Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garantía.
Uso conforme al destino
• Aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no
puedan utilizar el aparato de forma segura no manejar dicho aparato sin la
supervisión o instrucción de una persona responsable.
• No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
• Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimentos
a nivel doméstico.
• El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para depositar
objetos.
• No se permite realizar modificaciones en el aparato.
• No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácil-
mente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.
Seguridad de los niños
• Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del aparato.
• Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.
• Para evitar la conexión accidental por niños pequeños y animales domésticos, recomendamos activar el bloqueo contra la manipulación por niños.
Seguridad general
• El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados.
• Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados.
• En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red
eléctrica para evitar una posible electrocución.
• Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados.
4
Seguridad durante el uso
• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.
• En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el apara-
to.
• Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con ollas calientes.
• La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez.
¡Atención! ¡Peligro de incendio!
• Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
• Los usuarios con marcapasos implantados deberían mantener una dis-
tancia mínima de 30 cm entre la parte superior del cuerpo y las zonas de
cocción de inducción.
• ¡Peligro de quemaduras! No coloque objetos metálicos, p.ej. cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la encimera, dado que se pueden calentar.
Seguridad en la limpieza
• Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
• Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un limpia-
dor de chorro de vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
• La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.
• Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.
• Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con bases
defectuosas se puede rayar la vitrocerámica.
• Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la
vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente.
• No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.
• Evite la evaporación completa del líquido en las ollas y cacerolas.
Se podrían dañar las ollas o la vitrocerámica.
• No se debe cubrir la rendija de ventilación de 5mm entre la encimera y el
frontal de mueble situado por debajo.
5
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción de inducción 1850 W
con función Power 2500 W
Zona de cocción de inducción 1850 W
con función Power 2500 W
Zona de cocción de
inducción 2300 W
con función Power 3700 W
Panel de mandos Zona de cocción de inducción 1400 W
Equipamiento panel de mandos
Bloqueo contra la
manipulación con
niños con indicador
ON/OFF
con indicador
6
STOP+GO
con indicador
Función Power
Indicadores de zona de
cocción
Función de temporizador
Indicador de
temporizador
Temporizador
con función Power 1800 W
Indicador del detector de ollas y
desconexión automática
Indicador del nivel
de cocción
Selección del nivel
de cocción
Indicador de calor residual
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas.
Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores.
SensorFunción
ON/OFFConexión y desconexión del aparato
“Bloqueo”Bloquear/desbloquear el panel de
mandos
"Stop+Go"Conexión/desconexión del nivel de
mantenimiento de temperatura
Zona de cocción OFFDesconectar la zona de cocción
1-9 /
PowerConexión y desconexión de la fun-
Niveles de cocciónAjuste los niveles de cocción
ción Power
TemporizadorSelección temporizador
Aumentar los ajustes Aumentar tiempo
Reducir los ajustesReducir tiempo
Indicadores
Indicador Descripción
Calor residualLa zona de cocción todavía está ca-
liente
+ nú-
mero
Detector de ollasEl recipiente es inapropiado o de-
Desconexión automáticaLa desconexión está activa
FalloSe ha producido un fallo de funcio-
namiento
masiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente
Indicador de calor residual
1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desco-
nexión, las zonas de cocción necesitan cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual .
7
Panel de mando
El nivel de cocción y la función Power se ajustan mediante el panel de mando. El indicador del nivel de cocción está formado por una serie de elementos luminosos.
Indicador de disposición de la
zona de cocción
Zona de cocción OFF
Indicador del nivel de cocción
Indicador de la función
Power
Función Power
Selección del nivel de
cocción
3 Si el panel de mando se toca durante más de 6 segundos, suena una señal
acústica y el aparato se desconecta.
Las zonas de cocción de inducción generan el calor necesario para la
cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta
únicamente por el calor devuelto por los recipientes.
El ventilador de refrigeración se conecta y desconecta automáticamente
en función de la temperatura del sistema electrónico.
8
Manejo del aparato
3 Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados.
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandosIndicador
ConectarToque durante 1 segundose ilumina. Los indi-
cadores de disposición para el
funcionamiento de
las diferentes zonas
de cocción también
se iluminan
DesconectarToque durante 1 segundose apaga. Los indi-
cadores de disposición para el
funcionamiento de
las diferentes zonas
de cocción también
se apagan.
3 Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un ni-
vel de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente.
Ajuste del nivel de cocción
Toque el panel de mando en la posición
del nivel de cocción deseado. El nivel de
cocción se visualiza en el indicador.
Dado el caso, corrija hacia la izquierda o
la derecha.
No suelte la posición antes de haber alcanzado el nivel de cocción deseado.
9
Bloquear/desbloquear el panel de mandos
Se puede bloquear el panel de mandos, con excepción del campo de sensor “ON/OFF”, para evitar su desajuste, p.ej. al pasar un trapo.
Panel de mandosIndicador
ConectarToque durante 4 se-
gundos
Desconectar Toque durante 4 se-
gundos
se ilumina
se apaga
3 Al desconectar el aparato, el bloqueo se anula automáticamente.
Conexión y desconexión de la función STOP+GO
La función STOP+GO conmuta todas las zonas de cocción conectadas a la
vez al nivel de mantenimiento de temperatura y de vuelta al nivel de cocción
ajustado anteriormente.
Panel de mandosIndicador
ConexiónToque STOP+GO
DesconexiónToque STOP+GO Nivel de cocción ajustado ante-
riormente (no función de cocción termostática)
3 STOP+GO no detiene las funciones de temporizador.
3 STOP+GO bloquea todo el panel de mandos, con excepción del
sensor .
10
Uso de la función de cocción termostática
Todas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción
termostática. Al ajustar un nivel de cocción con la función de cocción termostática, la zona de cocción cambia a plena potencia durante un periodo
de tiempo determinado y, después, vuelve automáticamente al nivel de
cocción ajustado.
PasoPanel de mandosIndicador
1.Seleccione el nivel de cocción El indicador de
dea
2.Seleccione el nivel de cocción de-
seado entre 1 y 8
La duración de la cocción termostática depende del nivel de cocción ajustado.
Se visualiza el nivel de
cocción deseado.
El indicador de
mina.
Mientras el indicador de
está iluminado, el apa-
rato funciona a plena potencia.
Una vez transcurrida la
cocción termostática, se
apaga el indicador de
parpa-
se ilu-
Nivel de cocción
Duración de la cocción termostática [min:seg]
0:10
0:10
3:10
5:50
10:10
2:00
2:30
2:50
---
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.