Zanussi ZOB461XL User Manual [es]

Manual de
instrucciones
Instruções de
utilizaçao
Horno
electrico
Forno
ZOB 461
Electrolux
Gracias por elegir nuestro electrodoméstico
Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos aparatos para el hogar.
Lea atentamente este manual de instrucciones y manténgalo como documento de referencia mientras conserve el aparato. El manual de instrucciones debe transferirse al nuevo usuario en caso de que el aparato cambie de propietario.
2
Electrolux
Indice
Para el Usuario
Para su seguridad ....................................................................................................................... 4
Descripción del aparato............................................................................................................... 6
Mandos del aparato..................................................................................................................... 7
Programador electrónico ............................................................................................................. 9
Cuando se instala el horno por primera vez .............................................................................. 14
Como usar el horno ................................................................................................................... 15
Tablas de cocción ...................................................................................................................... 20
Limpieza y mantenimiento ......................................................................................................... 22
¿Que hacer cuando algo no funciona? ..................................................................................... 27
Asistencia técnica, recambios y garantía .................................................................................. 32
Garantía/Servicio postventa................................................................................ ...................... 33
Garantìa Europea............................................................................................... ....................... 34
Para el Instalador
Datos Técnicos .......................................................................................................................... 28
Encastrado ................................................................................................................................ 29
Conexión Eléctrica .................................................................................................................... 31
Instrucciones de seguridad
Instrucciones “paso a paso”
!
Consejos
Informaciónes medio ambiental
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CEE:
- 2006/95 (directiva de baja tensión);
- 89/336 (directiva de compatibilidad electromagnética);
- 93/68 (directiva general); y subsecuentes modificaciones.
3
Electrolux
Español
Para su seguridad
Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalar o usar el aparato. Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato.
Instalación
Los trabajos requeridos para la instalación
de este aparato deben ser realizados por
un instalador competente o autorizado y de
acuerdo con las normas y regulaciones
vigentes.
Es peligroso alterar las características o mo-
dificar el producto en cualquier forma.
Si tiene que enchufar una herramienta
eléctrica cerca del horno, asegúrese de que
los cables no toquen el horno y que estén
suficientemente alejados de los elementos
de calor.
Una vez retirados todos los embalajes
compruebe que el aparato no esté dañado
y el cable eléctrico en perfectas condiciones.
En caso contrario contacte con su proveedor
antes de proceder con la instalacion.
El fabricante declina toda responsabilidad
en el caso de no seguir las normas en vigor.
Seguridad para los niños
Este aparato ha sido diseñado para ser
manejado por personas adultas o jovencitas
bajo supervisión. No debe permitir que los
niños pequeños manejen los controles o
jueguen con él.
Algunas partes del aparato se calientan du-
rante el funcionamiento. Mantenga a los
niños alejados hasta que esté completamen-
te frío.
Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen niños ni otras personas cuya capacidad física, sensorial o mental, o su falta de experiencia y conocimientos, les impidan utilizarlo de forma segura sin supervisión o sin las instrucciones de una persona responsable que les permitan utilizarlo sin riesgos.
Durante el funcionamiento
Algunas partes del aparto se calientan durante el funcionamiento y permanece caliente durante bastante tiempo después de la parada del horno. Debe procurar no tocar los algunos elementos calientes del interior del aparato.
Este aparato ha sido diseñado para cocinar alimentos. No lo utilice jamás para otros fines.
Al abrir la puerta del horno, durante la cocción o al final de ésta, ir con cuidado con el flujo de aire caliente que sale del horno.
Compruebe siempre que todos los mandos estén en posición "0" aunque el aparato no este funcionando.
En caso de avería del aparato, desconéctelo de la red.
No deje recipientes con alimientos, p. ej. grasa o aceite dentro o encima del aparato. Estos podrían dañar el horno en caso de que sea accidentalmente encendido.
4
Electrolux
Limpieza y mantenimiento
Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento desenchufe el aparado de la red.
No utilice abrasivos ásperos ni estropajos metálicos para limpiar el cristal de la puerta, ya que podrían dañar la superficie y provo­car la ruptura del cristal.
Por raziones de higiene y seguridad man­tenga el aparato siempre limpio. La formación de grasas resecadas u otros restos de alimendos pueden causar fuego.
No usar nunca para la limpieza maquinas a vapor.
Asistencia técnica
Bajo ninguna circunstancia debe intentar de reparar el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o graves disfunciones. Llame al Servicio Técnico Electrolux. Insista siempre en el empleo de recambios originales.
Información medio ambiental
Después de la instalación del aparato, deshágase de los materiales del embalaje respetando el medio ambiente.
Al deshacerse de un aparato antiguo hágalo inutilizable por medio de cortar su cable de alimentación desmonte cualquier cierre que tenga para evitar que algún niño quede atrapado en su interior.
El símbolo en el producto o en su
empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
5
Electrolux
Descripción del aparato
1. Panel de Mandos
2. Mando del horno
3. Programador electrónico
4. Mando del termostato
5. Piloto termostato
Accesorios del horno
11
5
4
3
2
6
1
7 8 9
10
6. Piloto encendido general
7. Elemento Grill
8. Bombilla Horno
9. Ventilador Horno
10. Soporte guías telescópicas
11. Placa de Identificación
Bandeja para hornear
6
Estante
Filtro de protección
para el ventilador del horno
Bandeja colectora
Mandos del aparato
0
Mandos de pulsar y tirar
Los mandos de este horno son del tipo de pulsar/ tirar. Cuando el horno no está funcionando puede hundir los mandos por completo.
Mando control horno
En la figura puede ver los símbolos y su significado en el mando de control del horno.
Horno apagado
0
Cocción convencional: el calor proce­de de arriba y de abajo, lo que asegura un calor uniforme en el interior del horno.
Aire caliente: permite asar o asar y hor­near a la vez utilizando cualquier estan­te sin que se produzca la transferencia de sabores.
Electrolux
Sólo gratinador interior: para gratinar cantidades pequeñas.
Gratinador completo: se enciende el gratinador completo.
Pizza: el elemento térmico inferior y el gratinador interno están encendidos, y el ventilador asegura la circulación de aire para cocinar la parte superior de las pizzas o el relleno de las tartas.
Elemento calentador inferior - el calor procede de la parteinferior del horno so­lamente, lo que permite dar el último toque a los platos.
7
Electrolux
Mando control termostato
Gire el mando en sentido de las manecillas de un reloj para seleccionar la temperatura de cocción. Puede seleccionar de 50° C hasta 250° C.
Piloto temperatura horno
Una vez seleccionada la temperatura se encenderá el piloto y permanecerá encendido hasta que el horno haya alcanzado la tempera­tura seleccionada; después se apargará y se volverá a encender junto con el termostato para
indicar como se mantiene la temperatura.
Piloto indicador de encendido general
Indica la conexión de cualquier elemento de calentamiento.
8
Programador electrónico
Electrolux
4
5 6
23
1
El hornos solo funcionará si se la hora actual ha sido ajustada. Además,
se podrá se podrá utilizar el horno sin seleccionar un programa.
Ajuste de la hora
Al conectar el horno a la red eléctrica o después de un corte del suministro eléctrico, parpadeará el piloto indicador de ajuste de la hora . Para ajustar la hora:
1. Pulse el botón “ ” o “ ”.
2. Después de ajustar la hora espere 5 segundos: el piloto de ajuste de la hora se apagará y el visor del display indicará la hora fijada. El aparato estará ahora listo para utilizar.
Para volver a ajustar la hora:
1. Pulse repetidas veces el botón hasta
seleccionar la función de “ajuste de la hora”. El piloto correspondiente comenzará a parpadear. Seguidamente siga el procedimiento descrito an­teriormente. La hora se podrá ajustar siempre y cuando no se haya seleccionado una de las funciones de cocción automáticas (tales como
tiempo de cocción o hora finalización
de cocción).
7
8
1. Pulsador para seleccionar una función
2. Pulsador “ ” (decreciente)
3. Pulsador “ ” (creciente)
4. Visor display
5. Piloto indicador de “tiempo de cocción”
6. Piloto indicador de “hora de finalización de cocción”
7. Piloto indicador de función “minutero”
8. Piloto indicador de ajuste de la hora actual
En el caso de fallo de corriente todos los ajustes (hora ,programas o programa en curso) serán desconectados. Cuando la corriente es reestablecida los numeros en el display parpadean y el cuentaminutos tiene que ser reseteado.
9
Electrolux
Función “Tiempo de cocción”
Mediante esta función, el horno se desconectará automáticamente al finalizar un tiempo de cocción previamente programado. Introduzca los alimentos en el interior del horno, seleccione una función de cocción y ajuste la temperatura de cocción. Pulse el botón
repetidas veces hasta seleccionar la función de “tiempo de cocción”. El piloto correspondiente a esta función comenzará a parpadear. A continuación proceda del siguiente modo: Para ajustar el tiempo de cocción:
1. Pulse el botón “ ” o “ ”.
2. Después de seleccionar el tiempo de cocción, espere 5 segundos: el piloto de “tiempo de cocción” se iluminará y el visor del display pasará a la hora actual.
3. Al concluir el tiempo de cocción, el horno se desconectará automáticamente y se oirá una señal acústica, mientras el piloto de esta función comienza a parpadear. Gire el man­do del selector de funciones y del termosta­to a la posición cero. Para cancelar la señal acústica, pulse cualquier botón. NOTA: al realizar esta operación, el horno continuará funcionando, por lo tanto, no debe olvidar girar el mando del selector de funciones y del termostato a la posición cero al finalizar la cocción.
Para cancelar el tiempo de cocción:
1. Pulse repetidas veces el botón hasta seleccionar la función de “ajuste de la hora”. El piloto correspondiente comenzará a parpadear y en el display aparecerá el tiempo restante de cocción.
2. Pulse el botón “ ” hasta que tiempo indicado en el display sea “0:00”. Después de 5 segundos el piloto de la función se apagará y el visor del display pasará a mo­strar la hora actual.
10
Función “Hora de finalización de cocción”
Mediante esta función, puede ajustar el horno para que se desconecte automáticamente al alcanzar la ”hora de finalización de la cocción” previamente programada. Introduzca el alimen­to en el interior del horno, seleccione una función de cocción y ajuste la temperatura de cocción. Pulse el botón repetidas veces hasta seleccionar la función de “hora de finalización de cocción”. El piloto correspondiente a esta función comenzará a parpadear. A continuación proceda del siguiente modo:
Para ajustar la hora de finalización de cocción:
1. Pulse el botón “ ” o “ ”.
2. Después de seleccionar el tiempo de cocción, espere 5 segundos: el piloto de “hora de finalización de cocción” se iluminará y el visor del display pasará a la hora actual.
3. Al alcanzar la hora de finalización de cocción, el horno se desconectará automáticamente y se oirá una señal acústica, mientras el piloto de esta función comienza a parpadear. Gire el mando del selector de funciones y del termostato a la posición cero. Para cancelar la señal acústica, pulse cualquier botón. NOTA: al realizar esta operación, el horno continuará funcionando, por lo tanto, no debe olvidar girar el mando del selector de funciones y del termostato a la posición cero al finalizar la cocción.
Electrolux
11
Electrolux
Para cancelar la función “hora de finalización de cocción”:
1. Pulse repetidas veces el botón hasta seleccionar la función de “hora de finalización de cocción”. El piloto correspondiente comenzará a parpadear y en el display aparecerá la hora de finalización de cocción.
2. Pulse el botón “ ” hasta que en el display aparezca la hora actual. Sonará una señal acústica y el piloto de la función se apagará.
Combinación de la función “Tiempo de cocción” y “Hora de
finalización de cocción”
Se pueden utilizar simultáneamente las funciones “Tiempo de cocción” y “Hora de finalización de cocción” para que el horno se conecte y desconecte automáticamente a una hora programada.
1. Mediante la función “tiempo de cocción” (llevando a cabo los ajustes indicados en el apartado correspondiente) programe el tiempo que debe durar la cocción. Seguidamente pulse el botón : el visor indicará el tiempo programado.
2. Mediante la función “hora de finalización de cocción” (llevando a cabo los ajustes indicados en el apartado correspondiente) programe la hora en la que debe finalizar la cocción. Los pilotos correspondientes a ambas funciones se iluminarán y en el visor aparecerá la hora actual. El horno se conectará y desconectará de acuerdo a los ajustes programados.
12
Función “Minutero”
El avisador acústico del minutero sonará al finalizar el periodo de tiempo ajustado, pero EL HORNO PERMANECERÁ ENCENDIDO, si es que está encendido.
Para utilizar el minutero:
1. Pulse repetidamente el botón para seleccionar la función “minutero”. El piloto correspondiente comenzará a parpadear.
2. Pulse el botón “ ” or “ ” para seleccionar el tiempo (máximo 2 horas, 30 minutos).
3. Después de completar los ajuste, espere 5 segundos: el piloto de la función “minutero”
se iluminara.
4. Al finalizar el periodo de tiempo programado el piloto de la esta función comenzará a parpadear y sonará la señal acústica. Para cancelar la señal acústica pulse cualquiera de los botones de programador.
Para cancelar la función minutero:
1. Pulse repetidamente el botón para
seleccionar la función “minutero”. El piloto correspondiente comenzará a parpadear, y en el visor del display aparecerá el tiempo restante.
2. Pulse el botón “ ” hasta que el display aparezca “0:00”. Despues de 5 segundos el piloto de la función se apagará y en display aparecerá la hora actual.
Electrolux
Como apagar el display
1. Pulse simultáneamente dos botones del
programador y manténgalos pulsados du­rante unos segundos. El display se apagará.
2. Para encender el display, pulse cualquier botón.
El display se podrá apagar solo si no está seleccionada ninguna otra función.
13
Electrolux
Cuando se instala el horno por primera vez
Quite todos los materiales del embalaje, dentro y fuera el horno, antes de utilizarlo.
El horno solamente funciona si se programa la hora del día.
Una vez instalado el horno:
a) fije el mando del termostato en 250°
!
Repita este procedimiento con la función de grill
minutos. Durante este ciclo el horno puede emitir un olor
desagradable. Esto es totalmente normal y es causado por residuos de fabricación. Una vez terminada esta operación, deje enfriar el horno y limpie la cavidad del horno con un paño suave mojado en agua con jabón templada.
C;
b) fije el mando de funciones del horno
en la posición de cocción convencional ( );
c) déjelo funcionar en vacío durante
unos 45 minutos;
d) renueva el aire de la habitación (p. ej.
abra una ventana).
y aire caliente durante unos 5-10
Para abrir la puerta, coja la manilla siempre en la parte central.
14
Antes de preparar el primier alimento, lave cuidadosamente la rejilla y la grasera.
Como usar el horno
Mantenga siempre la puerta del horno cerrada durante la cocción.
Electrolux
Utilice siempre manoplas de horno cuando maneja alimentos en el horno.
Las temperaturas dentro el horno pueden alcanzar 250°C. Compruebe que las bandejas, recipientes de horno etc. sean resistentes al calor.
Este horno posee un especial sistema de cocción que genera la circulación natural del aire y la recuperación continua de los vapores de cocción. Esto permite cocinar en un ambiente siempre húmedo y mantener los alimentos blandos por dentro y crujientes por fuera. Además, los tiempos de cocción y el consumo de energía son mínimos. Du­rante la cocción se puede generar vapor, que se expulsa al abrir la puerta. Este fenómeno es completamente natural. Al abrir la puerta del horno, durante la coc­ción o al final de ésta, ir con cuidado con el flujo de aire caliente que sale del horno.
No coloque sartenes, bandejas de pastelería o papel de aluminio directamente sobre la base del horno. De esta manera podría producir un sobrecalentamiento local que afectaría el buen funcionamiento del horno y podría dañar el esmalte y arruinar la cocción. Poner siempre los recipientes, la lamina de aluminio bajo la parrilla en el lado contrario a la inserción de las guías del horno.
Controle cuidadosamente la cocción con grasas o aceites ya que estos tipos de alimentos podrían llegar a prender fuego durante un sobrecalentamiento. Debido a la misma razón, tenga cuidado al introducir o retirar alimentos del horno de no dejar caer grasa o aceite sobre la base del horno. Si eso ocurriera, limpie cuidadosamente el horno, para evitar olores desegradables y humo.
Poner atención al introducir y extraer la parrilla y la bandeja del horno para no dañar las partes esmaltadas del horno.
El calentamiento de alimentos produce vapor igual que en un cazo. Cuando el vapor hace contacto con el cristal del horno se condensa y se producean gotas de agua. Para reducir la condensación, precalentar el horno (acerca de 10 minutos) antes de cualquier cocción. Recomendamos limpiar estas gotas de condensación después de cada cocción.
Ventilador de refrigeración
Sirve para refrigerar los componentes eléctri­cos, las teclas de los interruptores y la manilla de la puerta. El ventilador se conecta y desconecta automáticamente cuando se acciona el selector. Para evitar un sobrecalentamiento peligroso, el ventilador de refrigeración continúa funcionan­do una vez apagado el horno hasta que la tem­peratura haya alcanzado valores normales.
15
Electrolux
Guías telescópicas
El horno tiene cuatro niveles para las parrillas. Los niveles se cuentan desde la posición más baja como se indica en la figura.
El nivel 2 incorpora guías telescópicas para facilitar la inserción y extracción de la parrilla. Extraiga la totalmente la guía derecha e izquierda como se indica en la figura.
Coloque sobre las guías la parrilla o bandeja y seguidamente empújela suavemente hasta introducirla en el interior del horno.
No intente cerrar la puerta del horno si las guías telescópicas no están total­mente insertadas en el horno, esto puede causar daños al esmaltado de la puerta o el cristal.
Termostato de seguridad
Para evitar un sobrecalentamiento peligroso (debido a un uso indebido del aparato o a com­ponentes defectuosos), el horno está equipado con un termostato de seguridad que interrum­pe el suministro eléctrico. El horno se reconecta automáticamente cuando desciende la tempe­ratura. Si el termostato de seguridad se activa debido a un uso indebido del aparato, basta con elimi­nar la causa del error una vez enfriado el hor­no; en cambio, si el termostato se activa debi­do a un componente defectuoso, debe acudir al servicio técnico.
4
3
2
1
16
Cocción convencional
- La posición central de la bandeja mejora la distribución del calor. Para dorar mejor la base de los alimentos, sencillamente coloque la bandeja en una posición más baja. Para dorar mejor la parte superior, coloque la bandeja en una posición más elevada.
- El material y el acabado de las bandejas influye en el dorado de la base de los alimentos. Los recipientes esmaltados, oscuros, pesados o antiadherentes mejoran el dorado inferior, mientras que las bandejas de cristal, de aluminio brillante o acero pulido rechazan el calor y tuestan menos la base de los alimentos.
- Coloque siempre los recipientes en la parte central del estante para lograr un dorado uni­forme.
- Coloque los recipientes en bandejas de un tamaño adecuado para evitar la caída de salpicaduras en el fondo del horno y facilitar así la limpieza.
- No coloque recipientes, latas o bandejas directamente apoyadas en la base del horno, ya que se calentarán en exceso y se producirán daños. Con este ajuste el calor procede de los elementos térmicos superior e inferior. Permite cocinar en un solo nivel y es muy adecuado para alimentos que requieren un tostado especial en la parte inferior, como tartas saladas o postres con relleno.
Los gratinados, las lasañas y los guisos de car­ne, que requieren mayor calor en la parte superior, también se cocinan bien en el horno convencional.
Electrolux
Cómo utilizar el horno convencional
1. Gire el mando de la función de horno a la función que desee .
2. Gire el mando del termostato al ajuste de temperatura necesario.
Cocción con aire caliente
- Los alimentos se cocinan mediante una corriente de aire precalentado, surgido de un ventilador situado en la pared posterior del horno, que gira de manera uniforme en el interior .
- De este modo el calor llega rápido y por igual a todas las partes del horno, lo que permite preparar platos de distintos alimentos a la vez, colocados en las diferentes bandejas. Con la cocción por aire caliente la humedad se elimina rápidamente y el entorno seco del horno impide que los distintos aromas y sabores se transmitan de un alimento a otro.
- La posibilidad de cocinar a distintas alturas de bandeja permite preparar varios platos a la vez y hasta tres bandejas de bizcochos y minipizzas que se pueden comer de inmediato o congelar.
- Obviamente, el horno también se puede utilizar para cocinar con una sola bandeja. En ese caso se debe utilizar el estante más bajo, para poder vigilar el proceso con mayor facilidad.
- Además, el horno es muy recomendable para esterilizar conservas, preparar frutas en almíbar y secar setas o frutas.
17
Electrolux
Gratinado -
- La mayoría de los alimentos se deben colocar sobre la rejilla de la bandeja del gratinador para permitir la máxima circulación de aire y para mantenerlos separados de jugos y grasa. Si se prefiere, el pescado, el hígado y los riñones se pueden colocar directamente en la bandeja del gratinador.
- Para evitar salpicaduras, los alimentos deben secarse bien antes de asarlos. Pinte las carnes magras y pescados ligeramente con un poco de aceite o mantequilla derretida para que se mantengan jugosos durante la cocción.
- Las guarniciones, como tomates y setas, se pueden colocar debajo de la parrilla cuando se asen carnes.
- Para tostar pan, se recomienda utilizar la posición de bandeja superior.
- Los alimentos se deben girar durante la cocción según sea necesario.
Elemento gratinador interno
El gratinador interno suministra calor directo e intenso a la parte central de la bandeja de cocción. El uso del gratinador interior con pequeñas cantidades de alimento permite ahorrar energía.
1. Gire el mando de la función de horno a la posición .
2. Gire el mando del termostato al ajuste de temperatura necesario.
3. Sitúe la rejilla y la bandeja en la posición más adecuada para el grosor de los alimentos y siga las instrucciones sobre la cocción.
El gratinador está controlado por el termo-
stato. Durante la cocción el gratinador se enciende y apaga para evitar el recalentamiento.
Elemento gratinador completo
1. Gire el mando de la función de horno a la posición .
2. Gire el mando del termostato al ajuste de temperatura necesario.
3. Sitúe la rejilla y la bandeja en la posición más adecuada para el grosor de los alimentos. Coloque los alimentos más cer­ca del gratinador para una cocción más rápida, o más alejados para una cocción más suave.
Caliente el horno al máximo durante unos minutos antes de introducir filetes de carne o alimentos para tostar. Durante la cocción ajuste el calor y la bandeja, si es necesario. Durante la cocción el ventilador de refrigeración y el indicador del termostato funcionan tal como se ha indicado respecto a la función de horno.
Pizza
El elemento térmico inferior y el gratinador in­terno están encendidos, y el ventilador asegu­ra la circulación de aire para cocinar la parte superior de las pizzas o el relleno de las tartas. Para obtener mejores resultados, coloque las placasen las guías de la parte inferior.
1. Gire el mando de la función de horno a la función que desee .
2. Gire el mando del termostato al ajuste de temperatura necesario.
18
Electrolux
Sólo elemento térmico inferior
Esta función es especialmente útil para hornear tartas o bizcochos sin relleno. También puede ser útil para terminar la cocción de tartas saladas o postres con relleno y asegurarse de que la masa se cocine por completo.
El indicador del termostato permanece encendido hasta que se alcanza la tem­peratura correcta. A continuación se enciende y apaga sucesivamente para indicar que la temperatura se mantiene.
Consejos y indicaciónes
El calentamiento de alimentos produce vapor igual que en un cazo. Cuando el vapor hace contacto con el cristal del horno se condensa y se producean gotas de agua. Esto es del todo normal y NO supone un fallo del horno. Recomendamos limpiar estas gotas de condensación después de cada cocción.
Consejos e indicaciones sobre
la cocción de pescado y carne
Puede colocar la carne en recipientes aptos para horno o directamente sobre la rejilla del horno. En este caso no olvide introducir la grasera con un poco de agua en el nivel 1 desde la base. De esta manera evitará la caída de grasa sobre la base del horno. Carne blanca, aves y pescado in general necesitan una temperatura de cocción media (entre 150° C y 175° C). Para cocinar carne roja (ligeramente tostado en el exterior y poco hecho en el interior) se recomienda temperaturas más altas (entre 200° C y 250° C) y un tiempo corto.
Consejos e indicaciones para hornear
Los bizcochos necesitan generalmente temperaturas medias de cocción, entre 150° C y 200° C. Se recomienda un corto precalentamiento (aprox. 10 min.) para bizcochos y pastelería. Una vez haya comenzado la cocción, mantenga la puerta del horno cerrada durante todo el tiempo y compruebe los resultados de cocción a través del cristal de la puerta del horno.
Consejos e indicaciones para el grill
Si desea preparar carne o pescado en el grill, úntelo con un poco de aceite y póngalo directamente sobre la rejilla. Durante la función grill el calor viene exclusivamente de la parte superior. Por eso debe adjustar el nivel de cocción de acuerdo con el grosor del alimento. No olvide poner la grasera con un poco de agua en su sitio, el nivel inferior.
Filtro de protección para el ventilador del horno
Para evitar que, cuando se cocina carne, excesivos vapores grasos lleguen al ventilador, es necesario emplear el filtro suministrado. Para introducir y sacar el filtro vease el dibujo. No emplear nunca el filtro cuando se cocinan otros tipos de alimentos.
Desconecte el aparato antes de quitar el filtro de protección para el ventilador del horno
19
Electrolux
Tablas de cocción
Cocción convencional y por aire caliente -
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento. Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
4 3 2
temp.
°C
2 Izda.+Dcha.
Funcionamiento con aire
caliente
4 3 2
TIPO DE COMIDA
Cocción convencional
TARTAS Y BIZCOCHOS
Ingredientes batidos 2 170 2 (1 y 3)* 160 45-60 En molde de tarta Masa con mantequilla 2 170 2 (1 y 3)* 160 20-30 En molde de tarta Tarta de queso con mantequilla o leche Tarta de manzana 1 170 Strudel 2 180 2 160 60-80 En bandeja de hornear Pasta frola 2 190 2 (1 y 3)* 180 40-45 En molde de tarta Bizcocho de frutas 2 170 2 150 60-70 En molde de tarta Bizcocho esponjoso 1 170 2 (1 y 3)* 165 30-40 En molde de tarta Bizcocho navideño 1 150 2 150 120-150 En molde de tarta Plum cake 1 175 2 160 50-60 En molde de pan Tarta pequeña 3 170 2 160 20-35 En bandeja de hornear Galletas 2 160 2 (1 y 3)* 150 20-30 En bandeja de hornear Merengues 2 135 2 (1 y 3)* 150 60-90 En bandeja de hornear Bollos 2 200 2 190 12~20 En bandeja de hornear Pasta: rellena 2 o 3 210 2 (1 y 3)* 170 25-35 En bandeja de hornear Tartaletas 2 180 2 170 45-70 En molde de bizcocho
PAN Y PIZZA
Pan blanco 1 195 2 185 60-70 Pan de centeno 1 190 1 180 30-45 En molde de pan Bollos de pan 2 200 2 (1 y 3)* 175 25-40 En bandeja de hornear Pizza 2 200 2 200 20-30 En bandeja de hornear
FLANES
Flan con pasta 2 200 2 ( 1 y 3)* 175 40-50 En molde Flan de verduras 2 200 2 (1 y 3)* 175 45-60 En molde Tartas saladas 1 210 1 190 30-40 En molde Lasaña 2 200 2 200 25-35 En molde Canelones 2 200 2 200 25-35 En molde
CARNES
Vacuno 2 190 2 175 50-70 En la parrilla Cerdo 2 180 2 175 100-130 En la parrilla Ternera 2 190 2 175 90-120 En la parrilla Rosbif poco hecho 2 210 2 200 50-60 En la parrilla en su punto 2 210 2 200 60-70 En la parrilla poco hecho 2 210 2 200 70-80 En la parrilla Paleta de cerdo 2 180 2 170 120-150 Con piel Pierna de cerdo 2 180 2 160 100-120 2 piezas Cordero 2 190 2 175 110-130 Pierna Pollo 2 190 2 200 70-85 Entero Pavo 2 180 2 160 210-240 Entero Pato 2 175 2 220 120-150 Entero Oca 2 175 1 160 150-200 Entera Conejo 2 190 2 175 60-80 En trozos Liebre 2 190 2 175 150-200 En trozos Faisán 2 190 2 175 90-120 Entero Pastel de carne 2 180 2 170 tot. 150 En molde de pan
PESCADO
Trucha/besugo 2 190 2 (1 y 3)* 175 40-55 3-4 piezas Atún/salmón 2 190 2 (1 y 3)* 175 35-60 4-6 filetes
(*)
En el caso de cocción con ventilador sobre varias parrillas, es preferible usar los niveles indicados entre paréntesis.
1 175 2 165 60-80 En molde de tarta
Tiempo de
temp.
°C
cocción
en minutos
NOTAS
160 90-120 En molde de tarta
20
Gratinado -
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento. Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
Electrolux
Cantidad
Gratinado
4 3
temp. °CPiezas Gramos.
2 1
Tiempo de cocción
en minutos
Primer lado
Segundo lado
Filetes de ternera 4 800 3 250 12~15 12~14 Chuletas de ternera 4 600 3 250 10~12 6~8 Embutidos 8 / 3 250 12~15 10~12 Costillas de cerdo 4 600 3 250 12~16 12~14 Pollo (en mitades) 2 1000 3 250 30~35 25~30 Brochetas 4 / 3 250 10~15 10~12 Pollo (pechuga) 4 400 3 250 12~15 12~14 Hamburguesas* 6 600 2 250 20-30 *
Precalentamiento 5’00'’
Pescado (filetes) 4 400 3 250 12~14 10~12 Sandwiches 4~6 / 3 250 5~7 / Tostadas 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Las temperaturas se ofrecen como orientación. Las temperaturas pueden adaptarse a los gustos personales.
Función pizza
Función pizza
4 3 2 1
temp. °C
Pizza , grande 1 200 15~25 En bandeja de hornear Pizza , pequeña 1 200 10~20 Bollos de pan 1 200 15~25 En bandeja de hornear
Las temperaturas se ofrecen como orientación. Las temperaturas pueden adaptarse a los gustos personales.
Tiempo de cocción
en minutos
NOTAS
En bandeja de hornear o parrilla
21
Electrolux
Limpieza y mantenimiento
Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento desenchufe el aparado de la red y espere a que se enfríe el horno.
Si utiliza productos spray, cuide de que no llegue el producto a los elementos de calor o al sensor del termostato.
No use jamás productos abrasivos, lana de acero o limpiadores con blanqueadores que podrían dañar el esmalte y el cristal de la puerta del horno.
La cavidad del horno
La cavidad esmaltada del horno se limpia mejor mientras esté todavía un poco caliente. Es aconsejable pasar un paño suave mojado en agua con jabón templada después de cada uso. Sin embargo, de cuando en cuando, una limpieza a fondo será necesaria con un adecuado limpiador de hornos. En caso de manchas especialmente resistentes puede usar productos aptos para acero inoxidable o un poco de vinagre templado.
22
Al cocinar frutas algunas gotas de ácidos calentados en exceso pueden salpicar al esmalte y producir manchas difíciles de quitar. Esto puede afectar el brillo del esmalte, pero no tendrá ninguna consecuencia sobre el funcionamiento del horno. Para evitar que tales manchas se incrusten debido a la cocción siguiente, limpie cuidadosamente la cavidad del horno siempre que cueza fruta.
Loading...
+ 50 hidden pages