Le symbolesur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FRANÇAIS
1
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES
CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.
Pour éviter tout danger d’incendie
ous devez surveiller le four lorsqu’il est en
V
fonctionnement. Un niveau de puissance trop
élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent
entraîner une augmentation de la température
des alimentsconduisant à leur enflammation.
La prise secteur doit être facilement accessible de manière à
ce que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisément
débranchée en cas d’urgence.
La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz
avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un
disjoncteur de 10 A minimum.
Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un circuit
électrique indépendant.
Nerangezpaset n’utilisezpas le fourà l’extérieur.
Si les aliments que chauffe le four viennent à
fumer, N’OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le
four hors tension, débranchez la prise du cordon
d’alimentation et attendez que la fumée se soit
dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments
fument peut entraîner leur enflammation.
N’utilisez jamais d’eau.
N’utilisez que des récipients et des ustensiles
conçus pour les fours à micro-ondes. Voir la page
10.
Surveillez le four lorsque vous utiliser des
récipients en matière plastique à jeter, des
récipients en papier ou tout autre récipient
pouvant s’enflammer.
Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la
cavité du four, le plateau tournant et le pied du
plateau après chaque utilisation du four. Ces
pièces doivent être toujours sèches et
dépourvues de graisse. Les accumulations de
graisse peuvent s’échauffer au point de fumer
ou de s’enflammer.
Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au
voisinagedu four oude ses ouvertures de ventilation.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Retireztoutes les étiquettes,fils, etc. métalliquesqui peuvent se
trouversurl’emballage des aliments. Cesélémentsmétalliques
peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son
tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour
faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être
contrôléeet l’huile peut s’enflammer.
N’employez pas de récipients en matiére plastique, papier,
carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l’effet de la
chaleurde la résistance.
Ne faites rien sécher dans le four a micro-onde. Des objets
peuvents’enflammer (papier journal,vêtements...)
Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus
pour les foursà micro-ondes.
Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four.
Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurezvous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette
notice d’utilisation.
Pour éviter toute blessure
VERTISSEMENT:
A
N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne
pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout
emploi du four:
a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement,
qu’ellene présente pas de défautd’alignement et qu’elle
n’est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous
qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous
qu’ils ne sont pas endommagés.
d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu’ils ne
sont pas cabossés.
e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous qu’ils
nesont pas endommagés.
Vous ne devez rien réparer ou remplacer vousmême dans le four. Faites appel à un personnel
qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni
d'enlever le dispositif de protection contre
l'énergie micro-onde, vous risqueriez
d'endommager le four et de vous blesser.
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier
pas les loquets de sécurité de laporte.
N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de
porteet la surface de contact dujoint.
Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté
s'incruster sur les joints de porte et les surfaces
voisines. Reportez-vous aux instructions de la
section “Entretien et Nettoyage” page 27. Le
non-respect des consignes de nettoyage du four
entraînera une détérioration de la surface
susceptible d'affecter le bon fonctionnement de
l'appareil et de présenter des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre
médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les
précautions que vous devez prendre lors de l’utilisation du
four.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant,
etc.) posez un verre d’eau acôté de l’aliment.
Pour éviter toute secousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie
extérieure du four.
N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des
verrousde laporte ou dans les ouïes d’aération. Si un liquide
pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension,
débranchez la prise du cordon d’alimentation et adressezvous à votreservice aprés vente.
Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation dans l’eau
outout autre liquide.
Ne laissez le cordon d'alimentation au-dessus d'aucune
surface chaudeou pointue, telle quela zone de ventilationdu
four.
Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et
ne laissez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire
cetravail.
Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à
votre serviceaprés vente.
2
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé,
faites-leremplacer par professionnelqualifié.
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés
empêchent le four á micro-ondes de fonctionner lorsque la
porteestouverte.
N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si celui-ci
présente une anomalie lors du déballage. Installez ou
positionnez ce four uniquement selon les instructions
d’installationcontenues danscette notice.
Si l’installation électrique nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments
ne doivent pas être réchauffés dans des
récipients fermés car ils risquent d'exploser.
N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans
d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d’un tel
récipient.
Un récipient scellé peut exploser en raison de l’augmentation
de pression et ce, même après que le four a été mis hors
service.
Prenez des précautions lorsque vous employez les microondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à
large ouverture de manière que les bulles puissent
s’échapper.
Le chauffage par micro-ondes des boissons peut
avoir comme conséquence l'ébullition éruptive
retardée, donc le soin doit être pris en
manipulant le récipient.
Pour évitertoute ébullition soudaineet toutrisque:
1. Remuezle liquide avant de le chauffer ou dele réchauffer.
2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le
récipientcontenant le liquide.
3. Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant
aumoins 20 secondesà lafin de la période dechauffage
demanière àéviter toute ébullition soudainedifférée.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet
appareil.
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne
pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four
micro-ondes car ils risquent d'exploser même
après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire
ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été
brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc
pour afin d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la
coquille des œufs durs et coupez-les en tranches
avant de les réchauffer dans un four à microondes.
Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et
les saucisses avant de les cuire, car ilspeuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque
vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute
brûlure.
Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de
cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en
échapper ne puissevous brûlerlesmains ou levisage.
Pour éviter toute brûlure, contrôlez la
empérature des aliments et remuez-les avant de
t
les servir, en particulier lorsqu’ils sont destinés à
des bébés, des enfants ou des personnes âgées.
Réchauffez lesbiberons sans la tétine.
La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas
celle des alimentsquevous devez vérifier.
Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa
porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à
lachaleur.
Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage
afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four
pour éviterlesbrûlures.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par les
enfants
AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants utiliser le
four sans surveillance que si des instructions
appropriées ont été données de manière à ce
que les enfants puissent utiliser le four en toute
sécurité et comprennent les dangers encourus en
cas d'utilisation incorrecte.
L'utilisation de cet appareil n'est pas destinée aux personnes
(y compris les enfants) soufrant d'un handicap physique,
sensoriel ou mental ou ne justifiant pas de l'expérience et des
connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient
supervisées ou n'aient été formées à l'utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leursécurité.
Les enfants doivent être sous constante supervision afin
d'assurerqu'ils nejouent pas avec l'appareil.
Le verre à feu, laporcelaine, lafaïence,la céramique, la terre
cuite non poreuse résistent aux températures élevées et
peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de
cuissonpeuvent devenir brûlantspar conduction de lachaleur
des aliments vers le récipient. Portez des gants de protection
pour les retirer du four.
Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des
cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre.
Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des
liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez
lebouchon ou le couvercle.
Faites attention en retirant les couvercles ou les films de
protection des plats car unevapeurbrûlante est soudainement
libérée.
Les enfants ne doivent se servir du four que sous la
surveillanced’un adulte.
Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne les
laissezpasjouer avecle four qui n’estpas un jouet.
Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité
telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution
des produits d’emballage des aliments. Vous devez leur dire
de porter une attention particulière aux emballages (par
exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la
température peut êtretrès élevée.
Autres avertissement.
Nemodifiezpasou n’essayez pas de modifierle four.
Vous ne devez pas déplacer le four pendant son
fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce
four a été conçu pour lapréparation d'aliments et ne doitêtre
utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié pour un
usage commercial ou scientifique.
3
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
Pour éviter une anomalie de fonctionnement et
pour éviter d’endommager le four.
ejamais fairefonctionner le four sansplateautourantouà vide.
N
Sinon vous risquez d’endommager le four. Si vous utilisez un
plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante,
interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un
lat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le
p
plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de
préchauffage précisé dans le lguide de recette ne doit pas
être dépassé.
Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces
sont propres. Nettoyez-les régulièrement avec une éponge
humide, pour éviter l’accumulation de toutes graisses,
salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l’énergie et
réduisent d’autant l’efficacité du four. N’utilisez pas la cavité
du four pour stocker. Ñe laissez pas de produits en papier,
des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur du four à
micro-ondes.
N’utilisez pas une sonde thermique d’un four traditionnel
dans votre four à micro-ondes. Cependant, afin de connaître
la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le
degré de cuisson de l’aliment avec un thermométre
<<spécial viande>>. Ne laissez pas ce thermométre dans le
four en fonctionnement. Débranchez l’appareil s’il n’est pas
utilisé pendant uncertain temps(vacances...).
N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les
micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique.
N’oubliez pas d’enlever les liens et les agraphesmétalliques.
Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans
une boîte de conserve et n’utilisez pas de bouteilles
capsulées.
N’utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau
conçus pour ce four. N’utilisez jamais le four sans le plateau
tournant.
Pour éviter de casser leplateau tournant:
(a) Avant de nettoyer le plateautournant,laissez-le refroidir.
(b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur
le plateautournant lorsqu’ilest froid.
(c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le
plateau tournant lorsqu’ilest chaud.
Ne posez aucun objetsur la carrosserie du four pendantson
fonctionnement.
REMARQUES:
Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le
four, consulter un technicienqualifié.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour
responsable des dommages causés au four ou des blessures
personnelles qui résulteraient de l’inobservation des
consignes de branchement électrique.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la
cavité du four, autour des joints et des portées d’étanchéité.
Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites
de micro-ondes.
Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base
d’éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez pas à
procéderau test du verred’eau.
• Test du verre d’eau Ce test très simple vous permet de
juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes
lacez dans le four le récipient à tester vide et posez à
P
l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d’eau qui
absorbera l’énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four
pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient
tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-
à
ondes.
• Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous
l’utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les
brioches, les cakes...à décongeler, pour griller le bacon
dont il absorbera l’excès de matières grasses. Evitez
l’emploi des serviettes en papier de couleur qui pourraient
déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné
conviennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et
pour couvrir les plats. Les assiettes et les gobelets en
carton seront réser vés pour réchauffer à faible
température.
• Les matières plastiques (plats, tasses,boîtes de congélation
et emballages en plastique) de qualité alimentaire
réagissent plus ou moins bien aux températures élevées et
aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces
récipients aux utilisations à faibles températures et à la
décongélation. Respectez les instructions du fabricant en
utilisant du plastique dans le four. Evitez d’utiliser des
matières plastiques avec des aliments ayant une forte
teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons)
car ceux-ci atteignent des températures élevées et
pourraient faire fondre certains plastiques.
Certaines formes de récipients favorisent une pénétration
plus homogènesdes micro-ondes dans les aliments.
Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis
(plats ronds ou ovales), adaptez au mieux les dimensions du
plat au volume des préparations, choisissez un plat de forme
circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la
nature dela préparation le permet.
RÉCIPIENTS EN ALUMINIUM
Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute
sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à microondes, dans les conditions suivantes :
1.Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4
cm de profondeur.
2.N’utilisezpas de couvercles en filmd’aluminium.
3.Les barquettes en aluminium doivent être remplis
d’aliments au moins aux deux tiers. N’utilisez jamais de
récipients vides.
4.Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en
contact ou proche des parois du four (distance minimum1
cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un
plat retourné aliant au four.
5.Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être
réutilisées dans le fourà micro-ondes.
6.Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes
ou plus, laissez-lerefroidiravant de leréutiliser.
7.Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très
chauds pendantleurutilisation.
Utilisezdes gants deprotection.
8.Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être
prolongées avec un récipient en film d’aluminium.
Assurez-vous que les aliments sontchauds avant deservir.
4
FOUR ET ACCESSOIRES
1
2
3
4
1. Encadrement avant
2. Eclairage du four
3. Bandeau de commande
4. Ouverture de la porte
5. Cadre du répartiteur d’ondes
6. Cavité du four
7. Entraînement
8. Cadre d’ouverture de la porte
9. Points de fixation (x4)
10. Ouvertures de ventilation
11. Enveloppe extérieure
12. Compartiment arrière
13. Cordon d'alimentation clip de support
14. Cordon d'alimentation
ACCESSOIRES:
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis:
(15) Plateau tournant (16) Support d'entraînement
(17) 4 vis de fixation (non visualisées)
• Placez le pied du plateau dans l’entraînement
sur la base inférieure de la cavité.
• Placez ensuite le plateau tournant sur le support
de rotation.
• Pour éviter d’endommager le plateau tournant,
veillez à ce que les plats ou les récipients soient
levés sans toucher le bord du plateau tournant
lorsque vous les enlevez du four.
REMARQUE: Lorsque vous commandez des
accessoires, veuillez mentionner deux éléments:
le nom de la pièce et le nom du modèle à votre
revendeur ou à votre service après vente.
14
13
78
56
9
10
11
12
15
16
FRANÇAIS
5
BANDEAU DE COMMANDE
1 Affichage numérique
2 Indicateurs
1
2
3
4
5
3 Molette
6
4 Bouton CUISSON AUTOMATIQUE 1
7
8
5 Bouton CUISSON AUTOMATIQUE 2
6 Bouton CUISSON DEPUIS L’ETAT CONGELE
9
10
7 Bouton DECONGELATION AUTOMATIQUE
8 Bouton NIVEAU DE PUISSANCE
11
9 Bouton START/+30
10 Bouton ARRET (STOP)
11 Bouton OUVERTURE DE LA PORTE
L’indicateur approprié clignotera ou s’allumera
juste au-dessus de chaque symbole suivant
l’instruction. Quand un indicateur clignote,
appuyez sur la touche correspondante (portant
le même symbole) ou effectuez l’action
nécessaire.
Remuer
Retourner
Poids
Portion
Niveau de puissance micro-ondes
Indicateur de cuisson en cours
rotatif
MINUTEUR/POIDS/PORTION
Appuyez pour sélectionner l’un des 2
programmes automatiques.
Appuyez pour sélectionner l’un des 2
programmes automatiques.
Appuyez pour sélectionner l’un des 3
programmes automatiques.
Appuyez pour sélectionner l’un des 5
programmes automatiques.
MICRO-ONDES.
6
AVANT LA MISE EN SERVICE
Branchez la prise.
1. L’affichage indique:
Utilisation de la touche ARRET (STOP).
Utilisez la touche ARRET pour:
1. Effacer une erreur durant la programmation du
four.
2. Appuyez sur la touche STOP, l’affichage indique:
2. Interrompre momentanément la cuisson.
3. Arrêter un programme de cuisson (dans en ce
cas, appuyez deux fois sur cette touche).
x1
Réglez l’horloge comme suit.
RÉGLER L’HORLOGE
Il y a deux modes de réglage : horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures.
1. Pour sélectionner l’horloge sur 12 heures, maintenez la touche NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES enfoncée pendant 3 secondes.apparaît dans l’affichage.
2. Pour sélectionner l’horloge sur 24 heures, appuyez encore une fois sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES après l’étape 1, dans l’exemple ci-dessous
apparaît dans l’affichage.
Pour régler l’horloge, suivre l’exemple ci-dessous.
Exemple: Pour régler l’horloge en mode 24 heures à 23:35.
1. Choisissez la fonction
d’horloge. (horloge sur
12 heures.)
Choisissez l’horloge
sur 24 heures.
2. Réglez les heures. Tournez le bouton
MINUTEUR/POIDS/
rotatif
PORTION
correcte s’affiche (23).
jusqu’à ce que l’heure
3. Appuyez sur la touche
NIVEAU DE
PUISSANCE MICROONDES pour passer des
heures aux minutes.
x1
pendant
3 secs.
FRANÇAIS
x1 maintenir
pour 3 secs.
4. Réglez les minutes. Tournez le bouton
rotatif
MINUTEUR/POIDS/
PORTION
des minutes correct s’affiche (35).
REMARQUES:
1. Vouspou veztourne rleboutonr otatif
MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.
2. Appuyez sur la touche ARRET (STOP) en cas
d’erreur de programmation.
3. Si l’alimentation électrique de votre four à micro-ondes
jusqu’à ce que le réglage
x1
5. Appuyez sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES pour
afficher pour afficher l’horloge.
x1
Vérifier l’affichage.
x1
est i nterromp ue, l’aff ichage ind iquera pa r
intermittenceaprès le retour du courant. Si
cela a lieu pendant la cuisson, le programme sera
effacé. L’heure sera également effacée.
4. Pour régler l’heure à nouveau, suivez à nouveau
l’exemple ci-dessus.
L
des signaux de télévision et de radio.L'énergieélectrique
est convertie en énergie àmicro-ondes. Cetteénergiese
propagedansla cavitédufourparlebiais d'un guide
d'ondes.
Leguide d'ondes est protégé paruncouvercleafin
d'empêchertoute pénétrationde graisse et d'aliments.
Dans la mesureoù les micro-ondesne peuvent pas
traverser le métal,la cavitédufour esten métaletla porte
est recouverted'une finegrillemétallique.Durantla cuisson,
les micro-ondes rebondissent de manière aléatoiresurles
parois de la cavitédu four.
Les micro-ondes traversentcertains matériaux,telsque le
verreet le plastique,permettant ainsi la cuisson des aliments
(voirSection «Vaisselle pour fours àmicro-ondes» pages
10).
L'énergie àmicro-ondesdoit donc pouvoir traverser le
matériau durécipient pourcuire/décongelerlesaliments
Ilest parconséquent important dechoisir desplats adaptés
à la cuisson au fourà micro-ondes.
Choisissezde préférence desplats ronds/ovales plutôtque
des récipientscarrés/oulongs,car lesaliments placésdans
les anglestendent àêtretropcuits.Il est possibled'utiliser un
vasteéventaildeplats (voir listepages 10).
L
graisseetde sucre contenues dansles aliments. Sousl'effet
des micro-ondes, cesmoléculesse mettent à vibrer. Cette
agitation génère suffisamment de chaleur pourcuire les
aliments (de la mêmefaçon quevos mains se réchauffent
lorsquevousles frottez).
L'énergie àmicro-ondeschauffe l'extérieurdesaliments et
lachaleurse propage au centreparconduction,comme
pour la cuisson conventionnelle.Il est parconséquent
importantderetourner, redisposerouremuerles aliments
durant la cuisson pourassurer une cuisson uniforme.
Une fois la cuisson terminée, le four cesse automatiquement
deproduire desmicro-ondes.
Ilest nécessaire de laisser lesaliments reposer après la
cuisson, afinde permettreà lachaleurde se propager de
manièreuniforme.
Les micro-ondes cuisent lesaliments plus rapidementque les
méthodes decuisson conventionnelles. Il est parconséquent
essentiel de respecter certaines techniquespourgarantir de
bons résultats.Bon nombredes techniquessuivantessont
semblablesà celles utilisées dans les méthodesde cuisson
traditionnelles.
CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS
CompositionLes aliments riches en graisse ou en sucre(p. ex.les plum-puddings et lespiècesminces) exigent un tempsdecuisson
moindre.Procédezavecsoin, carils pourraient prendrefeu en casdesurchauffe!
DensitéLa densité desalimentsaffecte le temps de cuissonnécessaire. Lesalimentslégersetporeux,telsque les gâteauxetle
QuantitéLetemps decuissons'accroîtproportionnellement àlaquantitédes aliments placés dans le four. Il faut ainsi plus de
temps pour cuirequatrepommesde terreque deux.
TailleLes aliments/morceaux de petite taillecuisent plus rapidement dans la mesureoù lesmicro-ondes peuventsepropager
aucentredes alimentsde tous lescôtés.La cuissonest d'autant plus régulière queles morceaux ontlamême taille.
FormeLes aliments dont laformeest irrégulière,telsque le blancdepoulet ou lespilonsexigent un tempsdecuisson supérieur
pourleurs partieslesplusépaisses. Lesalimentsdeformearrondiecuisent de façonplusuniformequeles aliments de
forme carrée.
TempératureLatempérature initiale desalimentsaffecte le tempsdecuisson nécessaire. Lesalimentscongeléscuisent moinsviteque
les aliments quisetrouventà températureambiante. Faites uneentailledanslesalimentsfourrés (beignetsà la confiture,
etc.) pour laisserlachaleur oula vapeur s'échapper.
8
CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES
TECHNIQUESDE CUISSON
DisposezlesPlacez lesparties lesplusépaissesdesalimentsversl'extérieur du plat(p.ex. pilons).
aliments
RecouvrezUtilisezunfilmalimentaire pour micro-ondes ou un couvercleadéquat.
PercezLes aliments quicomportentunecoquille, unepeauouunemembranedoivent être percés à plusieursreprisesavant
d'êtrecuits ou réchauffés, carl'accumulation de vapeur pourrait lesfaire exploser (p.ex. pommesde terre, poisson,
poulet, saucisses).
Important:ilestdéconseillédecuirelesoeufsaufouràmicro-ondes,carceux-ci risquentd'exploser, mêmeunefoisla
cuisson terminée(p.ex.oeufspochés,frits,durs).
Remuez,Pour obtenirune cuisson uniforme, il estessentiel de remuer, tourneretredisposerles aliments pendantlacuisson.
tournez etRemuez etredisposeztoujourslesalimentsenpartant de l'extérieurverslecentre.
redisposez
les aliments
LaissezIl estnécessairedelaisser lesalimentsreposer aprèslacuisson,afinde permettreà la chaleurdesepropager
reposerdemanière uniforme.
ProtégezCertainespartiesdes aliments peuventchaufferquand on lesdécongèle.Protégezces partiesà l'aide de petites
sectionsdefilmaluminium qui refléteront lesmicro-ondes (p.ex. lespattesetles ailesd'unpoulet).
DÉTERMINATION DU TEMPS DE CUISSON AVEC LE THERMOMÈTRE DE CUISINE
A lafin de la cuisson, chaque boisson et chaque aliment
ont une certaine température intérieure (températureà
cœur). Une fois cette températureatteinte, on peut
arrêter la cuisson, on obtiendra un bon résultat.
Vous pouvez déterminer latempératureintérieure à
l’aide d’un thermomètre de cuisine. Le tableaudes
températures ci-dessous indiqueles températures
principales.
à la fin du temps deaprés un temps de
cuissonrepos de 10 - 15 min
Réchauffer des boissons65-75oC
(Café, thé, eau, etc.)
Réchauffer du lait60-65oC
Réchauffer des soupes75-80oC
Réchauffer des potées75-80oC
Volailles80-85oC85-90oC
Viande Saignant70oC70-75oC
d’agneaubien cuit75-80oC80-85oC
Rosbeef Saignant50-55oC55-60oC
à point60-65oC65-70oC
bien cuit75-80oC80-85oC
Viande de porc, de veau80-85oC80-85oC
9
FRANÇAIS
VAISSELLE POUR FOURS À MICRO-ONDES
PlatsTransparentRemarques
Filmaluminium/ / Ilestpossibled'utiliser de petites sectionsde film aluminiumpourprévenirlasurchauffedes
barquettes enaliments.Lefilm aluminiumdoitêtredistant de 2 cm au moinsdes parois du four pour
aluminiuméviterlaformation d'arcsélectriques.Ilestdéconseillé d'utiliserdesbarquettesen
Plats brunisseursRespecteztoujoursles consignes du fabricant. Ne dépassez jamais les tempsdecuisson
Procédezavec soin en casd'utilisationde platsenverre fin, carils risquentde se casser ou
risqued'arc électrique et d'incendie.
Procédezavec soin carcertainsrécipientspeuvent se déformer, fondreou se décolorerà
s'échapper.
Ilsdoivent êtrepercés pour laisserlavapeurs'échapper. Vérifiez queles sacs conviennent
Ils peuventcontenirdes fragmentsdemétal,susceptiblesetde produire un arcélectriqueet
10
NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES
Votre four offre 5 niveaux de puissance. Afin de choisir
le niveau de puissance pour la cuisson, suivez les
conseils donnés dans la section des recettes. En
général, les recommandations suivantes s’appliquent :
900 W : pour une cuisson rapide ou pour réchauffer
un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons
chaudes, légumes, poisson, etc.).
630 W : pour cuire plus longtemps les aliments plus
denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les
plats sur assiettes et les plats délicats tels que les
sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce
niveau de puissance réduit évitera de faire déborder
vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos
aliments (les côtés ne seront pas trop cuits).
Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes :
1. Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le sens des aiguilles d’une montre pour
sélectionner le temps de cuisson.
2. Appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à l'affichage du niveau de
puissance voulu. Si vous appuyez une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES,
s'affiche. Si vous passez le niveau voulu, continuez à appuyer sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à atteindre de nouveau le niveau voulu.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
450 W : convient aux aliments denses nécessitant
une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de
bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est
recommandé pour obtenir une viande tendre.
270 W (décongélation) : utilisez ce niveau de
puissance pour décongeler vos plats de manière
uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes,
les boulettes de pâte et cuire la crème renversée.
90 W : pour décongeler délicatement les aliments
tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
W = Watt
REMARQUE: Si le niveau de puissance n’est pas sélectionné, il est mis automatiquement à pleine
puissance 900 W.
11
FRANÇAIS
CUISSON AUX MICRO-ONDES
Votre four peut être programmé pour une durée
atteignant 90 minutes. (90.00) L’augmentation du
temps de cuisson (décongélation) varie de 10
secondes à 5 minutes. Elle dépend de la durée totale
du temps de cuisson (décongélation), comme le
montre ce tableau.
Exemple:
Supposez que vous vouliez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à la puissance
630 W du micro-ondes.
1. Entrerz le temps de cuisson
souhaité en tournant le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le
sens des aiguilles d’une montre.
2. Choisissez le niveau de
puissance voulu en appuyant
deux fois sur la touche
3. Appuyez une fois sur la
touche START/+30
pour démarrer la cuisson.
x1
Vérifier l’affichage.
REMARQUES:
1. Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l’affichage numérique
s’arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la
touche START/+30 est appuyée.
2. Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES. Tant que votre doigt est appuyé sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES, le niveau de puissance est affiché.
3. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le sens des aiguilles d’une
montre ou en sens inverse. Si vous tournez le bouton dans le sens inverse, le temps de cuisson diminue par
paliers à partir de 90 minutes.
12
AUTRES FONCTIONS PRATIQUES
1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES
Il est possible de saisir un maximum de 3 séquences, comprenant le temps et mode de cuisson normale.
Exemple:-
Pour cuire: 5 minutes à la puissance 900 W(Etape 1)
16 minutes à la puissance 270 W (Etape 2)
ETAPE 1
1. Entrez le temps de cuisson
souhaité en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le
sens des aiguilles d’une
montre.
2. Choisissez le niveau de
puissance voulu en appuyant
une fois (une fois) sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES.
x1
ETAPE 2
3. Entrez le temps de cuisson
souhaité en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le
sens des aiguilles d’une
montre.
(Le four cuira d’abord pendant 5 minutes à puissance 900 W, puis pendant 16 minutes à 270 W.)
4. Choisissez le niveau de
puissance voulu en appuyant
quatre fois sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES.
x4
5. Appuyez une fois sur la
touche START/+30 pour
démarrer la cuisson.
x1
Vérifier l’affichage.
13
FRANÇAIS
AUTRES FONCTIONS PRATIQUES
2. FONCTION CUISSON RAPIDE
La touche START/+30 vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes:
a. Démarrage direct
Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 900 W pendant 30 secondes en
appuyant sur la touche START/+30.
REMARQUE:
Pour éviter une manipulation abusive par les enfants, la touche START/+30 peut être utilisée uniquement
dans la 3 minutes qui suit l’opération précédente, par exemple, la fermeture de la porte ou l’appui sur la
touche STOP.
b. Augmentation du temps de cuisson
Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en
appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.
3. VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE
Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES.
x1
Tant que vous gardez appuyé la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES, le niveau de
puissance est affiché.
Le four continue le décompte à rebours bien que l’affichage indique le niveau de puissance.
4. FONCTION VERROUILLAGE DE SECURITE
POUR ETABLIR LA FONCTION
VERROUILLAGE DE SECURITE
1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes.
x1 pendant
3 secs.
Vérifier l’affichage.
REMARQUE : Quand la fonction Verrouillage de sécurité est établie vous ne pouvez utiliser aucune touche autre
que la touche STOP.
POUR ANNULER LA FONCTION
VERROUILLAGE DE SECURITE
1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes.
x1 pendant
3 secs.
L’affichage indiquera
l’heure, si la fonction est
établie.
14
UTILISATION DES FONCTIONS CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS
L’ETAT CONGELE ET DECONGELATION AUTOMATIQUE
Les fonctions CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS L’ETAT CONGELE et DECONGELATION
AUTOMATIQUE déterminent automatiquement le mode de cuisson et le temps de cuisson corrects. Vous pouvez
faire votre sélection à partir de 4 menus CUISSON AUTO, 3 menus CUISSON DEPUIS L’ETAT CONGELE et
5 menus DECONGELATION AUTO. Ce que vous devez savoir quand vous utilisez cette fonction automatique :
Par exemple:
1a. CUISSON AUTO 1: la touche CUISSON AUTO 1
à deux menus. Appuyez sur la touche CUISSON
AUTO 1 une fois, l’affichage va apparaître.
1a.
Numéro de menu
1b. CUISSON AUTO 2: la touche CUISSON AUTO 2
à deux menus. Appuyez sur la touche CUISSON
AUTO 2 une fois, l’affichage va apparaître.
1c. CUISSON DEPUIS L’ETAT CONGELE: la touche
CUISSON DEPUIS L’ETAT CONGELE à troismenus. Appuyez sur la touche CUISSON DEPUIS
L’ETAT CONGELE une fois, l’affichage va
apparaître.
1d. DECONGELATION AUTO: la touche
DECONGELATION AUTO à cinq menus. Appuyez
sur la touche DECONGELATION AUTO une fois,
l’affichage va apparaître.
Lemenu peut être sélectionné enappuyant surla touche CUISSON DEPUIS L’ETAT CONGELE, DECONGELATIONAUTO ou CUISSON AUTO jusqu’àce quele numéro de menu souhaité s’affiche. Voir pages17-19“TABLEAUXDES
FUNCTIONS CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS L’ETAT CONGELEET DECONGELATIONAUTO.Vous pouvez
changer le menu automatiquement en maintenant appuyé la touche CUISSON AUTO 1,CUISSON AUTO 2,
CUISSON DEPUISL’ETAT CONGELE ou DECONGELATIONAUTO.
2. Le poids ou les quantités de nourriture peuvent êtreentrés en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/
POIDS/PORTION jusqu’à ce que le poids ou la
quantité souhaitée soit affichée.
• Entrez le poids des aliments uniquement. N’incluez
pas le poids du récipient.
• Pour les aliments dont le poids/ la quantité est
inférieur ou supérieur à ce qui est indiqué dans les
tableaux CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS
L’ETAT CONGELE ET DECONGELATION
AUTO, utilisez le fonctionnement manuel. Pour
obtenir les meilleurs résultats, suivez les indications
des tableaux de cuisson, pages 22 - 23.
3. Pour démarrer la cuisson, appuyez sur la touche
START/+30.
Lorsqu’une action est nécessaire (par exemple,
retourner les aliments) le four s’arrête et le signal
sonore retentit, le temps de cuisson restant et tous les
indicateurs clignotent sur l’affichage. Afin de
continuer la cuisson, appuyez sur la touche.
START/+30
.
1b.
1c.
1d.
2.
3.
x1
La température finale varie en fonction de la
température initiale. Vérifiez que les aliments sont
très chauds après cuisson. Si nécessaire, vous
pouvez augmenter le temps de cuisson et modifier
le niveau de puissance.
REMARQUE: Si vous utilisezlafonction
START/+30 pendant l’opération de
cuisson/décongélation, les aliments
risqueront d’être trop cuits.
Numéro de menu
Numéro de menu
Numéro de menu
le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS/
PUISSANCE
la touche START/+30
FRANÇAIS
15
UTILISATION DES FONCTIONS CUISSON AUTO, CUISSON
DEPUIS L’ETAT CONGELE ET DECONGELATION AUTOMATIQUE
Exemple 1 pour CUISSON AUTOMATIQUE:
Pour cuire
Filets de poisson en sauce 1,5 kg (3 unités) à l'aide du programme de Cuisson Automatique 2 (A2-1).
1. Sélectionnez le menu
nécessaire en appuyant
un fois sur la touche
CUISSON
AUTOMATIQUE 2.
x1
Exemple 2 pour CUISSON DEPUIS L’ETAT CONGELE:
Pour la cuisson d’un gratin congelé de 0,6 kg en utilisant Cuisson depuis l’état congelé (FC-3)
1. Sélectionnez le menu requis
en appuyant sur la touche
CUISSON DEPUIS L’ETAT
CONGELE.
2. Entrez le quantité en tournant lebouton rotatif MINUTEUR/
POIDS/PORTION dans le
sens des aiguilles d’une montre.
2. Entrez le poids en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le
sens des aiguilles d’une montre.
3. Appuyez sur la touche
START/+30.
Vérifiez l’affichage.
3. Appuyez sur la touche
START/+30.
x1
x3
x1
Vérifiez l’affichage.
16
TABLEAUX DES FONCTIONS CUISSON AUTOMATIQUE, CUISSON
DEPUIS L’ETAT CONGELE ET DECONGELATION AUTOMATIQUE
TOUCHE
x1
x2
TOUCHE
x1
CUISSON AUTO
1
A1-1 Cuisson
Casserole Poulet
avec Légumes
A1-2 Cuisson
Haché et Oignon
CUISSON AUTO
2
A2-1 Cuisson
Filet de poisson en
sauce
A2-2 Cuisson
Gratin
QUANTITÉ /
USTENSILES
0,5 - 1,5 kg* (1-3)
Plat à gratin et plastique
micro-ondes
0,5 - 1,5 kg* (1-3)
Bol et couvercle
QUANTITÉ /
UTENSILES
0,5 - 1,5 kg* (1-3)
Plat à gratin et plastique
micro-ondes
0,5 - 1,5 kg* (1-3)
Plat à gratin
PROCÉDURE
• Voir recettes pour le “Poulet avec
Légumes” à la page 20.
* Poids total de tous ingrédients.
• Voir recettes pour le “Haché et
oignon” à la page 20.
* Poids total de tous ingrédients.
PROCÉDURE
• Voir recettes pour le “Filet de poisson
en sauce” à la page 20 - 21.
* Poids total de tous ingrédients.
• Voir recettes pour le “Gratin” à la
page 21.
x2
TOUCHE
x1
Important: La températureinitialedes alimentsréfrigérés est de 5oC.Celle des alimentscongelés estde -18oC.
CUISSON DEPUIS
L’ETAT CONGELE
FC-1 Cuisson
Légumes surgelés
QUANTITÉ /
USTENSILES
0,1 - 0,6 kg (100 g)
Bol et couvercle
* Poids total de tous ingrédients.
PROCÉDURE
• Ajoutez 1 cuillère à soupe d’eau par
100 g. (Pour les champignons, il
n’est pas nécessaire d’ajouter de
l’eau.)
• Mettez un couvercle.
• Quand le signal sonore retentit,
remuer et couvrir à nouveau.
• Après cuisson, laissez reposer
pendant environ 2 min.
IMPORTANT: Si les légumes surgelés
sont compactés, cuisezles manuellement.
17
FRANÇAIS
TABLEAUX DES FONCTIONS CUISSON AUTOMATIQUE, CUISSON
DEPUIS L’ETAT CONGELE ET DECONGELATION AUTOMATIQUE
TOUCHE
x2
x3
UISSON DEPUIS
C
L’ETAT CONGELE
FC-2 Cuisson
Plats préparés
surgelés
À remuer
(Mélangeables)
FC-3 Cuisson
Gratin surgelés
UANTITÉ
Q
/ USTENSILES
0,3 - 1,0 kg* (100 g)
Bol et couvercle
0,2 - 0,6 kg (100 g)
Plat à gratin ovale peu
profond et couvercle ou
original contenant et
couvercle
ROCÉDURE
P
• Versez le contenu dans un plat conçu
pour la cuisson micro-ondes.
• Ajoutez du liquide si le constructeur le
recommande.
• Mettez un couvercle. Faites cuire à
découvert si le constructeur le
recommande.
• Quand le signal sonore retentit,
remuer et couvrir à nouveau.
• Après cuisson, laissez reposer
pendant env. 2 min.
• Retirez l’emballage du gratin congelé.
Si le contenant ne convient pas pour
les fours à micro-ondes, placez le
gratin dans un plat à gratin.
• Mettez un filmétirable pourmicro-ondes.
• Si le contenant convient pour les fours
à micro-ondes, retirez le couvercle
d’origine et couvrez de film étirable
pour micro-ondes.
• Après cuisson, laissez reposer
pendant env. 5 min.
TOUCHE
Important: La températureinitialedes alimentsréfrigérés est de 5
DECONGELATION
AUTOMATIQUE
Ad-1
Décongélation
Steaks,
Côtelettes
x1
Ad-2
Décongélation
Viande hachée
x2
QUANTITÉ /
USTENSILES
0,2 - 1,0 kg (100 g)
Plat à gratin
(Voir remarque cidessous.)
0,2 - 1,0 kg (100 g)
Plat à gratin
(Voir remarque cidessous.)
18
PROCÉDURE
• Placer les aliments dans un plat à gratin
au centre du plateau tournant.
• Quand le signal sonore retentit,
retourner les aliments, redisposer et
séparer. Protéger les parties minces et
les parties déjà chaudes avec du papier
aluminium.
• Après décongélation, emballer dans du
papier aluminium pendant 10-15 min,
jusqu’à complète décongélation.
• Placer le morceau de viande hachée
dans un plat à gratin, au centre du
plateau tournant.
• Quand le signal sonore retentit,
retourner la viande. Retirer les parties
décongelées si possible.
•
Après décongélation, couvrir de papier
aluminium et laisser reposer pendant 510 min, jusqu’à complète
décongélation.
o
C.Celle des alimentscongelés estde -18oC.
TABLEAUX DES FONCTIONS CUISSON AUTOMATIQUE, CUISSON
DEPUIS L’ETAT CONGELE ET DECONGELATION AUTOMATIQUE
TOUCHE
x3
x4
x5
DECONGELATION
AUTOMATIQUE
Ad-3
Décongélation
Volaille
Ad-4
Décongélation
Gâteau
Ad-5
Décongélation
Pain
QUANTITÉ (Incrément)
/ USTENSILES
0,9 - 1,8 kg (100 g)
Plat à gratin
(Voir remarque cidessous)
0,1 - 1,4 kg (100 g)
Plat
0,1 - 1,0 kg (100 g)
Plat à gratin
( Ce programme n’est
recommandé que pour
le pain en tranches.)
PROCÉDURE
• Placer la volaille dans un plat à gratin,
côté poitrail dessous, au milieu du
plateau tournant.
• Quand le signal sonore retentit,
retourner la volaille et protéger les
parties minces et les parties déjà
chaudes avec des petits morceaux de
papier aluminium.
• Après décongélation, couvrez d’une
feuille de papier aluminium et laissez
reposer 15-30 min jusqu’à complète
décongélation.
•
Enfin, lavez la volaille sous l'eau courante
• Retirer tout l’emballage du gâteau.
• Placer directement sur le plateau
tournant, ou sur une assiette au centre
du plateau tournant.
• Après décongélation, couper le gâteau
en portions identiques espacées et
laisser reposer pendant 10 - 30 min,
jusqu’à ce que le gâteau soit
uniformément décongelé.
• Répartir sur un plat à gratin, au centre
du plateau tournant. Pour un pain de
1,0 kg, disposer directement sur le
plateau tournant.
• Quand le signal sonore retentit,
retourner, redisposer et enlever les
tranches décongelées.
• Après décongélation, couvrir de papier
aluminium et laisser reposer pendant 515 min, jusqu’à complète
décongélation.
.
FRANÇAIS
Important: La températureinitialedes alimentsréfrigérés est de 5oC.Celle des alimentscongelés estde -18oC.
IMPORTANT: Décongélation automatique
1 Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche.
2 Congelez la viande hachée en tranches fines.
3 Après avoir retourné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
4 La volaille doit être utilisée immédiatement après décongélation.
5 Les gâteaux nappés ou enrobés de crème sont très sensibles à l’énergie des micro-ondes. Pour obtenir les
meilleurs résultats, si la crème commence à se ramollir rapidement, retirer immédiatement du four et laisser
reposer 10-30 minutes à température ambiante.
19
RECETTES POUR MENU
POULET AVEC LÉGUMES (A1-1)
Poelée de poulet épicée
0,5 kg (1) 1,0kg(2) 1,5 kg (3)
60 g120 g180 g riz long (précuit)
111sachet de Saffran
25 g50 g75 goignon (en rondelles)
50 g100 g150 g pouvron rouge (en lamelles)
50 g100 g150 g poireau (en lamelles)
150 g300 g450 g blanc de poulet (coupé en dés)
poivre, paprika en poudre
10 g20 g30 gbeurre
150 ml 300 ml 450 ml bouillion de viande
HACHÉ ET OIGNON (A1-2)
0,5 kg (1) 1,0kg(2) 1,5 kg (3)
1
/
150 g300 g450 g viande hachée (
50 g100 g150 g oignon (haché menu)
1
/
211
15 g30 g45 gchapelure
115 ml 230 ml 345 ml bouillion de viande
20 g40 g60 gconcentré de tomates
65 g125 g190 g pommes de terre (haché menu)
65 g125 g190 g carottes (haché menu)
1
/
2 CS1 CS1
1
/
2 porc)
1
/
2oeuf
sel et poivre
1
/
2 CS de persil (haché)
2 boeuf,
CUISSON AUTOMATIQUE
1. Mélanger le riz au safran et le mettre dans le plat
préalablement graissé.
2. Ajouter les oignons, le poivron rouge, le poireau et
le poulet. Assaisonner et disposer sur le riz.
3. Répartir le beure dessus, en noisettes.
4. Verser le bouillon sur le poulet, couvrir avec un film
alimentaire pour micro-ondes et cuire sur
CUISSON AUTO 1 (A1-1), “Poulet avec
Légumes”.
5. Après la cuisson, laisser reposer env. 5-10 min.
1. Mélanger la viande hachée, l’oignon,l’œuf et la
chapelure dans un plat à mijoter. Saler et poivrer.
2. Mélanger le bouillon de viande et le concentré de
tomates.
3. Ajouter le liquide, les pommes de terre, les carottes
et le persil àla viande et bien mélanger.
4. Couvrir et cuire sur CUISSON AUTO 1 (A1-2),
“Haché et oignon”.
5. Quand le signal sonore retentit, mélanger et
recouvrir.
6. Une fois la cuisson terminée, mélanger etlaisser
reposer env. 5 min. Saupoudrer de persil et servir.
FILET DE POISSON EN SAUCE (A2-1)
Filets de poisson avec sauce piquante
0,5 kg (1) 1,0kg(2) 1,5 kg (3)
175 g350 g525 g tomates en boîte (égouttées)
50 g100 g150 g mais
5 g10 g15 gsauce au piment
15 g30 g45 goignon (haché menu)
1 CC1-2 CC 2-3 CC vinaigre de vin rouge
moutarde, thym, poivre de cayenne
250 g500 g750 g filet de poisson
sel
1. Mélangez les ingrédients pour lasauce.
2. Mettez le filet de poisson dans leplat avecles
extrémités fines vers lecentre etsaupoudrezavec sel.
3. Etalz lasauce préparée sur le filet de poisson.
4. Couvrezavec du plastique micro-ondes etfaites cuire
enCUISSON AUTO 2 (A2-1) “Filetde Poisson en
Sauce”.
5. Après lacuisson,laisser reposer env. 2 min.
20
RECETTES POUR MENU
FILET DE POISSON EN SAUCE (A2-1)
Filets de poisson avec sauce curry
0,5 kg (1) 1,0kg(2) 1,5 kg (3)
250 g500 g750 g filet de poisson
sel
50 g100 g150 g banane (en tranche)
200 g400 g600 g sauce curry (prêt à servir)
GRATIN (A2-2)
Gratin d’épinards
0,5 kg (1) 1,0kg(2) 1,5 kg (3)
5 g10 g15 gde beurre ou de margarine
(pour graisse le plat)
150 g300 g450 g d’épinards en branches
surgelés (décongelés,
égouttés)
15 g30 g45 g oignon (haché menu
sel, poivre, muscade
150 g300 g450 g pommes de terre (en rondelles)
35 g75 g110 g de jambon cuit (coupé en dés)
50 g100 g150 g crème fraîche
123œufs
40 g75 g115 g de fromage (râpé)
paprike en poudre
)
CUISSON AUTOMATIQUE
1. Mettez le filet de poissondansle plat avecles
extrémités fines versle centre etsaupoudrez avec sel.
2. Etalez la sauce prêt à servir et bananesur le filet de
poisson.
3. Couvrez avec du plastique micro-ondes et faites cuire
en CUISSON AUTO 2 (A2-1) “Filet de Poisson en
Sauce”.
4. Après la cuisson, laisser reposer env. 2 min.
1. Mélangez les épinards en branches avec l’oignon.
Assaisonnez avec du sel, du poivre et de la noix de
muscade râpée.
2. Beurrez le plat et remplissez-le de rondelles de
pomme de terre, les dés de jambon et les épinards
en couches alternées dans le plat. Terminez par une
couche d’épinards.
3. Mélanger les œufs et la crème fraiche, saler et
poivrer et verser sur le gratin.
4. Saupoudrer le gratin de fromage râpé et de poudre
de paprika et cuire sur CUISSON AUTO 2 (A2-
2) “Gratin”.
5. Après cuisson, laissez reposer pendant env. 5-10
min.
GRATIN (A2-2)
Gratin de pommes de terre et courgettes
0,5 kg (1) 1,0kg(2) 1,5 kg (3)
5 g10 g15 gde beurre ou de margarine
(pour graisse le plat)
200 g400 g600 g pommes de terre,
précuites (en lamelles)
115 g230 g345 g courgette (en lamelles)
75 g150 g225 g crème fraîche
123œufs
1
/
212gousse d’ail (pilée)
sel, poivre
40 g80 g120 g gouda (en cubes)
10 g20 g30 ggraines de tournesol
paprika en poudre
FRANÇAIS
1. Beurrez le plat. Remplissez-le de lamelles de
pomme de terre et de tranches de courgettes en
couches alternées.
2. Mélanger les œufs et la crème fraiche, assaisonner
avec l’ail, le sel et le poivre et verser sur le gratin.
3. Saupoudrer le Gouda sur le gratin.
4. Enfin, saupoudrer le gratin de graines de tournesol
et de paprika et cuire sur CUISSON AUTO 2(A2-2), “Gratin”.
5. Après cuisson, laissez reposer pendant env. 5-10
min.
21
TABLEAUX DE CUISSON
ABREVIATIONS UTILISEES
CS =
cuillerée à soupe
CC = cuillerée à café
MG = matière grasse
kg = kilogramme
g = gramme
l = litre
ml = millilitre
cm = centimètre
Min = Minute
TABLEAU : RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS
Boissons/metsQuantPuissance Temps Conseils de préparation
Café,1 Tasse150 900 Wenv.1ne pas couvrir
Lait,1 Tasse150 900 Wenv.1ne pas couvrir
Eau,1 Tasse150 900 Wenv.2ne pas couvrir
6 Tasses900 900 W8-10ne pas couvrir
1 Terrine1000 900 W9-11ne pas couvrir
Une assiette-repas400 900 W3-5asperger la sauced’eau,couvrir, mélangerà
(légumes, viande et garnitures)mi-réchauffage
Potée / Consommé200 900 W11/2-2 couvrir, remuer aprèsleréchauffage
Légumes200 900 W2-3au besoin,ajouter de l’eau,couvrir et
Viande 1 Tranche*200 900 W3-4tartinerd’unpeu de sauce, couvrir
Filet de Poisson*200 900 W3-5couvrir
Gâteau, 1 portion150 450 W1/2-1poser dans un plat à gratin
Aliments pour bébés 1 pot190 450 W1/2-1transférer dans un récipient convenant aux
Faire fondre de la margarine ou du beurre*
Chocolatà fondre100 450 W3-4mélangerdetempsentemps
* température du réfrigérateur
-g/ml--Niveau- -Min-
500 900 W3-5mélanger àmi-réchauffage
micro-ondes, bien mélanger aprèsle
réchauffageet vérifier la température
Filet de poisson300900 W9-11-couvrir1-2
Plat garni400900 W8-10-couvrir, mélanger au bout de 6 minutes2
Brocoli300900 W6-83-5couvrir, mélanger à mi-cuisson2
Pois300900 W6-83-5couvrir, mélangerà mi-cuisson2
Macédoinedelégumes
-g--Niveau--Min--CS/ml-
500900 W9-113-5couvrir, mélanger àmi-cuisson2
-Mn-
AlimentsQuant Puissance TempsdecuissonConseils de préparationTemps de repos
Viande rôtie (p.ex. porc, boeuf,150090 W 55-60
agneau, veau)100090 W 38-42
Goulasch500270 W 8-9
Saucisses 8600270 W 6-8
4300270 W 3-5
Cuisse de poulet200270 W 3-4
Filets de poisson400270 W 5-7
2 petits pains80270 W 1-11/2décongeleren partieseulement
Gâteau, 1 portion150270 W 1-3
Fruit:
parex.cerises, fraises,
framboises,prunesmi-décongélation
Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des
aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments.
TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS
-g--Niveau--Min-
placerdansunplatà gratin,retourner
à mi-décongélation
50090 W 20-2530-90
mélangerà mi-décongélation
placerl’uneà côtéde l’autre,retourner
àmi-décongélation
retourner à mi-décongélation
retourner à mi-décongélation
poserdans unplatàgratin
250270 W3-5
répartiruniformément,retourner à
-Mn-
30-90
30-90
10-15
5-10
5-10
10-15
5-10
22
5
5
TABLEAUX DE CUISSON
TABLEAU: CUISSON DE VIANDES, DE POISSONS, DE VOLAILLES ET LEGUMES FRAIS
AlimentsQuant Puissance TempsConseils de préparationTemps de repos
Rôtis500630 W 17-22assaisonner, placer dans un plat à gratin10
(p.ex. porc,1000630 W 34-38peuprofond,retourner àmi-cuisson10
veau, agneau)1500630 W 53-5810
Rôtidebœuf1000630 W 20-24assaisonner, placer dans un plat à gratin,10
(àpoint)1500 630 W 27-31retourner à mi-cuisson10
Filet de poisson200900 W4-6assaisonner, placerdansun plat àgratin, couvrir3
Poulet1200630 W 29-32assaisonner, placer dans un platà gratin3
Cuisses de poulet200 900 W3-6assaisonner, placer dans un plat à gratin3
Brocoli500 900 W6-8séparer en bouquets, ajouter4-5 CS d’eau,couvrir, remuer-
Pommes de terre500 900 W7-9couperen gros morceaux de tailleégale,ajouterunpeu de sel,-
-g--Niveau--Mn--Min-
peu profond, retournerà mi-cuisson
detemps entempspendant la cuisson
remuerdetemps en tempspendant la cuisson
ajouter 150mld’eau,couvrir, remuer de tempsentemps pendantlacuisson
RECETTES
Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut
d’indication contraire, prévues pour quatre personnes.
ADAPTATION DERECETTES
CONVENTIONNELLES A LA CUISSON
AUX MICRO-ONDES
Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le
micro-ondes, vous devez respecter les conseils
suivants:
réduisez les temps de cuisson d’un tiers à la moitié.
Suivez les indications des recettes de cette notice;
les aliments à forte teneur en liquide comme la viande,
le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les
potées et les soupes peuvent être cuits facilement au
FILETS DE SOLE
Vaisselle: Plat à four ovale peu profond
et film alimentaire pour microondes
(env. 26 cm de long)
Ingrédients
400 gde filets de sole
1citron entier
150 gtomates
10 gde beurre
1 CSd’huile végétale
1 CSde persil haché
sel, poivre
4 CSde vin blanc
20 gde beurre ou de margarine
Conseil: Vous pouvez aussi utiliser de la sébaste, du
mulet, du carrelet ou du cabillaud.
micro-ondes. Il faut humecter la surface des aliments à
faible teneur en humidité comme par exemple les plats
cuisinés ;
pour les aliments crus qui doivent être cuits à l’étuvée,
réduisez l’addition de liquide aux deux tiers de la
quantité indiquée dans la recette originale. Le cas
échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson ;
On peut considérablement réduire l’addition de
graisse. Une faible quantité de beurre, de margarine
ou d’huile suffit à donner du goût aux mets. Le microondes est donc idéal pour cuire des plats à faible
teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre
d’un régime.
1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les arêtes.
2. Couper le citron et les tomates en tranches fines.
3. Beurrer le plat. Disposer les filets de poisson dans le
plat et asperger d’huile végétale.
4. Saupoudrer le poisson de persil, le recouvrir des
tranches de tomates et assaisonner. Placer les
tranches de citron sur les tomates et arroser de vin
blanc.
5. Parsemer le citron de noisettes de beurre, couvrir et
cuire.
11-13 mn.630 W
Après la cuisson, laisser reposer env. 2 min.
23
FRANÇAIS
RECETTES
LASAGNE AU FOUR
aisselle: Terrine àcouvercle (2l)
V
Plat carrépeu profondaveccouvercle
(environ20x 20 x6 cm)
Ingrédients
300 g de tomates en boîte
50 gde jambon, coupé
50 goignon, haché menu
1gousse d’ail broyée
250 g de bœuf haché
2 CSde concentré de tomate
sel, poivre
150 ml de crème fraiche
100 ml de lait
50 gde parmesan râpé
1 CCd’herbes variées hachées
1 CCd’huile d’olive
1 CCd’huile végétale pour graisser le plat
125 g de lasagnes vertes
1 CCde parmesan râpé
JAMBON FARCI
Vaisselle: Plat à gratin ovale
(env. 26 cm de long)
Ingrédients
150 gd’épinards en branches, coupés
150 gde fromage blanc à 20 % MG
50 gd’emmenthal râpé
poivre moulu, paprika
8tranches de jambon cuit (400 g)
125 ml d’eau
125 ml de crème
20 gde farine
20 gde beurre ou de margarine
10 gde beurre ou de margarine pour
graisser le plat
Conseil: Vous pouvez acheter une sauce béchamel
toute faite.
. Couper les tomates et les mélanger avec le jambon,
1
l’oignon, l’ail, le bœuf haché et le concentré de
tomate. Assaisonner, couvrir et cuire.
5-8 mn.900 W
2. Mélanger la crème fraîche, le lait, le parmesan, les
herbes, l’huile et les épices.
3. Graisser le plat et couvrir le fond avec environ
lasagnes. Disposer la moitié du mélange de viande
hachée sur les lasagnes et verser un peu de sauce.
Recommencer et terminer avec le reste des lasagnes.
Couvrir les lasagnes de sauce et saupoudrer de
parmesan. Cuire avec le couvercle.
13-17 mn.630 W
Après la cuisson, laisser reposer env. 5-10 min.
1. Mélanger les épinards avec le fromage râpé et le
fromage frais, assaisonner.
2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillérée
à soupe de farce, la rouler et y enfoncer une pique.
3. Faire unesauce béchamel : verser l’eauet la crèmedans
un bolet réchauffer.
3-4 mn.900 W
Mélanger la farine et le beurre pour faire un roux,
ajouter le liquide et battre au fouet jusqu’à obtention
d’un mélange homogène. Couvrir et cuire jusqu’à ce
que la sauce épaississe.
1-2 mn.900 W
Mélanger et vérifier l’assaisonnement.
4. Verser la sauce dans le plat graissé. Y disposer les
roulades de jambon farcies et cuire avec le couvercle.
12-14 mn.630 W
Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.
1
/3des
RISOTTO AUX LARDONS
Vaisselle: Terrine avec couvercle ( 2 l)
Ingrédients
50 gde lard maigre, coupé en dés
20 gde beurre ou margarine
50 gd’oignon, haché menu
200 gde riz rond (arborio)
400 ml de bouillon de viande
70 gd’emmenthal
pincéede safran
sel, poivre
1. Graisser le plat. Disposer les oignons et les lardons
dans le plat, couvrir et cuire.
2-3 mn.900 W
2. Ajouter le riz, le bouillon de viande et cuire.
1. 3-5 mn.900 W
2. 15-17 mn.270 W
Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.
3. Ajouter le fromage et le safran au riz et assaisonner.
24
SOUPE À L’OIGNON GRATINÉE
Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l)
4 Tasses à soupe (200 ml)
Ingrédients
10 gde beurre ou de margarine
100 goignons, coupés en rondelles
800 mlde bouillon de viande
sel, poivre
2tranches de pain
40 gde fromage râpé
RECETTES
. Graisser le bol, ajouter l’oignon coupé en rondelles, le
1
bouillon de viande et l’assaisonnement. Couvrir et
cuire.
9-11 mn.900 W
2. Faites griller le pain de mie, coupez les tranches en
dés et disposez les dans les tasses. Versez dessus la
soupe à l’oignon et saupoudrez de fromage.
3. Placer les bols sur le plateau tournant et cuire.
1-3 mn.900 W
EMINCÉ DE VEAU À LA ZURICHOISE
Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l)
Ingrédients
600gde filet de veau
1 CSde beurre ou de margarine
50 goignon, haché menu
100mlde vin blanc
fond de sauce rôti, pour environ
1
/2I de sauce
300mlde crème
1 CSde persil haché
POELEE DE DINDE EPICEE
Vaisselle: Plat ovaleaveccouvercle
(env. 26 cmde long)
Ingrédients
120gtasse de riz long précuit
1 sachet de safran
10 gde beurre ou de margarine
50 goignon, coupé en rondelles
100gpoivron rouge, coupé en lamelles
100gpetit poireau, coupé en lamelles
300gde blanc de dinde coupé en dés
poivre, paprika en poudre
20 gde beurre ou de margarine
300 mltasse de bouillon de viande
1. Couper le veau en bandes.
2. Beurrer le plat. Disposer la viande et l’oignon dans le
plat, couvrir et cuire. Remuer une fois en cours de
cuisson.
6-9 mn.900 W
3. Ajouter le vin blanc, le fond de sauce et la crème.
Mélanger, couvrir et continuer la cuisson. Mélanger de
temps en temps.
3-5 mn.900 W
4. Une fois la cuisson terminée, mélanger et laisser
reposer env. 5 min. Saupoudrer de persil.
1. Graisser le plat.
2. Combiner le riz et le safran et le mettre dans le plat.
Mélanger l’oignon, le poivron, le poireau et le blanc
de dinde et assaisonner. Parsemer de noisettes de
beurre.
3. Ajoutez le bouillon de viande, couvrez et faites et
cuire.
1. 4-6 mn.900 W
2. 16-19 mn.270 W
Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.
FRANÇAIS
GÂTEAU AU CHOCOLAT
Vaisselle: Moule à manqué rond
(diam. 21 cm, hauteur 10 cm)
Ingrédients
175 gde beurre ou margarine
175 gde sucre
3œufs
175 gde farine
1 CSde levure en poudre
2 CSde cacao
50 mlde lait
1. Graisser le plat.
2. Battre le beurre et le sucre en mousse avec le fouet du
batteur. Ajouter peu à peu les œufs, incorporer la
farine, la levure et le cacao. Ajouter le lait, bien
mélanger et cuire.
8-10 mn.630 W
3. Après la cuisson, laisser refroidir le gâteau 10 min
dans son moule.
25
RECETTES
PUDDING DE SEMOULE SAUCE
FRAMBOISES
Vaisselle: Terrine avec couvercle ( 2 l)
Ingredients
500 ml de lait
40 gde sucre
15 gd’amandes pilées
50 gde semoule
1jaune d’œuf
1 CSd’eau
1blanc d’œuf
250 gde framboises
50 mld’eau
40 gde sucre
POIRES AU CHOCOLAT
Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l)
Terrine à couvercle (1 l)
Ingrédients
4poires entières, épluchées (600 g)
60gdesucre
10gsachetde sucre vanillé
1 CSde liqueur de poires
150 mld’eau
130 gde chocolat noir, broyé
100 gde crème fraiche
. Mettre le lait, le sucre et les amandes dans la terrine.
1
Couvrir et cuire.
3-5 mn.900 W
2. Ajouter la semoule, mélanger, couvrir et cuire.
10-12 mn.270 W
3. Battre le jaune d’œuf et l’eau dans une tasse et
l’incorporer au mélange de semoule chaud. Battre le
blanc d’œuf en neige ferme et l’incorporer
délicatement à la préparation. Verser le mélange
dans les ramequins ou des petits plats.
4. Pour faire la sauce, laver et sécher délicatement les
framboises, les placer dans un bol avec l’eau et le
sucre. Couvrir et réchauffer.
2-3 mn.900 W
5. Réduire les framboises en purée et servir la sauce
chaude ou froide avec le pudding de semoule.
1. Mettre dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la liqueur
de poire et l’eau.Mélanger, couvrir et cuire.
1-2 mn.900 W
2. Disposer les poires dans le liquide, couvrir et cuire.
5-8 mn.900 W
Retirer les poires du liquide de cuisson et les mettre au
réfrigérateur.
3. Verser 50 ml du liquide de cuissondans la petite terrine.
Ajouter le chocolat et la crème fraîche, couvriret cuire.
2-3 mn.900 W
4. Bien mélanger la sauce, napper les poires et servir.
GÂTEAU AU FROMAGE BLANC
Vaisselle:Moule rond à fond amovible
(env. 26 cm de diamètre)
Ingrédients
Pâte:
300 gde farine
1 CSde cacao
10 gde levure en poudre
150 gde sucre
1œuf
10 gde beurre ou de margarine
pour graisser le moule
Garniture:
150 gde beurre ou de margarine
100 gde sucre
10 gsachet de sucre vanillé
3œufs
400 gde fromage blanc à 20 % MG
40 gsachet de flan à la vanille
1. Dans un bol, mélanger la farine, le cacao, la levure
en poudre et le sucre.
2. Ajouter l’œuf et le beurre et mélanger dans un robot.
3. Graisser le moule. Etaler la pâte et recouvrir le moule
en dépassant de 2 cm tout autour pour former un
bord. Cuire la pâte.
6-8 mn.630 W
4. Battre le beurre et le sucre en mousse avec le fouet du
batteur. Incorporer peu à peu les œufs. Ajouter le
fromage frais et la poudre du flan à la vanille.
5. Répartir la garniture sur la base du gâteau et cuire.
15-19 mn.630 W
26
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NE PROCÉDEZ AU NETTOYAGE QU’APRÈS
AVOIR DÉBRANCHÉ L’APPAREIL
ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE
FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU
DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS,
OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA
SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS
ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE
DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES.
REMARQUE : VEILL E Z À CE QUE LE
COUVERCLE DE GUIDE D’ONDES ET LES
ACCESSOIRES SOIENT CONSTAMMENT
PROPRES. Si vous laissez de la graisse
s’accumuler dans la cavité ou sur les
accessoires, celle-ci risquera de chauffer et
de provoquer la formation d’un arc et de
fumée, voire même de prendre feu lors de
l’utilisation suivante du four.
Extérieur du four
Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à
l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et
séchez avec un chiffon doux.
Bandeau de commande
Ouvrez la porte avant de nettoyer afin de
désactiver le bandeau de commande. Le nettoyage
du bandeau de commande doit être effectué avec
précaution. Nettoyez à l’aide d’un chiffon humecté
d’eau. Evitez de mouiller abondamment le
bandeau. N’utilisez pas de produit chimique ou
abrasif.
Intérieur du four
1. Pour un nettoyage facile, essuyez les
éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon
doux et mouillé ou une éponge après chaque
utilisation et pendant que le four est encore
tiède. Si les tâches résistent à un simple
nettoyage, utilisez de l’eau savonneuse puis
essuyez à plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon
mouillé jusqu’à ce que tous les résidus soient
éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent
chauffer, commencer à fumer, prendre feu et
provoquer la formation d’un arc.
2. Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne
pénètre pas dans les petites ouvertures des
parois. Sin o n , elle risque de causer des
dommages au four.
3. N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer
l’intérieur du four.
Plateau tournant et support du plateau:
Enlevez tout d’abord le plateau tournant et le pied
du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le
pied du plateau au moyen d’eau savonneuse.
Enfin, essuyez le plateau tournant et le support du
plateau avec un chiffon doux. Tous les deux
peuvent être lavés dans un lave-vaisselle.
Porte
Essuyez fréquemment l’intérieur et l’extérieur de la
porte, les joints et surfaces d’étanchéité avec un
chiffon humide pour éliminer les éclaboussures ou
dépôts. Il est déconseillé d'utiliser des produits de
nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus
pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne
pas rayer sa surface ni affaiblir le verre.
FRANÇAIS
NOTE: Veillez à ne pas utiliser de décape four.
27
QUE FAIRE SI…
SYMPTÔME
... le four micro-ondes ne fonctionne pas
correctement?
... le mode micro-ondes ne fonctionne
pas?
... le plateau tournante ne fonctionne pas?
... le four à micro-ondes ne s’éteint pas?
REMÈDES DE SYMPTÔMES POSSIBLES
Vérifiez
- que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas sauté,
- qu’il n’y a pas de coupure de courant.
- Si les fusibles continuent de sauter, faites appel à
un électricien qualifié.
Vérifiez
- que la porte est bien fermée,
- que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres,
- que la touche START/+30 (démarrage) a été
enfoncée.
Vérifiez
- que le support de du plateau tournant est
raccordé correctement à l’entraînement,
- que le plat de cuisson ne dépasse pas de plateau
tournant,
- que les aliments ne dépassent pas du plateau
tournant l’empêchant de tourner,
- qu’il n’y a rien dans la cavité située sous le plateau
tournant.
- Isolez l’appareil de la boîte à fusibles.
- Contactez votre revendeur ou un service après
vente.
... l’éclairage intérieur ne fonctionne pas?
... les aliments mettent plus longtemps à
chauffer et à cuire qu’auparavant?
REMARQUE: si vous cuisez les aliments pendant la durée standard avec seulement 900 W, la puissance du
four sera réduite automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance des micro-ondes sera réduite à
630 W.) Après une pause de 75 secondes, la HAUTE puissance (900 W) peut être rétablie.
Mode de cuisson
Micro-ondes 900 W
Temps standard
40 minutes
- Contactez votre revendeur ou un service après
vente. L’ampoule de l’éclairage intérieur peut
seulement être remplacée par votre revendeur ou
un service après vente.
- Réglez un temps de cuisson plus long (pour
quantité double = temps presque double) ou
- si l’aliment est plus froid que d’habitude, tournezle ou retournez-le de temps en temps ou
- réglez à une puissance de cuisson supérieure.
Puissance réduite
Micro-ondes 630 W
28
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.