Zanussi ZKS651DX, ZMC30ST User Manual [nl]

Placa vitrocerámica de cocción por inducción

ZKS651DX

Instrucciones para el montaje y para el uso

e

Distinguida cliente, distinguido cliente:

lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.

Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato.

En el texto se utilizan los siguientes símbolos:

1Indicaciones para la seguridad

¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones que sirven para prevenir daños en el aparato.

3 Notas y consejos prácticos

2Información medioambiental

zTensión peligrosa

2

Índice de materias

 

Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Equipamiento zona de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Equipamiento panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Sensores Touch-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Conexión y desconexión del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Ajuste del nivel de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Bloquear/desbloquear el panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Conexión y desconexión de la función STOP+GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Uso de la función de cocción termostática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Uso del bloqueo contra la manipulación por niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Conexión y desconexión de la función Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Uso del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Desconexión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Consejos para cocinar y asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Recipientes para zonas de cocción de inducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Consejos para ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Ejemplos de aplicación para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

¿Qué hacer cuando … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Garantía/Servicio postventa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

3

Instrucciones para el uso

1 Indicaciones para la seguridad

Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garantía.

Uso conforme al destino

Aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.

No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.

Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico.

El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para depositar objetos.

No se permite realizar modificaciones en el aparato.

No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.

Seguridad de los niños

Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del aparato.

Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.

Para evitar la conexión accidental por niños pequeños y animales domésticos, recomendamos activar el bloqueo contra la manipulación por niños.

Seguridad general

El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados.

Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados.

En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posible electrocución.

Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados.

4

Seguridad durante el uso

Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.

En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato.

Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con ollas calientes.

La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez. ¡Atención! ¡Peligro de incendio!

Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.

Los usuarios con marcapasos implantados deberían mantener una distancia mínima de 30 cm entre la parte superior del cuerpo y las zonas de cocción de inducción.

¡Peligro de quemaduras! No coloque objetos metálicos, p.ej. cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la encimera, dado que se pueden calentar.

Seguridad en la limpieza

Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.

Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta presión.

Prevención de daños en el aparato

La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.

Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.

Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con bases defectuosas se puede rayar la vitrocerámica.

Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente.

No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.

Evite la evaporación completa del líquido en las ollas y cacerolas. Se podrían dañar las ollas o la vitrocerámica.

No se debe cubrir la rendija de ventilación de 5mm entre la encimera y el frontal de mueble situado por debajo.

5

Zanussi ZKS651DX, ZMC30ST User Manual

Descripción del aparato

Equipamiento zona de cocción

Zona de cocción de inducción 1850 W con función Power 2500 W

Zona de cocción de inducción 1850 W con función Power 2500 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona de cocción de Panel de mandos

Zona de cocción de inducción 1400 W

inducción 2300 W

 

 

con función Power 1800 W

con función Power 3700 W

 

 

 

 

 

 

Equipamiento panel de mandos

Bloqueo contra la

 

STOP+GO

 

 

 

 

Indicadores de zona de

manipulación con

con indicador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción

niños con indicador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Función

 

de temporizador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Función Power

 

Indicador de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temporizador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador del detector de ollas y desconexión automática

Indicador del nivel de cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selección del nivel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF

Temporizador

 

Indicador de calor residual

con indicador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Sensores Touch-Control

El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas.

Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores.

 

 

 

Sensor

Función

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF

Conexión y desconexión del aparato

 

 

 

 

 

 

 

 

“Bloqueo”

Bloquear/desbloquear el panel de

 

 

 

 

mandos

 

 

 

 

 

 

 

 

"Stop+Go"

Conexión/desconexión del nivel de

 

 

 

 

mantenimiento de temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona de cocción OFF

Desconectar la zona de cocción

 

 

 

 

 

1 - 9 /

Niveles de cocción

Ajuste los niveles de cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

Power

Conexión y desconexión de la fun-

 

 

 

 

ción Power

 

 

 

 

 

 

 

 

Temporizador

Selección temporizador

 

 

 

 

 

 

 

 

Aumentar los ajustes

Aumentar tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

Reducir los ajustes

Reducir tiempo

 

 

 

 

 

Indicadores

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador

Descripción

 

 

 

 

 

 

 

 

Calor residual

La zona de cocción todavía está ca-

 

 

 

 

liente

 

 

 

 

 

 

+ nú-

Fallo

Se ha producido un fallo de funcio-

mero

 

namiento

 

 

 

 

 

 

 

 

Detector de ollas

El recipiente es inapropiado o de-

 

 

 

 

masiado pequeño, o no se ha colo-

 

 

 

 

cado ningún recipiente

 

 

 

 

 

 

 

 

Desconexión automática

La desconexión está activa

 

 

 

 

 

Indicador de calor residual

1¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desco-

nexión, las zonas de cocción necesitan cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual .

7

Panel de mando

El nivel de cocción y la función Power se ajustan mediante el panel de mando. El indicador del nivel de cocción está formado por una serie de elementos luminosos.

Indicador de disposición de la zona de cocción

Zona de cocción OFF

Indicador del nivel de cocción

Indicador de la función

Power

Función Power

Selección del nivel de cocción

3Si el panel de mando se toca durante más de 6 segundos, suena una señal acústica y el aparato se desconecta.

Las zonas de cocción de inducción generan el calor necesario para la cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta únicamente por el calor devuelto por los recipientes.

El ventilador de refrigeración se conecta y desconecta automáticamente en función de la temperatura del sistema electrónico.

8

Manejo del aparato

3 Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados.

Conexión y desconexión del aparato

 

Panel de mandos

Indicador

 

 

 

 

Conectar

Toque

durante 1 segundo

se ilumina. Los indi-

 

 

 

cadores de disposi-

 

 

 

ción para el

 

 

 

funcionamiento de

 

 

 

las diferentes zonas

 

 

 

de cocción también

 

 

 

se iluminan

 

 

 

 

Desconectar

Toque

durante 1 segundo

se apaga. Los indi-

 

 

 

cadores de disposi-

 

 

 

ción para el

 

 

 

funcionamiento de

 

 

 

las diferentes zonas

 

 

 

de cocción también

 

 

 

se apagan.

 

 

 

 

3Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente.

Ajuste del nivel de cocción

Toque el panel de mando en la posición del nivel de cocción deseado. El nivel de cocción se visualiza en el indicador.

Dado el caso, corrija hacia la izquierda o la derecha.

No suelte la posición antes de haber alcanzado el nivel de cocción deseado.

9

Bloquear/desbloquear el panel de mandos

Se puede bloquear el panel de mandos, con excepción del campo de sensor “ON/OFF”, para evitar su desajuste, p.ej. al pasar un trapo.

 

Panel de mandos

Indicador

 

 

 

 

Conectar

Toque

durante 4 se-

se ilumina

 

gundos

 

 

 

 

 

 

Desconectar

Toque

durante 4 se-

se apaga

 

gundos

 

 

 

 

 

 

3 Al desconectar el aparato, el bloqueo se anula automáticamente.

Conexión y desconexión de la función STOP+GO

La función STOP+GO conmuta todas las zonas de cocción conectadas a la vez al nivel de mantenimiento de temperatura y de vuelta al nivel de cocción ajustado anteriormente.

 

Panel de mandos

Indicador

 

 

 

Conexión

Toque STOP+GO

 

 

 

 

Desconexión

Toque STOP+GO

Nivel de cocción ajustado ante-

 

 

riormente (no función de coc-

 

 

ción termostática)

 

 

 

3STOP+GO no detiene las funciones de temporizador.

3STOP+GO bloquea todo el panel de mandos, con excepción del sensor .

10

Uso de la función de cocción termostática

Todas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática. Al ajustar un nivel de cocción con la función de cocción termostática, la zona de cocción cambia a plena potencia durante un periodo de tiempo determinado y, después, vuelve automáticamente al nivel de cocción ajustado.

Paso

Panel de mandos

Indicador

 

 

 

 

 

1.

Seleccione el nivel de cocción

El indicador de

parpa-

 

 

dea

 

 

 

 

2.

Seleccione el nivel de cocción de-

Se visualiza el nivel de

 

seado entre 1 y 8

cocción deseado.

 

 

 

El indicador de

se ilu-

 

 

mina.

 

 

 

Mientras el indicador de

 

 

está iluminado, el apa-

 

 

rato funciona a plena po-

 

 

tencia.

 

 

 

Una vez transcurrida la

 

 

cocción termostática, se

 

 

apaga el indicador de

 

 

 

 

La duración de la cocción termostática depende del nivel de cocción ajustado.

Nivel de coc-

Duración de la cocción termostáti-

ción

ca [min:seg]

 

 

 

0:10

 

 

 

0:10

 

 

 

3:10

 

 

 

5:50

 

 

 

10:10

 

 

 

2:00

 

 

 

2:30

 

 

 

2:50

 

 

 

---

 

 

11

Loading...
+ 25 hidden pages