Alljärgnevad juhised on antud kasutaja ja tema kaaselanike ohutuse tagamiseks.
Palun lugege need enne seadme paigaldamist ja/või kasutuselevõttu hoolikalt läbi.
Paigaldus
• Kõik elektriahju paigaldus- ja ühendustööd peab
sooritama kvalifitseeritud spetsialist vastavalt
kehtivatele eeskirjadele ja määrustele.
• Ka kõik ahju paigaldamiseks vajalikud teisendused
elektrisüsteemis tuleb lasta teostada vastava
kvalifikatsiooniga spetsialistil.
• Ühendades mistahes elektriseadme ahju lähedal
paiknevasse seinakontakti, veenduge selles, et
voolujuhtmed vastu ahju kuumenenud pindu ei
puutuks ega ahjuukse vahele ei jääks.
• Veenduge selles, et seade ei seisaks voolujuhtme
peal.
Laste ohutus
• Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks
täiskasvanutele. Ärge lubage lastel elektriahju ilma
järelevalveta kasutada või sellega mängida.
• Ahju kasutamisel ärge lubage lapsi selle lähedusse.
Ka peale seadme väljalülitamist on ahjuuks veel
tükk aega kuum.
Kasutamise ajal
• Elektriahju spetsifikatsioone on ohtlik ükskõik
missugusel viisil muuta.
• Grillis või praeahjus toitu valmistades koguge
nõrguv rasv madalasse tulekindlasse anumasse,
millesse on valatud pisut vett; nii väldite nõrguva
rasva kõrbemist ja suitsu tekkimist.
• Kuumi panne või ahjuvorme ahjust välja võttes
kasutage alati pajakindaid.
• Ahjuuks ja teised seadmeosad kuumenevad
küpsetamisel, praadimisel või grillimisel, seetõttu
tuleb lapsi toiduvalmistamise ajal seadmest eemale
hoida.
• Käesolev seade on mõeldud ainult toidu-
valmistamiseks, seda ei tohi kasutada mingitel
muudel eesmärkidel.
• Kui kasutate elektriahjus toitu valmistades fooliumi,
vältige selle otsest kontakti ahju põrandaga.
• Elektriahju puhastamisel olge ettevaatlik: mitte
kunagi ärge pihustage pesulahust küttekehadele
või termostaadile.
• Korrapärane puhastamine takistab pealispinna
materjali omaduste halvenemist. Aeg-ajalt tuleb
puhastada ka ahju katalüütilisi, isepuhastuvaid
siseseinu (sõltuvalt mudelist).
• Ühendage seade enne ahju puhastamist
elektrivõrgust lahti.
• Kui Te ahju enam ei kasuta, siis kontrollige, et
kõik juhtnupud oleksid väljalülitatud asendis.
• Käesolev seade on mõeldud ühendamiseks
230V ühefaasilisse vooluvõrku. Kui ühendate
ahju mitmefaasilisse vooluvõrku (400V)
maandusjuhet kasutamata, toob see endaga
kaasa seadme kahjustumise.
Klienditeenindus
• Laske seadme hooldus- ja remonditöid
teostada ainult tootjafirma klienditeeninduses
või tootja poolt volitatud teeninduskeskuses.
Nõudke üksnes originaalvaruosade kasutamist.
• Mitte mingil juhul ärge püüdke seadet ise
parandada. Kogenematute isikute poolt
teostatud parandustööd võivad põhjustada
inimeste vigastusi või seadme kahjustumist.
Seadme utiliseerimine
• Rikkis seade tuleb vooluvõrgust lahti ühendada,
et keegi seda kogemata ei kasutaks.
• Vana elektriahju utiliseerimisel ühendage see
vooluvõrgust lahti ja muutke nii toitejuhe kui ka
pistik kasutuskõlbmatuks. Nii takistate seadme
edaspidist väärkasutust.
Hoidke seadmega kaasasolev kasutusjuhend
tuleviku tarbeks alles. Kui müüte või annate
seadme kellelegi teisele või jätate selle ära
kolides vanasse korterisse, siis andke
kasutusjuhend kindlasti ahjuga kaasa, et ka
uus omanik saaks seadme funktsioonide ning
ohutusalase informatsiooniga tutvuda.
TOOTJA: ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Itaalia)
Kasutusjuhendis leiduvad viited
Ohutusjuhised
Samm-sammulised juhised
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnaalane informatsioon
Käesolev seade vastab järgmistele
Euroopa Majandusühenduse
direktiividele:
Oluline ohutusalane informatsioon 2
Seadme kirjeldus 3
Seadme käsitsemine 4
Esmakordsel kasutamisel 5
Nõuandeid ja soovitusi ahju kasutamiseks 6
Küpsetustabelid 7
Grillimistabelid 7
Puhastamine ja hooldus 8
Klienditeenindus – originaalvaruosad 9
Häired seadme töös 9
Seadme kirjeldus
1. Juhtpaneel
2. Funktsioonide valiklüliti
3. Termostaadi juhtnupp
4. Töösoleku näidik
Tehnilised andmed 10
Paigaldamine 10
AHJUUKSE KAITSESEADE (Kood: 35791 –
ainult roostevabast terasest mudelid):
Loomulikult vastavad kõik meie seadmed Euroopa
ohutusstandarditele. Ometi on selleks, et tagada
kõrgeim ohutustase ning kaitsta väikesi lapsi
töösolevast ahjust kiirgava kuumuse eest, võimalik
paigaldada ahjuuksele spetsiaalne kaitseseade,
mis takistab ukse juhuslikku puudutamist.
Nimetatud kaitseseadet saab osta meie
klienditeenindus-keskustest. Selleks teatage
teenindajale mudeli nimetus ja tootenumber, mille
leiate seadme tüübi-paneelilt. Paigaldamisjuhised
on kaitseseadmega kaasas.
5. Termostaadi näidik ºC
6. Grill
7. Ahju valgustus
8. Tüübipaneel
3
Page 4
Seadme käsitsemine
Funktsioonide valiklüliti
Funktsioonide valiklülitit keerates saate valida
sobivaima seadistuse:
0Ahi on välja lülitatud
Ülemine ja alumine küttekeha on sisse lülitatud
Alumine küttekeha on sisse lülitatud
Ülemine küttekeha on sisse lülitatud
Grill
Funktsioonide seadistamine
Ülemise ja alumise küttekeha sisselülitamine
−
Keerake funktsioonide valiklüliti asendisse ,
−
seejärel valige termostaadi juhtnupu abil vajalik
temperatuur.
Ühepoolse kuumutuse jaoks, s.t. ainult ülemise või
ainult alumise küttekeha sisselülitamiseks keerake
funktsioonide valiklüliti ülemise küttekeha asendisse
või alumise küttekeha asendisse . Sellisel juhul
ei ületa termostaadi juhtnupu asendi “max” puhul
temperatuur 220-240
Grill
Keerake funktsioonide valiklüliti asendisse
−
seejärel valige termostaadi juhtnupu abil vajalik
temperatuur.
Termostaadi juhtnupp
Termostaadi juhtnuppu (joonis 2) keerates saate valida
kõige sobivama temperatuuri (50-250ºC/MAX).
Töösoleku näidik
Töösoleku näidik annab märku, et elektriahi on sisse
lülitatud.
Termostaadi näidik ºC
o
C.
,
Joonis 1
Joonis 2
Termostaadi näidik kustub siis, kui ahjus on
saavutatud valitud temperatuur, ning süttib põlema, kui
temperatuuri ahjus jälle tõstetakse.
4
Page 5
Ohutustermostaat
Et vältida elektriahju ülekuumenemist (ahju ebaõigel
viisil kasutamise või defektsete seadmeosade tõttu),
on ahi varustatud ohutustermostaadiga, mis lülitab
rakendudes elektriahju vooluvõrgust lahti.
Temperatuuri langemisel lülitab ohutustermostaat ahju
automaatselt uuesti sisse. Kui ohutustermostaat
rakendub ahju ebaõige kasutamise tõttu, siis piisab,
kui kõrvaldada pärast ahju jahtumist vea põhjus. Kui
aga ohutustermostaat rakendub mingi seadmeosa
rikke tõttu, siis pöörduge kindlasti klienditeeninduse
poole.
Esmakordsel kasutamisel
Peske ahjurestid jms. enne ahju esmakordset
Pärast ahju paigaldamist:
a) Seadke termostaadi juhtnupp maksimaalse
b) Seadke funktsioonide valiklüliti ülemise ja alumise
c) Lülitage tühi ahi umbes 45 minutiks sisse.
d) Tekitage ruumi hea ventilatsioon (näiteks avage
Sellel ajal võib tekkida ebameeldiv lõhn. Selle
põhjuseks on võimalikud materjalijäägid ahju
valmistamisest ja see nähtus on täiesti normaalne.
Pärast seda toimingut laske ahjul maha jahtuda ja
seejärel pühkige ahi seestpoolt puhtaks, kasutades
selleks pehmet, pesuaine lahuses niisutatud riiet.
kasutamist puhtaks.
kuumuse asendisse (250).
kuumutuse režiimile (
aken).
Ahjuukse avamiseks võtke alati kinni
käepidemest selle keskel (joonis 3).
).
Joonis 3
5
Page 6
Nõuandeid ja soovitusi ahju kasutamiseks
Praadimisel/küpsetamisel hoidke ahjuuks
alati kinni.
Ülemine/alumine kuumutus
Soovitatav on kasutada keskmist ahjuplaadi kõrgust.
Kui toit vajab ülevalt või alt rohkem kuumust, siis
paigutage ahjuplaat vastavalt kõrgemale või
madalamale.
Nõuanded
Taigna küpsetamiseks
Küpsetatav toit vajab reeglina mõõdukat temperatuuri
(150-200
u. 10 minuti jooksul.
Ärge avage ahjuust enne, kui on möödunud vähemalt
3/4 küpsetusajast.
Liivatainast küpsetatakse vormis või ahjuplaadil 2/3
küpsetusaja vältel ja seejärel garneeritakse enne
lõpuni küpsetamist. See viimane küpsetusaeg sõltub
garneeringu tüübist ja hulgast. Pärmitaigen peab
olema sellise paksusega, et see lusikalt kohe maha ei
voola. Liiga suur veesisaldus muudaks küpsetusaja
liiga pikaks.
Liha küpsetamiseks
Küpsetage korraga vähemalt 1 kg liha, väiksemad
lihatükid võivad ära kuivada. Tumedat liha, mis
väljastpoolt hästi küpsenuks, kuid seest veel roosaks
peab jääma, tuleb küpsetada kõrgemal temperatuuril
(200-250
Hele liha, linnuliha ja kala vajavad seevastu
madalamat temperatuuri (150-175
Kastme koostisained lisatakse lühikese küpsetusaja
puhul kohe alguses, pikema küpsetusaja puhul
viimase poole tunni sees.
Seda, kas liha on korralikult küpsenud, saab
kontrollida lusikaga – kui lihale vajutamisel ei ole liha
enam pehme, siis on ta läbi küpsenud. Rostbiif ja filee,
mis peab seest roosaks jääma, tuleb küpsetada
lühemat aega kõrgemal temperatuuril.
Lihatoitude otse restil grillimisel tuleb resti alla panna
anum lihamahlade kogumiseks.
Laske prael enne lahtilõikamist vähemalt 15 minutit
seista, et lihamahlad välja ei jookseks.
Et vältida suitsu tekkimist ahjus, on soovitatav lisada
kogumisanumasse veidi vett. Kondensvee kogunemise
vältimiseks on soovitatav vett mitu korda juurde lisada.
Taldrikud valmis portsjonitega võib kuni serveerimiseni
soojas hoidmiseks asetada miinimum-temperatuuriga
ahju.
Tähelepanu!
Ärge asetage toiduvalmistamisanumat, lihamahla
kogumise anumat, ahjuplaati ega alumiiniumfooliumi
otse ahjupõrandale.
o
C), seetõttu on vajalik ahju eelsoojendamine
o
C).
o
C).
Ahju kasutamise käigus võib muidu tekkida
kuumuse kogunemine, mis võib viia ahju sisepinna
emaili kahjustumiseni.
Grillimine
Liha ja kala määritakse enne grillimist õliga kokku
ja paigutatakse grillrestile. Mida lapikum grillitav
lihatükk on, seda lähemale grill-küttekehale see
asetatakse, ja vastupidi, vältimaks liha pealispinna
kõrbemist ja siseosa samaaegset tooreksjäämist.
Grillresti võib ahju asetada nii ühtpidi kui teistpidi
(“põhi ülespidi”). Lihamahlade kogumise anum
asetatakse kõrgusele 1.
Grillimiseks sobivad peaaegu kõik lihatüübid,
eranditeks on ainult väherasvane ulukiliha ja
hakkliha.
Toiduvalmistamise aeg
Toiduvalmistamise ajad on sõltuvalt toitude tüübist
ja kogusest erinevad.
Me soovitame esimesi toiduvalmistamise kordi
hoolikalt jälgida ja tulemused üles kirjutada.
Järgnevates tabelites on ära toodud ülevaade
toiduvalmistamise aegadest ja temperatuuridest
erinevate toitude puhul.
Siintoodud toiduvalmistamise ajad ei sisalda ahju eelsoojendamise aega. Soovitatav on ahju 10 minutit
eelsoojendada, seda eriti magusate küpsetiste, pitsade ja leiva/saia puhul.
Lihamahlade kogumise anum paigutage kõige alumisele kõrgusele. Soovitatav on sellesse anumasse valada 1/2 l vett.
7
Page 8
Puhastamine ja hooldus
Enne ahju puhastamist tuleb see välja
Antud seadet ei tohi puhastada kuuma auru ega arujoa
abil.
Tähtis: Enne igasuguseid puhastustöid tuleb ahi
kindlasti vooluvõrgust lahti ühendada.
Ahju pika kasutusea tagamiseks on hädavajalik
teostada regulaarselt järgnevad puhastustööd (ahi
peab kindlasti olema maha jahtunud):
Puhastage emailpindu seebiveega.
Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
Roostevabast terasest ja klaasist ahjuosad hõõruge
puhtaks pehme riide abil.
Raskete plekkide korral kasutage müügilolevat
roostevaba terase puhastusainet või sooja äädikat.
Ahju sisepinna email on äärmiselt vastupidav ja
kauakestev. Sellegipoolest võivad kuumad puuviljamahlad (sidrunitest, ploomidest vms.) jätta
emailpinnale jäävaid matte või karedaid plekke. Samas
ei mõjuta sellised plekid emaili läikpinnal mitte kuidagi
ahju tööd.
Puhastage ahju alati pärast iga kasutuskorda. Sel viisil
on mustust kõige kergem eemaldada ja välditakse
mustuse hilisemat sissekõrbemist.
Ahjuukse tihend
Kontrollige regulaarselt ahjuukse tihendit ja veenduge,
et see on kahjustamata.
Kui tihend on kahjustada saanud, siis ei tohi ahju enne
kasutada, kui kahjustused on kõrvaldatud. Pöörduge
kohaliku teeninduskeskuse poole ja veenduge, et
remondiks kasutatakse ainult originaal-varuosi. Ärge
kasutage uksetihendi puhastamiseks abrasiivseid
puhastusvahendeid.
Ahjuuks
Me soovitame ahjuukse enne selle puhastamist maha
võtta.
Selleks toimige järgnevalt:
a) Avage ahjuuks lõpuni.
b) Leidke hinged, mis ust ahju küljes hoiavad (vt.
c) Vabastage väikesed hoovad, mis nendel hingedel
d) Hoidke ahjuuksest vasakult ja paremalt küljelt kinni
e) Seejärel tõmmake ahjuuks ettevaatlikult ära (vt.
f) Paigutage uks kindlasse kohta.
Puhastage ukseklaasi ainult sooja vee ja pehme riide
abil. Kui ahjuukse puhastamine on lõpetatud, siis
paigaldage see uuesti ahju külge, selleks toimige
ahjuukse eemaldamisele vastupidises järjestuses.
lülitada ja lasta sellel maha jahtuda.
joonis 6).
asuvad, ja pöörake neid hoobasid (vt. joonis 6).
ning pöörake ahjuust aeglaselt kinni, kuni see on
pooleni suletud.
joonis 6).
Ahjulambi vahetamine
Eelnevalt veenduge, et ahi on vooluvõrgust lahti ühendatud.
Ahjulambis kasutatav pirn peab vastama
järgnevatele andmetele:
a) Kuumuskindel (kuni 300
b) Pinge/sagedus: 230V/50Hz
c) Võimsus: 25W
d) Sokkel: E14
Ahjulambi pirni väljavahetamiseks toimige
järgnevalt (vt. joonist 5):
a) Suruge klaaskate sissepoole ja pöörake seda
päripäeva.
b) Eemaldage läbipõlenud lambipirn.
c) Paigaldage uus lambipirn.
d) Seadke klaaskate uuesti oma kohale.
e) Ühendage ahi uuesti vooluvõrku.
Joonis 5
Joonis 6
o
C)
8
Page 9
Häired seadme töös
Kui seade ei tööta korralikult, siis enne klienditeenindusse pöördumist kontrollige seadet kindlasti
alltoodud tabeli alusel.
PROBLEEM LAHENDUS
■ Ahi ei lülitu sisse.
Ahju temperatuuri näidiklamp ei põle.
■
Ahju valgustuslamp ei põle.
■
■ Toidu küpsetamine toimub liiga kiiresti
või võtab liiga kaua aega.
■ Toidule ja ahjuseintele ilmub aur ja
kondensvesi.
♦ Kontrollige, ega ahi ei ole käsitsirežiimile seatud, ja seda,
kas režiimide valiklüliti on seatud täpselt ühele
funktsioonile ja täpselt ühele temperatuurile.
või
♦ Kontrollige, kas seade on korralikult vooluvõrku ühendatud
ja vooluvõrk ise on sisselülitatud.
♦ Seadke temperatuuri valiklüliti täpselt ühele tempera-
tuurile.
või
♦ Seadke režiimide valiklüliti täpselt ühele funktsioonile.
♦ Seadke režiimide valiklüliti täpselt ühele funktsioonile.
või
♦ Ostke uus ahjulambi pirn või tellige see klienditeenindu-
sest, ja vahetage lamp vastavalt käesolevale kasutusjuhendile.
♦ Vaadake käesolevas kasutusjuhendis toodud nõuandeid,
eriti osa “Nõuanded ahju kasutamiseks”.
♦ Kui küpsetamine on lõpetatud, siis ärge hoidke toitu ahjus
kauem kui 15-20 minutit.
Klienditeenindus – originaalvaruosad
Kui ka ülaltoodud kontrollide käigus ei õnnestu
probleemi lahendada, siis pöörduge lähimasse
klienditeenindusse ja andke teada probleemi olemus,
seadme mudel (Mod.), tootenumber (Prod. Nr) ja
seerianumber (Ser. Nr.), mis on toodud seadme
märgisplaadil.
Originaal-varuosad, mis kannavad järgnevat
kaubamärki, on saadaval ainult meie klienditeeninduskeskustes ja volitatud varuosa-kauplustes.
Joonis 7
9
Page 10
Tehnilised andmed
Mööblisse ehitamise mõõtmed
Kõrgus 58.0-59.5 cm
Laius 56.0-57.0 cm
Sügavus 50.0 cm
Ahju sisemõõtmed
Kõrgus 32.5 cm
Laius 44.0 cm
Sügavus 40.0 cm
Maht 58 l
Paigaldus
On rangelt nõutav, et seadme paigaldamisel
järgitakse kõiki kehtivaid määrusi ja seadusandlust
ning et kõiki paigaldustöid teostab vastava
väljaõppega ja kompetentne isik.
Nõuanded mööblisse ehitamiseks
Seadme häireteta tööks peab sisseehitamiseks
kasutatav mööbel või koht olema sobivate
mõõtmetega (vt. jooniseid 8-10).
Vastavalt kehtivatele määrustele peavad kõik sellised
osad, mis kaitsevad voolu all olevaid kohti
puudutamise eest, olema paigaldatud/kinnitatud
selliselt, et neid ei ole võimalik ilma tööriista
kasutamata eemaldada.
Siia alla kuuluvad ka vooluühenduse mõlemad
kinnitused.
Puudutusvastane kindlus peab igal juhul olema
tagatud mööblisse ehitamise käigus.
Võimsus
Alumine küttekeha 1000W
Ülemine küttekeha 800W
Ahi kokku (1000+800) 1800W
Grillelement 1750W
Ahjulamp 25W
Koguvõimsus 1.83 kW
Toitevool 230, 50Hz
Joonis 8
Joonis 9
Joonis 10
10
Page 11
Ahju kinnitamine mööbli külge
−
Ehitage ahi mööblis olevasse vastavasse avasse.
−
Avage ahjuuks ja kinnitage ahi mööbli külge,
kasutades selleks nelja puidukruvi, mis kinnituvad
ahju raamis selleks olemasolevatesse avadesse
(vt. joonist 11).
Kui ahju kohale paigaldatakse elektripliidiplaat, siis
tuleb ahi ja pliidiplaat vooluvõrku eraldi ühendada,
seda turvalisuse huvides ja ahju võimaliku hilisema
väljavõtmise hõlbustamiseks.
Elektrilised ühendused
Enne seadme vooluvõrku ühendamist:
1) Veenduge, et majapidamise peakaitse ja vooluvõrk
vastavad seadme vajadustele.
2) Veenduge, et vooluvõrk vastab kehtivale
seadusandlusele.
3) Veenduge, et kasutatav pistikupesa või
kahepooluseline vahelüliti jäävad igal ajal kergesti
kättesaadavaks.
Seade tarnitakse ilma voolujuhtmeta.
Kasutage ainult H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90) või H05 BB-F tüüpi juhet,
mille ristlõikepindala vastab antud seadme vajadustele
(3x1mm
mis vastab seadme märgisplaadil toodud andmetele.
Pistik peab sobima kasutatavasse pistikupessa.
Kui seade ühendatakse otse vooluvõrku, siis on
soovitatav kasutada kahepooluselist vahelülitit, mille
kontaktide vahele jääb vähemalt 3 mm ja mis vastab
kehtivale seadusandlusele. Voolujuhe peab olema
paigutatud selliselt, et see ei satuks toatemperatuuri
rohkem kui 50
Pärast seadme vooluvõrku ühendamist laske ahju
küttekehadel umbes 3 minutit kontrolliks töötada.
Kontaktliistu ühendamine
Antud seade on varustatud kontaktliistuga, mille sillad
on ette nähtud ühefaasilise 230 V vooluvõrguga
kasutamiseks (vt. joonist 12).
Seadme tootjal ei ole mingit vastutust ohutusnõuete eiramise korral.
2
). Juhtmel peab olema ettenähtud tüüpi pistik,
o
C võrra ületava temperatuuri kätte.
Joonis 11
Joonis 12
11
Page 12
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Page 13
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa
Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest.
Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr._____________________ Ostukuupäev__________________________