ZANUSSI ZOB484 User Manual [ru]

KK
Қолдану туралы нұсқаулары
RU
Инструкция по эксплуатации
Інструкція 44
Тұмшапеш Духовой шкаф Духова шафа
2
22
ZOB484
Мазмұны
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ 2 Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Сағат фунциялары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Керек-жарақтарды қолдану _ _ _ _ _ _ _ 9 Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ _ 10
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Құрылғыны орнатып, іске қосардың алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз:
• Өз қауіпсіздігіңіз бен мүлкіңіздің қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін
Қоршаған ортаға зиян келтірмеу үшін
Құрылғының дұрыс жұмыс істеуі үшін.
Осы нұсқаулықты əрқашан, тіпті құрылғыны сатсаңыз да, көшірсеңіз де, онымен бірге қалдырыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нəтижесінде орын алған ақаулықтар үшін өндіруші жауапты
Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен денесіне, сезім жүйесіне не ақыл­есіне зақым келген адамдар не тəжірибесі аз адамдар өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның қадағалауы немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс қолданбау салдарын түсінсе қолдануына болады. Балалар құрылғымен ойнамауға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын балалардан алыс ұстаңыз. Тұншығып қалу немесе жарақат алу
ЕСКЕРТУ:Балалар мен үй жануарларын есігі ашық тұрған немесе жұмыс істеп тұрған құрылғыдан алыс ұстаңыз, себебі құрылғы ысып тұрады. Жарақат алу немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
емес.
қаупі бар.
Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Электртоғына қосу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Техникалық сиппатама _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
• Құрылғының бала қауіпсіздігі құралы не түймешікті құрсаулау (Басқару құралдарын құрсаулау) функциясы болса, соны қолданыңыз. Бұл құрал балалар мен үй жануарларының құрылғыны байқаусызда іске қосуына жол бермейді.
Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамаларын өзгертпеңіз. Жарақат алу немесе құрылғыны бүлдіріп алу қаупі бар.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз.
• Пайдаланып болғаннан кейін əрдайым құрылғыны өшіріңіз.
Орнату
• Құрылғыны тек білікті электрик орнатып, электр желісіне қосуға тиіс. Уəкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Бұл құрылғының бөлшектерінің бүлінуіне немесе адамның жарақаттануына жол бермейді.
• Құрылғының тасымалдау кезінде бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Бүлінген құрылғыны іске қоспаңыз. Қажет болса, сатушыға хабарласыңыз.
• Құрылғыны бірінші рет пайдаланардан бұрын барлық орамдарын, жапсырмалары мен төсемдерін алып тастаңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасын алмаңыз. Бұл заңды күшінен айырады.
кепілдікті
2
• Құрылғы қолданылатын елдегі заң күшіне ие заңдар, қаулылар, ережелер мен стандарттарды (қауіпсіздік нұсқаулары, қалдықтарды қайта өңдеу бойынша ережелер, электр не газ қауіпсіздігі ережелері т.с.с.) мұқият орындаңыз.
• Құрылғыны орнатардың алдында, ашасының розеткадан ағытылып тұрғанын тексеріңіз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде абай болыңыз. Бұл құрылғының салмағы ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз. Құрылғыны ешқашан тұтқасынан тартпаңыз.
• Электрлік құрылғы болуға тиіс, ол құрылғыны барлық полюстерде желіден ажыратуға мүмкіндік береді. Оқшаулағыш құрылғының ені кем дегенде 3 мм түйіспе саңылауы болуға тиіс.
• Сізде дұрыс оқшаулағыш құралдар болуға тиіс: желіні қорғайтын ажыратқыштар, сақтандырғыштар (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
• Электр қатерінен сақтандыратын құралдарды, инструмент көмегінсіз алынбайтын етіп бекітіңіз.
• Орнатардың алдында ас құрылғы орнатылатын ұяның өлшемдерінің, құрылғыға сай келетіндігін тексеріп алыңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын қоршаған конструкциялардың қауіпсіз болуын қамтамасыз етіңіз.
• Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың, заттардың арасындағы минимум арақашықтықты сақтаңыз.
• Құрылғының арт жағы мен бір жақ жанын, биігірек құрылғыға жанастырып орнатыңыз. Керісінше екінші жағын, биіктігі бірдей құрылғыға қатарластыра орнату қажет.
• Бұл құрылғыны тағанның үстіне орнатуға болмайды.
қондырғыда оқшаулағыш
үй жиһазы мен
Кіріктірілген пештер мен пештің үсті,
арнаулы қосылым жүйелерінің көмегімен орнатылады. Құрылғыға нұқсан келмес үшін, тек бір өндіруші өндірген құрылғыларды ғана бірге пайдаланыңыз.
Электр қосылымы
• Құрылғыны міндетті түрде жерге қосу қажет.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы электр параметрлерінің электр желісіндегі параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз.
• Кернеу туралы ақпарат техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген.
• Əрқашан дұрыс орнатылған, электр қатерінен сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Электр құрылғыларын розеткаларға қосқан кезде, қорек сымдарын құрылғының ыстық есігіне тигізбеңіз немесе жақындатпаңыз.
• Көп істікшелі ашаларды, жалғастырғыштар мен ұзартқыш сымдарды бар.
• Қорек сымын ауыстырмаңыз немесе өзгертпеңіз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының арт жағындағы электр ашасы (егер қолданылса) мен қорек сымының жаншылып немесе бүлініп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Орнатып болғаннан кейін электр розеткасының қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны ажырату үшін қорек сымынан тартпаңыз. Əрқашан ашасынан (егер болса) тартып ажыратыңыз.
қолданбаңыз. Өрт шығу қаупі
Қолданылуы
• Бұл тек үйде қолдануға арналған құрылғы. Құрылғыны коммерциялық немесе өндірістік мақсатта қолданбаңыз.
• Құрылғыны тек үйде тамақ пісіру үшін ғана пайдаланыңыз. Бұл адам
3
жарақаттанып, мүлікке зиян келудің алдын алу үшін қажет.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды жəне/немесе балқығыш заттарды (пластмасса немесе алюминийден жасалған) заттарды құрылғының қасына немесе үстіне, ішіне қоймаңыз. Жарылыс немесе өрт шығу қаупі бар.
• Құрылғыны пайдаланған кезде оның іші ысып кетеді. Құрылғының ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол тигізбеңіз. Керек­жарақтары мен кəстрөлдерді алып­салған кезде қолғап киіңіз.
• Пештің эмаль қаптамасын бүлдіріп алмас алмас үшін оның керек­жарақтарын салып, не алып жатқан кезде абай болыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін, əрқашан құрылғыдан алыс тұрып ашыңыз. Ыстық бу шығуы мүмкін. Теріні күйдіріп
• Эмаль қаптаманың түсінің кетуі құрылғының жұмысына еш əсер етпейді, сондықтан да бұл кепілдік заңы бойынша қарастырылатын жағдай емес.
• Құрылғының эмаль қаптамасы бүлініп немесе өңі кетпес үшін:
– құрылғының табанына ешбір затты
тура қоймаңыз жəне оны алюминий фольгамен жаппаңыз;
– құрылғының ішіне ыстық суды тура
қоймаңыз;
– тамақ пісіріп болғаннан кейін дымқыл
ыдыс ұстамаңыз.
• Бұл құрылғыны суға тиіп тұрса пайдаланбаңыз. Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз.
• Ашық тұрған құрылғы есігіне күш салмаңыз.
Күйіп қалу қаупі бар.
алу қаупі бар.
пен тағамды құрылғының ішінде
Тағамды пісіргенде, тіпті гриль жасаған
кезде де құрылғы есігін əрқашан жауып отыру қажет.
Күту менен тазалау
• Құрылғыны жөндердің алдында сөндіріп, электр желісінен ағытыңыз.
• Жөндердің алдында құрылғының салқын тұрғандығына көз жеткізіңіз. Күйіп қалу қаупі бар. Шыны панелі сынып қалуы мүмкін.
• Құрылғыны əрқашан таза ұстаңыз. Жиналып қалған май не тағам қалдықтары өрт қатерін тудыруы мүмкін.
• Құрылғыны мерзімді түрде тазаласаңыз, оның бетінің сапасы түспейді.
• Өте сұйық қоспадан жасалған торттарды пісірген дақ қалдырмас үшін терең пісіру науаларын қолданыңыз.
• Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету жəне мүлікке зиян келтірмеу үшін, құрылғыны тек су мен сабынды қолданып тазалаңыз. Тұтанғыш заттар немесе тот бастыратын заттарды қолданбаңыз.
• Құрылғыны бу құрылғылары, жоғары қысыммен тазалайтын құралдар, өткір, түрпілі тазалағыш заттар, түрпілі жөке жəне дақ кетіргіштермен тазаламаңыз
• Пеш бүріккішін өндірушінің нұсқауларын орындаңыз.
• Шыны есікті жеміргіш заттармен немесе металл қырғышпен тазаламаңыз. Ішкі шыны панельдің қызуға төзімді беті сынып, жарылып кетуі мүмкін.
• Есіктің шыны панельдеріне нұқсан келсе, босап, сынып қалуы мүмкін. Оларды міндетті түрде ауыстыру керек. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай болыңыз. Есіктің салмағы ауыр!
• Каталитті эмальды бар болса).
кезде, жеміс шырыны кетпейтін
қолдансаңыз, оны
тазаламаңыз (егер
4
Өрт қатері
• Есікті абайлап ашыңыз. Алкоголь қосылған қоспаларды қолданғанда, ауа мен алкоголь қоспасы пайда болуы мүмкін. Өрт шығу қаупі бар.
• Есікті ашқан кезде жарқыл немесе ашық отты құрылғыға жақындатпаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды жəне/немесе балқығыш заттарды (пластмасса немесе алюминийден жасалған) заттарды құрылғының қасына немесе үстіне, ішіне қоймаңыз.
Тұмшапештің шамы
• Осы құрылғыда тек тұрмыстық құрылғыларда пайдалануға арналған арнайы шамдар ғана қолданылған. Оларды бөлмені жартылай немесе толықтай жарықтандыру үшін қолдануға болмайды.
• Егер шамды ауыстыру қажет болса, қуаты дəл осындай, тұрмыстық құрылғыларға арналған шамды ғана қолданыңыз.
• Тұмшапештің шамын ауыстырар алдында құрылғыны электр желісінен ағытыңыз. Электр тоғына түсу қаупі бар.
Қызмет көрсету орталығы
• Тек уəкілетті техниктің ғана құрылғыны жөндеуіне немесе оған қатысты жұмысты орындауына болады. Уəкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Тек фирмалық қосалқы бөлшектерді ғана қолданыңыз.
Құрылғыны тастау
• Адам жарақаттанып немесе мүлікке зиян келмес үшін
– Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
– Қорек сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа
тастаңыз.
– Есіктің бекітпесін ағытып алыңыз. Бұл
кішкене балалар немесе үй жануарлары құрылғының ішіне кіріп, қамалып қалуына жол бермеу үшін қажет. Тұншығып кету қатері бар.
Бұйым сипаттамасы
Жалпы шолу
1
2 4 5 63
12
11
10
1 Басқару панелі 2 Температураны басқару шамы 3 Қуат индикаторы 4 Температураны басқару тетігі
7 8
9
5 Электрондық бағдарламалағыш 6 Тұмшапеш функциясын басқару тетігі 7 Желдеткіштің ауа шығатын
саңылаулары
8 Гриль
9 Тұмшапештің шамы 10 Бұрылмалы істіктің тесігі 11 Техникалық ақпарат тақтайшасы 12 Желдеткіш
5
Пеш жабдықтары
Тұмшапеш сөресі
Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам қуыруға арналған.
Тегіс пісіру науасы
Торттар мен печеньелерге арналған.
Бірінші қолданғанға дейін
• Қуыруға арналған шұңғыл таба
Пісіру жəне қуыру үшін немесе май жинайтын таба ретінде қолданылады.
Бұрылмалы істік
Еттің үлкен кесектері мен құс етін қуыруға арналған.
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Құрылғыны пайдаланар алдында
тұмшапештің ішіндегі жəне сыртындағы орам материалдарының барлығын алыңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасын алмаңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Тұмшапештің есігін ашу үшін, тұтқасын əрқашан ортасынан ұстаңыз.
Уақытты орнату
Тұмшапеш тек уақыт қойылған соң
ғана жұмыс жасайды.
Құрылғыны электр желісіне қосқанда не электр қуаты өшіп қалған кезде уақыт индикаторы автоматты түрде жыпылықтай бастайды. Ағымдық уақытты орнату үшін " + " не " - " түймешігін қолданыңыз. 5 секундтай уақыт өткеннен кейін жыпылықтау тоқтап, бейнебетте орнатылған тəулік уақыты көрсетіледі.
Уақытты өзгерту үшін автоматты
функцияны (Ұзақтық
) қатар орнатпау керек.
немесе Аяқтау
Алғашқы тазалау
• Құрылғы ішіндегі керек-жарақтардың барлығын алыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланар алдында тазалаңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Жеміргіш жуғыш заттарды қолданбаңыз! Құрылғының бетіне нұқсан келтіруі мүмкін. "Күтіп ұстау жəне тазалау" тарауын қараңыз.
Алдын ала қыздыру
1.
Функцияны температураны орнатыңыз.
2. Пешті шамамен 1 сағат тағам қоймай
іске қосып қойыңыз.
3.
Функцияны температураны орнатыңыз.
4. Пешті шамамен 10 минут тағам қоймай
іске қосып қойыңыз.
5.
Функцияны температураны орнатыңыз.
6. Пешті шамамен 10 минут тағам қоймай
іске қосып қойыңыз. Бұл құрылғының ішіндегі қалдықтарды жағу үшін керек. Керек-жарақтар əдеттегіден ыстығырақ болады. Құрылғыны бірінші рет алдын ала қыздырған кезде, одан иіс пен түтін шығуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Ауа айналымының жеткілікті екенін тексеріңіз.
жəне ең үлкен
жəне ең үлкен
жəне ең үлкен
6
Əркүндік қолдану
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Пешті қолдану үшін түймешікті басу керек. Түймешік өз қалпына келеді.
Пешті қосу жəне өшіру
1. Пештің функциясын басқаратын түймешесін пеш функциясына қойыңыз.
2. Температура түймешесін температурға қойыңыз. Пеш жұмыс жасап тұрған кезде қуат шамы жанады. Температура шамы пештің температурасы көбейе бастаған кезде жанады.
3. Пешті өшіру үшін пештің функцияларын басқаратын түймеше
мен температура түймешесін Off қалпына қойыңыз.
Желдеткіш
Құрылғының беттерін салқын ұстау үшін желдеткіш автоматты түрде іске қосылады. Егер құрылғыны өшірсеңіз, желдеткіш құрылғы салқындағанша жұмыс жасап тұра береді.
Қауіпсіздік терморелесі
Бұл пеш(дұрыс пайдаланбау не элементтерінің бірінің ақаулығына байланысты)шамадан тыс қызып кету тəрізді қатерлі жағдайдың алдын алу үшін қуатты үзіп тастайтын қауіпсіздік терморелесімен жабдықталған. Температурасы төмендеген кезде пеш автоматты түрде қайта қосылады.
Тұмшапеш функциялары
Тұмшапеш функциясы Қолданылуы
OFF (сөндірулі)
қалпы
Жібіту
Ауамен желпіп
пісіру
Бүтін қақтама
Бұрылмалы істік
Ішкі гриль
Астыңғы
қыздырғыш
элемент
Үстіңгі қыздырғыш
элемент
Мұздатылған тағамды жібітеді. Температураны басқару тетігі
"сөндірулі" қалпына қойылуы керек
Бірнеше сөрені пайдалана отырып, бірдей температурада
пісірілуге тиіс тағамдарды иістерін бір-біріне сіңірмей қуыруға
немесе қуырып-пісіруге арналған.
Бүтін қақтама элементі қосылады. Жалпақ етіп дайындалған
тағамдардан көп мөлшерде гриль дайындауға арналған.
Қуырылатын етті немесе кішкене ет кесегін шаншуға
Жайпақ тағамның шағын мөлшерін сөренің ортасында
қуыруға арналған. Тост жасау үшін
Қызу тек тұмшапештің астыңғы жағынан келеді. Күртілдек,
əрі қыртысы қатты торттарды пісіру үшін.
Қызу тек тұмшапештің үстіңгі жағынан келеді. Тағам пісіруді
Құрылғы сөніп тұр.
Тост жасау үшін.
арналған.
аяқтау үшін қолданылады.
7
Тұмшапеш функциясы Қолданылуы
Дəстүрлі пісіру
Тұмшапештің
шамы
Жоғарғы жəне төменгі элементтен бірдей қыздырады.
Тұмшапештің бір деңгейінде пісіру жəне қуыру үшін.
Ешқандай пісіру функциясынсыз жанып тұрады.
Бейнебет
1 2 3
456
1 Функция индикаторлары 2 Уақыт бейнебеті 3 Функция индикаторлары 4 "+" түймешігі 5 Функция таңдау тетігі 6 "-" түймешігі
Сағат фунциялары
Сағат функциясы Қолданылуы
Тəулік уақыты Уақытты көрсетеді. Уақытты орнатуға, өзгертуге немесе
тексеруге арналған.
Минут операторы Кері санақ уақытын орнатуға арналған.
Уақыт біткен кезде дыбыстық сигнал естіледі.
Бұл функция пештің қызметіне əсер етпейді.
Ұзақтығы Пештің қаншалықты ұзақ жұмыс істеуге тиіс екенін
көрсетуге арналған.
Соңы Пеш функциясын өшіру уақытын орнатуға арналған.
Ұзақтық пен Соңы функциясын,
пеш кейінірек автоматты түрде қосылып не ажыратылуға тиіс болса қатар пайдалануға болады. Бұндай жағдайда алдымен Ұзақтық
кейін Соңы
8
параметрін, содан
параметрін орнатыңыз.
Сағат функцияларын орнату
1. Тұмшапештің функциясы мен температурасын орнатыңыз (минут операторы үшін қажет емес).
2. Таңдау түймешігін қажетті сағат функциясының индикатор шамы жыпылықтағанша қайта-қайта басыңыз.
3.
Минут операторының уақытын Ұзақтық
функциясын орнату үшін, "+" немесе "-" түймешігін басыңыз. Тиісті сағат функциясының индикаторы жанады. Уақыт аяқталған кезде, сағат функциясының индикаторы жыпылықтайды да, дыбыстық сигнал 2 минут естіледі.
немесе Аяқтау
Керек-жарақтарды қолдану
Ұзақтық жəне Аяқтау функциялары орнатылғанда, құрылғы
автоматты түрде сөнеді.
4. Сигналды тоқтату үшін кез-келген түймешікті басыңыз.
5. Тұмшапеш функциясының тетігін жəне температура тетігін "Off" (сөндірулі)
,
қалпына қойыңыз.
Сағат функцияларын біржола тоқтату
1. Таңдағыш түймешікті қажетті функцияның шамы жыпылықтағанша қайта-қайта басыңыз.
2. "-" түймешігін басып ұстап тұрыңыз. Бірнеше секундтан кейін сағат функциясы өшеді.
Сөре сырғытпалары
Сөре сырғытпаларын қолданғанда, сөрелерді барынша оңай салуға жəне алуға болады.
°C
1
Оң жəне сол жақтағы сөре сырғытпаларын тартып шығарыңыз.
Сөре сырғытпаларын тұмшапеш есігін жаппай тұрып, құрылғыға əбден итеріп кіргізгеніңізге көз жеткізіңіз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Сырғытпаларды ыдыс жуғыш
2
Тұмшапеш сөрелерін сөре сырғытпаларына салыңыз да, құрылғының ішіне қарай абайлап итеріңіз.
машинада жумаңыз. Сырғытпаларды майламаңыз.
Бұрылмалы істік
3
°C
2
1
1 Ұстағыш 2 Істік 3 Шанышқылар 4 Бұрылмалы істік жақтауы
Назарыңызда болсын! Шанышқылар
мен бұрылмалы істіктің істігі (жинақта бар болса) өткір болады. Оны іске қосқанда абай болыңыз.
1. Тағам қуыруға арналған табаны
астынан санағанда бірінші деңгейге қойыңыз.
2. Бұрылмалы істіктің жақтауын астынан
санағанда екінші деңгейге қойыңыз.
4
9
3. Бұрылмалы істікке бірінші шанышқыны орнатыңыз.
4. Гриль жасағыңыз келген тағамды салыңыз.
5. Екінші шанышқыны салыңыз. Шанышқыларды бұрандалармен қатайтыңыз.
6. Істіктің ұштығын бұрылмалы істікке арналған саңылауға орнатыңыз ("Өнім сипаттамасы" тарауына қараңыз).
7. Істіктің алдыңғы бөлігін істіктің жақтауына қойыңыз.
8. Ұстағышты алыңыз.
9. Тұмшапештің функциясы мен
температурасын орнатыңыз ("Пісіру кестелері" тарауын қараңыз).
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Пештің сөре қойылатын төрт қатары
бар. Сөре қатарлары құрылғының астыңғы жағынан бастап саналады.
• Түрлі тағамдарды пештің екі қатарына
қойып, бір мезгілде пісіруіңізге болады. Сөрелерді 1-ші жəне 3-ші қатарға қойыңыз.
• Құрылғы ауаны үздіксіз айдап жəне буды
тұрақты айналдырып отыратын арнайы жүйемен жабдықталған. Бұл жүйенің көмегімен тамақты булы тағамдардың ішін жұмсақ, сыртын кітірлек етіп пісіруге болады. Бұл жүйе тамақ пісіретін уақыт пен қуат шығынын барынша азайтады.
• Құрылғының ішіне немесе есігінің
шынысына бу тұруы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Тағам пісірген кезде құрылғы есігін əрқашан артқа шегініп барып ашыңыз. Бу аз жиналуы үшін құрылғыны тағам пісірмей тұрып 10 минуттай қыздырып алыңыз.
Құрылғыны
ылғал жерлерін сүртіп отырыңыз.
10
пайдаланып болған сайын
ортада пісіріп,
Заттарды құрылғының табанына тура
қоймаңыз жəне тағам пісіріп жатқан кезде құрылғының ешбір бөлшектерін алюминий фольгамен жаппаңыз. Бұл пісіру нəтижесіне əсер етіп, пештің эмаль қаптамасын бүлдіруі мүмкін.
Торттарды пісіру
• Торт пісіруге 150°C мен 200°C аралығындағы температура тамаша сай келеді.
• Пісіруді бастамай тұрып пешті 10 минут қыздырып алыңыз.
• Пісіру уақытының 3/4 мөлшері өтпейінше пештің есігін ашпаңыз.
• Бір уақытта екі пісіру сөресін пайдалансаңыз, олардың арасындағы бір қатарды ашық қалдырыңыз.
Балық пен етті пісіру
• Салмағы 1 кг-нан аз болатын етті пісірмеңіз. Тым аз етті пісіргенде ет өте кебір болып піседі.
• Қызыл еттің сырт жағын əбден, ішін сөлімен пісіру үшін температураны 200
°C-250 °C аралығында орнатыңыз.
Үй құсының еті не балық тəрізді ақ етті пісіру үшін температураны 150°C - 175 °C аралығында орнатыңыз.
Өте майлы тағам пісірген кезде, пеште
кетпейтін дақ қалып қоймас үшін май жинайтын табаны қолданыңыз.
• Еттің сөлі ағып кетпес үшін, оны турамай тұрып 15 минуттай қоя тұрыңыз.
• Тағам қуырған кезде пештің іші қатты түтіндеп кетпес үшін, май жинағыш табаға аздап су құйыңыз. Түтін жиналып қалмас үшін, су кеуіп кеткен сайын қосымшалап су құйыңыз.
Бастапқы кезде, тағамның қалай пісірілетініне назар аударыңыз. Осы құрылғыны қолданған кезде, ыдысқа, рецептілерге жəне тағамның мөлшеріне барынша сай келетін параметрлерді (қызу параметрі, пісіру уақыты т.с.с.) табыңыз.
Пісіру уақыттары
Пісіру уақыты тағамның түріне, құрылымына жəне мөлшеріне байланысты.
Пісіру жəне қуыру кестесі
ТОРТТАР
Дəстүрлі
ТАҒАМ ТҮРІ
Шайқап пісіру рецептері
Үгілмелі қамыр
Майсу қосылған сүзбелі торт
Алма торты (Алма бəліші)
Штрудель 2 175 2 150 60-80 Пісіру табағында Джем
қосылған пирожныйлар
Жеміс торты 2 170 2 155 60-70 Тортқа арналған 26 см-
Бисквит торт (майсыз бисквит торт)
пісіру
Деңге
й
Темп.
2 170 2 (1
2 170 2 (1
1 170 2 160 60-80 Тортқа арналған 26 см-
1 170 2 (1
2 170 2 160 30-40 Тортқа арналған 26 см-
2 170 2 160 35-45 Тортқа арналған 26 см-
[°C]
Ауамен желпіп
пісіру
Деңге
й
жəне
жəне
жəне
Темп.
[°C]
160 45-60 Тортқа арналған
3)
160 24-34 Тортқа арналған
3)
160 100-120 Пеш сөресіне қойылған
3)
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
қалыпта
қалыпта
лік қалыпта
20 см-лік 2 торт қалыбы
лік қалыпта
лік қалыпта
лік қалыпта
11
ТАҒАМ ТҮРІ
Рождество торты/
Дəстүрлі
пісіру
Деңге
Темп.
й
2 170 2 160 50-60 Тортқа арналған 20 см-
[°C]
Ауамен желпіп
пісіру
Деңге
й
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
лік қалыпта шырынды жеміс-жидек торты
Қара өрік торты
Кішкене кекстер
2 170 2 160 50-60 Нан пісіретін қалбырда
1)
3 170 3 (1
жəне
160 20-30 Жайпақ пісіру
табағында
3)
Печеньелер 3 150 3 150 20-30 Жайпақ пісіру
табағында
1)
Меренга 3 100 3 100 90-120 Жайпақ пісіру
табағында
Мейізді тоқаш 3 190 3 180 15-20 Жайпақ пісіру
1)
1)
Кремді пирожный
табағында
3 190 3 180 25-35 Жайпақ пісіру
табағында
Тарталетка 3 180 2 170 45-70 Тортқа арналған 20 см-
лік қалыпта Виктория
сэндвичі
1 не 2 180 2 170 40-55 20 см-лік торт
қалыбының сол + оң
жағында
1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
НАН ЖƏНЕ ПИЦЦА
Дəстүрлі
ТАҒАМ ТҮРІ
пісіру
Деңге
Темп.
й
Ақ нан 1 190 1 190 60-70 1-2 бөлке, бір бөлкесі
Қарабидай
1 190 1 180 30-45 Нан пісіретін қалбырда
наны
12
[°C]
Ауамен желпіп
пісіру
Деңге
й
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
1)
500 г
Дəстүрлі
ТАҒАМ ТҮРІ
пісіру
Деңге
Темп.
й
Тоқаш 2 190 2 (1
[°C]
Ауамен желпіп
пісіру
Деңге
й
Темп.
[°C]
180 25-40 6-8 тоқаш, жайпақ пісіру
жəне
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
табағында
1)
3)
Пицца 1 190 1 190 20-30 Қуыруға арналған
шұңғыл табада
Шелпек 3 200 2 190 10~20 Жайпақ пісіру
табағында
1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
1)
АШЫҚ БƏЛІШ
Дəстүрлі
ТАҒАМ ТҮРІ
пісіру
Деңге
Темп.
й
Макаронды
2 180 2 180 40-50 Қалыпта
ашық бəліш Көкөністі
2 200 2 175 45-60 Қалыпта
ашық бəліш Бəліш 1 190 1 190 40-50 Қалыпта Лазанья 2 200 2 200 25-40 Қалыпта Қамыр
2 200 2 190 25-40 Қалыпта
түтікшелер Йоркшир
2 220 2 210 20-30
пуддингі
1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
[°C]
Ауамен желпіп
пісіру
Деңге
й
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
6 пуддинг қалыбы
1)
1)
ЕТ
Дəстүрлі
ТАҒАМ ТҮРІ
пісіру
Деңге
й
Темп.
[°C]
Сиыр еті 2 200 2 190 50-70 Пеш сөресі мен
Ауамен
желпіп пісіру
Деңге
й
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
қуыруға арналған
шұңғыл табада
13
ТАҒАМ ТҮРІ
Дəстүрлі
пісіру
Деңге
й
Темп.
[°C]
Ауамен
желпіп пісіру
Деңге
й
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
Шошқа еті 2 180 2 180 90-120 Пеш сөресі мен
қуыруға арналған
шұңғыл табада
Бұзау еті 2 190 2 175 90-120 Пеш сөресі мен
қуыруға арналған
шұңғыл табада
Шала қуырылған ағылшын
2 210 2 200 44-50 Пеш сөресі мен
қуыруға арналған
шұңғыл табада
ростбифі Орташа
қуырылған ағылшын
2 210 2 200 51-55 Пеш сөресі мен
қуыруға арналған
шұңғыл табада
ростбифі Жақсы
қуырылған ағылшын
2 210 2 200 55-60 Пеш сөресі мен
қуыруға арналған
шұңғыл табада
ростбифі Шошқаның
қол
2 180 2 170 120-150 Қуыруға арналған
шұңғыл табада
омыртқасы Шошқаның
жіліншігі
2 180 2 160 100-120 2 кесек, қуыруға
арналған шұңғыл
табада Қой еті 2 190 2 190 110-130 Қол еті Тауық еті 2 200 2 200 70-85 Тұтас пісірілген,
қуыруға арналған
шұңғыл табада
Күркетауық еті
1 180 1 160 210-240 Тұтас пісірілген,
қуыруға арналған
шұңғыл табада
Үйрек еті 2 175 2 160 120-150 Тұтас пісірілген,
қуыруға арналған
шұңғыл табада
Қаз еті 1 175 1 160 150-200 Тұтас пісірілген,
қуыруға арналған
шұңғыл табада
Қоян еті 2 190 2 175 60-80 Кесектеп туралған
14
Дəстүрлі
ТАҒАМ ТҮРІ
Қоян еті 2 190 2 175 150-200 Кесектеп туралған Қырғауыл 2 190 2 175 90-120 Тұтас пісірілген,
пісіру
Деңге
й
Темп.
[°C]
Ауамен
желпіп пісіру
Деңге
й
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
қуыруға арналған
шұңғыл табада
БАЛЫҚ ЕТІ
Дəстүрлі
ТАҒАМ ТҮРІ
Бақтақ/Теңіз мөңкесі
Тунец/Албырт балық
пісіру
Деңге
й
Темп.
2 190 2 (1
2 190 2 (1
Грильдеу
Пісіруді бастамай тұрып, бос пешті 10 минут қыздырып алыңыз.
[°C]
Ауамен желпіп
пісіру
Деңге
й
жəне
жəне
Темп.
[°C]
175 40-55 3-4 балық
3)
175 35-60 4-6 кесек қоң еті
3)
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
Мөлшері Грильдеу Минутқа шаққандағы
пісіру уақыты
ТАҒАМ ТҮРІ Бөлікт
ер
Филе стейкі 4 800 3 250 12-15 12-14 Сиыр еті стейкі 4 600 3 250 10-12 6-8 Шұжықтар 8 / 3 250 12-15 10-12 Шошқа етінің
бөлігі Тауық еті (2-ге
бөлінген) Кебаб 4 / 3 250 10-15 10-12 Тауықтың кеудесі 4 400 3 250 12-15 12-14 Гамбургер 6 600 3 250 20-30
4 600 3 250 12-16 12-14
2 1000 3 250 30-35 25-30
г
деңгейі
Темпера
тура
(°C)
1-ші жағы 2-ші жағы
15
Мөлшері Грильдеу Минутқа шаққандағы
пісіру уақыты
ТАҒАМ ТҮРІ Бөлікт
ер
Балық филесі 4 400 3 250 12-14 10-12 Қызартылған
сендвич Тост 4-6 / 3 250 2-4 2-3
4-6 / 3 250 5-7 /
г
деңгейі
Темпера
тура
(°C)
1-ші жағы 2-ші жағы
Бұрылмалы істік
Пісіруді бастамай тұрып, бос пешті 10 минут қыздырып алыңыз.
ТАҒАМ ТҮРІ Мөлшері темп.°C Пісіру уақыты,
минут
Құс еті 1000 2 250 50-60 Қуырма
тағамдар
800 2 250 50-60
Акриламидтер бойынша ақпарат
Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми
мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе құрамында крахмал бар) қуырған кезде,
Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш
сұйық қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
• Құрылғының металл беттерін əдетте қолданылатын жуғыш заттармен тазалаңыз
• Тұмшапештің ішін əр пайдаланып болған сайын тазалап отырыңыз. Осылайша ластықты оңай тазалайсыз, əрі күйіп кетуіне жол бермейсіз.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз.
16
акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен температурада пісіруді жəне тым қатты қуырмауды ұсынамыз.
Тұмшапештің керек-жарақтарының (жуғыш зат қосылған жылы суға
батырылған шүберекпен) бəрін əр пайдаланып болған сайын тазалаңыз да, құрғатыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына ластық тұрмайтын болса, жеміргіш затпен, өткір қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Бұл оның ластық тұрмайтын қаптамасын бүлдіреді!
Есіктің тығыздағышын тазалау
• Есіктің тығыздағышын уақытылы тазалаңыз. Есіктің тығыздағышы тұмшапештің жақтауын айнала орналасқан. Есіктің тығыздағышына
нұқсан келген жағдайда құрылғыны іске қоспаңыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Есіктің тығыздағышын тазалау үшін тазалауға қатысты жалпы ақпаратты қараңыз.
Сөренің сырғытпа жолдары
Қабырғаларды тазалау үшін сырғытпа жолдарды алып қоюға болады.
Сырғытпа жолдарды алу
2
1
1
Сырғытпа жолдардың алдыңғы жағын қабырғадан тартып шығарыңыз.
2
Сөренің сырғытпа жолдарын алу үшін сырғытпа жолдарды бүйір қабырғаның артқы жағынан тартыңыз.
1
Қыздырғыш элементті бекітіп тұрған бұрандаларды босатыңыз. Алдымен бұранда бұрағышпен
2
Қыздырғыш элементті еппен төмен қарай жиып қойыңыз. Пештің төбесі тазалауға дайын тұр.
босатып алыңыз.
Пештің төбесін жылы сабынды су мен шүберекті пайдаланып тазалаңыз да, кепкенше қоя тұрыңыз.
Қыздырғыш элементті орнату
1. Қыздырғыш элементті əрекеттерді керісінше орындай отырып орнатыңыз.
Назарыңызда болсын! Қыздырғыш элементтің дұрыс орнатылғанын,
орнынан құлап кетпейтіндігін тексеріңіз.
Сырғытпа жолдарды салу
Сырғытпа жолдарды кері реттілікпен салыңыз.
Өте маңызды! Сырғытпа сөрелеріндегі білікшелер алға қарап тұруға тиіс.
Пештің төбесі
Пештің төбесін оңай тазалау үшін, оның төбесіндегі қыздырғыш элементті алып қоюға болады.
Назарыңызда болсын! Қыздырғыш
элементті алардың алдында құрылғыны өшіріңіз. Құрылғының суығанына көз жеткізіп алыңыз. Күйіп қалу қаупі бар!
Тұмшапештің есігін тазалау
Тұмшапештің есігі екі шыны қабаттан тұрады. Тұмшапештің есігін жəне ішкі шыны панелін алып тазалауыңызға болады.
Тұмшапештің есігін орнынан алмай
тұрып, ішкі шыны панельді алғыңыз келсе, тұмшапештің есігі жабылып қалуы мүмкін.
17
2
1
1
Есікті толық ашып, есіктің екі топсасын ұстап тұрыңыз.
3
Тұмшапештің есігін бірінші ашу күйіне (жартылай) қарай жабыңыз. Содан кейін алға қарай тартып, есікті ұясынан шығарып алыңыз.
2
Екі топсадағы тетіктерді көтеріп, бұраңыз.
4
Есікті жұмсақ мата төселген орнықты жерге қойыңыз.
90°
7
Шыны панельді еппен көтеріп (1-ші қадам) орнынан (2­ші қадам) алыңыз.
Шыны панельді сабын сумен жуыңыз. Шыны панельді жақсылап құрғатыңыз.
Есік пен шыны панельді орнату
Жиегі безендірілген панельді орнатқан кезде, безендірілген жағы есіктің ішкі жағына қарап тұрғанына көз жеткізіңіз. Орнатып болғаннан кейін, шыны панельдің жақтауының беткі жағы қолмен ұстағанда бұдыр болмауға тиіс. Ішкі шыны
панельді орнына дұрыс қойғаныңызды тексеріңіз (суретке қараңыз).
5
Ішкі шыны панельді алу үшін бекіту жүйесін босатыңыз.
18
6
Екі бекіткіш тетікті 90° градусқа бұраңыз да, ағытып алыңыз.
Тот баспайтын болаттан не алюминийден жасалған
құрылғылар:
Пештің есігін тек дымқыл жөкемен ғана тазалаңыз. Оны жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз. Темір жүн жөке, қышқыл не тазалағыш құралдарды ешқашан пайдаланбаңыз, себебі олар пештің бетін бүлдіреді. Пештің басқару панелін де осы сақтық шараларын қолдана отырып тазалаңыз
Тұмшапештің шамы
Назарыңызда болсын! Абай
болыңыз! Электр тоғына түсу қаупі
бар!
Тұмшапештің шамын ауыстырар алдында:
Тұмшапешті сөндіріңіз.
Сақтандырғыш қорабындағы
сақтандырғыштарды алыңыз немесе айырып-қосқышты ажыратыңыз.
Тұмшапештің шамы мен шыны қақпағын қорғау үшін тұмшапештің
табанына шүберек төсеңіз.
1. Шыны қақпақты алу үшін оны сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
2. Шыны қақпақты тазалаңыз.
3. Тұмшапеш шамын 300°C қызуға
төзімді, параметрлері дəл келетін тұмшапеш шамымен ауыстырыңыз. Тұмшапештің шамындай шамды қолданыңыз.
4. Шыны қақпақты орнатыңыз.
Не істерсіңіз, егер...
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Тұмшапеш қызбай тұр Тұмшапеш тоққа
қосылмаған Тұмшапеш қызбай тұр Сағат орнатылмаған Сағатты орнатыңыз Тұмшапеш қызбай тұр Қажетті параметрлер
орнатылмаған Тұмшапеш қызбай тұр Сақтандырғыш блогындағы
сақтандырғыш босап
кеткен
Тұмшапештің шамы жанбай тұр
Бу мен конденсат тағамның үстіне жəне тұмшапештің ішіне жиналады
Бейнебетте “12.00” жəне "LED" көрсетіледі
Тұмшапештің шамында
ақау бар
Тағам тұмшапеш ішінде
ұзақ уақыт қалып қойған
Электр қуатының үзілуі Сағатты қайта қойыңыз
Тұмшапешті тоққа қосыңыз
Параметрлерді қадағалаңыз
Сақтандырғышты тексеріңіз. Сақтандырғыш бірнеше рет ағытылып қалса, білікті электрші маманға хабарласыңыз.
Тұмшапештің шамын ауыстырыңыз
Тағамды пісіріп болғаннан кейін тұмшапеш ішінде 15-20 минуттан артық қалдырмаңыз
Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз, дилеріңізге не қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Қызмет көрсету орталығына қажетті ақпарат техникалық ақпарат
Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:
тақтайшасында көрсетілген. Техникалық ақпарат тақтайшасы пеш корпусының алдыңғы жақтауында орналасқан.
19
Үлгі (MOD.) .........................................
Өнім нөмірі (PNC) .........................................
Сериялық нөмірі (S.N.) .........................................
Орнату
Кіріктіру
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
тек уəкілетті қызметкер не білікті маман ғана орнатуға тиіс. Уəкілетті қызметкерді не білікті маманды шақырмасаңыз, ақаулық орын алған кезде құрылғы кепілдігі жарамсыз болып қалады.
• Құрылғыны ас үй жиһазына орнатпай
тұрып, оның өлшемдерінің құрылғыға сай келетінін тексеріңіз.
• Орнатқан кезде электр қатерінен
сақтандырғыш құрал бар екеніне көз жеткізіңіз.
• Қолданыстағы ережелерге сəйкес,
қатерінен сақтандыратын
электр бөлшектердің барлығын сайманның көмегінсіз ағытылмайтын етіп бекіту қажет.
• Пештің кейбір бөліктерінде электр
кернеуі болуы мүмкін. Құрылғыны жиһазға кіргізіп жауып, бос жерлері жоқ екенін тексеріңіз. Бұл құрылғының қатерлі бөлшектеріне кездейсоқ қол тиіп кетіп, электр тоғы соғуына жол бермейді.
• Құрылғының арты мен бір бүйірін одан
биігірек құрылғыға не қабырғаға жапсарлас орнатуға болады. Екінші жанын керісінше қатарлас орнату қажет.
• Кіріктірілген пештер мен пештің үсті
арнаулы қосылым жүйелерімен
биіктігі бірдей жиһазға
жабдықталған. Қауіпсіздік мақсатында тек бір өндіруші шығарған құрылғыларды бірге пайдалану керек.
540
20
590
594
A
560
570
2
550 min
560-570
B
50
593
550 min
560÷570
80÷100
580
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын! Электр
желісіне білікті жəне уəкілетті маман қосуға тиіс.
20
• Осы сақтық шаралары орындалмаған жағдайда, өндіруші жауапкершілік көтермейді.
• Құрылғыны жерге қосқанда сақтық шараларын орындаңыз.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы атаулы кернеу мен электрмен жабдықтау түрінің жергілікті кернеу мен қуатпен жабдықтау мəндеріне сай келетініне көз жеткізіңіз.
• Бұл құрылғы қорек сымымен немесе қорек ашасымен жабдықталмаған.
• Кез келген электрлік құралас элементті қызмет көрсету орталығы немесе білікті маман орнатуға немесе ауыстыруға тиіс.
Құрылғы кабелінің түрлері: H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VVF, H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Əрқашан дұрыс орнатылған, қатерден сақтандырылған розетканы қолданыңыз
Көп тармақты ашаларды,
жалғастырғыштар мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз. Өрт шығу қаупі бар.
• Орнатып болғаннан кейін, жөндеу немесе күтім көрсету жұмыстары қажет болған жағдайда, техник маман тұмшапешке оңай қол жеткізе алатынына көз жеткізіңіз. .
• Құрылғыны ажырату үшін қуат сымынан тартпаңыз. Əрқашан ашасынан тартып суырыңыз.
• Құрылғыны барлық магниттік полюстерде ені кем дегенде 3 мм түйіспелі саңылаудың көмегімен желіден ажыратуға мүміндік беретін құралға, мысалы, желіні автоматты қорғайтын ажыратқышқа немесе сақтандырғышқа жалғаңыз.
.
Кернеу параметрі техникалық ақпарат
• ("Бұйым сипаттамасы" тарауын қараңыз) тақтайшасында берілген.
Техникалық сиппатама
Кернеу 230 В Жиілік 50 Гц
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
Бұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы
кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда болуы мүмкін
белгісі осы бұйым
. Осы бұйымның
утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз.
Орам материалдары
Орам материалдары қоршаған ортаға зиян келтірмейді жəне оларды қайта өңдеуге болады. Пластик бөлшектер PE, PS, т.б. сияқты халықаралық таңбаламамен белгіленген: Орам материалдарын жергілікті қалдық жинау мекемесі орнатқан тиісті қоқыс жəшіктеріне тастаңыз.
21
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 22 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Перед первым использованием _ _ _ _ 26 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 27 Функции часов _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Использование дополнительных принадлежностей _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Подключение к электросети _ _ _ _ _ _ 42 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 43
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и использованием вни­мательно прочитайте настоящее руковод­ство, которое содержит следующие сведе­ния:
• Обеспечение безопасности людей и имущества
Защита окружающей среды
Правильный порядок эксплуатации при-
бора.
Всегда храните настоящие инструкции вместе с прибором, даже если передаете или продаете его. Изготовитель не несет ответственности за повреждение имущества в результате не­правильной прибора.
установки или эксплуатации
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данный электроприбор может эксплуа­тироваться детьми старше 8 лет и лица­ми с ограниченными физическими или сенсорными способностями, с недоста­точным опытом или знаниями только под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуати­ровать электроприбор. Дети не должны играть с электроприбором.
• Храните все вне досягаемости детей. Неосторожное обращение с упаковочными материала­ми может стать причиной удушения или травмы.
упаковочные материалы
ВНИМАНИЕ! При работе прибор сильно
Если прибор оснащен функцией защиты
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте параметры данного при-
Не оставляйте прибор без присмотра во
Выключайте прибор после каждого ис-
Установка
Установку и подключение должен вы-
Убедитесь, что прибор не поврежден
Право на изменения сохраняется
нагревается. Не подпускайте детей и животных к прибору, когда открыта его дверца или когда он работает. Суще­ствует опасность получения травм или иных стойких нарушений трудоспособ­ности.
от детей или блокировки кнопок, то сле­дует ее использовать. Это позволит предотвратить случайное включение прибора
бора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
время его работы.
пользования.
полнять только сертифицированный электрик. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, что­бы предотвратить опасность поврежде­ния конструкции прибора или получения травм.
при транспортировке. Не подключайте поврежденный прибор. При необходимо­сти обратитесь к поставщику.
детьми или животными.
22
• Перед первым использованием электро­прибора удалите с него все элементы упаковки, наклейки и пленку. Не снимай­те табличку с техническими данными. Это может привести к аннулированию гарантии.
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники безопасности, пра­вила и порядок утилизации, правила техники электро- и газобезопасности и т.д.), действующие в рии которой используется прибор.
• Перед установкой убедитесь, что духо­вой шкаф отключен от электросети.
• Будьте осторожны при перемещении прибора. Он имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки. При перемещении прибора не тяните его за ручку.
• Прибор должен быть подключен к элек­тросети через устройство, позволяющее отсоединять от сети тройство для изоляции должно обеспе­чивать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие ус­тройства для изоляции: предохрани­тельные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкру­чивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Все детали, закрывающие токоведущие части прибора, должны быть ны таким образом, чтобы снять их мож­но было только с помощью специальных инструментов.
• Некоторые части прибора находятся под напряжением. Духовой шкаф должен быть закрыт кухонной мебелью, чтобы не оставалось зазоров. Это защитит от поражения электрическим током, так как исключит возможность случайного каса­ния частей, находящихся под напряже­нием.
стране, на террито-
все контакты. Ус-
закрепле-
Перед установкой убедитесь, что разме-
ры ниши соответствуют размерам уста­навливаемого прибора.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с прибором надежно закреплена.
• Прибор устанавливается задней стенкой и одной из боковых стенок вплотную к другим приборам или стенкам, имею­щим большую высоту.Другая стенка прибора должна прилегать к мебели равной ей высоты.
Прибор нельзя устанавливать на под-
ставке..
Встраиваемые духовые шкафы и вароч-
ные панели оборудуются специальными системами для подключения к электри­ческой сети.Чтобы исключить поврежде­ние прибора, следует объединять толь­ко приборы от одного и того же произво­дителя.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что электрические данные
на табличке с техническими данными соответствуют параметрам электриче­ской сети.
• Данные по напряжению питания приве­дены на табличке с техническими дан­ными.
• Включайте прибор только в правильно установленную электророзетку с защит­ным контактом.
• При подключении электроприборов к ро­зетке кабели не должны находиться рядом с горячей дверцей прибора.
• Не пользуйтесь переходниками, соеди­нителями и удлинителями. Существует риск возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетево­го кабеля или использовать сетевой ка­бель другого типа. Обратитесь в сервис­ный центр.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля сзади
касаться или
23
прибора не пережаты и не имеют повре­ждений.
• Проверьте, чтобы после установки был обеспечен доступ к вилке сетевого кабе­ля.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда бе­ритесь за саму вилку, если она имеется.
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен только для бытового применения. Не исполь­зуйте его в коммерческих и промышлен­ных целях.
• Используйте прибор только для пригото­вления пищи в домашних условиях. Это позволит избежать травм или поврежде­ния имущества.
• Не используйте прибор в качестве рабо­чей поверхности или подставки для ка­ких-либо предметов.
• Не ставьте в прибор, на него или рядом с ним легковоспламеняющиеся материа­лы или пропитанные ими предметы, а также предметы из легко плавящихся материалов (из пластика или алюми­ния). Существует риск взрыва или возго­рания.
• Во время работы прибора его внутрен­няя камера нагревается. Существует опасность получения ожогов. Не прика­сайтесь к прибора. Для установки или извлечения дополнительных принадлежностей и по­суды используйте защитные перчатки.
• Будьте осторожны, помещая принад­лежности в духовой шкаф и доставая их из него, чтобы не повредить эмалиро­ванные поверхности духового шкафа.
• Всегда держитесь в стороне от электро­прибора, когда открыта его дверца или когда он работает. свобождение горячего пара. Существует опасность получения ожогов кожи.
• Изменение цвета эмали духового шкафа не влияет на эффективность работы прибора, поэтому оно не является де-
24
нагревательным элементам
Может произойти вы-
фектом с точки зрения закона о гаран­тийных обязательствах.
• Для предупреждения повреждения и из­менения цвета эмали духового шкафа:
– не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно прибора и не накрывайте его алюми­ниевой фольгой;
– не подвергайте прибор прямому воз-
действию горячей воды;
– не храните влажную посуду
ты в приборе после окончания приго­товления пищи.
• Не используйте прибор, если на него по­пала вода. При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Всегда закрывайте дверь прибора при приготовлении пищи, даже когда готови­те на гриле.
и продук-
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. Суще­ствует опасность получения ожогов. Су­ществует опасность повреждения сте­клянных панелей.
• Содержите прибор в чистоте. Скопление остатков жира или пищи может привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует сохран­ности поверхности
• Для очень сочных пирогов используйте глубокий противень во избежание выте­кания сока фруктов, который может вы­звать образование неудаляемых пятен.
• Для обеспечения личной безопасности и безопасности имущества используйте для чистки электроприбора только воду с мылом. Не используйте легковоспла­меняющиеся вещества или вещества, вызывающие коррозию.
• Не очищайте электроприбор с помощью чистящих
средств, в которых исполь-
прибора.
зуется пар или высокое давление, пред­метов с острыми краями, абразивных чистящих веществ, губок с абразивным покрытием и пятновыводителей.
• При использовании распылителя для чистки духовых шкафов соблюдайте указания изготовителя.
• Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими средствами или металлическим скребком. Жаро­стойкая поверхность внутреннего стекла может повредиться и расколоться.
• Поврежденные стеклянные панели дверцы разрушиться. Необходимо их заменить. Обратитесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с устройства. Дверца тяжелая!
• Не чистите каталитическую эмаль (если она имеется).
становятся хрупкими и могут
Опасность возгорания
• Открывайте дверцу осторожно. При ис­пользовании спирта может образовы­ваться смесь спирта с воздухом. Суще­ствует опасность пожара.
• Не подносите искры или открытое пламя к электроприбору при открывании двер­цы.
• Не ставьте в электроприбор, на него или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими пред­меты, а также предметы из материалов (из пластмассы или алюми­ния).
легкоплавких
Лампа освещения духового шкафа
• В приборе используются специальные лампы, предназначенные только для
бытовых приборов. Их нельзя приме­нять для полного или частичного осве­щения жилых комнат.
• При необходимости замены используйте только лампы такой же мощности, спе­циально предназначенные для бытовых приборов.
• Перед заменой лампы освещения духо­вого шкафа извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. Существует опас­ность поражения электрическим током.
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибора разрешается только специалистам авто­ризованного сервисного центра. Обрат­итесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные за­пасные части.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получения травм или повреждения имущества вы­полните следующие действия:
Отключите питание прибора. – Обрежьте сетевой кабель и выбрось-
те его в мусорный контейнер.
Удалите защелку дверцы и выбросьте
ее в мусорный контейнер. Тогда дети или мелкие животные не окажутся за­пертыми внутри прибора. Существует риск смерти от удушья.
25
Описание изделия
Общий обзор
1
2 4 5 63
12
11
10
1 Панель управления 2 Индикатор нагрева и достижения за-
данной температуры
3 Индикатор мощности 4 Ручка термостата
7
5 Электронный программатор
8
6 Ручка выбора режима духового шкафа
9
7 Вентиляционные отверстия для охла-
ждающего вентилятора
8 Гриль 9 Лампочка освещения духового шкафа
10 Гнездо для установки вертела 11 Табличка с техническими данными 12 Вентилятор
Принадлежности духового шкафа
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпеч­ки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Сотейник
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Перед тем, как приступать к эксплуа-
тации прибора, удалите все элементы упаковки, находящиеся как внутри, так и снаружи духового шкафа. Не удаляйте та­бличку технических данных.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая
дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки.
Установка текущего времени
Духовой шкаф будет работать только
после установки времени.
Для выпекания кондитерских изделий, жарки мяса или для использования в ка­честве противня для сбора жира.
Вертел
Для обжаривания больших кусков мяса и птицы.
При включении прибора в сеть или при сбое электропитания автоматически начи­нает мигать индикатор функции текущего времени. Для установки текущего времени исполь­зуйте кнопку " +" или " -".
26
Через приблизительно 5 секунд мигание прекратится и на дисплее отобразится ус­тановленное время суток.
Для изменения времени не должна быть одновременно установлена ав-
томатическая функция ("Длительность" или "Завершение" ).
Предварительная чистка духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все съемные элементы.
• Перед первым использованием вымойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
для чистки абразивные моющие средства! Они могут привести к повреждению поверхности. См. раздел "Уход и чистка".
Предварительный разогрев
1.
Задайте функцию температуру.
и максимальную
Ежедневное использование
2. Дайте прибору поработать около часа. Не ставьте в него пищу.
3.
Задайте функцию температуру.
4. Дайте прибору поработать около 10 минут. Не ставьте в него пищу.
5.
Задайте функцию температуру.
6. Дайте прибору поработать около 10 минут. Не ставьте в него пищу.
Это необходимо, чтобы в приборе выгоре­ли остатки. Принадлежности могут на­греться больше, чем обычно. При исполь­зовании предварительного разогрева при­бора в первый раз могут появиться запахи и дым. Это обычное явление. Убедитесь, что есть достаточная циркуляция
и максимальную
и максимальную
воздуха.
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Для использования духового шкафа нажмите на утапливаемую ручку. По-
сле этого ручка выйдет из панели.
Включение и выключение духового шкафа
1. Поверните ручку выбора функций в по­ложение необходимой функции духо­вого шкафа.
2. Выберите температуру ручкой термо­стата. Во время работы духового шкафа го­рит индикатор включения. Индикатор температуры загорается, когда повышается температура духо­вого шкафа.
3. Для отключения духового шкафа по­верните переключатель функций духо-
вого шкафа и ручку термостата в поло­жение "Выкл."
Вентилятор охлаждения
Этот вентилятор включается автоматиче­ски для охлаждения поверхностей прибо­ра. После выключения духового шкафа вентилятор охлаждения продолжает рабо­тать до тех пор, пока прибор не остынет.
Предохранительный термостат
Для предотвращения опасного перегрева из-за неправильного использования при­бора или неисправности какого-либо ком­понента духовой шкаф оборудован пред­охранительным термостатом, отключаю­щим электропитание при необходимости. При снижении температуры духовой шкаф автоматически включается снова.
27
Функции духового шкафа
Функция духового
шкафа
Положение "Выкл" Прибор выключен.
Размораживание замороженных продуктов. В этом режиме
Размораживание
Режим конвекции
Полный гриль
Вертел Для нанизывания и жарки небольших кусков мяса.
Внутренний гриль
Нижний нагрева­тельный элемент
Верхний нагрева-
тельный элемент
Традиционный ре-
жим приготовле-
ния
Лампочка освеще-
ния духового шка-
фа
ручка установки температуры должна находиться в положе-
Позволяет одновременно готовить разные блюда, требую-
щие одинаковой температуры приготовления на разных
уровнях без взаимопроникновения запахов.
В этом режиме нагревательный элемент гриля включается
полностью. Используется для приготовления на гриле боль-
шого количества плоских кусков мяса. Для приготовления то-
Используется для приготовления плоских кусков мяса малы-
ми порциями в центре решетки. Для приготовления тостов
Тепло поступает только снизу духового шкафа. Для выпека-
ния пирогов с хрустящей основой или корочкой.
Тепло поступает только сверху духового шкафа. Для завер-
Используются верхний и нижний нагревательные элементы. Для выпекания и жарения на одном уровне духового шкафа.
Светится, даже если не задан режим приготовления.
Назначение
нии "Выкл"
стов.
шения приготовления.
28
Дисплей
1 2 3
456
1 Индикаторы функций 2 Дисплей времени 3 Индикаторы функций 4 Кнопка "+" 5 Кнопка выбора функции 6 Кнопка "-"
Функции часов
Функция часов Описание
Время суток Показывает текущее время. Для установки, смены или про-
верки времени.
Таймер обратно-
го отсчета
Длительность Служит для установки времени работы духового шкафа.
Завершение Для установки времени отключения духового шкафа.
Для задания времени обратного отсчета. После окончании заданного периода времени звучит сиг­нал.
Эта функция не влияет на работу духового шкафа.
Можно одновременно использовать
функцию "Продолжительность" "Завершение" матически включить и позже выключить прибор. В таком случае сначала установи­те "Продолжительность" ершение"
, если необходимо авто-
, а затем "Зав-
.
и
Использование режимов с задаваемым временем
1. Выберите режим и температуру (не-
обязательно при использовании тай­мера).
2. Нажимайте кнопку выбора режима до
тех пор, пока на дисплее не начнет ми-
гать нужный режим с задаваемым вре­менем.
3.
Для установки таймера приготовления
ния приготовления ку "+" или "-".
или времени оконча-
, времени
, нажмите кноп-
29
На дисплее загорится индикатор соот­ветствующего режима с задаваемым временем. По завершению заданного периода времени индикатор соответствующего режима с задаваемым временем начи­нает мигать, и на 2 минуты включается звуковой сигнал.
При использовании функции "Продол­жительность"
прибор выключается автоматически.
4. Для отключения звукового сигнала на­жмите любую кнопку.
и "Завершение"
5. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в положение "Выкл".
Отмена функций часов
1. Нажимайте кнопку выбора функции до тех пор, пока на дисплее не начнет ми­гать индикатор нужной функции.
2. Нажмите и удерживайте кнопку " - ". Через несколько секунд соответствую­щая функция выключится.
Использование дополнительных принадлежностей
Телескопические направляющие
Телескопические направляющие облег­чают установку и снятие полок.
°C
1
Полностью вы­двиньте правую и левую телескопи­ческую направляю­щую.
Обязательно полностью задвиньте теле­скопические направляющие внутрь прибо­ра перед тем, как закрыть дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте
телескопические направляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические направляющие.
2
Установите пол­ку на телескопиче­ские направляю­щие и аккуратно за­двиньте их внутрь прибора.
°C
Вертел
3
2
1
1 Рукоятка 2 Шпажка вертела 3 Вилки 4 Рама вертела
ВНИМАНИЕ! Вилки и шпажка вертела
остро заточены (при наличии в комплекте поставки). Будьте осторожны при работе с ним.
1. Установите сотейник на первый уро-
вень снизу.
2. Установите держатель вертела на вто-
рую полку снизу.
3. Установите первую вилку на вертел.
4. Наденьте на вертел продукт, подлежа-
щий приготовлению на гриле. Установите вторую вилку.
5.
Затяните вилки с помощью винтов.
4
30
6. Установите конец вертела в отверстие для вертела (см. раздел "Описание из­делия").
7. Положите переднюю часть вертела на держатель.
8. Снимите рукоятку.
9. Выберите режим и задайте температу-
ру духового шкафа (см. раздел "Табли­цы приготовления пищи").
Полезные советы
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
В устройстве предусмотрено четыре
уровня установки решеток. Положения уровней решеток отсчитываются от дна духового шкафа.
• Одновременно можно готовить разные
блюда на двух уровнях. Поместите пол­ки на уровни 1 и 3.
• Устройство оснащено специальной си-
стемой, обеспечивающей циркуляцию воздуха и постоянную рециркуляцию па­ра. Эта система позволяет готовить использованием пара, и получать хоро­шо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда. Эта система также позволяет сократить до минимума вре­мя приготовления и потребление элек­троэнергии.
• В устройстве или на стеклянной дверце
может конденсироваться влага. Это нор­мально. При открывании дверцы во вре­мя процесса приготовления всегда сле­дует находиться устройства. Чтобы снизить объем кон­денсата, перед началом процесса приго­товления включите духовой шкаф на 10 минут.
немного в стороне от
с
После каждого процесса приготовления
удаляйте влагу из духового шкафа с по­мощью куска ткани.
• Не ставьте посуду непосредственно на дно духового шкафа и не накрывайте поверхности духового шкафа алюминие­вой фольгой во время приготовления. Это может привести к тому, что резуль­таты приготовления будут отличаться от ожидаемых, и к повреждению эмалевого покрытия.
Выпечка
• Оптимальная температура для пригото­вления выпечки находится в интервале между 150°C и 200°C..
• Перед выпеканием духовой шкаф необ­ходимо прогреть в течение 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 установленного вре­мени приготовления.
• При одновременном использовании двух противней для выпечки оставляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
• Для приготовления следует использо­вать куски мяса весом не менее 1 кг. При приготовлении слишком малого ко-
31
личества мяса оно окажется пересушен­ным.
• Чтобы красное мясо было хорошо про­жаренным снаружи и сочным внутри, ус­танавливайте температуру в диапазоне от 200°C до 250°C.
• Для приготовления белого мяса, курицы и рыбы устанавливайте температуру в диапазоне от 150°C до 175°C.
• При приготовлении очень жирных про­дуктов используйте противень для сбо­ра жира во избежание поверхности духового шкафа пятен, уда­ление которых может оказаться невоз­можным.
• По окончании приготовления мяса реко­мендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его - тогда оно останется сочным.
образования на
Для предотвращения образования чрез-
мерного количества дыма при жарке на­лейте немного воды в противень для сбора жира. Чтобы избежать отложения нагара от дыма, следите за тем, чтобы в поддоне во время приготовления всегда была вода.
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления зави­сит от вида продукта, его консистенции и объема. Вначале, следите за готовностью пищи во время приготовления. В процессе эксплуа­тации прибора опытным путем найдите оп­тимальные параметры (уровень мощности нагрева, продолжительность приготовле­ния и т.д.) для использумых вами посуды, рецептов блюд и количества продуктов.
Таблица приготовления выпечки и режимов жарения
ПИРОГИ И ТОРТЫ
БЛЮДО
Обычный ре­жим пригото-
вления
Уро-
вень
Темп.
(°C)
Режим конвек-
ции
Уро­вень
Темп.
(°C)
Время
пригото-
вления
(мин)
Примечания
Изделия из взбитого те­ста
Песочное те­сто
Сырный сли­вочный пирог
Яблочный пи­рог
Штрудель 2 175 2 150 60-80 На противне для вы-
Пирог с дже­мом
32
2 170 2 (1 и3)160 45-60 В форме для выпечки
2 170 2 (1 и3)160 24-34 В форме для выпечки
1 170 2 160 60-80 В форме для выпечки
26 см
1 170 2 (1 и3)160 100-120 2 формы для выпечки
по 20 см на полке духо-
вого шкафа
печки
2 170 2 160 30-40 В форме для выпечки
26 см
БЛЮДО
Обычный ре­жим пригото-
вления
Уро-
вень
Темп.
(°C)
Режим конвек-
ции
Уро­вень
Темп.
(°C)
Время
пригото-
вления
(мин)
Примечания
Фруктовый пирог
Бисквитный торт (Нежир-
2 170 2 155 60-70 В форме для выпечки
26 см
2 170 2 160 35-45 В форме для выпечки
26 см
ный бисквит­ный торт)
Рождествен­ский пирог/
2 170 2 160 50-60 В форме для выпечки
20 см
Пирог с боль­шим количе­ством фрук­тов
Сливовый пи-
2 170 2 160 50-60
В форме для хлеба
рог Маленькие
пирожные
3 170 3 (1 и3)160 20-30 На плоском противне
для выпечки
Печенье 3 150 3 150 20-30 На плоском противне
для выпечки
1)
Безе 3 100 3 100 90-120 На плоском противне
для выпечки
Булочки 3 190 3 180 15-20 На плоском противне
1)
1)
Заварные пи-
3 190 3 180 25-35 На плоском противне
рожные
Открытые пи-
3 180 2 170 45-70 В форме для выпечки
роги Бисквитный
1 или2180 2 170 40-55 Левый + правый в фор-
торт
1) Предварительный прогрев 10 минут.
для выпечки
для выпечки
20 см
ме для выпечки 20 см
1)
33
ХЛЕБ И ПИЦЦА
Обычный ре­жим пригото-
БЛЮДО
Уро-
вень
вления
Темп.
(°C)
Режим конвек-
ции
Уро­вень
Темп.
(°C)
Время
пригото-
вления
(мин)
Примечания
Белый хлеб 1 190 1 190 60-70
1 - 2 шт. по 500 г
Ржаной хлеб 1 190 1 180 30-45 В форме для хлеба Булочки 2 190 2 (1 и3)180 25-40 6 - 8 штук на плоском
противне для выпечки
1)
Пицца 1 190 1 190 20-30
Сконы (пше-
3 200 2 190 10~20 На плоском противне
ничные или
В сотейнике
для выпечки
1)
1)
ячменные ле­пешки)
1) Предварительный прогрев 10 минут.
ФЛАНЫ (ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ ИЗ СЛОЕНОГО ТЕСТА)
Обычный ре­жим пригото-
БЛЮДО
Пирог с па-
вления
Уро-
вень
Темп.
2 180 2 180 40-50 В форме
стой Пирог с ово-
2 200 2 175 45-60 В форме
щами Киш (пирог с
1 190 1 190 40-50 В форме заварн. кре­мом и начин­кой)
Лазанья 2 200 2 200 25-40 В форме Каннеллони
2 200 2 190 25-40 В форме (трубочки из
теста с начин­кой)
(°C)
Режим конвек-
ции
Уро-
вень
Темп.
(°C)
Время
пригото-
вления
(мин)
Примечания
1)
34
БЛЮДО
Обычный ре­жим пригото-
вления
Уро-
вень
Темп.
(°C)
Режим конвек-
ции
Уро-
вень
Темп.
(°C)
Время
пригото-
вления
(мин)
Примечания
Йоркширский пудинг
1) Предварительный прогрев 10 минут.
2 220 2 210 20-30
6 форм для пудинга
МЯСО
Обычный ре-
жим пригото-
БЛЮДО
Говядина 2 200 2 190 50-70 На полке духового шка-
Свинина 2 180 2 180 90-120 На полке духового шка-
Телятина 2 190 2 175 90-120 На полке духового шка-
Английский ростбиф с кровью
Английский ростбиф среднепрожа­ренный
Английский ростбиф хо­рошо прожа­ренный
Свиная ло­патка
Свиная руль­ка
Баранина 2 190 2 190 110-130 Нога Курица 2 200 2 200 70-85 Целиком в сотейнике Индейка 1 180 1 160 210-240 Целиком в сотейнике
вления
Уро-
вень
Темп.
2 210 2 200 44-50 На полке духового шка-
2 210 2 200 51-55 На полке духового шка-
2 210 2 200 55-60 На полке духового шка-
2 180 2 170 120-150 В сотейнике
2 180 2 160 100-120 2 шт. в сотейнике
(°C)
Режим конвек-
ции
Уро­вень
Темп.
(°C)
Время
пригото-
вления
(мин)
Примечания
фа и в сотейнике
фа и в сотейнике
фа и в сотейнике
фа и в сотейнике
фа и в сотейнике
фа и в сотейнике
1)
35
Обычный ре-
жим пригото-
БЛЮДО
Утка 2 175 2 160 120-150 Целиком в сотейнике Гусь 1 175 1 160 150-200 Целиком в сотейнике Кролик 2 190 2 175 60-80 Разрезанный на куски Заяц 2 190 2 175 150-200 Разрезанный на куски Фазан 2 190 2 175 90-120 Целиком в сотейнике
вления
Уро-
вень
Темп.
(°C)
Режим конвек-
ции
Уро-
вень
Темп.
(°C)
Время
пригото-
вления
(мин)
Примечания
РЫБА
БЛЮДО
Обычный ре­жим пригото-
вления
Уро-
вень
Темп.
(°C)
Режим конвек-
ции
Уро­вень
Темп.
(°C)
Время
пригото-
вления
(мин)
Примечания
Форель/мор­ской лещ
Тунец/лосось 2 190 2 (1 и3)175 35-60 4 – 6 кусков филе
2 190 2 (1 и3)175 40-55 3 – 4 рыбы
Приготовление на гриле
Перед началом приготовления про­грейте духовой шкаф в течение 10 ми-
нут.
Количество Приготовление на
гриле
БЛЮДО Штук гр. уровень Темп.
(°C)
Вырезка 4 800 3 250 12-15 12-14 Бифштекс 4 600 3 250 10-12 6-8 Сосиски 8 / 3 250 12-15 10-12 Свиные отбив-
ные
36
4 600 3 250 12-16 12-14
Продолжительность приготовления в ми-
нутах
Первая
сторона
2-я сторо-
на
Количество Приготовление на
гриле
БЛЮДО Штук гр. уровень Темп.
(°C)
Курица (разре­занная пополам)
Кебабы 4 / 3 250 10-15 10-12 Куриная грудка 4 400 3 250 12-15 12-14 Гамбургер 6 600 3 250 20-30 Рыбное филе 4 400 3 250 12-14 10-12 Поджаренные
сэндвичи Тосты 4-6 / 3 250 2-4 2-3
2 1000 3 250 30-35 25-30
4-6 / 3 250 5-7 /
Продолжительность
приготовления в ми-
нутах
Первая
сторона
2-я сторо-
на
Вертел
Перед началом приготовления про­грейте духовой шкаф в течение 10 ми-
нут.
БЛЮДО Количество темп.°C Время приго-
товления в
минутах
Птица 1000 2 250 50-60 Жарка 800 2 250 50-60
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Протирайте переднюю панель прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом растворе моющего средства.
представлять опасность для здоровья из­за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
• Для чистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее сред­ство.
• Чистите камеру духового шкафа после каждого применения. Это облегчает уда­ление загрязнений и предотвращает их пригорание.
37
• Стойкие загрязнения удаляйте спе­циальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования протирай­те все принадлежности духового шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в теплой во­де с добавлением моющего средства) и затем давайте им высохнуть.
• При наличии принадлежностей с анти­пригарным покрытием не используйте для их чистки агрессивные средства, ос-
предметы и не мойте их в посудо-
трые моечной машине. В противном случае возможно повреждение антипригарного покрытия!
Почистите уплотнение дверцы
• Регулярно проверяйте состояние уплот­нения дверцы. Уплотнение дверцы про­ходит по периметру рамки дверцы духо­вого шкафа. В случае повреждения уплотнения дверцы не используйте при­бор. Обращайтесь в сервисный центр.
• Для очистки уплотнения дверцы озна­комьтесь с общей информацией о чист­ке прибора.
Направляющие
Направляющие можно снять для выполне­ния очистки боковых стенок камеры духо­вого шкафа.
Снятие направляющих
2
1
1
Потянув за ближнюю сторону направляющих, от­соедините их от бо­ковой стенки.
2
Потянув за дальнюю сторону направляющих, от­соедините их от бо­ковой стенки и из­влеките наружу.
Установка направляющих
Чтобы установить направляющие на ме­сто, выполните приведенную выше после­довательность действий в обратном по­рядке.
ВАЖНО! Убедитесь, что крепежные штифты на телескопических направляющих повернуты вперед.
Потолок печи
Нагревательный элемент на потолке духо­вого шкафа снимается для облегчения чистки потолка духового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем снять
нагревательный элемент, выключите прибор. Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов!
1
Открутите винт, который удержи­вает нагреватель­ный элемент. При первом выполне­нии этой операции воспользуйтесь от­верткой.
Протрите потолок духового шкафа мягкой ветошью, смоченной теплой водой с мяг­ким моющим средством и дайте высох­нуть.
Установка нагревательного элемента
1. Установите нагревательный элемент в обратной последовательности.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что нагревательный элемент правильно
установлен и не выпадает
2
Осторожно потя­ните нагреватель­ный элемент вниз. Теперь можно чи­стить потолок духо­вого шкафа.
.
38
Чистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели. И дверца духового шкафа, и внутренняя стеклянная панель снимаются для чистки.
Дверца духового шкафа может за-
хлопнуться при попытке извлечь внут­реннюю стеклянную панель, если вы пред­варительно не снимите дверцу.
1
Откройте двер­цу до конца и возь­митесь за обе пет­ли.
3
Прикройте двер­цу до первого фик­сируемого положе­ния (наполовину). Затем вытяните дверцу вперед из ее гнезда.
2
Поднимите и по­верните маленькие рычажки, располо­женные в обеих петлях.
4
Положите двер­цу на устойчивую поверхность, под­ложив мягкую ткань.
90°
5
Отожмите сто­поры, чтобы снять внутреннюю сте­клянную панель.
6
Поверните два фиксатора на 90° и извлеките их из своих гнезд.
2
1
7
Осторожно под­нимите (этап 1) и выньте (этап 2) сте­клянную панель.
Вымойте стеклянную панель водой с мы­лом. Тщательно вытрите стеклянную па­нель.
Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели
При установке панели с декоративной рамкой убедитесь, что надписи на стекле расположены на внутренней поверхности. После установки убедитесь, что поверх­ность рамки стеклянной
панели не являет­ся грубой на ощупь там, где расположены надписи. Внутренняя стеклянная панель должна обязательно находиться в своих направ­ляющих (см. рисунок).
39
Приборы из нержавеющей стали или алюминия:
Чистку дверцы духового шкафа следует выполнять, используя только влажную губ­ку. Протрите дверцу насухо мягкой тканью. Не допускается использовать металличе­ские мочалки, кислоты или абразивные материалы, поскольку они могут повре­дить поверхности духового шкафа. Чистку панели управления духового шкафа необ­ходимо выполнять, соблюдая те же самые
предосторожности
меры
Лампа освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны!
Существует опасность поражения
электрическим током!
Что делать, если ...
Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Извлеките предохранители или отклю-
чите рубильник на электрощите.
Положите ткань на дно духового шка­фа, чтобы не разбить лампу освеще-
ния и плафон.
1. Чтобы снять плафон, поверните его против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон.
3. Замените лампу освещения духового
шкафа аналогичной стойкостью 300 °C. Используйте лампу аналогичного типа.
4. Установите стеклянный плафон.
лампой с жаро-
Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не нагре­вается.
Духовой шкаф не нагре­вается.
Духовой шкаф не нагре­вается.
Духовой шкаф не нагре­вается.
Не горит лампа освещения духового шкафа.
40
Духовой шкаф не включен. Включите духовой шкаф.
Не установлено время на часах.
Не заданы необходимые настройки.
Сработал предохранитель на распределительном щи­те.
Лампа освещения духового шкафа перегорела.
Установите время.
Проверьте настройки.
Проверьте предохрани­тель. В случае повторного срабатывания предохрани­теля обратитесь к квали­фицированному электрику.
Замените лампу освеще­ния духового шкафа.
Неисправность Возможная причина Решение
На продуктах и внутренней поверхности камеры духо­вого шкафа осаждаются пар и конденсат.
Дисплей показывает "12.00" и "LED".
Блюда находились в духо­вом шкафу слишком долго.
Перебой в электропитании. Установите текущее время.
После приготовления не оставляйте блюда в духо­вом шкафу более чем на 15-20 минут.
Если самостоятельно справиться с про­блемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр. Данные, необходимые для сервисного центра, находятся на табличке с техниче-
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.) .........................................
PNC (номер изделия) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
скими данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке ка­меры духового шкафа.
Установка
Встраивание прибора
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна выполняться только квалифицированным и опытным специалистом. В случае, если вы не обратились к лицу, обладающему соответствующей квалификацией или опытом, при повреждении прибора гарантия аннулируется.
• Прежде чем выполнять установку
встраиваемого прибора в шкаф кухонно­го гарнитура, удостоверьтесь в том, что размеры ниши соответствуют прибору.
• Обеспечьте защиту устанавливаемого
прибора от ударных воздействий.
• Согласно действующему законодатель-
ству, все элементы, обеспечивающие защиту от ударных воздействий должны быть закреплены таким образом, чтобы их нельзя было снять без использова­ния инструмента.
• Некоторые элементы духового шкафа
находятся под напряжением. Устанавли-
вать прибор следует таким образом, чтобы он был закрыт шкафом со всех сторон, кроме лицевой части, без како­го-либо зазора между стенками шкафа и корпусом прибора. Это позволяет избе­жать опасности поражения электриче­ским током, поскольку пользователь не может случайно дотронуться до элемен­тов прибора, находящихся под напряже­нием.
• При установке чтобы одна из его боковых сторон и за­дняя сторона примыкали к приборам, высота которых больше, чем его высота, или к стенам. Другая боковая сторона прибора должна примыкать к шкафу, имеющему ту же высоту, что и прибор.
• Встраиваемые духовые шкафы и встраиваемые варочные панели снаб­жаются специальными системами со пряжения. По соображениям безопасно­сти допускается соединять только при­боры одного и того же производителя.
прибора допускается,
-
41
540
20
590
594
560
570
2
50
A
550 min
560÷570
580
B
550 min
560-570
593
80÷100
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться только квалифицированным и опытным специалистом.
• Производитель не несет ответствен-
ность, если вы не соблюдаете lданные меры безопасности.
• При выполнении заземления прибора
соблюдайте меры безопасности.
• Удостоверьтесь, что номинальное на-
пряжение и ток в вашей сети электрос­набжения соответствуют параметрам указанным в табличке с техническими данными прибора.
Данный прибор
вого шнура и вилки.
• Установка или замена любых электриче-
ских деталей должны выполняться толь­ко сотрудником сервисного центра или квалифицированным специалистом.
• Допускается использовать кабели сле-
дующих типов: H07RN-F, H05RN-F,
H05RR-F, H05VVF, H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
поставляется без сете-
Включайте прибор только в надлежа-
щим образом установленную электроро­зетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь переходниками, соеди­нителями и удлинителями. Существует опасность пожара.
• Удостоверьтесь в том, что после того, как духовой шкаф установлен, для тех­нического специалиста, выполняющего ремонт или техобслуживание, должен быть обеспечен легкий доступ к прибо­ру. .
тяните за кабель, чтобы вынуть вил-
• Не ку из розетки для отключения прибора. Всегда беритесь за саму вилку.
• При подключении прибора к электросети необходимо обеспечить наличие устрой­ства, которое позволило бы полностью отключать прибор от сети с минималь­ным зазором между контактами 3 мм, например, защитного автоматического выключателя или плавкого предохрани­теля.
Параметры
напряжения указаны на та­бличке с техническими данными (см. раздел "Описание изделия").
42
Технические данные
Напряжение 230 В Частота 50 Гц
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы безвредны для окружающей среды и пригодны для вторичной переработке. Пластмассовые детали обозначены международными аб­бревиатурами, такими как PE, PS и т.д. Упаковочные материалы следует склады-
соответствующие контейнеры мест-
вать в ных служб по утилизации отходов.
43
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 44 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 48 Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Функції годинника _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Використання приладдя _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52
Інформація з техніки безпеки
Перед встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструкцію, щоб забезпечити:
• вашу особисту безпеку та безпеку вашо­го майна;
захист навколишнього середовища;
правильну роботу приладу.
Завжди зберігайте цю інструкцію разом із приладом, навіть якщо ви продаєте його або переїжджаєте в інше місце. Виробник не несе відповідальності за пош­кодження, що виникли встановлення або експлуатацію.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зни­женими фізичними, сенсорними або пси­хічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом або після проведення інструктажу сто­совно безпечного користування прила­дом та розуміння пов'язаних з цим ризи­ків. Діти не повинні гратись із приладом.
• Пакувальні доступному для дітей місці. Існує ризик задушення або травмування.
УВАГА! Не допускайте дітей та домаш­ніх тварин до приладу, коли він працює або його дверцята відчинені, оскільки він стає гарячим. Існує ризик травмування, у тому числі з серйозними тривалими на­слідками.
• Якщо у приладі передбачено функцію захисту
матеріали слід тримати в не-
від доступу дітей або функцію
через неправильне
Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58 Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62 Підключення до електромережі _ _ _ _ 62 Технічні дані _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 63 Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 63
Може змінитися без оповіщення
блокування кнопок (контрольний замок), увімкніть її. Це не дозволить дітям і дом­ашнім тваринам випадково задіяти еле­менти керування приладом.
Загальні правила безпеки
• Не змінюйте технічні характеристики приладу. Існує ризик травмування та пошкодження приладу.
• Не залишайте прилад без нагляду під час експлуатації.
• Вимикайте прилад після кожного викори­стання.
Установка
• Встановлювати прилад і підключати його до електричної мережі має кваліфікова­ний електрик. Зверніться до уповнова­женого сервісного центру. Це дозволить уникнути травмування та пошкодження майна.
• Переконайтеся, що прилад не пошкоди­вся під час транспортування. Не підклю­чайте пошкоджений прилад. Якщо необ­хідно, зверніться до постачальника.
• Перед першим використанням приладу зніміть усю плівки. Не знімайте табличку з технічни­ми даними. Це може призвести до ану­лювання гарантії.
• Неухильно дотримуйтеся законів, розпо­ряджень, директив та норм, що діють у країні, де ви користуєтеся приладом (правила техніки безпеки, інструкції з утилізації, правила безпечного користу-
упаковку, наклейки та захисні
44
вання електричними й газовими прила­дами тощо).
• Подбайте про те, щоб під час встано­влення прилад був від’єднаний від дже­рела живлення.
• Будьте обережні, переміщуючи прилад. Цей прилад важкий. Обов’язково одягай­те захисні рукавички. Не тягніть прилад за ручку.
• Електричне під’єднання повинно пере­дбачати наявність ізолюючого приладу для повного відключення від електроме­режі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою повинен становити не менше
3 мм.
Необхідно мати належні ізоляційні при­строї: лінійний розєднувач, запобіжник (запобіжник, що вгвинчується, слід ви-
крутити з патрона), реле захисту від за­микання на землю і контактор.
• Елементи захисту від ураження елек­тричним струмом ні так, аби їх не можна було зняти без ін­струменту.
• Перш ніж вбудовувати прилад у кухонні меблі, переконайтеся, що ніша має на­лежні розміри.
• Переконайтеся, що прилад встано­влюється під та поруч зі стійкими кон­струкціями.
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів.
• Прилад слід встановлювати так, щоб йо­го задня та одна бічна стінка були по­вернуті до вищого приладу. З іншого бо­ку має знаходитися прилад такої самої висоти.
• Прилад забороняється встановлювати на підставку.
• Вбудовані духові шафи і вбудовані ва­рильні поверхні встановлюються за до­помогою спеціальної системи кріплення. Щоб попередити використовуйте його лише з приладами того самого виробника.
мають бути зафіксова-
пошкодження приладу,
Підключення до електромережі
Прилад має бути заземлений.
Переконайтеся, що параметри енерго-
споживання на табличці з технічними да­ними відповідають параметрам електро­мережі у вашій оселі.
• Інформація щодо напруги міститься на табличці з технічними даними.
• Завжди користуйтеся правильно встано­вленою протиударною розеткою.
• При під'єднанні електричних приладів до розеток, подбайте про те, аби торкались гарячих дверцят духовки та не проходили поблизу них.
• Не використовуйте розгалужувачі, роз­подільники й подовжувачі. Існує ризик виникнення пожежі.
• Не замінюйте кабель живлення. Звер­тайтеся до сервісного центру.
• Під час встановлення приладу пильнуй­те, щоб не перетиснути й не пошкодити кабель живлення (якщо застосовується) і розетку позаду приладу.
• Переконайтеся, що після встановлення приладу є вільний доступ до під'єднання до електромережі.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб від­ключити прилад від мережі. Завжди тяг­ніть за вилку - якщо застосовується.
кабелі не
Експлуатація
• Прилад призначений виключно для за­стосування в домашніх умовах. Не вико­ристовуйте його у комерційних і вироб­ничих цілях.
• Користуйтеся приладом тільки для готу­вання їжі вдома. Це необхідно, щоб за­побігти травмуванню людей та пошкод­женню майна.
• Не використовуйте прилад як робочу по­верхню або для зберігання речей.
• Не кладіть займисті речовини, предмети, змочені в займистих речовинах, та лег­коплавкі предмети (з пластмаси або алюмінію) всередину приладу, поряд з ним або на нього. Це може призвести до вибуху чи пожежі.
45
• Під час роботи приладу його камера на­грівається. Існує ризик опіків. Не торкай­тесь нагрівальних елементів приладу. Вставляючи і виймаючи посуд чи при­ладдя, одягайте рукавиці.
• Будьте обережні, коли ставите чи вий­маєте приладдя, щоб запобігти пошкод­женню емалевого покриття.
• Ставайте подалі, коли відкриваєте двер­цята працюючого приладу. Можливий
гарячого пару. Існує ризик опіку
вихід шкіри.
• Знебарвлення емалі не впливає на ро­боту приладу та не є несправністю з точ­ки зору закону про надання гарантії.
• Щоб уникнути пошкодження чи знебар­влення емалі, дотримуйтеся таких реко­мендацій:
– не ставте предмети безпосередньо на
дно приладу і не застеляйте дно алю­мінієвою
– не ставте гарячу воду безпосередньо
у прилад;
– після приготування не залишайте у
приладі страви і продукти з високим вмістом вологи.
• Не користуйтеся приладом, якщо він контактує з водою. Забороняється керу­вати приладом вологими руками.
Не тисніть на відкриті дверцята.
Під час готування дверцята приладу зав-
жди мають бути закритими жимі гриля.
фольгою;
, навіть у ре-
Догляд та чистка
• Перш ніж виконувати технічне обслуго­вування, вимкніть прилад і від'єднайте його від електромережі.
• Перш ніж виконувати технічне обслуго­вування, дайте приладу охолонути. Існує ризик опіків. Є ризик, що скляні панелі можуть тріснути.
• Завжди підтримуйте духовку чистою. Жир або залишки їжі, що накопичилися всередині духовки, можуть призвести до пожежі.
• Регулярне чищення дозволяє запобігти псуванню матеріалу, з якого виготовле­но поверхню.
• Використовуйте глибоке деко для випі­кання для дуже соковитих пирогів, аби сік із фруктів не витікав та не залишав плямі, які можуть залишитись постійно.
• Для вашої особистої безпеки та безпеки вашого майна очищайте прилад лише за допомогою води та мильного розчину Не використовуйте легкозаймисті реч­овини або речовини, які можуть спричи­нити корозію.
• Для очищення приладу не застосовуйте парові очисники, очисники високого тис­ку, гострі предмети, абразивні засоби для чищення, жорсткі губки та засоби для видалення плям.
• Користуйтеся аерозолями для чищення духовок згідно інструкцій виробника.
• Не використовуйте для чищення скляної панелі дверцят талеві шкребки. Вони можуть пошкодити жаростійку поверхню внутрішнього скла.
• Пошкоджені скляні панелі дверцят ста­ють слабкими та можуть тріснути. В та­кому разі їх слід замінити. Зверніться у сервісний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі!
• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо застосовується).
абразивні засоби або ме-
.
Небезпека пожежі
• Відкривайте дверцята обережно. Вико­ристання інгредієнтів із спиртом може спричинити утворення суміші спирту і повітря. Існує ризик виникнення пожежі.
• При відкриванні дверцят слідкуйте, аби поблизу не було джерел іскріння або від­критого вогню.
• Не кладіть займисті речовини, предмети, змочені в займистих речовинах, та лег­коплавкі предмети (з пластмаси або алюмінію) всередину ним або на нього.
приладу, поряд з
46
Лампочка духової шафи
• Скляні лампочки у цьому приладі - це спеціальні лампочки, що підходять лише для побутових приладів. Їх не можна ви­користовувати як засіб повного чи част­кового освітлення кімнат.
• Лампочки необхідно замінювати на іден­тичні за потужністю і такі, що створені спеціально для побутових приладів.
• Перш ніж замінювати лампу в духовці, від’єднайте
прилад від електричної ме­режі. Існує ризик ураження електричним струмом.
Сервісний центр
• Тільки кваліфіковані спеціалісти з відпо­відним дозволом можуть ремонтувати
Опис виробу
Загальний огляд
1
2 4 5 63
7 8
9
12
11
10
прилад і виконувати на ньому інші робо­ти. Зверніться до авторизованого центру технічного обслуговування.
• Використовуйте лише оригінальні запас­ні частини.
Утилізація приладу
• Щоб уникнути отримання травми або пошкодження майна
– Від'єднайте прилад від електромере-
жі.
– Відріжте кабель живлення і викиньте
його.
– Видаліть клямку дверцят. Це завадить
дітям або домашнім тваринам зачини­тися всередині приладу. Існує ризик задушення.
1 Панель керування 2 Світловий індикатор температури 3 Індикатор живлення 4 Ручка термостата 5 Електронний програматор 6 Перемикач функцій духовки 7 Вентиляційні отвори для охолоджу-
вального вентилятора
8 Гриль 9 Лампочка духовки
10 Отвір для рожна 11 Табличка з технічними даними 12 Вентилятор
Аксесуари духової шафи
Поличка духовки
Для посуду, форм для випічки, смажени­ни.
Плоске деко для випікання
Для випікання пирогів та печива.
Глибоке деко для смаження
Для випікання і смаження або в якості піддону для збирання жиру.
Рожен
Для смаження великих шматків м'яса чи птиці.
47
Перед першим користуванням
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Перш ніж починати користуватися при-
ладом, зніміть усе пакування, в тому числі і те, яке перебуває усередині прила­ду. Не знімайте табличку з паспортними даними.
Обережно! Відкриваючи дверцята
духовки, завжди беріться за ручку по центру.
Встановлення часу
Духовка працює лише після встано-
влення часу.
У разі підключення приладу до електроме­режі чи припинення подачі електроенергії індикатор функції часу починає автоматич­но блимати. Для встановлення поточного часу кори­стуйтеся кнопкою « або « -». Приблизно через 5 секунд блимання при­пиниться, а на дисплеї відобразиться вста­новлений час доби.
Для зміни часу не слід встановлювати
автоматичні функції («Тривалість» або «Закінчення» ) одночасно.
Перше чищення
Вийміть з приладу всі предмети.
Перед першим використанням почистіть прилад.
Обережно! Не використовуйте для
чищення абразивні матеріали! Це може пошкодити поверхню. Див. розділ "Догляд та чистка".
Попередній розігрів
1.
Встановіть функцію температуру.
2. Дайте порожньому приладові попра-
цювати протягом приблизно 1 години.
3.
Встановіть функцію температуру.
4. Дайте порожньому приладові попра-
цювати протягом приблизно 10 хви­лин.
5.
Встановіть функцію температуру.
6. Дайте порожньому приладові попра-
цювати протягом приблизно 10 хви-
лин. Це необхідно для того, щоб випалились усі залишки всередині приладу. Приладдя мо­же нагрітися до вищої температури, ніж звичайно. Під час першого попереднього прогрівання приладу може з’являтися за­пах та дим. Це явище є нормальним. Под­байте про достатнє
і максимальну
і максимальну
і максимальну
провітрювання.
Щоденне користування
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Щоб почати користуватися духовою шафою, натисніть висувну ручку. Руч-
ка вийде назовні.
48
Включення та виключення духовки
1. Поверніть ручку функцій духовки на
потрібну вам функцію духовки.
2. Поверніть ручку встановлення темпе-
ратурного режиму на потрібну темпе-
ратуру.
Коли духовка працює, горить індикатор включення. Індикатор температури горить, коли збільшується температура в духовці.
3. Щоб вимкнути духовку, поверніть ручку функцій духовки і ручку температури в положення Off (Викл.).
Вентилятор охолодження
Вентилятор вмикається автоматично, щоб охолоджувати поверхню приладу. Якщо ви
вимкнете прилад, вентилятор продовжува­тиме працювати, доки духовка не охолоне.
Запобіжний термостат
Щоб запобігти небезпечному перегріванню (через неправильне користування прила-
дом або дефект складових), духовка осна­щена термостатом, який вимикає подачу електроенергії. Коли температура знизить­ся, духовка знову ввімкнеться автоматич­но.
Функції духовки
Функція духовки Призначення
Вимкнено Прилад вимкнений.
Розморожування
Готування з кон-
векцією
Повний гриль
Рожен Для смаження м'яса на рожні або для менших шматків м'яса.
Внутрішній гриль
Нижній нагріваль-
ний елемент
Верхній нагріваль-
ний елемент
Традиційне приго-
тування
Лампочка духовки Лише освітлення без будь-яких функцій готування.
Розморожування заморожених продуктів. Ручка термостата
має бути в положенні «вимкнено»
Дозволяє одночасно смажити чи смажити й пекти страви, що
готуються за однакової температури, на декількох поличках
без змішування запахів.
Гриль вмикається повністю. Для запікання на грилі великої
кількості страви пласкої форми. Для приготування грінок.
Для запікання невеликої кількості виробів пласкої форми пос-
ередині полички. Для приготування грінок
Тепло надходить тільки від нижньої частини духовки. Для ви-
пікання коржів для торта з хрусткою або твердою основою.
Тепло надходить тільки з верхньої частини духовки. Для до-
ведення страв до готовності.
Використовується верхній і нижній нагрівальний елемент.
Смаження і випікання на одному рівні духовки.
49
Дисплей
1 2 3
456
1 Індикатори функцій 2 Табло часу 3 Індикатори функцій 4 Кнопка «+» 5 Кнопка вибору 6 Кнопка «-»
Функції годинника
Функція годинника Призначення
Час доби Показує час. Щоб встановити, змінити або перевірити час.
Таймер Служить для зворотного відліку часу.
Після закінчення заданого періоду лунає звуковий сигнал.
Ця функція не впливає на роботу духової шафи.
Тривалість Для налаштування тривалості роботи духової шафи.
Кінець Щоб встановити час виключення функції духовки.
Функції Тривалість та Кінець
можна встановлювати одночасно, як­що духовка має включитися і виключитися автоматично пізніше. У цьому разі спершу
налаштуйте функцію Тривалість тім - Кінець
.
, а по-
Налаштування функцій годинника
1. Встановіть функцію духовки та темпе-
ратуру (не потрібно у разі використан­ня таймера).
2. Натискайте кнопку вибору, доки не за-
гориться індикатор потрібної функції годинника.
50
3. Для встановлення часу для таких функцій, як «Таймер» лість» скайте кнопки + або –. Загоряється індикатор відповідної функції годинника. Після того як спливе встановлений час, почне мигтіти індикатор функції го­динника і пролунає звуковий сигнал протягом 2 хвилин.
та «Кінцевий час» , нати-
, «Трива-
Якщо встановлено функції «Трива­лість»
лад вимикається автоматично.
4. Для вимкнення звукового сигналу до­статньо натиснути будь-яку кнопку.
5. Поверніть перемикач функцій духовки та ручку термостата у положення
«Вимкнено».
або «Кінцевий час» , при-
Використання приладдя
Скасування функцій годинника
1. Натискайте кнопку вибору знову і зно­ву, доки не почне блимати індикатор потрібної функції.
2. Натисніть і утримуйте кнопку " - ". Через кілька секунд функція годинника буде скасована.
Телескопічні рейки для дека
Завдяки телескопічним рейкам можна лег­ко вставляти та виймати полички.
°C
1
Повністю витяг­ніть праву і ліву те­лескопічну рейку.
Перш ніж зачинити дверцята, переконайте­ся, що телескопічні рейки повністю зайшли всередину приладу.
Обережно! Забороняється мити телескопічні рейки в посудомийній
машині. Не змащуйте телескопічні рейки.
2
Поставте поли­чку на телескопічні рейки й обережно заштовхніть усере­дину приладу.
°C
Рожен
3 Захват 4 Рама рожна
Попередження! Захват та рожен гострі (якщо постачаються). Будьте
обережні під час використання.
1. Встановіть глибоку жаровню у поло­ження першої полички знизу.
2. Встановіть рамку рожна у положення другої полички знизу.
3. Встановіть перший захват до рожна.
4. Покладіть їжу, яка буде готуватися на грилі.
5. Вставте другий захват. За допомогою гвинтів закріпіть
6. Вставте кінчик рожна у отвір для рожна (див. розділ «Опис виробу»).
7. Встановіть передню частину рожна на рамку для рожна.
8. Вийміть ручку.
9. Встановіть функцію духовки та темпе-
ратуру (див. розділ «Таблиці приготу­вання їжі»).
захвати.
2
1
1 Ручка 2 Рожен
3
4
51
Корисні поради
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Прилад має чотири рівні для встано-
влення поличок. Нумерація рівнів почи­нається з днища приладу.
• Можна готувати різні страви на двох рівнях одночасно. В такому разі розмі­стіть полички на рівнях 1 і 3.
• Духовку оснащено спеціальною систе­мою, яка забезпечує циркуляцію повітря та постійну цій системі можна готувати страви в се­редовищі, насиченому парою. При цьому вони залишатимуться м’якими всередині і вкритими хрусткою скоринкою ззовні. Крім цього, час приготування та спожи­вання електроенергії зменшуються до мінімуму.
• В духовці або на скляній панелі дверцят може утворюватися конденсат. Це ціл­ком нормально. Відкриваючи дверцята приладу стійте якнайдалі від приладу. Щоб змен­шити конденсацію, дайте приладові по­працювати протягом 10 хвилин перед приготуванням страви.
рециркуляцію пари. Завдяки
під час приготування страви,
Витирайте вологу після кожного користу­вання приладом.
Не кладіть страви та продукти безпосе-
редньо на днище приладу та не накри­вайте його компоненти алюмінієвою фольгою під час готування. Це може по­гіршити результати випікання та пошко­дити емалеве покриття духовки.
Випікання тістечок
• Для випікання тістечок найкраще підхо­дить температура від 150 °C до 200 °C.
• Перед випікання прогрійте духовку впро­довж близько 10 хвилин.
• Відчиняти дверцята духовки можна ли­ше тоді, коли мине 3/4 встановленого часу готування.
• Якщо ви печете на двох рівнях одночас­но, залишайте один рівень між ними по­рожнім.
Готування м'яса та риби
• Не готуйте м'ясні страви, якщо вага шматка м'яса менша за 1 кг. Якщо готу­вати надто малу кількість, то м'ясо стане надміру сухим.
• Щоб червоне м'ясо було добре пригото­вленим ззовні і соковитим усередині,
52
встановіть температуру на 200 °C-250 °C.
Для білого м'яса, птиці та риби встано­віть температуру на 150°C-175°C.
Якщо страва дуже жирна, користуйтеся
піддоном, щоб запобігти утворенню плям, які буде важко видалити.
• Перш ніж різати приготовлене м'ясо, дайте йому постояти приблизно 15 хви­лин, щоб з нього не витікав сік.
• Щоб запобігти утворенню кількості диму в духовці під час смажен-
надто великої
ня, налийте у піддон трохи води. Щоб не дати диму конденсуватися, додавайте воду щоразу, коли вона випаровується.
Тривалість готування
Тривалість готування залежить від типу продуктів, їхньої консистенції та об'єму. Готуючи, перший час слідкуйте за готовні­стю страв. Визначте найкращі налаштуван­ня (температурний режим, тривалість готу­вання тощо) для свого посуду, рецептів та кількостей продуктів, які ви готуєте у при­ладі.
Таблиці випікання та смаження
ПИРОГИ
Традиційне
приготування
ТИП СТРАВИ
Збиті суміші 2 170 2 (1 і3)160 45-60 У формі для випічки
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Готування з
допомогою
вентилятора
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Трива-
лість го-
тування
(хвилин)
Для заміток
Вироби з пі­сочного тіста
Сирний пиріг 1 170 2 160 60-80 У формі діаметром 26
Яблучний пи­ріг
Листковий пи­ріг
Пиріг з варен­ням
Фруктовий торт
Бісквіт (бісквіт без жиру)
2 170 2 (1 і3)160 24-34 У формі для випічки
см
1 170 2 (1 і3)160 100-120 2 форми для випічки
діаметром 20 см на по-
лиці духової шафи
2 175 2 150 60-80 На пласкому деко
2 170 2 160 30-40 У формі діаметром 26
см
2 170 2 155 60-70 У формі діаметром 26
см
2 170 2 160 35-45 У формі діаметром 26
см
53
Готування з
допомогою
вентилятора
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Трива-
лість го-
тування
(хвилин)
Для заміток
см
ТИП СТРАВИ
Різдвяний кекс/пиріг із
Традиційне
приготування
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
2 170 2 160 50-60 У формі діаметром 20
соковитими фруктами
Кекс із род­зинками
2 170 2 160 50-60 У формі для випічки
1)
хліба
Тістечка 3 170 3 (1 і3)160 20-30 На пласкому деко
Дрібні хлібо-
3 150 3 150 20-30
На пласкому деко
1)
булочні виро­би
Безе 3 100 3 100 90-120 На пласкому деко Здобні булоч-
3 190 3 180 15-20
На пласкому деко
1)
ки Заварне тісто 3 190 3 180 25-35
Пироги з на-
3 180 2 170 45-70 У формі діаметром 20
чинкою Сандвіч «Вік-
1 або2180 2 170 40-55 Лівий + правий у формі
торія»
1) Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
На пласкому деко
см
діаметром 20 см
1)
ХЛІБ І ПІЦА
Традиційне
приготування
ТИП СТРАВИ
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Білий хліб 1 190 1 190 60-70 1-2 буханки, 500 г одна
Житній хліб 1 190 1 180 30-45 У формі для випічки
Готування з
допомогою
вентилятора
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Трива-
лість го-
тування
(хвилин)
Для заміток
буханка
1)
хліба
54
Готування з
допомогою
вентилятора
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Трива-
лість го-
тування
(хвилин)
Для заміток
ТИП СТРАВИ
Традиційне
приготування
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Булочки 2 190 2 (1 і3)180 25-40 6-8 штук на пласкому
1)
деко
Піца 1 190 1 190 20-30
Коржики 3 200 2 190 10~20
1) Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
У глибокій жаровні
На пласкому деко
ВІДКРИТИЙ ПИРІГ ІЗ ФРУКТАМИ
Традиційне
приготування
ТИП СТРАВИ
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Пиріг з мака-
2 180 2 180 40-50 У формі
ронного тіста Овочевий пи-
2 200 2 175 45-60 У формі
ріг Пиріг з начин-
1 190 1 190 40-50 У формі
кою Лазанья 2 200 2 200 25-40 У формі Трубочки з ті-
2 200 2 190 25-40 У формі ста з начин­кою
Йоркширсь-
2 220 2 210 20-30 кий пудинг
1) Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
Готування з
допомогою
вентилятора
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Трива­лість го­тування
(хвилин)
Для заміток
6 форм для пудингу
1)
1)
1)
55
МЯСО
Традиційне
приготування
ТИП СТРАВИ
Рівень
Яловичина 2 200 2 190 50-70 На решітці в глибокій
Свинина 2 180 2 180 90-120 На решітці в глибокій
Телятина 2 190 2 175 90-120 На решітці в глибокій
Англійський ростбіф (з кров’ю)
Англійський ростбіф (по­мірно засма­жений)
Англійський ростбіф (до­бре засмаже­ний)
Свинина, ло­патка
Свинина, го­мілка
Ягнятина 2 190 2 190 110-130 Ніжка Курка 2 200 2 200 70-85 Тушка у глибокій жа-
Індичка 1 180 1 160 210-240 Тушка у глибокій жа-
Качка 2 175 2 160 120-150 Тушка у глибокій жа-
Гуска 1 175 1 160 150-200 Тушка у глибокій жа-
Кріль 2 190 2 175 60-80 Нарізаний шматками Заєць 2 190 2 175 150-200 Нарізаний шматками
Тем-
пера-
тура
(°C)
2 210 2 200 44-50 На решітці в глибокій
2 210 2 200 51-55 На решітці в глибокій
2 210 2 200 55-60 На решітці в глибокій
2 180 2 170 120-150 У глибокій жаровні
2 180 2 160 100-120 2 шматки у глибокій жа-
Готування з
допомогою
вентилятора
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Трива-
лість го-
тування
(хвилин)
Для заміток
жаровні
жаровні
жаровні
жаровні
жаровні
жаровні
ровні
ровні
ровні
ровні
ровні
56
Традиційне
приготування
ТИП СТРАВИ
Рівень
Фазан 2 190 2 175 90-120 Тушка у глибокій жа-
Тем-
пера-
тура
(°C)
Готування з
допомогою
вентилятора
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Трива­лість го­тування
(хвилин)
Для заміток
ровні
РИБА
Традиційне
приготування
ТИП СТРАВИ
Форель/ морський лящ
Тунець/ло­сось
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
2 190 2 (1 і3)175 40-55 3-4 рибини
2 190 2 (1 і3)175 35-60 4-6 шматочків філе
Готування на грилі
Перед готуванням прогрійте порожню духовку впродовж 10 хвилин.
Готування з
допомогою
вентилятора
Рі-
вень
Тем-
пера-
тура
(°C)
Трива-
лість го-
тування
(хвилин)
Для заміток
Кількість Приготування на
грилі
ТИП СТРАВИ Кіль-
кість
шмат-
ків
Стейки з філе 4 800 3 250 12-15 12-14 Стейки з ялови-
чини Сосиски 8 / 3 250 12-15 10-12 Відбивні зі свини-
ни Курка (розділена
навпіл)
4 600 3 250 10-12 6-8
4 600 3 250 12-16 12-14
2 1000 3 250 30-35 25-30
г
Рівень
Темпе­ратура
(°C)
Час готування у хви-
линах
1-й бік 2-й бік
57
Кількість Приготування на
грилі
ТИП СТРАВИ Кіль-
кість
шмат-
ків
Кебаб 4 / 3 250 10-15 10-12 Куряча грудка 4 400 3 250 12-15 12-14 Гамбургер 6 600 3 250 20-30 Рибне філе 4 400 3 250 12-14 10-12 Тости з бутер-
бродною начин­кою
Грінка 4-6 / 3 250 2-4 2-3
4-6 / 3 250 5-7 /
г
Рівень
Темпе­ратура
(°C)
Час готування у хви-
линах
1-й бік 2-й бік
Рожен
Перед приготуванням страви прогрій­те духовку приблизно протягом 10
хвилин.
ТИП СТРАВИ Кількість температура,°CЧас приготу-
вання у хвили-
нах
Птиця 1000 2 250 50-60 Печеня 800 2 250 50-60
Інформація про акриламіди
Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву (особливо, якщо вона містить крохмаль),
Догляд та чистка
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Помийте передню панель приладу теп-
лою водою з миючим засобом за допо­могою м'якої ганчірки.
• Для чищення металевих поверхонь ви­користовуйте звичайний засіб для чи­щення.
58
акриламіди можуть зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.
• Чистіть камеру духової шафи після кож­ного використання. Таким чином легше видалити бруд, і він не пригорає.
• Стійкий бруд видаляйте за допомогою спеціальних засобів для чищення духо­вих шаф.
• Чистіть всі аксесуари духової шафи (теп­лою водою з миючим засобом за допо-
могою м'якої ганчірки) після кожного ви­користання і дайте їм висохнути.
• Якщо у вас є аксесуари з антипригарним покриттям, не чистіть їх агресивними миючими засобами, предметами з го­стрими краями або в посудомийній ма­шині. Це може пошкодити антипригарне покриття!
Чищення ущільнювача дверцят
• Регулярно перевіряйте ущільнювач дверцят. Ущільнювач дверцят розташо­ваний навколо рами дверцят духовки. Не користуйтеся приладом у разі пош­кодження ущільнювача дверцят. Звер­ніться у сервісний центр.
• Перш ніж починати очищення ущільню­вача дверцят, ознайомтесь із загальною інформацією про чищення приладу.
Опорні рейки для поличок
Опорні рейки можна зняти, щоб помити бічні стінки.
Знімання опорних рейок
2
1
1
Спочатку потяг­ніть передню части­ну опорної рейки від бічної стінки ду­ховки.
Встановлення опорних рейок
Встановлення опорних рейок здійснюйте у зворотній послідовності.
Важливо! Подбайте, щоб фіксатори на телескопічних рейках були спрямовані вперед.
2
Потягніть задню частину опорної ре­йки від бічної стінки духовки, щоб вий­няти опорні рейки.
Стеля духовки
Щоб стелю духовки було легко мити, нагрі­вальний елемент у верхній частині духовки можна вийняти.
Попередження! Перш ніж виймати
нагрівальний елемент, вимкніть прилад. Переконайтеся, що прилад охолонув. Існує ризик опіків!
1
Відкрутіть гвинт, який утримує нагрі­вальний елемент. Здійснюючи опера­цію вперше, скори-
2
Обережно потяг­ніть нагрівальний елемент вниз. Стеля духовки го­това до чищення.
стайтеся викрут­кою.
Помийте стелю духовки за допомогою м'якої ганчірки теплою водою з миючим за­собом і дайте їй висохнути.
Встановлення нагрівального елемента на місце
1. Встановлювати нагрівальний елемент слід у зворотній послідовності.
Попередження! Подбайте про те, щоб нагрівальний елемент був
установлений правильно
і не падав.
Чищення дверцят духової шафи
Дверцята духової шафи складаються із двох скляних панелей. Для чищення двер­цята духової шафи і внутрішню скляну па­нель можна зняти.
Відчинені й не зняті з приладу дверця­та можуть раптово закритися під час
спроби витягти внутрішню скляну панель.
59
2
1
1
Повністю від­крийте дверцята й утримуйте обидві завіси.
3
Закрийте двер­цята духової шафи до першого фіксо­ваного положення (наполовину). По­тягніть дверцята вперед, виймаючи їх із гнізд.
5
Зніміть блоку­вання, щоб вийняти внутрішню скляну панель.
2
Підніміть та по­верніть важелі на обох завісах.
4
Покладіть двер­цята на нерухому поверхню, вкриту м’якою тканиною.
90°
6
Поверніть два фіксатори на 90° і вийміть їх із гнізд.
7
Обережно підні­міть (1) і вийміть (2) скляну панель.
Помийте скляну панель теплою водою з милом. Обережно протріть панель насухо.
Встановлення дверцят і скляної панелі
Панель з декоративною рамкою слід вста­новлювати так, щоб трафаретний друк був повернутий до внутрішнього боку дверцят. Після встановлення переконайтеся, що по­верхня рамки скляної панелі в області
тра­фаретного друку не шершава на дотик. Вставляйте внутрішню скляну панель у відповідні гнізда (див. на малюнку).
Прилади з алюмінію або нержавію­чої сталі
Дверцята духовки мийте лише вологою губкою. Витирайте їх м'якою ганчіркою. Не користуйтеся сталевими мочалками, кислотами або абразивними матеріалами, бо вони можуть пошкодити поверхню ду­ховки. Під час миття панелі керування ду­ховки дотримуйтесь таких самих пересто­рог
60
Лампочка духовки
Попередження! Будьте обережні!
Існує ризик ураження електричним
струмом!
Перш ніж замінювати лампочку духовки, виконайте такі дії.
Вимкніть духовку.
Викрутіть або вимкніть запобіжники на
електрощиті.
Для захисту лампи підсвітки і скляної кришки підстеліть тканину на дно ду-
ховки.
1. Поверніть скляний плафон проти го­динникової стрілки і зніміть його.
Що робити, коли ...
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Духова шафа не нагрі­вається
Духова шафа не нагрі­вається
Духова шафа не нагрі­вається
Духова шафа не нагрі­вається
Лампочка духової шафи не працює
На страві та на поверхні ка­мери духової шафи осідає пара або конденсат
На дисплеї відображається «12.00» і «LED»
Духову шафу не увімкнено Увімкніть духову шафу
Не налаштовано годинник Налаштуйте годинник
Не встановлено необхідні настройки
Спрацював запобіжник на електрощиті
Лампочка духової шафи пе­регоріла
Страва залишалася в духо­вій шафі надто довго
Була припинена подача електроенергії
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть лампочку духовки належною
жаростійкою лампою для духовки, яка витримує нагрівання до 300°C. Використовуйте такий самий тип лам­почок для духовок.
4. Установіть скляний плафон.
Перевірте параметри
Перевірте запобіжник. Як­що запобіжник спрацював декілька раз, викличте ква­ліфікованого електрика.
Замініть лампочку духової шафи
Не залишайте приготовані страви в духовій шафі до­вше 15-20 хвилин
Знову настройте годинник
Якщо не вдається усунути проблему само­стійно, зверніться до закладу, де ви при­дбали прилад, або до сервісного центру. Дані, необхідні для сервісного центру, вка­зані на табличці з технічними даними. Ця
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
табличка розташована на передній рамі камери духовки.
61
Установка
Вбудовування в кухонні меблі
Попередження! Установку приладу
має виконувати кваліфікований і компетентний спеціаліст. При порушенні цієї умови гарантія у випадку пошкодження приладу не діятиме.
• Перш ніж вбудовувати прилад у кухонні
меблі, переконайтеся, що ніша має на­лежні розміри.
• Перевірте наявність захисту від уражен-
ня струмом.
• Відповідно до чинних норм усі елементи
захисту від ураження струмом мають ти закріплені так, щоб їх було неможли­во зняти без спеціального інструмента.
• Деякі частини духової шафи перебува-
ють під напругою. Закрийте прилад ме­блями, щоб не було вільного місця. Це попередить ураження електричним стру­мом завдяки тому, що ви не зможете ви­падково торкнутися небезпечних частин.
Прилад можна розміщувати
так, щоб йо-
го задня та одна з бічних стінок були по­вернуті до більш високих приладів або стін. З іншого боку повинні знаходитися меблі такої самої висоти, як і духова ша­фа.
• Вбудовані духові шафи і вбудовані ва-
рильні поверхні оснащуються спеціаль-
бу-
ною системою кріплення. З міркувань безпеки слід комбінувати духову шафу з варильною поверхнею одного й того ж виробника.
540
20
590
594
A
560
570
2
550 min
560-570
B
50
593
550 min
560÷570
80÷100
580
Підключення до електромережі
Попередження! Підключення до
електромережі має виконувати лише кваліфікований і компетентний фахівець.
• Виробник не несе відповідальності у разі
порушення цих правил техніки безпеки.
• Прилад необхідно заземлити відповідно
до вимог техніки безпеки.
• Переконайтеся, що номінальна напруга і
тип електроживлення на табличці з тех­нічними даними відповідають парамет­рам електромережі у вашій оселі.
62
• Цей прилад не має кабелю живлення і штепсельної вилки.
• Будь-які електричні деталі повинні вста­новлюватися або замінятися спеціалі­стом сервісного центру або кваліфікова­ним фахівцем.
Придатні типи кабелів: H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VVF, H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Завжди користуйтеся правильно встано­вленою протиударною розеткою.
Не використовуйте розгалужувачі, роз-
подільники й подовжувачі. Існує ризик виникнення пожежі.
• Переконайтеся, що після встановлення фахівець зможе мати вільний доступ до духовки для проведення ремонту чи те­хобслуговування. .
• Не тягніть за кабель живлення, щоб від­ключити прилад від мережі. Завжди тяг­ніть за вилку.
Підключаючи прилад, подбайте про те,
Напруга вказана на табличці з технічни-
Технічні дані
Напруга 230 В Частота струму 50 Гц
Охорона довкілля
щоб підключення здійснювалося через роз’єднувач для відключення від елек­тромережі з мінімальним зазором між контактами роз’єднувача 3 мм, напри­клад, через автоматичні запобіжники або плавкі запобіжники.
ми даними (див. розділ «Опис виробу»).
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би неналежного позбавлення від цього
виникнути за умов
виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
Пакувальні матеріали
Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і передбачають повторну переробку. Пластмасові деталі помічені міжнародними абревіатурами: РЕ, PS та ін. Будь ласка, викидайте пакувальні мате­ріали у відповідні контейнери місцевої
утилізації відходів.
служби
63
www.zanussi.com/shop
397198002-A-102011
Loading...