Enne mikrolaineahju kasutamist soovitame läbi lugeda kogu
kasutusjuhendi, mis annab mikrolaineahju ning selle funktsioonide
kohta täpse ülevaate.
Vältimaks riske, mis elektrijõul töötava toote kasutamisel kõigele
vaatamata esinevad, on oluline ahju korralik paigaldus. Vale
kasutamise ning õnnetusjuhtumite vältimiseks lugege
tähelepanelikult läbi ohutusnõuded.
Jätke kasutusjuhend alles ning hoidke seda ahju kasutamise ajal
kättesaadavas kohas.
Kuidas mikrolaineahi töötab?
Nn. magnetron kiirgab raadiolainetena
elektromagnetilist energiat. Raadiolained on
spetsiaalse pikkusega ning neil on võime
mõjutada toidus leiduvaid veemolekule, pannes
need liikuma. Kui molekulid üksteise vastu
hõõrduvad tekib hõõrdeenergia ning toit muutub
soojaks. Seetõttu on mikrolainetega toidu
valmistamisel palju häid külgi. Maitseomadused,
vitamiinid ning toitained säiluvad ning toit on
maitsvam ja värskem. Ka ülessoojendatud toit
maitseb värskelt keedetuna. Kuna mikrolaineahjus
valmistatud toidule ei ole vaja lisada rasva, on see
ka kalorivaesem.
Ökonoomne!
Mikrolained kuumutavad ainult toitu. Sõltuvalt
sellest, mida ja kui palju Te valmistate, võib
tavalise pliidiga võrreldes kokku hoida kuni 75%
elektrienergiat! Peale selle võib järelejäänud toidu
alles jätta ning külmutada. Vajadusel on seda
kerge jälle üles soojendada. Nii hoiab kokku ka
söögi arvelt.
näitlikult võrreldav vee vooluga dušist ja
kraanist.
Page 3
3
Lehekülg
4Ohutusnõuded
5Oluline informatsioon
5Lahtipakkimine ja tarvikute nimekiri
6Paigaldamine
7Mikrolaineahju ning tarvikute kirjeldus
8– Tarvikud
9– Juhtpaneel
10– Programmi peatamine ja katkestamine
11– Toidu valmistamine ja töövõimsuse valik
12– Nõuanded võimsuse valikuks
13– Toidu valmistamine erinevatel võimsuse astmetel
14– Toidu valmistamise aja lühendamine/pikendamine
– Üldist
– Toidu valmistamine ja soojendamine
– Sulatamine
mikrolaineahjus kasutamiseks
– Puhastamine ja hooldus
– Enne klienditeeninduse välja kutsumist
Page 4
4
Ohutusnõuded
Paigaldamine ja tehniline hooldus
• Mikrolaineahi on ette nähtud toidu
valmistamiseks kodustes tingimustes. Seadme
kasutamine mingiks muuks otstarbeks võib
põhjustada traumasid või kaasa tuua vara
kahjustamist.
• Ärge kunagi kasutage rikkis ahju. Ühendage
mikrolaineahi vooluvõrgust lahti. Kui ahi on
ühendatud elektrikontakti, eemaldage
voolupistik kontaktist. Tõmmake pistikust,
mitte voolujuhtmest. Muul juhul ühendage ahi
välja elektrikilbist.
• Mikrolaineahju vale või halva töötamise korral
võtke ühendust klienditeeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
• Ärge kunagi proovige katkist mikrolaineahju
ise parandada. Paigaldustöid, kaabli
pikendamist jne. Võib teostada ainult vastava
ala spetsialist.
• Ebaprofessionaalselt teostatud
parandustööd võivad põhjustada
mikrolaineahju olukorra halvenemist ning
kaasa tuua traumasid või vara kahjustamist.
Antud kahjustusi garantii ei kata.
• Paigaldustöid, kaabli pikendamist jne. Võib
teostada ainult vastava ala spetsialist.
• Ärge käivitage mikrolaineahju, kui uks
korralikult ei sulgu. Ärge laske toidul ega
mustusel koguneda ukse siseküljele ega
tihenditele.
• katkise ukseluku või tihenditega
mikrolaineahju ei tohi kasutada enne, kui
klienditeeniduskeskus on seadme
parandanud.
• Ärge lülitage sisse tühja mikrolaineahju.
Proovimiseks asetage mikrolaineahju tass
veega, mikrolaineenergia saaks imenduda.
• Ärge jätke mikrolaineahju järelevalveta
kartulite küpsetamisel, rasvaine sulatamisel,
küpsetiste valmistamisel või kui soojendate
toitu paberis või muus põlevas materjalis,
kuna need võivad üle kuumeneda ning tuld
võtta. Ärge avage ust! Lülitage
mikrolaineahi viivitamatult välja ning tuli
raugeb. Mingil juhul ärge kasutage tule
kustutamiseks vett.
• Ärge soojendage toiduõli ega rasvaineid,
kui temperatuuri ei ole võimalik
kontrollida. Olge ettevaatlik ka popkorni
valmistamisel. Ärge mingil juhul kasutage
mikrolaineahju ükskõik milliste esemete
kuivatamiseks. Need võivad üle kuumeneda
ning tuld võtta.
Mikrolaineahju kasutamine
• Mikrolaineahi on mõeldud kasutamiseks
täiskasvanutele. Ärge lubage lastel
mikrolaineahjuga mängida ega jätke väikseid
lapsi järelevalveta töötava mikrolaineahju
lähedusse.
• Mingil juhul ei tohi mikrolaineahju kasutada
lahtise uksega ega rikkis ohutussulguriga. Ärge
kunagi puutuge ukse ohutussulgurit ega lukku.
Häired mikrolaineahju töös
• Vältige edasisi kahjustusi ka siis, kui
mikrolaineahi on juba katki. Ühendage
mikrolaineahi seinakontaktist lahti. Võtke
ühendust kohaliku
klienditeeninduskesusega.
Page 5
5
Oluline informatsioon
1. Kasutage mikrolaineahjus alati klaasalust.
2. Vee ja teiste vedelike kuumutamisel võib
temperatuur tõusta üle 100o C ilma, et vedelik
keema läheks. Nõu puudutamisel võib vedelik
äkki üle keeda.
3. Selle vältimiseks võib vedelikku segada või
asetada kuumutamisnõusse lusika. Vedelikku
asetatult võib kasutada ka metall-lusikat, mis
tuleb paigutada nii, et ta ahju seintega kokku ei
puutuks. Viimane võib tekitada sädemete
tekkimist. Samuti võib lasta vedelikul enne
ahjust välja võtmist 20 sekundit seista, et
temperatuur ühtlustuks. Kasutage pajalappe.
Olge ettevaatlik väikelaste toidu
soojendamisel. Eemaldage purkideltpudelitelt enne soojendamist kaaned ja
lutid. Enne toidu lapsele andmist
kontrollige hoolikalt selle temperatuuri.
4. Ärge kasutage mikrolaineahjus metallist
ega metallkaunistustega nõusid. Sädemed
võivad ahju või nõusid kahjustada.
5. Metallklemmid või traati sisaldavad
kinnitid võivad samuti sädemeid tekitada
ning tuleb seetõttu eemaldada.
6. Veenduge, et purgid ning pakendid ei oleks
liiga tihedalt kinni, kuna neis võib tekkida
liiga tugev rõhk.
Lahti pakkimine ja tarvikute
nimekiri
Lahti pakkimine
Kontrollige, et pakend ega mikrolaineahi ei oleks
transpordi ajal kahjustada saanud.
Kui transpordi käigus on tekkinud kahjustusi,
informeerige sellest koheselt transpordi eest
vastutavat isikut.
Mikrolaineahi on kaetud kaitsekilega, mis tuleb
enne mikrolaineahju kasutuselevõttu eemaldada.
Peale lahtipakkimist kontrollige, et
mikrolaineahjul puuduvad defektid. Kahjustustest,
defektidest ning puuduvatest osadest tuleb müüjat
koheselt teavitada.
1 pöörlev klaastaldrik
1 pöörleva klaastaldriku alus
1 kasutusjuhend
Tarvikute nimekiri
Page 6
6
Paigaldamine
Kohale asetamine
1. Mikrolaineahi tuleb asetada tasasele ja
stabiilsele alusele. Mikrolaineahju ümber peab
olema hea ventilatsioon. Ärge paigutage
mikrolaineahju soojusallikate, nt. pliidi või
radiaatori lähedusse.
2. Mikrolaineahju ventilatsiooniavad peavad
jääma vabaks. Kui mikrolaineahi üle
kuumeneb, lülitub ta automaatselt välja.
Mikrolaineahju ja lähima seina vahele peab
korraliku ventilatsiooni tagamiseks jääma
vähemalt 3-5 cm vaba ruumi. Ärge eemaldage
mikrolaineahju tugijalgu.
3. Eemaldage mikrolaineahju seest kogu
pakkematerjal. NB! Ärge võtke ära ahjuukse
sisemisel poolel asuvat kaitsekilet . See
kaitseb pritsmete ning soojuse eest. Pöörleva
klaastaldriku ning selle aluse paigaldamisest
tuleb antud juhendis edaspidi täpsemalt juttu.
4. Enne kasutuselevõtmist puhastage
mikrolaineahju siseseinad ning ukse sisekülg
niiske lapiga.
5. Mikrolaineahi tuleb paigaldada põrandast
vähemalt 85 cm kõrgusele.
Tänu mikrolaineahju väikestele mõõtmetele saab
seda paigaldada praktiliselt igale poole – lauale,
köögi töötasapinnale. Mikrolaineahju on kerge
suvilasse kaasa võtta. Kontrollige alati, et
mikrolaineahi oleks asetatud tasasele ja stabiilsele
alusele ning et mikrolaineahju tugijalad oleksid
piisava ventilatsiooni tagamiseks kindlalt kohal.
Mööblisse paigaldamine
Kõrgesse kappi võib mikrolaineahju paigaldada
ainult “liftdoor” LD 400 olemasolul. Seinakapi
alla võib ahju riputada montaaþiraami HK3 abil.
Elektrivõrku ühendamine
Mikrolaineahi on müügil juhtme ning
voolupistikuga, mis vastavad pingele 230 V 50
Hz, kaitsmetega 10 A maandatud
seinakontaktile.
Kontrollige mikrolaineahju pinge vastavust
seinakontakti pingele.
Mikrolaineahjud võtavad töö alustades palju
voolu ning tuleb seetõttu ühendada eraldi
kaitsmetega maandatud seinakontakti. Teised
suuremad seadmed nagu külmkapp,
sügavkülmutus, pliit, nõudepesumasin jms. ei
tohi olla ühendatud samade kaitsmetega
seinakontakti.
Kui Teie kodus on automaatkaitsmed,
peavad need vastama antud nõudmistele.
Mikrolaineahi lülitatakse vooluvõrku
spetsiaalse toitekaabliga, mis selle
kahjustuse korral tuleb asendada analoogse
toitekaabliga. Toitekaablit on võimalik osta
klienditeeninduskeskusest, mis peab hoolt
kandma ka selle paigaldamise eest.
Kui mikrolaineahi on ühendatud
seinakontakti pikendusjuhtme abil, peab ka
pikendusjuhe vastama eeltoodud nõuetele.
Kui mikrolaineahi on ühendatud
maandamata seinakontakti, tekib
elektrišoki oht. Viimane võib põhjustada traumasid või kahjustada vara.
Kui kahtlete mikrolaineahju õiges
elektriühenduses, võtke ühendust
antud ala spetsialistiga.
Page 7
7
Mikrolaineahju ning
tarvikute nimekiri
Mikrolaineahju on kerge kasutada. Mikrolaineahju programmid
käivituvad, kui kergelt sõrmega juhtpaneeli erinevatele
funktsiooninuppudele vajutate. Juhtpaneel vastab iga vajutuse
korral helisignaaliga, et programmi käivitumisest märku anda.
Pöörlev klaastaldrik peab mikrolaineahju
kasutamise ajal alati ahjus olema, kuna see tagab
mikrolainete ühtlase jaotumise.
Klaasalus pöörleb päri- või vastupäeva. Pestav
nõudepesumasinas.
Pöörleva klaastaldriku alus
Pöörleva klaastaldriku paigaldamine
1. Asetage mikrolaineahju põhja pöörleva
klaasaluse kinnituskoht.
2. Asetage alus kinnituskohale. Kontrollige, et
kinnituskoht taldriku keskel lukustub
korralikult kinnituskohaga mikrolaineahju
põhjas. Ärge asetage taldrikut tagurpidi.
Pöörleva klaastaldriku alus paigaldatakse
klaastaldriku alla, et taldrik saaks pöörelda.
Klaastaldrik ja selle alus peavad mikrolaineahju
kasutamise ajal alati ahjus olema. Ärge kunagi
asetage alusele klaastaldriku asemel mingit muud
abivahendit.
Alust võib pesta nõudepesumasinas.
Klaasaluse saab eemaldada nii:
Page 9
9
Juhtpaneel
1. Ekraan näitab õiget kellaaega või toidu
valmistamise aega ning märgib ära valitud
funktsiooni.
2. Kella abil on võimalik kellaaega õigeks
panna. Kasutatakse ka mikrolaineahju
“lukustamisel” lapsekindla
turvablokeeringu korral.
3. Kiirvalik – 3 programmeeritud
funktsioooni kiireks ja lihtsaks toidu
valmistamiseks.
4. Automaatsulatus - automaatsulatus
vastavalt kaalule.
5. Toidu valmistamise aja
lühendamine/pikendamine funktsioonide
automaatsulatus ning kiirvalik korral.
6. Võimsus – mikrolainete võimsuse valik
toidu valmistamisel.
7. Clear/Stop – nupp mikrolaineahju välja
lülitamiseks või programmi
katkestamiseks.
8. Start – valitud programmi käivitamine.
9. Ketas – toidu valmistamise aja, kellaaja
ning kaalu sisestamine keerates
automaatsulatusel.
A. Näitab toiduvalmistamise tüüpi, millel
mikrolaineahi töötab:
• Automaat + Automaatsulatus
•
Automaat kiirvalik
B. Indikaatorid näitavad vilkudes, millise
etapi peate toidu valmistamise
programmeerimiseks järgmisena ette
võtma:
•
– sisestage soovitud toidu
valmistamise aeg.
• – käivitage mikrolaineahi,
vajutage Start.
C. Kg – sisestage automaatsulatuseks vajalik
kaal.
D. Näitab valitud mikrolainete võimsust.
Page 10
10
Programmi peatamine ja katkestamine
Kui soovite mikrolaineahju toidu valmistamise
ajal peatada, ilma, et avaksite ukse, vajutage 1
kord Clear/Stop. Mikrolaineahju
taaskäivitamiseks vajutage Start.
Kella õigeks seadmine
Mikrolaineahjul on 24-tunnise ajanäiduga
elektrooniline kell.
Kui ühendate voolupistiku seinakontakti või
voolukatkestuse korral, ilmub ekraanile vilkuv
“0:00”.
Kui soovite programmi peatada enne, kui
sisestatud aeg lõpeb, või olete sisestanud
valeandmeid, vajutage 2 korda Clear/Stop.
Kõik ekraanilolevad andmed lähevad nulli
ning ekraanile ilmub ajanäit.
Tähelepanu! Enne programmi valimist
kontrollige, et ekraanil oleks
ainult ajanäit. Kui seal on veel
midagi, vajutage Clear/Stop.
Näide. Kell on 11.11
Toimige järgnevalt: Olukorra kirjeldus:
1. Vajutage Clear/Stopekraanile ilmub “0:00”
2. Vajutage kellanuppuekraanile ilmub “0:”
3. Sisestage keerates tunniaeg 11 ekraanile ilmub “11:”
4. Vajutage kellanuppu
5. Sisestage keerates minutiaeg 11ekraanile ilmub “11:11”
6. Vajutage kellanuppuKell hakkab käima. Õige aeg
ilmub ekraanile
Page 11
11
Toidu valmistamine ja töövõimsuse valik
Mikrolaineahi on ideaalne igat liiku toidu
valmistamisel. Eriti hästi sobib ta kala ja värskete
või külmutatud juurviljade valmistamiseks.
Samuti võib soojendada juba valmistehtud toitu.
Näide. Toidu valmistamine võimsusega 450 W aja jooksul 1 minut 30 sekundit
Toimige järgnevalt: Olukorra kirjeldus:
1. Vajutage Clear/Stop
2. Vajutage 3 korda võimsuseleSüttib “0” , ekraanile ilmub
ning hakkab vilkuma.
3. Sisestage toidu valmistamise aeg, Süttib “1.30”
1 minut ekraanile ning 30 sekundit
keerates ketast. põleb pidevalt ning vilgub
4. Vajutage programmi käivitamiseksToidu valmistamise aeg loetakse
Start.tagasi nulli, kui toidu
valmistamine on lõppenud, kostub
pikk helisginaal. Ahi sulgub
automaatselt. Ekraanile ilmub
ajanäit.
Mikrolainete võimsuse valik:
800 W Vajutage 1 kord võimsusele
700 W Vajutage 2 korda võimsusele
450 W Vajutage 3 korda võimsusele
300 W Vajutage 4 korda võimsusele
150 W Vajutage 5 korda võimsusele
Toidu valmistamise ajal on mikrolaineahju ust
võimalik avada, kui vajutate ukse avamise
nuppu. Mikrolainete töö lakkab, kuid käivitub
uuesti, kui olete ukse sulgenud ja vajutate
Start. Kui soovite toidu valmistamise ajal kella
vaadata, vajutage .
80 W Vajutage 6 korda võimsusele
Toidu valmistamise aja sisestamisel kehtivad
järgnevad keeramisintervallid:
Aeg:Intervall:
0 – 5minutit15 sekundit
5 – 10 minutit30 sekundit
10 – 30 minutit1 minut
30 – 90 minutit5 minutit
Page 12
12
Nõuanded võimsuse valikuks
80 W = 10%Või, juustu ning jäätise pehmendamine, koorikloomade sulatamine
150 W = 19%Sulatamine, kastmete kuumutamine. Pagaritoodete ülessoojendamine
300 W = 38%Toidu kuumutamine
450 W = 56%Muna ja juustu sisaldavate toitude ettevaatlik soojendamine ja valmistamine,
pajaroogade valmistamine
700 W = 88%Suuremate toidukoguste valmistamine ja soojendamine, samuti toidud, mida
ei saa segada.
800 W = 100%Kala, juurviljade vm toidu ja joogi kiire soojendamine ja valmistamine.
Page 13
13
Toidu valmistamine erinevatel
võimsuse astmetel
Antud funktsioon annab Teile võimaluse
valmistada toite, mis nõuavad mikrolainete
Näiteks:
• Etapp 1, kalafilee küpsetamine
• Etapp 2, kastme ja maitseainete lisamine
• Etapp 3, soojas hoidmine enne serveerimist
võimsuse vaheldumist ning valmimise eri
etappidel erinevaid valmistusaegu. Mikrolaineahju
on võimalik programmeerida kolme etapi peale.
Näide. Kaheastmeline valmistusviis. Esimene etapp: 10 minutit mikrolainete võimsusel 450 W.
Teine etapp: 5 minutit mikrolainete võimsusel 150 W.
Toimige järgnevalt:Olukorra kirjeldus:
1. Vajutage Clear/Stop.
2. Vajutage 3 korda võimsuse nuppu.Süttib “0”, ekraanile ilmub
ning hakkab vilkuma.
3. Sisestage esimese etapi põleb pidevalt ja hakkab
valmistusaeg “10.00” keeratesvilkuma.
Ketast. Näit ilmub ekraanile.
4. Vajutage 5 korda võimsuse nuppu.Süttib “0”, ekraanile ilmub
ning hakkab vilkuma.
5. Sisestage teise etapi valmistuseg,Ekraanile ilmub “5.00”. põleb
5 minutit keerates ketast.pidevalt ning vilgub.
6. Vajutage programmi käivitamiseksToidu valmistamise aeg loetakse
Start.tagasi nulli. Aja lõppedes kostub
pikk helisignaal. Ahi lülitub
automaatselt välja. Ekraanile
ilmub ajanäit.
NB!
Sisestatud etappide vahel kostub lühike
Toidu mitmeetapilise valmistamise puhul on
võimalik kasutada järgnevaid kombinatsioone:
helisignaal. Enne mikrolaineahju käivitamist
tuleb sisestada kõik etapid.
Ahju ust on toidu valmistamise ajal võimalik selle
keeramiseks ja segamiseks võimalik avada
vajutades ukse avamise nuppu. Mikrolainete töö
Etapp 1Etapp 2Etapp 3
MikroMikroMikro
MikroMikro
peatub, kuid käivitub jälle, kui sulgete ukse ja
vajutate Start. Mikrolaineahju saab peatada ka 1
kord Clear/Stop nuppu vajutades.
Taasalustamiseks sulgege uks ja vajutage Start.
Page 14
14
Toidu valmistamise aja lühendamine
/pikendamine
Antud funktsiooniga saate lühendada või pikendada järgnevate programmide valmistusaega:
• Automaatsulatus
• 3 erinevat kiirvalimisprogrammi.
Antud funktsiooni kirjeldatakse lähemalt
vastavas peatükis.
Automaatsulatus vastavalt kaalule
Üks mikrolaineahju eeliseid on kiire ja põhjalik
sulatus. Sulatusprogrammiga on võimalik
valmistatav toit eelnevalt sulatada. Mikrolaineahi
kohandab mikrolainete võimsuse ning
valmistusaja automaatselt sulatatava toidu
kogusele.
Teatud toite (n. leib, puuviljad) on kergem
sulatada käsitsirežiimil, kasutades mikrolainete
võimsust 150 W. Koorikloomade sulatamisel
ainult 80 W. Juurvilju ei ole tavaliselt vaja
enne valmistamist sulatada.
Olenevalt toidu liigist (vt. alltoodud tabelit),
võib sulatusega pikendada või lühendada.
Sulatamine toimub kahes faasis, mille vahele
jääb paus toidu keeramiseks, sulanud toidu
eraldamiseks jne. See võimaldab kiirema ning
ühtlasema sulamise.
Näide. 1,0 kg hakkliha sulatamine pikendatud sulatusajaga
Start. Kui pausi ajal ahju ust ei avataloetakse tagasi nulli. Sulatuse
käivitub ahi automaatselt kahe minutilõppedes kostub pikk helisignaal.
pärast.Ahi lülitub automaatselt välja.
Ekraanile ilmub ajanäit.
Kaalu on ketast keerates võimalik muuta
0,1 kg täpsusega.
Miinimumkaal autmaatsulatuseks on
100 grammi (0,1 kg).
Maksimumkaal automaatsulatuseks on
2000 grammi (2,0 kg).
Enne sulatamist mõelge järgnevale:
• Laske toidul peale sulatusaja lõppu
ühtlustumiseks seista vähemalt 5 minutit.
Suurema toidukoguse või kompaktsema
toidu puhul on ühtlustumise aeg
märkimisväärselt pikem.
• Asetage sulatatav toit suuremasse
mikrolaineahju-kindlasse nõusse. Nii on
toitu kergem ringi keerata, segada ning
välja võtta.
• Eemaldage või avage hermeetiliselt suletud
pakendid.
• Katke õhemad kohad alumiiniumfooliumi
või võileivapaberiga.
• Asetage õhemad kohad (n. kanakoibadel
või kalal) alati nõu keskossa.
Page 16
16
Automaatsulatuse juhend mikrolainevõimsusega 150 W
Teatud toite on kergem ning parem sulatada kasutades “käsitsireþiimil” mikrolainete võimsust 150 W.
Toidu liikAegÜhtlustumise aegSoovitusi
Leib
väiksem päts8–10 min10–15 minAsetage leib võileivapaberile
pikk saiotse pöörlevale klaasalusele.
Pöörake ümber poole aja
möödudes.
Suurem viilutatud päts10–13 min10–15 minVt. eelmist.
või vormileib
HakklihaPausi ajal eraldage sulanud hakkliha ning keerake5 – 10 min
ülejäänud osa ümber.
FileeEiKui fileed on jäätunud plokiks, eraldage need10-15 min
võimalikult kiiresti. Katke õhemad osad
alumiinium -fooliumiga. Pausi ajal eemaldage
foolium ning keerake fileed ümber.
RostbiifEiKatke õhemad osad alumiinium-fooliumiga. Pausi ajal10-15 min
eemaldage foolium ning keerake fileed ümber.
Seakarbonaad võiEiKui liha on jäätunud plokiks, eraldage tükid10-15 min
Lambakarbonaadvõimalikult kiiresti. Asetage karbonaad õhema
küljega klaasaluse keskme poole. Pausi ajal
keerake karbonaad ümber.
Vorst, viinerKui viinerid on jäätunud plokiks, eraldage need10-15 min
võimalikult kiiresti. Katke vorsti/ viinerite otsad
alumiinium-fooliumiga. Pausi ajal eemaldage
foolium ning võtke juba sulanud viinerid välja.
RibitükkEiKui ribitükid on jäätunud plokiks, eraldage need10-15 min
võimalikult kiiresti. Katke ribi õhemad osad
alumiinium-fooliumiga. Pausi ajal eemaldage
foolium ning keerake ribitükid ümber.
Linnuliha
Terve kanaAsetage kana tagurpidi keeratud taldrikule nii, et rind30-40 min
jääb allapoole. Katke koivad ja tiivad alumiiniumfooliumiga. Pausi ajal eemaldage foolium ning keerake
kana ümber. Katke soojad osad alumiiniumfooliumiga.
Kana või kalkuni EiKatke õhemad osad alumiiniumfooliumiga. Asetage10-15 min
tükidõhemad osad klaasaluse keskmesse. Pausi ajal
eemaldage foolium ning keerake tükid ümber.
Katke soojad osad alumiiniumfooliumiga.
Kala
KalafileeEiAsetage kala madalasse nõusse. Kui kalafileed on5-10 min
jäätunud plokiks, eraldage need võimalikult kiirest.
Paigutage fileed ühtlase kihina. Õhemad tükid katke
alumiiniumfooliumiga. Pausi ajal eemaldage foolium.
Keerake tükid ümber. Asetage õhemad fileetükid
paksemate alla.
Terve kalaEiAsetage kala madalasse nõusse. Katke pea ning saba5-10 min
alumiiniumfooliumiga. Pausi ajal eemaldage
foolium. Keerake kala ümber.
Page 18
18
Kiirvalik
1.Joogid, 1-4 tassi
Antud funktsioon koosneb kolme erineva valikuga
menüüst. Nn. kiirvalik on mõeldud toidu või joogi
kiireks ja lihtsaks valmistamiseks või
2.Värsked juurviljad, 150-600 grammi
soojendamiseks. See tähendab, et peate valima
ainult vajaliku alternatiivi, vajutama nuppu õige
arv kordi, vaatama alltoodud kirjeldust ning
seejärel alustama.
3.Pastatooted/riis, 100-200 grammi
Näide. Värskete juurviljade (150 grammi) valmistamine kiirvaliku abil.
Toimige järgnevalt:Olukorra kirjeldus:
1.Vajutage Clear/Stop.
2.Vajutage üks kord “Värsked juurviljad”.Süttib “150” ning ekraanile ilmub
Automaat. vilgub...
3.Vajutage soovi korral nuppe miinus/pluss.Ekraanil süttib “” või “”.
4.Vajutage programmi alustamiseks start.Toidu valmistamise aeg loetakse
tagasi nulli. Kui toit on valmis,
kostub pikk helisignaal. Ahi
sulgub automaatselt. Ekraanile
ilmub ajanäit.
NB! Funktsiooni “Värsked juurviljad” korral
toimub valmistamine kahes faasis. Faaside
vahel on 2 -minutiline paus valminud toidu
eraldamiseks, ümber keeramiseks ja
Mikrolaineahju taaskäivitamiseks vajutage
Start. Kui pausi ajal mikrolaineahju ust ei
avata, käivitub ahi automaatselt kahe minuti
pärast.
liigutamiseks, mis annab ühtlasema tulemuse.
Page 19
19
Joogid
u. 2 dl tass
Pastatooted/riis
Kogus kuivaine kohta
Vajutage : 1 kord ühe tassi jaoks
2 korda kahe tassi jaoks
3 korda kolme tassi jaoks
4 korda nelja tassi jaoks
Värsked juurviljad
Valmistage üks portsjon korraga
Vajutage : 1 kord 150 gr jaoks
2 korda 300 gr jaoks
3 korda 450 gr jaoks
4 korda 600 gr jaoks
Miinus/pluss nuppe võib kasutada selleks, et anda
valmistatud toidule just Teile meelepärane
tulemus. Harjutamine ja kogemused annavad
eelmainitud nuppude kasutamisel “õige tunde”.
Alltoodud tabelis toome ära mõned nõuanded.
Vajutage : 1 kord 100 gr/1 dl jaoks
2 korda 200 gr/ 2 dl jaoks
Soovitusi kiirvalikuks
Toidu liik Algtemperatuur Täpsust.Soovitusi
Joogid
Piim5-10
o
Kasutage tassi või klaasi. Ärge katke
kinni. Asetage nõu sümmeetriliselt
pöörleva klaastaldriku äärele.
Segage peale valmistamist korralikult.
Supp17-20
Kohv, tee, 17-20
o
o
Vt. eelmist
Vt. eelmist
vesi jne
Riis
Ümar- või pikateralineValage vesi kõrgesse ja mahukasse nõusse.
(mitte toorriis)·100 grammi jaoks võtke 3 dl vett, 1 dl riisi
·Vee soojendamiseks vajutage üks kord ,
seejärel .
·200 grammi jaoks võtke 5 dl vett, 2 dl riisi
·Vee soojendamiseks vajutage kaks korda ,
seejärel .
Lisage riis soojendatud veele. Segage peale
valmistamist. Laske 5 minutit seista. Täpsustage
pluss-nupuga. Kui soovite pehmemat riisi,
valmistage käsitsirezhiimil lisaks 1-2 minutit. Kui
soovite kõvemat riisi, vähendage vee kogust.
Läheb edasi järgmisel leheküljel…
Page 20
20
…järg eelmiselt leheküljelt
Toidu liik Algtemperatuur Täpsust.Soovitusi
Pastatooted
Kõik liigidValage vesi kõrgesse ja mahukasse nõusse.
·100 grammi jaoks, u. 1 portsjon, võtke 5 dl vett.
·Vee soojendamiseks vajutage kaks korda ,
seejärel .
·200 grammi jaoks, u. 2-3 portsjonit, võtke 10 dl
vett.
·Vee soojendamiseks vajutage neli korda ,
seejärel .
Lisage pasta soojendatud veele. Segage peale
valmistamist. Valage vesi ära.
NB! Kui pasta ei ole alguses veega kaetud, avage
u. kolme minuti pärast uks ning segage. Vajutage
uuesti .
Värsked u. 20
o
Lõigake juurviljad ühesuurusteks tükkideks ning
juurviljadasetage need piisavalt suurde nõusse. Lisage 2
supilusikatäit vett 150 grammi juurviljade kohta.
Katke kaane või alumiiniumfooliumiga. Asetage
nõu pöörlevale klaasalusele. Segage/ pöörake
pausi ajal ümber. Katke uuesti kinni.
Laske enne serveerimist kaks minutit seista.
Kasutage soovi kohaselt miinus/pluss nuppe.
Page 21
21
Lapsekindel turvablokeering
Et takistada kõrvalisi isikuid, näiteks väikelapsi,
mikrolaineahju kasutamast, võib selle “lukku”
panna.
Kui olete alltoodud juhiste järgi mikrolaineahju lukustanud ning ühtlasi programmeerinud
mõne funktsiooni, mikrolaineahi küll käivitub,
kuid mikrolainete võimsus on lukustatud. Nii
ei ole mikrolaineahi ohtlik.
6. Vajutage Start.Süttib “L” ning ekraanil on ajanäit.
Mikrolaineahi on nüüd “lukustatud”.
Mikrolaineahju taaslülitamiseks “kasutatavasse
seisundisse” tuleb ülaltoodud programmeerimist
korrata. “L” ekraanil kustub ning mikrolaineahi
on taas kasutatav nagu tavaliselt.
Kaaluühiku valimine
Mikrolaineahju võib seada vastavalt soovitud
kaaluühikule – kilogramm (kg) või nael (lb).
Kaaluühiku saab valida kohe peale mikrolaineahju paigaldamist või voolukatkestust.
Antud programmeerimine on vajalik ainult
juhul, kui soovite kasutada naelade (lb)
süsteemi. Eelprogrammeeritud väärtus on kg.
4. Kui veelkord nuppu vajutate, programmeeritakse taas kg.
5. Vajutage Clear/Stop
Page 22
22
Meelespea
• Mida suurem kogus, seda kauem läheb aega.
• Külmad toiduained vajavad kauem aega kui
toatemperatuuril toiduained.
• Poorilised toiduained vajavad vähem aega kui
kompaktsed.
• Toidud, mis sisaldavad palju vett, valmivad
kiiremini.
• Maitsestage liha alles siis, kui see on valmis.
Sool teeb liha kergesti kuivaks.
Praktilisi nõuandeid ja
näpunäiteid
Üldist
Alustage alati lühimast retseptides või tabelites
antud valmistusajast.
• Kergesti võib kasutada ka oma tavaretsepte.
Vähendage soola, maitseainete ning vee
kogust. Mikrolaineahjus ei kee ju midagi ära.
• Suurem osa toite valmivad omas vedelikus.
Kuivained, nagu riis ja oad vajavad loomulikult
lisa vedelikku.
• Katke toit valmistamise ajaks kinni, et vältida
vedeliku kadu ning ebavajalikku määrdumist.
• Küpsetisi võib üles sulatada otse pakendis või
võileivapaberil. Täidis (n. keedis) kuumeneb
alati rohkem kui sai.
• Ärge asetage peekonit otse klaasalusele. Liiga
tugev temperatuuri kõikumine võib põhjustada
selle pragunemist.
• Vorst, õunad, kartulid, maks ning muna on
toiduained, mis tuleb enne mikrolaineahju
asetamist kergelt lahti lõigata, sest nende koor
või pealiskiht hakkab pragunema.
• Laske toidul peale mikrolaineahjust välja
võtmist alati vähemalt viis minutit seista, et
temperatuur ühtlustuks. Ühtlustusaeg on
vastavalt toidu kogusele ja koostisele
erinev.
• Parem on valida lühim retseptis antud aeg
ning seda hiljem pikendada kui toit üle
küpsetada.
Toidu valmistamine ja soojendamine
• Enne toidu valmistamist kontrollige, et see
oleks korralikult sulanud.
• Asetage valmistatava toidu õhemad osad
toidunõu keskmesse.
• Toidu valmistamise aeg võib sõltuvalt
toidu algtemperatuurist (külmkapist
võetud, toatemperatuuril) varieeruda.
Samuti oleneb see isiklikust maitsest ning
eelistustest.
• Putrusid, kastmeid jms tuleb ühtlasema
tulemuse saamiseks aeg-ajalt segada.
Sulatamine
• Liha võib sulatada pakendis. Kontrollige,
et pakendil ei oleks metallosi. Vajadusel
kõrvaldage need.
• Asetage sulatatava toidu õhemad osad
toidunõu keskmesse.
• Peale sulatusaja lõppu võib toidu keskel
ikka veel jääd leiduda. Parima tulemuse
saamiseks peab laskma toidul mõnda aega
seista, nn. ühtlustumisaeg.
Page 23
23
Toidu valmistamise nõu
Kontrollige, et toidu valmistamise nõu materjal
oleks sobiv mikrolaineahjus kasutamiseks. Mõned
plastmassiliigid võivad muutuda pehmeks ning
kaotada vormi. Teist tüüpi plastmass ning
keraamika võib hakata pragunema, eriti, kui
valmistatava toidu kogus on väike. Ärge kasutage
metallnõusid.
PORTSELAN – Portselani võib üldiselt kasutada.
Lubatud ei ole metallkaunistustega portselannõud.
Kuld- ning hõbedekoori rikub mikrolaineahi ära.
Ka mõned portselaniglasuurid sisaldavad metalli.
Kui Te ei ole selles kindel, proovige alltoodud
meetodit.
KLAAS – Ka klaas sobib üldiselt hästi. Sobimatu
on kristall ning mõned värvitud klaasi liigid.
PLASTMASS – Plastmasstasse ja muid nõusid
võite kasutada soojendamiseks, kuid mitte
keetmiseks. Suurem osa majapidamiseks
ettenähtud plastmassi ei talu üle 90oC. Kontrollige
konkreetse nõu temperatuuri taluvust.
SAVINÕUD - Savi- ning kivinõusid võib
kasutada. Savinõusid tuleb enne
mikrolaineahju asetamist vees leotada, nagu
tavalisegi ahju puhul.
METALL – Mikrolaineahju ei sobi üle 3 cm
kõrgune metallnõu.
Mikrolained ei tungi metallist läbi, mistõttu
nad mõjutavad ainult toidu pealmist kihti ning
tulemus ei ole ootuspärane.
Kui asetate metallnõu või alumiiniumfooliumi mikrolaineahju seintele liiga
lähedale, võib see tekitada sädemeid ning
põletusmärke. Eemaldage teepakkide ning
leivapakendite metallklõpsud.
Toidu valmistamise nõude
sobivuse kontrollimine
mikrolaineahjus
kasutamiseks
Toidu valmistamise nõu sobivust võib kontrollida
asetades selle tühjana ahju keskele. Asetage
kõrvale kohvitass veega ning käivitage ahi täie
võimsusega üheks minutiks. Toidunõu ei tohi
peale kuumutamist käega katsumiseks kusagilt
liiga kuum olla.
Page 24
24
Mida ei saa mikrolaineahjus
teha
• Küpsetada pärmitaignast küpsetisi, kuna need
ei omanda soovitud värvust.
• Valmistada sufleed.
• Keeta mune või kuumutada tervet keedetud
muna.
• Kasutada tavalist prae termomeetrit.
Mikrolaineahju jaoks on spetsiaalsed
termomeetrid.
Mikrolaineahju hooldus ning
kasutusea pikendamine
Puhastamine ja hooldus
• Ärge kasutage tavalise ahju
puhastusvahendeid ega teisi söövitavaid või
abrasiivseid vahendeid. Mikrolaineahju siseja välisseinu võib puhastada pehme niisutatud
lapiga. Vajadusel kasutage
nõudepesuvahendit.
• Võimalikku kondensaati mikrolaineahju
sisekülgedelt võib kuivatada pehme lapiga
või majapidamispaberiga.
Page 25
25
Kui mikrolaineahi ei tööta
Enne klienditeeninduse välja kutsumist
Kontrollige, kas mikrolaineahi on korralikult
vooluvõrku ühendatud ning et kõik kaitsmed on
terved. Ärge võtke ette midagi, mis võiks Teile
ohtlikuks osutuda või mikrolaineahju kahjustada.
Kui probleem ei lahene, võtke ühendust
klienditeeninduskeskusega.
• Kas mikrolaineahi on ühendatud
seinakontakti?
• Kas kaitsmed on terved?
• Kas mikrolaineahju uks on kinni?
• Kas olete mikrolaineahju õigesti
programmeerinud?
• Kas mikrolaineahi on “lukustatud”?
(lapsekindel blokeering)
Tehnilised andmed
Välismõõtmed:
Kõrgus285 mm
Laius470 mm
Sügavus345 mm
Sisemõõtmed:
Kõrgus195 mm
Laius 288 mm
Sügavus304 mm
Tehnilised andmed võivad muutuda.
Kaal15 kg
Pinge220/230 V,
Kaitsmed10 A aeglane
Tarbimisvõimsus1250 W
Mikrolainete võimsus800 W
Maht18 l
1faas 50 Hz
Page 26
26
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele
kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht),
kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu
remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31
päeva.
Garantiiremondi sisuks on:
∗ toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote
normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu
garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui
toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse
osutamiseks, profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta
sõlmida Electrolux Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
* (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine,
äike, tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne,
näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste
vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale
või volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas
toote etiketil);
* kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja
tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla
Page 27
27
kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote
tööseisak ületab 7 tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt
seisakule täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist
kodumasina garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva
garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud
toote tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii
Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega
kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel
asukohamaal sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie
uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja
õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
EestiTallinn+372 6650090
SoomePori+358 2 6223300
SaksamaaNürnberg+49 9113232600
PrantsusmaaSenlis+33 344622929
RootsiStockholm+46 87387910
ItaaliaPordenone+39 167847910
InglismaaNewbury+44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel _______________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr. ____________________ Ostukuupäev _________________________
Garantiitingimustega tutvunud:Ostja: _______________________________
Müügiorganisatsioon: _______________________________________________
Müüja allkiri: _________________
Page 28
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24,
10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja
müük
Tel. 6507580
Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19,
NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056
486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLAJÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, VanaAhtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM
Metsapargi 18-50, KOHTLA –
JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Pärnu 118, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020
VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621
TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.