Zanussi ZOB 361 X User Manual

RU
Инструкция по эксплуатации
SQ
Udhëzimet për përdorim15
ET
Kasutusjuhend 26
Naudojimo instrukcija 36
LV
Lietošanas instrukcija 47
Встраиваемый духовой шкаф Furrë inkaso Sisseehitatud ahi Integruojama orkaitė Iebūvējama cepeškrāsns
2
ZOB361
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Перед первым использованием _ _ _ _ 3 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 4 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Таблицы приготовления пищи _ _ _ _ _ 7 Уход и чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Подключение к электросети _ _ _ _ _ _ 13 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 13
Сведения по технике безопасности
С целью обеспечения вашей безо‐
пасности и надлежащей работы при‐ бора внимательно прочтите данное руко‐ водство перед тем, как осуществлять его установку и эксплуатацию. Всегда храни‐ те данное руководство пользователя вме‐ сте с прибором, даже если вы передаете его другим лицам при переезде или про‐ даете его. Лица, использующие данный прибор, должны досконально изучить по‐ рядок работы с ним и его устройства для обеспечения безопасности.
Надлежащий порядок эксплуатации
• Никогда не оставляйте работающий
прибор без присмотра.
• Данный прибор предназначен исключи‐
тельно для бытового применения.
• Запрещается использовать прибор в
качестве рабочего стола или поверхно‐ сти для хранения каких-либо предме‐ тов.
• Не размещайте и не храните на прибо‐
ре или возле него огнеопасные жидко‐ сти, легковоспламеняющиеся материа‐ лы или плавкие предметы (например, полимерную пленку, изделия из пласт‐ массы или алюминия).
• Соблюдайте осторожность при подклю‐
чении электроприборов к расположен‐ ным рядом с ними розеткам. Не допу‐ скайте соприкосновения соединитель‐ ных кабелей с разогретой дверцей ду‐ хового шкафа, а также их защемления при ее открывании.
• Не оставляйте в духовом шкафу содер‐
• Во избежание травм и повреждения
• Не используйте грубые абразивные чи‐
Изменение цвета эмалевого покрытия ду‐ хового шкафа, возникшее в результате его эксплуатации, не влияет на пригод‐ ность прибора для его нормального и на‐ длежащего применения. Следовательно, в контексте законодательства, регули‐ рующего вопросы гарантийных обяза‐ тельств, такое изменение не является де‐ фектом.
Безопасность детей
• Эксплуатировать этот прибор разре‐
• Держите все упаковочные материалы в
Право на изменения сохраняется
жащие жидкость блюда и продукты по окончании их приготовления, так как влага может повредить эмаль духового шкафа либо попасть внутрь шкафов.
прибора не пытайтесь самостоятельно отремонтировать его. Во всех случаях обращайтесь в местный сервисный центр.
стящие средства или острые металли‐ ческие скребки для чистки стекла двер‐ цы духового шкафа, так как ими можно поцарапать его поверхность, в резуль‐ тате чего стекло может лопнуть.
Примечание относительно эмалево‐ го покрытия
шается только взрослым. Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
недоступном для детей месте. Суще‐ ствует опасность удушения.
2
• Не подпускайте детей к работающему
прибору. Во время работы прибора, его элементы, находящиеся в пределах до‐ сягаемости детей, могут очень сильно нагреваться. Существует опасность по‐ лучения ожогов.
Общие правила техники безопасности
• Данный прибор не предназначен для
использования лицами (в т.ч. детьми), чьи физические, сенсорные или ум‐ ственные способности либо отсутствие необходимого опыта и знаний не позво‐ ляют им осуществлять эксплуатацию прибора без присмотра или указаний со стороны лица, отвечающего за их без‐ опасность.
• Внутренняя поверхность прибора очень
сильно нагревается во время работы. Соблюдайте осторожность и избегайте соприкоснования с какими-либо нагре‐ вательными элементами. Существует опасность получения ожогов.
• Всегда держитесь на расстоянии от
прибора при открытии его дверцы во время приготовления пищи или по его
окончании, чтобы дать возможность вы‐ йти избыткам пара или тепла.
Установка
• Убедитесь, что прибор не был повре‐ жден во время его транспортировки. Не подключайте поврежденный прибор. При необходимости свяжитесь с по‐ ставщиком.
• Ремонт данного прибора должны вы‐ полняться только уполномоченным спе‐ циалистом официального сервисного центра. Применяйте только оригиналь‐ ные запасные части.
• Эксплуатация встраиваемых приборов допускается только после их встраива‐ ния в под хо дя щи е ш ка фы и п од ст ол еш ‐ ницы, соответствующие стандартам.
• Запрещается вносить изменения в тех‐ нические характеристики или конструк‐ цию данного изделия. Это может при‐ вести к повреждению прибора или трав‐ мам.
ВНИМАНИЕ! Внимательно соблюдайте инструкции по
электрическим подключениям.
Перед первым использованием
Перед тем, как приступать к
эксплуатации прибора, удалите все элементы упаковки, находящиеся как внутри, так и снаружи духо вого шк афа. Н е удаляйте табличку технических данных.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая
дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки.
Предварительная чистка духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все съем‐
ные элементы.
• Перед первым использованием вымой‐
те духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
используйте для чистки абразивные
моющие средства! Они могут привести к повреждению поверхности. См. раздел "Чистка и уход".
Первый прогрев
Установив режим работы и максимальную температуру, оставьте пустой духовой шкаф прогреваться в течение 45 минут, чтобы удалить какой-либо налет, имею‐ щийся на поверхности камеры. Принад‐ лежности могут разогреться сильнее, чем при обычном использовании. В это время духовой шкаф может выделять запах. Это
- нормальное явление. Следует обяза‐ тельно обеспечить проветривание поме‐ щения.
3
Описание изделия
Общий обзор
2 3 4 5 6
1
11
10
1 Панель управления 2 Индикатор температуры 3 Ручка термостата 4 Программатор времени окончания
7 8
9
приготовления
5 Ручка выбора режима духового шка‐
фа
6 Индикатор включения 7 Вентиляционные отверстия для охла‐
ждающего вентилятора
8 Гриль 9 Лампочка освещения духового шка‐
фа
10 Табличка с техническими данными 11 Вентилятор
Принадлежности духового шкафа
• Решетка духового шкафа Для установки посуды, форм для вы‐ печки, размещения мяса для жаркого.
• Низкий противень для выпечки
Ежедневное использование
Включение и выключение духового шкафа
1. Поверните ручку выбора функций в по‐
ложение необходимой функции духо‐ вого шкафа.
2. Выберите температуру ручкой термо‐
стата. Во время работы духового шкафа го‐ рит индикатор включения. Индикатор температуры загорается, когда повышается температура духо‐ вого шкафа.
3. Для отключения духового шкафа по‐
верните переключатель функций духо‐ вого шкафа и ручку термостата в по‐ ложение "Выкл."
Для выпекания пирогов и печенья.
• Глубокий противень для жарки Для выпекания кондитерских изделий, жарк и м яса или дл я исполь зо вания в ка ‐ честве противня для сбора жира.
Программатор времени окончания приготовления
Служит для установки времени отключе‐ ния режима духового шкафа.
1. Установите режим работы и темпера‐
туру.
2. Поверните ручку программатора вре‐
мени окончания приготовления (см. раздел "Описание изделия") до упора. Затем установите ее на требуемое значение времени.
3. По истечении установленного време‐
ни подается звуковой сигнал, и духо‐ вой шкаф отключается.
4
Чтобы перейти в режим ручного упра‐
вления, поверните ручку программа‐ тора времени окончания приготовления, установив ее в положение, обозначенное
символом
.
Вентилятор охлаждения
Во время работы прибора вентилятор включается автоматически, чтобы обес‐ печить охлаждение поверхностей прибо‐ ра. При выключении прибора вентилятор также прекращает работать.
Функции духового шкафа
Предохранительный термостат
Для предотвращения опасного перегрева из-за неправильного использования при‐ бора или неисправности какого-либо ком‐ понента духовой шкаф оборудован пред‐ охранительным термостатом, отключаю‐ щим электропитание при необходимости. При снижении температуры духовой шкаф автоматически включается снова.
Функция духового шка‐
фа
Положение
"Выкл"
Нижний нагрева‐
тельный элемент
Пицца
Полный гриль
Внутренний гриль
Режим конвекции
Традиционный
режим приготов‐
ления
Назначение
Прибор выключен.
Тепло поступает только снизу духового шкафа. Для выпе‐
кания пирогов с хрустящей основой.
В этом режиме нижний нагревательный элемент обеспечи‐
вает непосредственное нагревание низа пиццы или пиро‐
гов, в то время как вентилятор обдувает горячим воздухом
начинку пиццы или пирога.
В этом режиме нагревательный элемент гриля включается
полностью. Используется для приготовления на гриле
большого количества плоских кусков мяса. Для приготов‐
ления тостов.
Используется для приготовления плоских кусков мяса ма‐ лыми порциями в центре решетки. Для приготовления то‐
стов.
Позволяет одновременно готовить разные блюда, требую‐
щие одинаковой температуры приготовления, на разных
уровнях без взаимопроникновения запахов.
Используются верхний и нижний нагревательные элемен‐
ты. Для выпекания и жарения на одном уровне духового
шкафа.
Полезные советы
ВНИМАНИЕ! Следует всегда
закрывать дверцу духового шкафа во время приготовления, даже при приготовлении на гриле.
Не ставьте противни, кастрюли и т.п. на дно духового шкафа во избежание
повреждения эмали духового шкафа.
5
Проявляйте аккуратность при извле‐
чении или установке принадлежнос‐ тей во избежание повреждения эмалево‐ го покрытия духового шкафа.
• В духовом шкафу предусмотрено четы‐
ре уровня установки решеток. Порядок уровней установки решеток отсчиты‐ вается от низа духового шкафа.
• Возможно одновременное приготовле‐
ние разных блюд на двух уровнях. Ус‐ тановите решетки на уровнях 1 и 3.
• Духовой шкаф оснащен специальной
системой, которая обеспечивает цирку‐ ляцию воздуха и постоянный оборот па‐ ра. Эта система позволяет готовить под воздействием пара и получать блюда мягкие внутри и с хрустящей корочкой снаружи. При этом время приготов‐ ления и потребление энергии сводятся к минимуму.
• Влага может конденсироваться в при‐
боре или на стеклянной дверце. Это ­нормальное явление. Всегда держи‐ тесь на расстоянии от прибора при от‐ крытии дверцы духового шкафа во вре‐ мя приготовления. Чтобы уменьшить конденсацию, прогревайте духовой шкаф в течение 10 минут перед тем, как приступать к приготовлению.
• Удаляйте влагу, протирая прибор после
каждого использования.
Выпечка
• Оптимальная температура для
приготовления выпечки находится в ин‐ тервале между 150°C и 200°C..
• Перед выпеканием духовой шкаф необ‐
ходимо прогреть в течение 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового шкафа,
пока не пройдет 3/4 установленного времени приготовления.
• При одновременном использовании
двух противней для выпечки оставляй‐ те между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
• Для приготовления следует использо‐ вать куски мяса весом не менее 1 кг. При приготовлении слишком малого ко‐ личества мяса оно окажется пересу‐ шенным.
• Чтобы красное мясо было хорошо про‐ жаренным снаружи и сочным внутри, устанавливайте температуру в диапа‐ зоне от 200°C до 250°C.
• Для приготовления белого мяса, кури‐ цы и рыбы устанавливайте температу‐ ру в диапазоне от 150°C до 175°C.
• При приготовлении очень жирных про‐ дуктов используйте противень для сбо‐ ра жира во избежание образования на поверхности духового шкафа пятен, удаление которых может оказаться не‐ возможным.
• По окончании приготовления мяса ре‐ комендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его - то‐ гда оно останется сочным.
• Для предотвращения образования чрезмерного количества дыма при жар‐ ке налейте немного воды в противень для сбора жира. Чтобы избежать отло‐ жения нагара от дыма, следите за тем, чтобы в поддоне во время приготов‐ ления всегда была вода.
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления зави‐ сит от вида продукта, его консистенции и объема. Вначале, следите за готовностью пищи во время приготовления. В процессе эксплуатации прибора опытным путем на‐ йдите оптимальные параметры (уровень мощности нагрева, продолжительность приготовления и т.д.) для использумых вами посуды, рецептов блюд и количе‐ ства продуктов.
6
Таблицы приготовления пищи
Темпера‐
Вес (кг)
1
1
1,2
1,5 Утка 1 160 120-150
3 Гусь 1 160 150-200 4 Индейка 1 180 210-240 1 Рыба 2 190 30-40
1
1 Пироги 2 160 80-100
2 Лазанья 2 180 45-60 1 Белый хлеб 2 190 50-60 1 Пицца 1 190 25-35
Продукты пи‐
тания
Свинина / ба‐
ранина
Телятина / Го‐
вядина
Курица/Кро‐
лик
Фарширован‐
ные Перец
Томаты/Жа‐
реный карто‐
фель
Печенье 3 140 25-35
Торты-полу‐
фабрикаты
Режим духового шка‐
фа
Уровень
2 180 100-110
2 190 70-100
2 200 70-80
2 190 50-70
2 160 45-55
тура ду‐
хового шкафа
(°C)
Продол‐
житель‐
ность
приготов‐
ления
(мин)
Приготовление на гриле
Перед началом приготовления про‐ грейте духовой шкаф в течение 10
минут.
7
Количество Приготовление на
гриле
БЛЮДО Порций г Уровень Темп.
(°C)
Стейки из вырез‐ ки
Бифштексы 4 600 3 250 10-12 6-8 Сосиски 8 / 3 250 12-15 10-12 Свиные отбив‐
ные Курица (разре‐
занная пополам) Кебабы 4 / 3 250 10-15 10-12 Куриная грудка 4 400 3 250 12-15 12-14 Гамбургер 6 600 3 250 20-30 Рыбное филе 4 400 3 250 12-14 10-12 Горячие бутер‐
броды Тосты 4-6 / 3 250 2-4 2-3
4 800 3 250 12-15 12-14
4 600 3 250 12-16 12-14
2 1000 3 250 30-35 25-30
4-6 / 3 250 5-7 /
Продолжительность
приготовления в ми‐
нутах
1-я сторо‐на2-ая сто‐
рона
Пицца
Перед началом приготовления про‐ грейте духовой шкаф в течение 10
минут.
БЛЮДО
Большая пицца 1 200 15~25
Маленькая
пицца
Булочки 1 200 15~25
8
Режим "Пицца"
Уровень темп.°C
1 200 10~20
Время приготов‐ ления в минутах
ПРИМЕЧАНИЯ
на плоском про‐
тивне для выпеч‐
ки
на плоском про‐
тивне для выпеч‐
ки и ли на решет ке
духового шкафа на плоском про‐
тивне для выпеч‐
ки
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к чистке прибора, выключите его.
Убедитесь, что прибор остыл.
ВНИМАНИЕ! Для чистки прибора не применяйте пароочистителей или
очистителей высокого давления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
пользуйтесь агрессивными и абразивными моющими средствами, острыми предметами, пятновыводителями или абразивными губками.
ВНИМАНИЕ! При чистке стеклянной
дверцы печи не используйте абразивные чистящие средства или металлические скребки. Они могут повредить специальное жаростойкое покрытие внутренних стекол.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если вы
используете спрей для чистки духовых шкафов, соблюдайте указания изготовителя.
• Протирайте переднюю панель прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом растворе моющего средства.
• Для чистки металлических поверхнос‐
тей используйте обычное чистящее средство.
• Чистите камеру духового шкафа после
каждого применения. Это облегчает удаление загрязнений и предотвра‐ щает их пригорание.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе‐
циальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования проти‐
райте все принадлежности духового шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в теплой воде с добавлением моющего средства) и затем давайте им высох‐ нуть.
• При наличии принадлежностей с анти‐
пригарным покрытием не используйте
для их чистки агрессивные средства, острые предметы и не мойте их в посу‐ домоечной машине. В противном слу‐ чае возможно повреждение антипри‐ гарного покрытия!
Направляющие
Снятие направляющих
2
1
1
Потянув за ближнюю сторону направляющих, от‐ соедините их от стенки.
Установка направляющих Чтобы установить направляющие на ме‐
сто, в ып ол ни те приведен ну ю в ыш е после‐ довательность действий в обратном по‐ рядке.
Закругленные концы направляющих должны смотреть вперед!
2
Потянув за дальнюю сторону направляющих, от‐ соедините их от стенки и извлеките наружу.
Потолок печи
Нагревательный элемент на потолке ду‐ хового шкафа снимается для облегчения чистки потолка духового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем снять
нагревательный элемент, выключите прибор. Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов!
9
1
Открутите винт, удерживающий на‐ гревательный эле‐ мент. В первый раз используйте от‐ вертку.
Протрите потолок духового шкафа мягкой ветошью, смоченной теплой водой с мяг‐ ким моющим средством и дайте высох‐ нуть.
Установка нагревательного элемента
1. Установите нагревательный элемент в обратной последовательности.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что нагревательный элемент правильно
установлен и не выпадает.
2
Осторожно по‐ тяните нагрева‐ тельный элемент вниз. Теперь можно чи‐ стить потолок ду‐ хового шкафа.
Чистка дверцы духового шкафа
Прежде чем приступать к чистке дверцы духового шкафа, ее необходимо снять с него.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как
начинать очистку стеклянной дверцы, убедитесь, что стеклянные панели остыли. Существует опасность того, что стекло лопнет.
ВНИМАНИЕ! Повреждения
стеклянной панели дверцы или царапины на ней приводят к снижению прочности стекла, в результате чего оно может лопнуть. Во избежание этого их следует заменить. За получением дополнительных указаний обратитесь в местный сервисный центр.
1
Откройте двер‐ цу до конца и возь‐ митесь за обе пет‐ ли.
3
Прикройте дверцу до первого фиксируемого (среднего) положе‐ ния. Затем потяни‐ те ее на себя и из‐ влеките из гнезда. Положите дверцу на устойчивую по‐ верхность, укры‐ тую мягкой тканью.
Вымойте стеклянную панель водой с мы‐ лом. Тщательно вытрите ее. По завершении процедуры очистки, уста‐ новите дверцу на место. Для этого, вы‐ полните приведенную выше последова‐ тельность действий в обратном порядке.
2
Поднимите и по‐ верните маленькие рычажки, располо‐ женные в обеих петлях.
10
Приборы из нержавеющей стали или
алюминия: Чистку дверцы духового шкафа следует выполнять, используя только влажную губку. Протрите дверцу насухо мягкой тканью. Не допускается использовать металличе‐ ские мочалки, кислоты или абразивные материалы, поскольку они могут повре‐ дить поверхность духового шкафа. Чистку панели управления духового шкафа не‐ обходимо выполнять, соблюдая те же са‐ мые меры предосторожности.
Лампочка освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током! Перед заменой лампочки освещения
духового шкафа:
• Выключите духовой шкаф.
• Выньте предохранитель или отключите автоматический предохранитель в до‐ машнем электрощите.
Во избежание повреждений лампочки и стеклянного плафона застелите
тканью дно духового шкафа.
Замена лампочки освещения духового шкафа/чистка плафона
1. Поверните стеклянный плафон против
часовой стрелки, чтобы снять его.
2. Почистите стеклянный плафон.
3. Замените лампочку освещения духо‐
вого шкафа аналогичной лампочкой с жаростойкостью 300°C.
4. Установите стеклянный плафон.
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Духовой шкаф не выпол‐ няет нагрев
Духовой шкаф не выпол‐ няет нагрев
Лампочка освещения ду‐ хового шкафа не работает
Пар и конденсат ос‐ аждаются на продуктах и внутри камеры духового шкафа
Духовой шкаф не включен Включите духовой шкаф
(см. раздел "Повседневная эксплуатация").
Сработал предохранитель на распределительном щите
Лампочка освещения ду‐ хового шкафа перегорела
Блюдо было оставлено в духовом шкафу на слиш‐ ком длительное время.
Проверьте предохраните‐ ли. Если предохранитель срабатывает более одного раза, обратитесь к квали‐ фицированному электри‐ ку.
Замените лампочку осве‐ щения духового шкафа
По окончании процесса приготовления не оста‐ вляйте блюда в духовом шкафу более чем на 15-20 минут
Если самостоятельно справиться с про‐ блемой не удается, обращайтесь к про‐ давцу или в сервисный центр.
Чтобы быстро и правильно оказать помощь, необходимы следующие данные. Эта информация приведена на
11
табличке с техническими данными (см. раздел "Описание изделия")
• Название модели ............
• Номер изделия ("PNC") ............
• Серийный номер (S.N.) ............
ВНИМАНИЕ! Ремонт прибора должен выполнять
квалифицированный электрик или лицо, обладающее соответствующим опытом.
ВАЖНО! Если вы неправильно эксплуатировали прибор, техническое
Установка
обслуживание, предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца, будет платным, даже если срок гарантии еще не истек.
Рекомендации по использованию
приборов с металлической передней частью: При открывании дверцы во время или сразу после выпекания или жарки, на стекле может появляться пар.
Встраивание прибора
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна выполняться только квалифицированным и опытным специалистом. В случае, если вы не обратились к лицу, обладающему соответствующей квалификацией или опытом, при повреждении прибора гарантия аннулируется.
• Прежде чем выполнять установку
встраиваемого прибора в шкаф кухон‐ ного гарнитура, удостоверьтесь в том, что размеры ниши соответствуют при‐ бору.
• Обеспечьте защиту устанавливаемого
прибора от ударных воздействий.
• Согласно действующему законодатель‐
ству, все элементы, обеспечивающие защиту от ударных воздействий дол‐ жны быть закреплены таким образом, что бы их н ельзя было с нять б ез исп оль‐ зования инструмента.
• Некоторые элементы духового шкафа
находятся под напряжением. Устанав‐ ливать прибор следует таким образом, чтобы он был закрыт шкафом со всех сторон, кроме лицевой части, без како‐ го-либо зазора между стенками шкафа и корпусом прибора. Это позволяет из‐ бежать опасности поражения электри‐ ческим током, поскольку пользователь не может случайно дотронуться до эле‐
ментов прибора, находящихся под на‐ пряжением.
• При установке прибора допускается, чтобы одна из его боковых сторон и за‐ дняя сторона примыкали к приборам, высота которых больше, чем его высо‐ та, или к стенам. Другая боковая сторо‐ на прибора должна примыкать к шкафу, имеющему ту же высоту, что и прибор.
• Встраиваемые духовые шкафы и встраиваемые варочные панели снаб‐ жаются специальными системами со‐ пряжения. По соображениям безо‐ пасности допускается соединять только приборы одного и того же производите‐ ля.
540
20
590
594
560
570
2
50
550 min
560÷570
580
12
550 min
560-570
593
80÷100
Подключение к электросети
A
B
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться только квалифицированным электриком или специалистом.
• Производитель не несет ответственно‐
сти, при несоблюдении вами этих мер безопасности.
• Заземление прибора должно быть вы‐
полнено в соответствии с требования‐ ми по безопасности.
• Удостоверьтесь, что номинальное на‐
пряжение и ток вашей сети электрос‐ набжения соответствуют параметрам указанным в табличке с техническими данными прибора.
• Данный прибор поставляется с сете‐
вым шнуром без вилки.
• Установка или замена любых электри‐
ческих деталей должны выполняться только сотрудником сервисного центра или квалифицированным специали‐ стом.
Охрана окружающей среды
• Включайте прибор только в надлежа‐ щим образом установленную электро‐ розетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь переходниками, соеди‐ нителями и удлинителями. Существует опасность пожара.
• Удостоверьтесь в том, что после уста‐ новки имеется доступ к сетевой вилке.
• Не тяните за кабель, чтобы вынуть вил‐ ку из розетки для отключения прибора. Всегда беритесь за саму вилку.
• При подключении прибора к электросе‐ ти необходимо обеспечить наличие ус‐ тройства, которое позволило бы полно‐ стью отключать прибор от сети с мини‐ мальным зазором между контактами 3 мм, например, защитный автоматиче‐ ский выключатель, защитный выключа‐ тель, срабатывающий в случае утечки на землю, или плавкий предохранитель.
• Параметры напряжения указаны на та‐ бличке с техническими данными (см. раздел "Описание изделия").
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
13
Упаковочные материалы
Материалы, помеченные символом , могут быть подвергнуты вторичной пере‐ работке. Для обеспечения вторичной пе‐ реработки упаковки помещайте ее в спе‐ циальные мусорные контейнеры.
Утилизация прибора
1. Извлеките вилку сетевого шнура из электророзетки.
2. Обрежьте и выбросьте сетевой шнур.
3. Выведите из строя защелку дверцы прибора. Это необходимо для того, чтобы дети, играя, не оказались запер‐ тыми внутри прибора. Существует опасность удушения.
14
Përmbajtja
Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Përpara përdorimit të parë _ _ _ _ _ _ _ 16 Përshkrim i produktit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Përdorimi I përditshëm _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Udhëzime dhe këshilla të nevojshme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Të dhëna për sigurinë
Për sigurinë tuaj si dhe për një përdorim
të saktë të pajisjes, lexoni me kujdes këtë manual përpara se të instaloni atë. Mbajini këto udhëzime gjithmonë bashkë me pajisjen, edhe kur e lëvizni apo e shisni. Përdoruesit duhet të njohin plotësisht veçoritë e përdorimit dhe sigurisë së pajisjes.
Përdorimi i saktë
• Mos e lini pajisjen vetëm gjatë punës.
• Kjo pajisje është projektuar vetëm për
përdorim shtëpiak.
• Pajisja nuk duhet të përdoret si sipërfaqe
pune ose për të mbështetur diçka sipër saj.
• Mos vendosni apo futni lëngje të
ndezshme, materiale që marrin flakë shpejt apo objekte që shkrijnë (psh.fletë plastike apo alumini) brenda ose pranë pajisjes.
• Bëni kujdes kur lidhni një pajisje elektrike
në prizat në afërsi. Bëni të mundur që kabllot lidhës të mos bien në kontakt me derën e furrës apo të mos kapen nën të.
• Mos i lini gatesat e lëngshme dhe
ushqimet në furrë pasi të keni përfunduar gatimin e tyre, pasi lagështia mund të dëmtojë smaltin ose të hyjë nëpër njësitë e furrës.
• Mos i bëni vetë riparimet, për të shmangur
plagosje apo dëmtim të pajisjes. Kontaktoni gjithmonë Qendrën lokale të Shërbimit.
• Mos përdorni gërryes të fortë ose
materiale të mprehta metalike për të pastruar xhamin e derës së furrës, pasi
Tabelat e gatimit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Si të veprojmë nëse… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Lidhja elektrike _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Probleme që lidhen me mjedisin _ _ _ _ 25
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
këto mund të gërvishtin sipërfaqen, çka mund të shkaktojë krisjen e xhamit.
Shënim për veshjen e smaltuar
Ndryshimi i ngjyrave të veshjes së smaltuar të furrës si pasojë e përdorimit, nuk ndikojnë në funksionimin normal e të mirë të pajisjes. Për këtë arsye, ato nuk përbëjnë një defekt të përfshirë në rregulloren e garancisë.
Siguria e fëmijëve
• Vetëm të rriturit mund ta përdorin këtë
pajisje. Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar që të mos luajnë me pajisjen.
• Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg
fëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.
• Mbajini fëmijët larg pajisjes gjatë kohës që
është në punë e sipër. Pjesët e jashtme mund të nxehen shumë gjatë përdorimit. Ka rrezik djegieje.
Siguria e përgjithshme
• Kjo pajisje nuk është ndërtuar për t'u
përdorur nga persona (përfshirë fëmijët), aftësitë fizike, ndjesore ose mendore të të cilëve, ose mungesa e përvojës dhe njohurive i pengon ata të përdorin pajisjen me siguri pa mbikëqyrjen ose udhëzimet e një personi përgjegjës, për të siguruar që ata e përdorin pajisjen me siguri.
• Pjesa e brendshme e pajisjes nxehet
shumë gjatë përdorimit. Bëni kujdes dhe mos prekni elementet ngrohës. Ka rrezik djegieje.
15
• Largojuni gjithmonë pak pajisjes kur hapni derën e furrës gjatë ose në përfundim të gatimit që të lini avullin ose nxehtësinë e krijuar të dalë jashtë.
Instalimi
• Sigurohuni që pajisja të mos jetë dëmtuar nga transporti. Mos e lidhni pajisjen nëse është e dëmtuar. Nëse është e nevojshme, kontaktoni shitësin.
• Vetëm një inxhinier i autorizuar servisi mund ta riparojë pajisjen. Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale.
Përpara përdorimit të parë
• Pajisjet e ndërfutura në mobilie mund të përdoren vetëm pasi të jenë montuar nën mobilie sipas standardeve të duhura.
• Mos i ndryshoni specifikimet e mos e modifikoni këtë produkt. Rrezik plagosjeje dhe dëmtimi të pajisjes.
Paralajmërim Ndiqini me kujdes udhëzimet për lidhjet elektrike.
Hiqni gjithë ambalazhimet, nga brenda e jashtë furrës, përpara se ta përdorni
atë. Mos e hiqni pllakëzën e parametrave.
Kujdes Për të hapur derën e furrës, kapeni gjithmonë dorezën në mes.
Pastrimi paraprak
• Hiqini të gjitha pjesët nga pajisja.
• Pastroni pajisjen përpara përdorimit për herë të parë.
Kujdes Mos përdorni agjentë pastrues gërryes! Kjo mund të dëmtojë
sipërfaqen. Referojuni kapitullit "Kujdesi dhe Pastrimi".
Parangrohja
Vendosni një funksion të furrës si dhe një temperaturë maksimale dhe lëreni furrën të punojë për 45 minuta, për të djegur çdo mbetje nga sipërfaqja e brendshme. Aksesorët mund të nxehen më shumë gjatë përdorimit normal. Gjatë kësaj periudhe mund të krijohet një erë e pakëndshme. Kjo është normale. Sigurohuni që dhoma të jetë e ajrosur mirë.
16
Përshkrim i produktit
Vështrim i përgjithshëm
2 3 4 5 6
1
11
10
1 Paneli i kontrollit 2 Treguesi i temperaturës 3 Çelësi i temperaturës 4 Programuesi i përfundimit të gatimit
7 8
9
5 Çelësi i funksioneve të furrës 6 Treguesi i fuqisë 7 Zgavrat e ajrimit për ventilatorin ftohës 8 Grili
9 Llamba e furrës 10 Etiketa e parametrave 11 Ventilatori
Aksesorët e furrës
• Raft i furrës Për enë gatimi, forma keku, tava pjekjeje.
• Tave e sheshtë pjekjeje
Përdorimi I përditshëm
Ndezja dhe fikja e furrës
1. Rrotullojeni çelësin e funksioneve në një
funksioni të furrës.
2. Rrotullojeni çelësin e temperaturës në një
temperaturë. Treguesi i fuqisë ndizet ndërsa furra është në punë e sipër. Treguesi i temperaturës ndizet ndërsa temperatura e furrës rritet.
3. Për të fikur furrën, rrotullojeni çelësin e
funksioneve dhe çelësin e temperaturës në pozicionin Off (e fikur).
Programuesi i përfundimit të gatimit
Përdoreni për të vendosur kohën e fikjes për një funksion të furrës.
1. Regjistroni funksionin e furrës dhe
temperaturën.
Për ëmbëlsira dhe biskota.
• Tavë e thellë për pjekje Për të pjekur ose për të mbledhur yndyrën.
2. Rrotullojeni çelësin e Përfundimit të
Gatimit(shihni kapitullin "Përshkrimi i pajisjes") deri në fund në drejtim orar. Pas kësaj, rrotullojeni atë në vlerën e dëshiruar të kohës.
3. Pasi të ketë kaluar koha, do të tingëllojë
një sinjal dhe furra do të fiket.
Për të regjistruar përdorimin manual të furrës, rrotullojeni çelësin programues të
Përfundimit të gatimit në pozicionin
.
Ventilatori ftohës
Kur pajisja është në punë e sipër, ventilatori ftohës ndizet automatikisht për t'i mbajtur të ftohta sipërfaqet e pajisjes. Nëse e fikni pajisjen, ventilatori ftohës ndalon.
17
Termostati i sigurisë
Për të parandaluar mbinxehjen e rrezikshme (nga përdorimi i gabuar i pajisjes ose komponentëve me defekt), furra është
pajisur me një termostat sigurie, i cili ndërpret energjinë elektrike. Furra ndizet përsëri automatikisht, kur bie temperatura.
Funksionet e furrës
Funksioni i furrës Zbatimi
Pozicioni Off Pajisja është e fikur.
Elementi i ngrohjes
së poshtme
Pica
Grili i plotë
Grili i brendshëm
Gatimi me ventilim
Gatimi
konvencional
Nxehtësia vetëm nga pjesa e poshtme e furrës Për pjekjen e
kekëve me bazë krokante ose të thekur.
Elementi i poshtëm mundëson nxehje të drejtpërdrejtë të
bazamentit të picave, byreçkave apo strudelave, ndërsa
ventilatori siguron qarkullimin e ajrit për gatimin e asortimenteve
të sipërme ose mbushjes së byreçkave.
Elementi i grilit të plotë është i ndezur. Për të pjekur në gril
ushqime të sheshta në sasi të mëdha. Për të bërë toste.
Për të pjekur ushqimet e sheshta në sasi të vogla në nivelin e
mesit. Për të bërë toste.
Për pjekjen dhe gatimin e ushqimeve që kërkojnë të njëjtën
temperaturë gatimi, duke përdorur më shumë se një nivel të
furrës, pa përzierjen e erërave.
Nxehtësia vjen nga të dy elementët, ai i sipërm dhe ai i poshtëm.
Për të pjekur në një nivel.
Udhëzime dhe këshilla të nevojshme
Paralajmërim Gatuani gjithmonë me derën e furrës të mbyllur kur piqni në gril.
Mos vendosni tava pjekjeje, tenxhere,
etj. mbi bazamentin e furrës për të shmangur dëmtime të mundshme të smaltit të furrës.
Bëni kujdes kur hiqni apo instaloni
aksesorët, për të shmangur dëmtime të mundshme të smaltit të furrës.
• Furra ka katër nivele raftesh. Numërojini
nivelet e furrës nga poshtë.
• Ju mund gatuani gatesa të ndryshme edhe
dy zona gatimi njëkohësisht. Vendosini raftet në nivelin 1 dhe 3.
• Furra është e pajisur me një sistem të
veçantë që qarkullon ajrin dhe riciklon
18
vazhdimisht avullin. Ky sistem bën të mundur gatimin në një ambient me avull dhe i mban gatesat të buta brenda dhe të pjekura mirë nga jashtë. Ajo ul kohën e gatimit dhe konsumin e energjisë në minimum.
• Lagështia mund të kondensohet në pajisje ose në dyert prej xhami. Kjo është normale. Qëndroni gjithmonë pak larg pajisjes kur hapni derën e furrës ndërsa është në punë. Për të ulur kondensimin, ndizeni furrën bosh për 10 minuta para gatimit.
• Fshini lagështinë e formuar pas çdo përdorimi të pajisjes.
Loading...
+ 42 hidden pages