para permitir
que seja mais fácil retirar o forno do armário, se
necessário. As extensões têm de ser efectuadas
com cabos adequados para a potência necessária.
Fig. C
Fig. B
Fig. D
IN
550 M
560 - 570
593
80÷100
Page 33
electrolux
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos
de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a
factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada
adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser
entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
- MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
- INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações
eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos. NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de com­pra do aparelho devidamente preenchida.
70
Page 34
electrolux
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
zz
z A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o
zz
documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
zz
z A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças
zz
existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
zz
z A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para outro
zz
utilizador.
zz
z O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se
zz
apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
zz
z O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país de
zz
residência. As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
Page 35
electrolux
72
Page 36
electrolux
ZOB 511
0.79 kWh
0.78 kWh
53
43 min. 41 min.
1130 cm²
Page 37
electrolux
74
Page 38
electrolux
Page 39
electrolux
www.zanussi.com.es
76
35696-6601 06/07 R.0
Loading...