Natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite kot referenčni
dokument do konca življenjske dobe izdelka. Navodila za uporabo predajte tudi
vsem bodočim lastnikom aparata.
33
Page 3
electrolux
Vsebina
Pomembna varnostna opozorila ..................................................................... 35
Opis izdelka .................................................................................................... 37
Gumbi za upravljanje...................................................................................... 38
Pred prvo uporabo pečice .............................................................................. 40
Naprava je izdelana v skladu z naslednjimi smernicami EGS:
-2006/95 (nizkonapetostno smernico);
-89/336 (smernico za elektromagnetno združljivost);
-93/68 (splošno direktivo);
in naknadnimi spremembami.
34
Page 4
electrolux
Slovenščina
Pomembna varnostna opozorila
Navodila za uporabo shranite skupaj z napravo. Če napravo podarite ali
prodate tretji osebi, oz. jo ob selitvi pustite v stanovanju, zagotovite, da bo imel
novi lastnik oz. uporabnik dostop do teh navodil za uporabo in priloženih
dokumentov.
Ta opozorila so podana zaradi varnosti uporabnikov in sostanovalcev. Pred
priključitvijo in/ali začetkom uporabe naprave jih natančno preberite.
Namestitev
•
Namestitev mora izvesti strokovno
usposobljena oseba v skladu s
trenutno veljavnimi predpisi in
pravilniki. Posamezni postopki za
namestitev naprave so opisani v
navodilih za inštalaterja.
•
Napravo naj namesti in priključi
strokovno usposobljena oseba s
posebnimi znanji za pravilno
priključitev v skladu z veljavnimi
predpisi.
•
Če so za priključitev naprave potrebne
spremembe na električnem omrežju,
jih mora izvesti usposobljen električar.
Delovanje
•
Pečica je predvidena za pripravo živil;
ne uporabljajte je v druge namene.
•
Pri odpiranju vrat pečice med peko
ali po zaključeni peki bodite
previdni zaradi vročega zraka, ki
izstopa iz pečice.
•
Pri uporabi štedilnika bodite zelo
previdni. Grelci v pečici so zelo vroči,
zato se močno segrejejo tudi vodila in
drugi deli.
•
Če za pripravo živila v pečici
uporabljate aluminijasto folijo, ne sme
nikoli priti v neposreden stik z dnom
pečice.
•
Pri čiščenju pečice bodite previdni:
nikoli z nobenim razpršilom ne
škropite maščobnega filtra (če je
nameščen), grelcev in tipala
termostata.
•
Kakršnokoli spreminjanje izdelka in
njegovih lastnosti je nevarno.
•
Med postopki pečenja peciva in mesa
ter pečenja na žaru se steklena vrata
pečice in ostali deli pečice segrejejo,
zato se otroci ne smejo približati pečici.
V primeru priključitve električnih
naprav v vtičnico v bližini vrat pečice
bodite previdni, da se kabel ne
dotakne vročih plošč ali se ujame v
vrata pečice.
•
Ko iz pečice jemljete vroče ponve ali
posodo za pečenje v pečici, vedno
uporabite zaščitne rokavice.
•
Redno čiščenje preprečuje
poslabšanje materiala na površini.
•
Pred čiščenjem pečice izklopite
napajalno napetost ali izvlecite vtič iz
omrežne vtičnice.
•
Ko pečica ni več v uporabi, se
prepričajte, da je izključena oz. v
položaju “IZKLOP”.
•
Pečica je namenjena samostojni
uporabi oz. se lahko uporablja v
kombinaciji z električnim štedilnikom odvisno od modela. Priključi se na
enofazno omrežno napetost 230 V.
•
Pečice ni dovoljeno čistiti s parnimi
čistilniki.
•
Za čiščenje ne uporabljajte grobih
čistilnih sredstev ali ostrih kovinskih
strgal. Z uporabo strgal lahko
poškodujete površino steklenih vrat
pečice v taki meri, da se steklo na
vratih razleti.
35
Page 5
electrolux
Varnost otrok
•
Pečico lahko uporabljajo samo odrasle
osebe. Za preprečitev nevarnosti ne
dovolite, da se otroci igrajo s pečico ali
jo uporabljajo.
•
Otroci naj se med delovanjem pečice
ne zadržujejo v njeni bližini. Pečica tudi
po izklopu ostane še dolgo časa vroča.
•
Pečice naj ne uporabljajo otroci in
druge osebe, ki je zaradi omejenih
telesnih, čutnih, ali razumskih
sposobnosti, ali zaradi pomanjkanja
izkušenj in znanja, brez nadzora in
vodenja ne morejo varno uporabljati.
Servisna služba
•
Preverjanja in popravila naj izvajajo
servisni oddelki proizvajalca ali
servisne službe, ki so pooblaščene s
strani proizvajalca. Uporabljajte samo
originalne rezervne dele.
•
Pečice v primeru poškodbe ali motnje
v delovanju ne poskušajte popraviti
sami. Popravila, ki jih izvajajo
neusposobljene osebe, lahko
povzročijo poškodbe ali okvare.
Simbol na izdelku ali na njegovi
embalaži označuje, da s tem izdelkom ne
smete ravnati kot z gospodinjskim
odpadkom. Odpeljati ga morate na
ustrezno zbirno mesto za reciklažo
električne in elektronske opreme. S
pravilnim načinom odlaganja izdelka
boste pripomogli k preprečevanju
morebitnih negativnih posledic na okolje in
zdravje ljudi. Nepravilno odstranjevanje
izdelka ogroža okolje in zdravje ljudi. Za
podrobne informacije o recikliranju izdelka
se obrnite na pristojni občinski urad, na
komunalno službo ali na trgovino, v kateri
ste izdelek kupili.
36
Page 6
Opis izdelka
electrolux
6
3
1
10
12
1. Upravljalna plošča
2. Gumb za funkcijo pečice
3. Elektronski programator
4. Preklopnik termostata
5. Indikator vključene omrežne napetosti
6. Opozorilna lučka termostata
Oprema pečice
524
7
8
9
11
7. Zračne odprtine ventilatorja za
hlajenje
8. Žar
9. Žarnica v pečici
10.Ventilator pečice
11.Odprtina za raženj
12.Napisna ploščica
Prestrezna ponev
Peka č za pecivo
Rešetka proti
prevračanju
raženj
(palica)
ročaj
vilice
Raženj
nosilni okvir
za raženj
37
Page 7
electrolux
0
Gumbi za upravljanje
Preklopne tipke
Nekateri modeli imajo vgrajene
preklopne tipke. Ko pečica ne deluje, se
tipke v celoti ugreznejo v upravljalno
ploščo.
Gumb za funkcijo pečice
0
Pečica je izključena
Odmrzovanje - Ta nastavitev je
namenjena odmrzovanju zamrznjene hrane.
Ventilacijsko pečenje - Omogoča
sočasno peko mesnih in močnatih
jedi na katerikoli višini, ne da bi se
okusi mešali.
Celotni žar - Vklopljen je celotni
grelec za žar. Priporočamo za
pripravo velikih količin.
Raženj za žar - Raženj se lahko
uporablja za pečenje mesa oz.
kebaba ali manjših kosov mesa na
ražnju.
Samo notranji grelec za žar U porablja se za peko manjših
količin.
Spodnji grelec - Toplota prihaja
samo iz spodnjega grelca
Zgornji grelec - Toplota prihaja samo
iz zgornjega dela peči
Tradicionalno pečenje - Toplota
prihaja iz spodnjega in zgornjega
grelca, kar zagotavlja enakomerno
ogrevanje pečice
Žarnica v pečici - Razsvetljava
pečice je vključena ves čas pečenja.
38
Page 8
electrolux
Indikator v
ključene omrežne
napetosti
Indikator omrežne napetosti se vključi,
ko je nastavljen gumb za funkcijo pečice.
Gumb termostata
Z vrtenjem gumba termostata v smeri
urinega kazalca lahko izberete
temperaturo med 50°C in 250°C.
Opozorilna lučka termostata
Opozorilna lučka termostata zasveti,
ko zavrtite gumb termostata. Lučka sveti,
dokler ni dosežena pravilna temperatura.
Lučka se zatem izmenično prižiga in
ugaša ter tako prikazuje vzdrževanje
temperature v pečici.
Varnostni termostat
Pečica ima vgrajen varnostni
termostat, ki z izklopom napajalne
napetosti preprečuje nevarno pregrevanje
(v primeru nepravilne uporabe ali
okvarjenih elementov). Ko se temperatura
zniža, se pečica ponovno samodejno
vklopi.
Če se varnostni termostat sproži
zaradi nepravilne uporabe pečice, je
potrebno po ohladitvi pečice odpraviti
napako; če pa se varnostni termostat
sproži zaradi okvare sestavnega dela, se
obrnite na servisno službo.
Ventilator za hlajenje
Ventilator za hlajenje je namenjen za
hlajenje pečice in upravljalne plošče.
Ventilator se po nekaj minutah pečenja
samodejno vklopi. Vroč zrak se izpihava
skozi odprtino v bližini ročaja vrat pečice.
Po izklopu pečice lahko ventilator še
nekaj časa deluje, da prepreči segrevanje
gumbov za upravljanje. To je povsem
običajno.
Delovanje ventilatorja za hlajenje je
odvisno od časa uporabe pečice ter
od temperature. Pri nizko
nastavljeni temperaturi je možno,
da se sploh ne vklopi; pri kratkotrajni
uporabi pečice pa je možno, da se
izklopi skupaj s pečico.
39
Page 9
electrolux
Pred prvo uporabo pečice
Pred uporabo pečice odstranite vso
embalažo - z zunanje strani in iz
notranjosti.
Pred prvo uporabo segrejte prazno
pečico.
Med prvim segrevanjem boste morda
zaznali neprijeten vonj. To je običajno.
Vzrok tega vonja so ostanki od proizvodnje.
Zagotovite, da je prostor dobro
prezračen.
1. Gumb za funkcijo pečice postavite
)
funkcije za celoten žar - za približno 510 minut.
v položaj za ventilacijsko pečenje
.
2. Gumb termostata zasučite na
250°.
4. Odprite okno, da prezračite
prostor.
5. Pustite, da se prazna pečica
segreva približno 45 minut.
Postopek ponovite z delovanjem
Zatem počakajte, da se pečica
ohladi. Zatem v topli vodi z dodano
manjšo količino sredstva za
pomivanje navlažite mehko krpo in jo
uporabite za čiščenje notranjosti
pečice.
Pred prvo uporabo natančno očistite
tudi opremo pečice.
Pri odpiranju vrat pečice vedno
primite ročaj v sredini.
40
Page 10
Elektronski programator
electrolux
4
5
6
23
1
Slika 4
Pečica deluje samo, če je
nastavljen čas.
Pečico pa lahko uporabljate tudi
brez nastavljenega programa.
Nastavitev časa
Pri vključeni napajalni napetosti ali po
izpadu električne napetosti na
prikazovalniku utripa kontrolna lučka
“Čas” .
Postopek nastavitve pravilnega časa:
1. Pritisnite gumb “ ” ali “ ”.
2. Po izvedeni nastavitvi počakajte 5
sekund: kontrolna lučka “Čas”
ugasne in na prikazovalniku se
prikaže nastavljen čas. Pečica je
pripravljena za uporabo.
Ponovna nastavitev pravilnega
časa:
7
8
1. Za izbiro funkcije pritisnite gumb
2. Krmilni gumb za nižanje “ ”
3. Krmilni gumb za višanje “ ”
4. Prikazovalnik
5. Kontrolna lučka “Čas priprave”
6. Kontrolna lučka “Konec peke”
7. Kontrolna lučka “Odštevanje časa”
8. Kontrolna lučka “Čas”
1. Pritisnite gumb za izbiro funkcije
“Čas”. Ustrezna kontrolna lučka
začne utripati. Zatem nadaljujte po
zgornjem opisu.
Čas lahko ponastavite, če ni bila
nastavljena nobena samodejna
funkcija (čas priprave ali konec
peke ).
41
Page 11
electrolux
Funkcija “Čas priprave”
Funkcija omogoča, da se pečica po
izteku programiranega časa za peko
samodejno izklopi. Postavite živilo v
pečico, izberite funkcijo peke in prilagodite
temperaturo. Pritisnite gumb za izbiro
funkcije “Čas priprave”. Utripati začne
ustrezna kontrolna lučka . Nadaljujte na
naslednji način:
Za nastavitev časa priprave:
1. Pritisnite gumb “ ” ali “ ”.
2. Po izvedeni nastavitvi počakajte 5
sekund: vključi se kontrolna lučka “Čas
priprave” , na prikazovalniku pa se
prikaže čas.
3. Po zaključenem času peke se pečica
samodejno izključi in zasliši se zvočni
signal, hkrati pa začne utripati
kontrolna lučka. Izključite funkcijo
pečice in gumb termostata postavite
na ničlo.
S pritiskom na katerikoli gumb
izklopite zvočni signal.
OPOMBA: z izklopom zvočnega
alarma se pečica preklopi v ročni
način. Če funkcija pečice ni izključena
in če krmilni gumb za termostat ni na
ničli, pečica začne ponovno greti.
Za preklic časa priprave:
1. Večkrat pritisnite gumb za izbiro
funkcije “Čas priprave”. Utripati začne
ustrezna kontrolna lučka in na
prikazovalniku se prikaže preostali čas
peke.
2. Pritisnite gumb “”, dokler se na
prikazovalniku ne prikaže napis “0:00”.
Po 5 sekundah kontrolna lučka
ugasne, na prikazovalniku pa se
prikaže čas.
42
Page 12
Funkcija “Konec peke”
S to funkcijo lahko nastavite, da se
pečica po koncu programiranega časa za
peko samodejno izklopi. Postavite živilo v
pečico, izberite funkcijo peke in prilagodite
temperaturo. Večkrat pritisnite gumb
za izbiro funkcije “Konec peke”. Utripati
začne ustrezna kontrolna lučka .
Nadaljujte na naslednji način:
Za nastavitev časa za konec peke:
1. Pritisnite gumb “ ” ali “ ”.
2. Po izvedeni nastavitvi počakajte 5
sekund: vklopi se kontrolna lučka
“Konec peke” , na prikazovalniku pa
se prikaže čas.
3. Po zaključenem času peke se pečica
samodejno izključi in zasliši se zvočni
signal, hkrati pa začne utripati
kontrolna lučka. Izključite funkcijo
pečice in gumb termostata postavite
na ničlo.
S pritiskom na katerikoli gumb
izklopite zvočni signal. OPOMBA: z
izklopom zvočnega alarma se pečica
preklopi v ročni način. Če funkcija
pečice ni izključena in če krmilni gumb
za termostat ni na ničli, pečica začne
ponovno greti.
Za preklic časa za konec peke:
electrolux
1. Večkrat pritisnite gumb za izbiro
funkcije “Konec peke”. Utripati začne
ustrezna kontrolna lučka in na
prikazovalniku se prikaže programiran
čas za konec peke.
2. Pritisnite gumb “”, dokler se na
prikazovalniku ne prikaže čas.
Programator zapiska in kontrolna
lučka ugasne.
Kombinacija funkcij “Čas
priprave” in “Konec peke”
Funkciji “Čas priprave” in “Konec
peke” lahko uporabljate istočasno za
nastavitev samodejnega vklopa in izklopa
pečice.
43
Page 13
electrolux
1. S funkcijo “čas priprave” (nastavitev
za čas priprave izvedite po opisu v
ustreznem poglavju) nastavite čas
priprave. Nato pritisnite gumb :
in na prikazovalniku se prikaže
programirana nastavitev.
2. S funkcijo “Konec peke” (nastavitev
za konec peke izvedite po opisu v
ustreznem poglavju) nastavite čas za
konec peke.
Vklopi se ustrezna kontrolna lučka, na
prikazovalniku pa se prikaže čas.
Pečica se vključi in izključi v skladu z
nastavljenimi programi.
Funkcija “Odštevanje časa”
Po izteku nastavljenega časa se
oglasi zvočni alarm za odštevanje časa,
vendar pečica ostane vključena, če je v
uporabi.
Nastavitev odštevanja časa:
1. Večkrat pritisnite gumb za izbiro
funkcije “Odštevanje časa”. Utripati
začne ustrezna kontrolna lučka .
2. Nato pritisnite gumb “ ” ali “ ”
(največ: 2 uri, 30 minut).
3. Po izvedeni nastavitvi počakajte 5
sekund: vklopi se kontrolna lučka
“Odštevanje časa” .
4. Po izteku nastavljenega časa začne
kontrolna lučka utripati in zasliši se
zvočni signal. S pritiskom na katerikoli
gumb izklopite zvočni signal.
Za preklic odštevanja časa:
1. Večkrat pritisnite gumb za izbiro
funkcije “Odštevanje časa”. Utripati
začne ustrezna kontrolna lučka in
na prikazovalniku se prikaže preostali
čas.
2. Pritisnite gumb “”, dokler se na
prikazovalniku ne prikaže napis “0:00”.
Po 5 sekundah kontrolna lučka
ugasne, na prikazovalniku pa se
prikaže čas.
44
Page 14
Izklop prikazovalnika
1. Sočasno pritisnite dva ali tri gumbe na
programatorju in jih zadržite za
približno 5 sekund. Prikazovalnik se
izključi.
2. Prikazovalnik vključite s pritiskom na
katerikoli gumb.
Prikazovalnik je možno izključiti le,
če ni nastavljena nobena druga
funkcija.
electrolux
45
Page 15
electrolux
Uporaba pečice
Pečica ima vgrajen poseben sistem, ki
zagotavlja naravno kroženje zraka in
neprestano obnavljanje pare.
To omogoča pripravo jedi v vlažnem
okolju, zato ostanejo jedila sočna v
notranjosti in hrustljava navzven. Poleg
tega se tako skrajša čas pečenja in
zmanjša poraba energije. Med pečenjem
se lahko ustvarja para, ki se sprosti, ko
odprete vrata pečice. To je običajno.
Pri odpiranju vrat med pečenjem ali
ob koncu pečenja se vedno
nekoliko odmaknite od pečice in
pustite, da nabrana para in vroči
zrak izstopita.
Pozor! - Med pripravo živil ne
postavljajte posode na dno pečice
in nobenega dela pečice ne
prekrivajte z aluminijasto folijo, saj bi
to lahko povzročilo povečano
temperaturo, ta pa bi spremenila
rezultat pečenja in poškodovala
emajl pečice. Pekače, posodo,
odporno proti vročini, in aluminijaste
pladnje vedno postavite na rešetko,
ki je vstavljena v vodila za rešetko.
Segreta hrana proizvaja paro podobno kot kotliček, v katerem vre
voda. Ko para pride v stik s
steklenimi vrati pečice, pride do
kondenzacije in nastanka vodnih
kapljic.
Rosenje zmanjšate, če pečico pred
vstavljanjem živil 10 minut segrevate.
Priporočamo, da obrišete vodne
kapljice po vsaki uporabi pečice.
Jedi v pečici pripravljajte vedno
pri zaprtih vratih. Pri odpiranju vratstojte dovolj daleč od pečice. Vrata
se ne smejo na hitro odpreti - držite
jih za ročaj, dokler se do konca ne
odprejo.
4
3
2
1
V pečici so štirje nivoji za rešetko,
priloženi pa sta dve rešetki. Nivoje
štejemo od spodaj navzgor, kot je
prikazano na risbi.
Pomembno je, da sta rešetki
pravilno postavljeni, kot prikazuje
risba.
Pekača ali druge posode nikoli ne
postavite neposredno na dno
pečice.
46
Page 16
electrolux
Ventilacijsko pečenje
-Živilo se peče s segretim zrakom, ki
enakomerno kroži v notranjosti pečice
s pomočjo ventilatorja, ki je nameščen
na zadnji steni pečice.
-Na ta način toplota enakomerno in
hitro doseže vsak del pečice, kar
pomeni, da lahko hkrati pečete oz.
kuhate različne vrste jedi na različnih
višinah. Ventilacijsko pečenje
zagotavlja hitro izločevanje vlage in s
tem bolj suh zrak v pečici, kar prepreči
prenašanje arom in okusov med
posameznimi jedmi.
-Možnost priprave jedi na različnih
višinah pomeni, da lahko istočasno
pripravljate različne jedi ter do tri
modele s kolači in mini picami, ki jih je
možno takoj porabiti oz. jih kasneje
zamrzniti.
-Pečica se seveda lahko uporablja tudi
za peko na eni sami višini. V takem
primeru priporočamo uporabo najnižje
višine vodil, kar omogoča lažji nadzor
nad pečenjem.
-Pečica je poleg tega še posebej
primerna za steriliziranje konzervirane
hrane, pripravo doma narejenih sadnih
sirupov ter za sušenje gob in sadja.
Priprava na žaru -
-Večino živil postavite na rešetko v
ponev za žar in tako omogočite
največje kroženje zraka ter pečenje
brez maščob in sokov. Živila kot so
ribe, jetra in ledvice lahko po želji
postavite neposredno na ponev za
žar.
-Pred pečenjem na žaru naj bodo živila
čim bolj posušena, da ne pride do
prevelikega brizganja. Pusto meso in
ribe narahlo namažite z oljem ali
staljenim maslom, da jedi med
pečenjem ostanejo sočne.
-Dodatna živila, kot so npr. paradižniki
in gobe, lahko pri pečenju mesa na
žaru postavite pod rešetko.
-Za praženje kruha priporočamo
uporabo zgornjega položaja vodil.
-Živila med pečenjem po potrebi
obrnite.
Uporaba funkcije za celoten žar
1. Zavrtite gumb za funkcijo pečice .
2. Gumb termostata zavrtite na želeno
temperaturo.
3. Položaj rešetke in ponve za žar
prilagodite različni debelini živila. Za
hitrejše pečenje namestite živilo bližje
žaru (višje), za počasnejše pečenje pa
živilo odmaknite.
Pečico pred pečenjem zrezkov ali
praženjem najprej nekaj minut segrevajte.
Po potrebi prilagodite višino vodil med
pečenjem.
Med pečenjem delujeta kontrolni lučki
ventilatorja za hlajenje in tfermostata na
enak način, kot je opisano za funkcijo
ventilatorja pečice.
Uporaba notranjega grelca za
žar
Notranji grelec za žar zagotavlja hitro
neposredno ogrevanje osrednjega dela
ponve za žar. Uporaba notranjega grelca
za žar za manjše količine zagotavlja
prihranek električne energije.
1. Gumb za funkcijo pečice zavrtite v
položaj .
2. Gumb termostata zavrtite na želeno
temperaturo.
3. Položaj rešetke in ponve za žar
prilagodite različni debelini živila in
upoštevajte navodila za pripravo živil
na žaru.
Grelec za žar se krmili s termostatom.
Med peko se grelec za žar izmenično
vklaplja in izklaplja, da se prepreči
pregrevanje.
47
Page 17
electrolux
Žar - raženj
Postopek za uporabo ražnja:
1. Nosilni okvir za raženj vstavite na
drugo vodilo od spodaj, kot je
prikazano na sliki.
2. Na raženj namestite prve vilice,
nabodite pripravljeno živilo in ga
pritrdite z drugimi vilicami.
Sprednje in zadnje vilice pritrdite
s posebnimi vijaki.
3. Konec ražnja vstavite v odprtino
motorja za vrtenje ražnja na
sredini zadnje stene pečice.
4. Sprednji del ražnja namestite na
nosilni okvir za raženj.
5. Odvijte ročaj.
6. Gumb za “pečenje na žaru in
ventilator” zavrtite na simbol
, gumb termostata pa v
položaj “250”
Priporočamo, da v prvo vodilo od
spodaj vstavite prestrezno ponev, v
katero nalijete približno dve skodelici
vode.
Samo zgornji grelec pečice
Ta funkcija je primerna za dokončanje
pripravljenih jedi, npr. lazanje, mesne
paštete s plastjo krompirja, cvetače s
sirom itd.
Samo spodnji grelec pečice
Ta funkcija je še posebej uporabna pri
pokritem pečenju peciva. Uporablja se
lahko tudi za dokončanje quichejev ali
sadnih kolačev, ko želite zagotoviti, da je
spodnji del peciva dobro pečen.
Opozorilna lučka termostata sveti,
dokler ni dosežena pravilna
temperatura. Zatem se izmenično
prižiga in ugaša, kar prikazuje
vzdrževanje temperature.
Tradicionalno pečenje
- Srednji položaj vodil omogoča
najboljšo porazdelitev toplote. Za večje
porjavenje spodnjega dela enostavno
znižajte višino vodil. Za večje
porjavenje zgornjega dela povišajte
višino vodil.
-Stopnja porjavenja živila je odvisna od
vrste materiala ter prevleke
uporabljenih pekačev in posode.
Spodnji del živila hitreje porjavi v
emajlirani, temni, težki ali teflonski
posodi; steklena posoda za peko,
svetla aluminijasta posoda ter polirani
pekači iz nerjavnega jekla pa odbijajo
toploto, zato je porjavenje spodnjega
dela živil manjše.
-Živilo razporedite čim bolj na sredino,
da zagotovite enakomerno porjavenje.
-Živila postavite na ustrezne pekače,
da ne pride do razlitja na dno pečice.
To olajša čiščenje pečice.
-Živil, modelov ali pekačev ne
postavljajte neposredno na dno
pečice, ker se dno zelo segreje in
lahko pride do poškodb. Pri uporabi te
nastavitve prihaja toplota iz zgornjega
in spodnjega grelca. Funkcija
omogoča pečenje na eni sami višini in
je posebej primerna za živila, ki
zahtevajo večje porjavenje spodnjega
dela, npr. za quicheje in sadne kolače.
Tudi gratinirane jedi, lazanje in govedina
s krompirjem, ki zahtevajo večje
porjavenje zgornjega dela, se dobro
48
Page 18
electrolux
pripravljajo v tradicionalni pečici.
Uporaba tradicionalne pečice
1. Gumb za izbiro funkcije pečice zavrtite
na želeno funkcijo pečenja .
2. Gumb termostata zavrtite na želeno
temperaturo.
Odmrzovanje
Ventilator pečice deluje brez vročine in
povzroča kroženje zraka pri sobni
temperaturi v pečici.
Gumb termostata mora biti v položaju
IZKLOP.
Namigi in nasveti
Za pečenje:
Pecivo in krhko testo se običajno peče
pri srednji temperaturi (150°C-200°C) in
zato je pečico potrebno predhodno
približno 10 minut ogrevati.
Vrat pečice ne odpirajte pred iztekom
3/4 časa pečenja.
Pecivo iz krhkega testa se peče v
tortnem modelu ali pekaču do 2/3 časa
pečenja, zatem se pred dokončnim
pečenjem še garnira. Dodatni čas
pečenja je odvisen od vrste in količine
obloge oz. polnjenja. Biskvitno testo se
mora stežka ločiti z žlice. Čas pečenja se
zaradi prevelike količine tekočine po
nepotrebnem podaljša.
Če v pečico istočasno vstavite dva
pekača s pecivom iz krhkega testa in
kolači, med obema pekačema pustite
prazno eno višino vodil.
Če v pečico istočasno vstavite dva
pekača s pecivom iz krhkega testa in
kolači, pekača med seboj zamenjajte ter
ju obrnite po približno 2/3 časa pečenja.
Za pečenje mesa:
Ne pecite kosov mesa, ki so manjši od
1 kg. Manjši kosi bi se pri pečenju lahko
osušili. Temno meso, ki ga želite dobro
prepeči od zunaj in srednje ali malo od
znotraj, pecite pri višji temperaturi (200°C-
250°C).
Belo meso, perutnino in ribe pa
pripravljate pri nižji temperaturi (150°C175°C). Sestavine za omako ali mesni
sok lahko v primeru kratkega časa
pečenja dodate na ponev samo takoj na
začetku pečenja. V primeru daljšega časa
pečenja jih dodajte zadnje pol ure.
S pomočjo žlice lahko preverite, če je
meso dobro pečeno: če mesa ne morete
potlačiti, je dobro prepečeno. Pečeno
meso in pečenka, za katero želite, da
ostane znotraj rožnata, pecite manj časa
pri višji temperaturi.
Če pečete meso neposredno na
rešetki, vstavite v vodilo pod rešetko
pekač za prestrezanje sokov.
Kos mesa pustite stati najmanj 15
minut, da mesni sok ne izteče.
Za manjše zadimljenje v pečici
priporočamo, da v pekač nalijete nekaj
vode. Dodajte večkrat po manjšo količino
vode, da preprečite nastajanje
kondenziranih kapljic. Jed lahko v pečici
ohranite toplo pri minimalni temperaturi do
časa serviranja.
Previdnost!
Pečice ne oblagajte z
aluminijasto folijo in na dno ne
postavljajte pekača ali ponve,
ker se v nasprotnem primeru
zaradi povišane temperature
lahko poškoduje emajl v pečici.
Čas priprave
Čas priprave se spreminja glede na
različne sestavine, primesi in količino
tekočine v posameznem živilu.
Za pridobivanje izkušenj za naslednje
priprave enakih jedi priporočamo, da
zabeležite prve izkušnje s peko v pečici.
Na podlagi lastnih izkušenj boste
lahko prilagodili vrednosti, ki so podane v
razpredelnici.
49
Page 19
electrolux
Razpredelnica za pečenje peciva in mesa
Tradicionalno pečenje -
Časi ne vključujejo časa predgrevanja pečice.
Vedno najprej 10 minut ogrevajte prazno pečico.
VRSTA JEDI
PECIVO
Umešano testo21702 (1 in 3)* 160 45-60V tor tnem modelu
Brizgano pecivo21702 (1in 3)*160 20-30V tortnem modelu
Smetanova ali
skutna torta117 5216560-80V tortnem modelu
Jabolčni kolač
(jabolčna pita)11702 L+D160 90-120V tortnem modelu
Jabolčni zavitek21802160 60-80V pekaču
Kolač z marmelado21902(1 in 3)*180 40-45V tortnem modelu
Sadna torta21702150 60-70V tortnem modelu
Biskvitna torta11702(1 in 3)*165 30-40V tortnem modelu
Božični kolač11502150 120-150V tortnem modelu
Češpljev kolač11752160 50-60V modelu za kruh
Drobno pecivo31702160 20-35V pekaču
Keksi21602(1 in 3)*150 20-30V pekaču
Beljakova pena21352(1 in 3)*150 60-90V pekaču
Pekovsko pecivo22002190 12~20V pekaču
Pecivo: kuhano
testo2 ali 32102(1 in 3)*170 25-35V pekaču
Sadni kolači21802170 45-70V tortnem modelu
KRUH IN PICA
Bel kruh11952185 60-70
Ržen kruh11901180 30-45V modelu za kruh
Žemlje22002(1 in 3)*175 25-40V pekaču
Pica22002200 20-30V pekaču
SADNI KOLAČI
Narastek s
testeninami22002(1 in 3)*175 40-50V modelu
Zelenjavni narastek22002(1 in 3)*175 45-60V modelu
Pite (quiche)12101190 30-40V modelu
Lazanja22002200 25-35V modelu
Kaneloni22002200 25-35V modelu
MESO
Govedina21902175 50-70Na rešetki
Svinjina21802175 100-130Na rešetki
Teletina21902175 90-120Na rešetki
Rostbif na
angleški način
manj pečen22102200 50-60Na rešetki
srednje pečen22102200 60-70Na rešetki
dobro pečen22102200 70-80Na rešetki
Svinjsko pleče21802170 120-150S kožo
Svinjska krača21802160 100-1202 kosa
Jagnjetina21902175 110-130Stegno
Piščanec21902200 70-85Cel
Puran21802160 210-240Cel
Raca21752220 120-150Cela
Gos21751160 150-200Cela
Kunec21902175 60-80Razrezan na kose
Zajec21902175 150-200Razrezan na kose
Fazan21902175 90-120Cel
Mesna štruca21802170 sk. 150V modelu za kruh
RIBE
Postrv/orada21902(1 in 3)*175 40-553-4 ribe
Tuna/losos21902(1 in 3)*175 35-604-6 filejev
4
3
2
1
temp °C
(*) Če pripravljate več jedi naenkrat, vam priporočamo, da jih postavite na nivoje, ki so navedeni v
oklepajih.
Tradicionalno pečenje
Ventilacijsko pečenje
4
temp
3
2
1
°C
Čas pečenja v
minutah
OPOMBE
50
Page 20
electrolux
Priprava na žaru -
Časi ne vključujejo časa predgrevanja pečice.
Vedno najprej 10 minut ogrevajte prazno pečico.
Navedene temperature so orientacijske vrednosti. Temperature je potrebno
prilagoditi osebnim zahtevam.
Čas pečenja v
minutah
1. stran
2. stran
Pečenje na ražnju
Časi ne vključujejo časa predgrevanja pečice.
Vedno najprej 10 minut ogrevajte prazno pečico.
VRSTA JEDI
Perutnina
Pečenke
Količina
1000225050/60
800225050/60
4
3
temp.°C
2
1
Čas pečenja v
minutah
51
Page 21
electrolux
Čiščenje in vzdrževanje
Pred čiščenjem pečico izklopite
in počakajte, da se ohladi.
Pečice ni dovoljeno čistiti s
parnimi čistilniki.
Pomembno: Pred kakršnimkoli
čiščenjem odklopite pečico iz omrežne
napetosti.
Za zagotovitev dolge življenjske dobe
pečice je pri čiščenju potrebno upoštevati
in izvajati naslednje postopke:
-Pečico čistite samo, ko je ohlajena.
-Za čiščenje emajliranih delov
uporabljajte samo milnico.
-Ne uporabljajte abrazivnih čistilnih
sredstev.
-Dele iz nerjavnega jekla in steklene
dele posušite z mehko krpo.
-Za odstranjevanje trdovratnih
madežev uporabite običajna
komercialna čistila za nerjavno jeklo ali
topel kis.
Emajl v pečici je izredno trpežen in
nepremočljiv. Kljub temu pa lahko
delovanje vročih sadnih kislin (iz limon,
češpelj ali drugega sadja) zapusti trajna,
temna, groba znamenja na površini
emajla. Vendar pa taka znamenja na
svetli polirani površini emajla ne vplivajo
na delovanje pečice. Pečico po vsaki
uporabi temeljito očistite. To je najlažji
način za odstranjevanje nečistoč. Na ta
način preprečite, da se nečistoče zažgejo.
Čistilna sredstva
Pred uporabo kateregakoli čistilnega
sredstva se prepričajte, da je to sredstvo
primerno za čiščenje pečice in ga v ta
namen priporoča tudi proizvajalec.
NE uporabljajte čistilnih sredstev, ki
vsebujejo belila, saj lahko uničijo
površinski sloj pečice. Izogibajte se tudi
močnim, grobim čistilnim sredstvom.
Čiščenje zunanjih delov
Redno brišite upravljalno ploščo, vrata
pečice in tesnilo na vratih. Uporabite
mehko, dobro ožeto krpo, ki ste jo
namočili v topli vodi z dodano manjšo
količino sredstva za pomivanje.
Za preprečitev poškodbe steklenih
vrat pečice se izogibajte uporabi
naslednjih sredstev:
•čistil in belil za uporabo v
gospodinjstvu
•impregniranih gobic, ki niso primerne
za teflonsko posodo
•gobic Brillo/Ajax oz. gobic z jekleno
volno
•kemičnih gobic ali razpršil za pečice
•sredstev za odstranjevanje rje
•sredstev za odstranjevanje madežev
za kopalnico/kuhinjska korita
Steklo na vratih z notranje in zunanje
strani očistite z mlačno milnico. Za
čiščenje zelo umazanega notranjega
stekla vrat pečice vam priporočamo
uporabo čistilnih sredstev, npr. čistilo Hob
Brite. Za odstranjevanje madežev ne
uporabljajte strgala za barvo.
Vrat pečice NE čistite, dokler so
steklene plošče še tople. Ob
neupoštevanju tega opozorila
se lahko steklene plošče
zdrobijo.
Če je steklo na vratih pečice
razpokano ali močno opraskano, ga
obvezno zamenjajte, da se ne bo
razletelo med delovanjem pečice.
Za dodatne informacije se obrnite
na najbližji servisni center, kjer vam
bodo z veseljem pomagali.
Notranjost pečice
Emajlirano dno notranjosti pečice se
najbolje očisti, ko je pečica še vedno
topla.
Pečico po vsaki uporabi obrišite z
mehko krpo, namočeno v mlačno milnico.
Občasno pečico očistite bolj natančno;
uporabite posebno čistilo za pečice.
52
Page 22
Grelec za žar
Model ima vgrajen grelec, ki se lahko
preklopi navzdol in tako omogoča
enostavnejše čiščenje zgornjega dela
notranjosti pečice.
Pred nadaljevanjem zagotovite, da
je pečica hladna in odklopljena iz
električnega omrežja.
1) Odvijte vijak za pritrditev grelca (glejte
sliko). Pri prvem izvajanju tega postopka
priporočamo uporabo izvijača.
2) Zatem grelec za žar nežno povlecite
navzdol, da omogočite dostop do
zgornjega dela notranjosti pečice (glejte
sliko).
3) Z ustreznim čistilnim sredstvom očistite
zgornji del pečice in ga pred vračanjem
grelca v svoj originalni položaj obrišite do
suhega.
4) Grelec za žar previdno namestite v svoj
originalni položaj in privijte zadrževalno
matico.
Zagotovite, da je zadrževalna
matica grelca za žar dobro pritrjena
in se med uporabo ne bo odvila.
Rešetke in vodila rešetk
Rešetke namočite v topli milnici in z mokro
čistilno gobico odstranite trdovratne nečistoče.
Nato jih dobro izperite in z mehko krpo
obrišite do suhega.
Vodila rešetk lahko odstranite in omogočite
lažje čiščenje.
Postopek:
1. odvijte sprednji vijak in z drugo roko
pridržite vodilo rešetk na svojem položaju;
2. odpnite zadnjo sponko in snemite vodilo
rešetk;
3. po zaključenem čiščenju namestite vodilo
rešetk - postopek poteka v obrnjenem
zaporedju.
Poskrbite, da so zadrževalne matice po
ponovni namestitvi trdno privite.
electrolux
53
Page 23
electrolux
Čiščenje vrat pečice
Priporočamo vam, da pred čiščenjem
vrata snamete s pečice.
Postopek:
1. do konca odprite vrata;
2. poiščite tečaja, na katerih visijo vrata
(slika A);
3. odklenite in zavrtite dva majhna
vzvoda na tečajih (slika B);
4. vrata primite na levi in desni strani,
nato pa jih počasi dvignite proti pečici,
dokler niso do polovice zaprta (slika
C);
5. vrata nežno povlecite z ležišča (slika
C);
6. vrata postavite na trdno površino;
Steklo na vratih pečice očistite samo z
mlačno milnico in mehko krpo. Nikoli ne
uporabljajte grobih čistilnih sredstev. Ko
so vrata čista, jih namestite nazaj na
pečico in pri tem upoštevajte zgornji
postopek v obratnem vrstnem redu.
Izdelki iz nerjavnega jekla ali
aluminija:
Priporočamo, da vrata pečice čistite
samo z vlažno gobo ter jih po čiščenju
osušite z mehko krpo.
Nikoli ne uporabljajte jeklene volne,
kislin ali grobih čistilnih sredstev, ki bi
lahko poškodovala površino pečice.
Upravljalno ploščo na pečici očistite na
enak način.
Vrat pečice NE čistite, dokler so
steklene plošče še tople. Ob
neupoštevanju tega opozorila
se lahko steklene plošče
zdrobijo.
Če je steklo na vratih pečice
razpokano ali močno opraskano, ga
obvezno zamenjajte, da se ne bo
razletelo med delovanjem pečice. Za
dodatne informacije se obrnite na najbližji
servisni center, kjer vam bodo z veseljem
pomagali.
Slika A
Slika B
Slika C
54
Page 24
Zamenjava žarnice v pečici
Odklopite pečico
Zamenjana žarnica mora ustrezati
naslednjim podatkom:
-Moč: 15 W/25 W,
-Električna napetost: 230 V (50 Hz),
-Odporna do temperature 300°C,
-Navoj: E14.
Te žarnice so na voljo v najbližjem
servisnem centru.
Postopek menjave pregorele žarnice:
1. Zagotovite, da je pečica odklopljena iz
električnega omrežja.
2. Pritisnite steklen pokrov in ga zavrtite
v nasprotni smeri urinega kazalca.
3. Odvijte pregorelo žarnico in jo
zamenjajte z novo.
4. Ponovno namestite stekleni pokrov in
priklopite električno napetost.
electrolux
55
Page 25
electrolux
V primeru okvare
Če pečica ne deluje pravilno, pred klicem servisnega centra Electrolux najprej
preverite naslednje točke:
MOTNJA
Pečica se ne vključi.
Lučka za temperaturo pečice
se ne vključi.
Žarnica v pečici ne deluje.
REŠITEV
Preverite, če sta bili izbrani funkcija pečice
in temperatura
ali
Preverite, če je pečica pravilno priključena
in je omrežno stikalo oz. glavno stikalo
pečice vključeno.
Z gumbom termostata izberite
temperaturo
ali
Izberite funkcijo z gumbom za funkcijo
pečice.
Z gumbom termostata izberite
temperaturo
ali
Preverite žarnico in jo po potrebi
zamenjajte (glejte “Čiščenje pečice”)
Priprava jedi (kuhanje ali
pečenje) je prepočasna ali
prehitra.
Na živilih in v notranjosti pečice
se nabirajo vodne kapljice.
Ventilator pečice je glasen.
Elektronski programator ne
deluje
56
Morda je potrebno spremeniti temperaturo
ali
Upoštevajte nasvete v teh navodilih,
predvsem v poglavju “Praktični nasveti“.
Po zaključenem postopku pečenja živil ne
puščajte v pečici stati več kot 15-20 minut.
Prepričajte se, da rešetke in oprema za
peko ne vibrirajo v stiku z zadnjo ploščo
pečice.
Preverite navodila za programsko uro.
Page 26
Tehnični podatki
Moč grelcev
Spodnji grelec1000 W
Zgornji grelec800 W
Celotna pečica (zgoraj+spodaj)1800 W
Ventilacijsko pečenje2000 W
Žar1650 W
Celoten žar2450 W
Žarnica v pečici25 W
Motor ventilatorja za vroči zrak25 W
Motor ventilatorja za hlajenje25 W
Motor za raženj0,4 W
Skupna moč2500 W
electrolux
Priključna napetost (50 Hz)
230 V
Dimenzije za vgradnjo
Višinapod ploščo 593 mm
v stebru 580 mm
Širina560 mm
Globina550 mm
Pečica
Višina335 mm
Širina395 mm
Globina400 mm
Prostornina pečice53 l
57
Page 27
electrolux
Navodila za inštalaterja
Namestitev in priključitev mora
biti izvedena v skladu z
veljavnimi zakoni in predpisi.
Vsi posegi na pečici se morajo
izvajati pri izključeni napravi.
Dela na pečici lahko izvajajo
samo pooblaščeni tehniki.
Proizvajalec odklanja vsakršno
odgovornost v primeru
neupoštevanja varnostnih
ukrepov.
Priključitev na električno
omrežje
Pred priključitvijo na električno
omrežje preverite:
-Zmogljivost varovalke in električne
napeljave v stanovanju morata
ustrezati največji moči pečice (glejte
napisno ploščico).
-Električna napeljava v stanovanju
mora imeti ustrezen ozemljitveni
priključek v skladu z veljavnimi
predpisi.
-Vtičnica oz. večpolno stikalo za izklop
morata biti po namestitvi pečice
preprosto dosegljiva.
Pečica se dobavlja z električnim
priključnim kablom.
Na kabel je potrebno namestiti
ustrezen vtič v skladu z močjo, ki je
navedena na napisni ploščici. Vtič se
priključi v ustrezno omrežno vtičnico. Če
želite pečico priključiti neposredno na
električno omrežje, vgradite med pečico in
električno omrežje večpolno stikalo z
razdaljo med kontakti vsaj 3 mm. Stikalo
mora biti v skladu z veljavnimi predpisi in
ustrezati priključni moči. Stikalo ne sme
prekiniti ozemljitvenega vodnika rumenozelene barve, ki mora biti 2-3 cm daljši od
drugih vodnikov.
Električni priključni kabel z vtičem je
potrebno priključiti v varnostno vtičnico
(230 V~, 50 Hz). Varnostna vtičnica mora
biti nameščena v skladu s predpisi.
Za priključne kable so primerni spodaj
našteti tipi - ob upoštevanju ustreznega
prereza vodnikov: H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F.
Priključni kabel mora biti napeljan
tako, da ne more nikjer priti v stik s
točkami, ki so segrete nad 50°C (najvišja
temperatura prostora).
Po izvedeni priključitvi je potrebno
preverjanje grelcev - priključite jih za
približno 3 minute.
Priključne sponke
Pečica ima vgrajene lahko dostopne
priključne sponke za priključitev na
enofazno omrežno napetost 230 V.
Za brezhibno delovanje vgrajene
pečice mora imeti kuhinjski element oz.
odprtina, v katero je pečica vgrajena,
ustrezne dimenzije.
Vsi deli, ki zagotavljajo zaščito pred
udarom električnega toka na izoliranih
delih in delih pod električno napetostjo,
morajo biti - v skladu z veljavnimi predpisi
- pritrjeni tako, da se brez orodja ne
morejo odstraniti.
Vključena je tudi pritrditev morebitnih
zaključnih sten na začetku ali koncu linije
vgrajenih enot.
Za vgrajeno napravo mora biti
obvezno zagotovljena zaščita pred
udarci.
Pečica se lahko namesti z zadnjim
delom ali stranico proti višjim kuhinjskim
elementom, napravam ali stenam. Na
drugo stran pečice pa se v tem primeru
lahko namesti samo druga naprava ali
element z enako višino kot je višina
pečice.
electrolux
Slika A
Slika B
Dimenzije pečice (slika A)
Navodila za vgradnjo
Za brezhibno delovanje vgrajene
pečice mora imeti kuhinjski element oz.
odprtina, v katero je pečica vgrajena,
ustrezne dimenzije (sl. B-C).
Pritrditev pečice v omaro
-Odprite vrata pečice;
-Pečico pritrdite v omaro - namestite
štiri distančnike (slika D - A), ki se
natančno prilegajo v odprtine v okviru
in zatem namestite štiri priložene
lesene vijake (slika D - B).
Slika C
Slika D
59
Page 29
electrolux
Garancija/Servisna služba
Izdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskem
roku brezhibno deloval. V garancijskem roku bomo odstranili vse pomanjkljivosti in
okvare na izdelku, ki bi nastale pri normalni rabi izdelka, pod pogojem, da v izdelek
niso posegale osebe, ki nimajo pooblastila izdajatelja garancijskega lista in, da so
bili uporabljeni originalni rezervni deli.
Če izdelek ne bo popravljen v 45 dneh, ga bomo zamenjali. Garancija velja, če je
datum prodaje na garancijskem listu potrjen z žigom in podpisom prodajalca ali s
predložitvijo originalnega računa o nakupu.
V garancijskem roku poravnamo vse stroške v zvezi z odstranitvijo
pomanjkljivosti ali okvar ter stroške prevoza, oziroma prenosa, do najbližje
pooblaščene servisne delavnice, po tarifi, ki velja v javnem prometu za transport
izdelka. Garancijski rok bo podaljšan toliko dni, kolikor dni je trajalo popravilo izdelka.
Aparati so namenjeni za uporabo v gospodinjstvu.
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gospodinjski aparati
Gerbičeva 98
SI-1111 Ljubljana
Telefon: 01 2425 730, 2425 732, fax: 01 2425 735
Spletna stran: www.electrolux.si
Elektronska pošta: electrolux@siol.net
60
Page 30
electrolux
Evropska Garancija
Podjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh, na zadnji strani priročnika
naštetih državah v obdobju, ki je določeno v garancijskih pogojih naprave ali na drug
zakonit način. Če se preselite iz ene izmed teh držav v drugo izmed spodaj naštetih
držav, garancijske pogoje zadržite v primeru izpolnjevanja naslednjih pogojev:-
•Garancijsko jamstvo za napravo začne teči z dnevom nakupa, ki je zapisan na
veljavno izpolnjenem dokumentu o nakupu izdelka, ki ga je izdal prodajalec
naprave.
•Garancijsko jamstvo za napravo je določeno za enako obdobje in do enake mere
za popravilo in sestavne dele, kot velja za posamezen model ali serijo naprav v
vaši novi državi stalnega prebivališča.
•Garancijsko jamstvo za napravo velja samo za prvotnega kupca izdelka in ga ni
možno prenesti na drugega uporabnika.
•Naprava se lahko vgradi in uporablja v skladu s priloženimi navodili podjetja
Electrolux ter je namenjena samo za domačo uporabo in ne v komercialne
namene.
•Napravo je potrebno vgraditi v skladu z vsemi veljavnimi predpisi v vaši novi
državi stalnega prebivališča.
Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo na pravice, ki vam pripadajo v skladu
z zakonom.
61
Page 31
electrolux
62
Page 32
electrolux
ZOB 471
0,79 kWh
0,78 kWh
53
43 min
41 min
1130 cm²
HRSIPLCZSKRO
-
Proizvoðaè
1
Model
2
Klasa energetske
3
djelotvornosti
*
-Konvencionalno
4
-Konvekcija s
5
ventilatorom
Potronja elektriène
energije (kWh)
Funkcija grijanja:
-Konvencionalno
6
-Konvekcija s
7
ventilatorom
-Para
8
Neto zapremina (litara)
9
Velièina:
-Mala
-Srednja
-Velika
Vrijeme peèenja
normalno punog:
-Konvencionalno
10
-Konvekcija s
11
ventilatorom
Povrina najveæeg
pladnja za peèenje
12
Buka (db (A) re 1 pw)
13
Veæa djelotvornost
Veèja uèinkovitost
*
Wiêksza sprawnoæ
Hatékonyabb
Úsporné
Viac úsporná
Mai eficient
Proizvajalec
Model
Razred energijske
uèinkovitosti
-Konvencionalno
-Z dodatno ogretim
zrakom
Poraba elektriène energije
(kWh)
Ogrevanje:
-Konvencionalno
-Z dodatno ogretim
zrakom
-Para
Neto prostornina (v litrih)
Velikost:
-Mala
-Srednja
-Velika
Èas kuhanja pri
standardni obremenitvi:
-Konvencionalno
-Z dodatno ogretim
zrakom
Velikost najveèjega
pekaèa
Hrup (db (A) re 1 pw)
Producent
Model
Klasa energooszczêdnoci
-Tradycyjne
-Konwekcja wymuszona
Zu¿ycie energii (kWh)
Funkcja podgrzewania:
-Tradycyjne
-Konwekcja wymuszona
-Para
Pojemnoæ u¿yteczna
(w litrach)
Wielkoæ:
-Ma³a
-rednia
-Du¿a
Czas gotowania
standardowej wielkoci
potrawy:
-Tradycyjne
-Konwekcja wymuszona
Powierzchnia najwiêkszej
tacy do pieczenia
Poziom ha³asu (db (A)
re 1 pw)
Manja djelotvornost
Manja uèinkovitost
Mniejsza sprawnoæ
Kevésbé hatékony
Ménì úsporné
Menej úsporná
Mai puþin eficient