Zanussi ZMC19ML User Manual

Page 1
USER MANUAL tAPjXWQBe
MICROWAVE OVEN
ZMC19ML
8221914-30-01
Page 2
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Символът върху продукта или опаковката му показва,че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци
.
оборудване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт обърнете към местната градска управа
Вместо това,той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно
.
Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин,вие ще помогнете за предотвратяване
.
,
службата за вторични суровини или магазина,откъдето сте закупили продукта
За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се
,
които иначе биха могли да бъдат предизвикани
.
Simbol Umjesto toga treba biti uru ovog proizvoda sprije neodgovaraju kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz doma
Symbol místa pro recyklaci elektrického a elektronického za negativním d Podrobn v obchod
A terméken vagy a csomagoláson található terméket el kell szállítani az elektromos éselektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodottmegfelel hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékbahelyezésér gyakorolt potenciális kedvez
na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva.
č
en prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem
čitć
ć
im rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
ete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
ć
instva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
ř
ů
sledkůmproživotníprostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
ě
jší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
ě
, kde jste výrobek zakoupili.
ízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
szimbólum aztjelzi, hogy a termék nem kezelhetőháztartási hulladékként.Ehelyett a
ő
ő
ő
tlen következményeket,amelyeket ellenkezőesetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése
l, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberiegészségre
begyűjtőhelyre.Azzal,
okozhatna.Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termékújrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba ahelyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végz
Symbol Nale elektronicznym. W a
ś
rodowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaćszczegó owe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktowa
Simbolul predat la punctul de colectare corespunz mod corect produsul, ajuta consecin reciclarea acestui produs, v achizi
na produkcie lub na opakowaniu oznacza,że tego produktu nie wolno traktowaćtak, jak innych odpadów domowych.
ż
y oddaćgo do w aściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego sięz omowanym sprzętem elektrycznym i
ś
ciwa utylizacja i z omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wp ywu z omowanych produktów na
ćsię
z lokalnym urzędem miasta, s użbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt zosta zakupiony.
de pe produs sau de pe ambalaj indicăfaptul căprodusul nu trebuie aruncat împreunăcu gunoiul menajer. Trebuie
ă
ţ
ţ
e care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre
ţ
ionat.
ilaevitareapotenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurătorşipentrusănătatea persoanelor,
ă
rugămsăcontactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi
tor pentru reciclarea echipamentelor electriceşi electronice. Asigurându-văcăaţi eliminat în
ő
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Symbol toho ho treba odovzda bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a
na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzaťako s domovým odpadom. Namiesto
ť
v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok
ľ
udské zdravie,čobybolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Simbol odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo elektri S pravilnim na
na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi
č
č
inom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje
ne in elektronske opreme.
in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Page 3
ZMC19ML
Съдържание
Преди да започнете работа с уреда Инструкции за безопасност
Безопасност при използването на съдове за готвене Тестване на съдовете за готвене Безопасност при обработка на храните Упътване за използване на съдовете за фурната и принадлежностите
Технически данни Започване
7
Разопаковане
7
Свързване към електрическата мрежа Електрическо свързване
Работа с микровълновата фурна
Наименование и функция на различните части Монтиране на въртящата се чиния Контролен панел Микровълново готвене Упътване за настройка на мощността
Инструкции за размразяване при Съвети за Микровълново готвене Грижи и почистване
Почистване на аксесоарите Почистване на вътрешността Почистване на външните части
Сервиз и резервни части Условия на гаранцията
4
9
(
въртящатата се чиния
)
4
5 5 5 6
7 8 8
9
9 10 11 11
12 13 14 14 14 14 15 16
3
Page 4
ZMC19ML
Поздравления за закупуването на Вашата нова микровълнова фурна
Благодарим Ви, че избрахте този продукт на
Zanussi.
микровълнова фурна ще ви бъде много полезна и ще ви помогне изключително в домакинската работа. Както става с всички нови кухненски
Преди използване на микровълновата фурна прочетете внимателно и подробно ръководството Ви позволят да получите най-добрите резултати от новата микровълнова фурна на
.
заедно с уреда за по-нататъшни справки.В
Убедени сме, че новата ви
Преди да започнете работа с уреда
.
Инструкциите, които следват, ще
Важно е това ръководство да бъде запазено
Zanussi
Инструкции за безопасност
Вградената система за заключване на вратата предпазва микровълновата фурна от работа при отворена врата Не променяйте нищо в нея и не се опитвайте да използвате фурната при отворена врата тъй като работата при отворена врата може да Ви изложи на микровълново облъчване Не позволявайте остатъци от храна или от почистващ препарат да се събират върху уплътнителните повърхности на вратата Вижте раздела Почистване и Поддръжка за по-подробни инструкции Ако фурната е повредена не я използвайте докато не бъде поправена от квалифициран сервизен техник Особено важно е вратата на фурната да бъде затворена правилно и да няма повреда на
: (1)
вратата затварящия механизъм (счупени или с недостатъчна сигурност ленти на вратата и повърхността срещу тях Рисковано е за всеки с изключение на квалифициран сервизен техник да извършва ремонти или корекции по тази фурна Поправки от неквалифицира личност могат да доведат до наранявания или сериозни повреди по фурната. Осъществете контакт с най-близкия оторизиран сервиз при необходимост от ремонт Не отстранявайте корпуса на уреда, вратата или контролния панел, тъй като това може да
.
(
деформирана
.
.
), (2.)
), (3)
уплътнителните
.
.
пантите и
.
уреди, ще е необходимо известно време, за да се запознаете с всички нови функции и особености, но с течение на времето тази фурна ще стане незаменима за Вас
случай, че продадете или дадете уреда за ползване от друго лице или ако смените жилището си и оставите уреда, уверете се, че ръководството остава заедно с уреда за да може новият собственик да се запознае с функциите на фурната и съответните предупреждения
доведе до излагането Ви на изключително високо напрежение Инсталирайте и разполагайте тази фурна
само в съответствие сИНСТРУКЦИИ ЗА
,
.
,
.
МОНТАЖ
Използвайте уреда по предназначението му
описано в това Ръководство. Не използвайте корозивни химикали в уреда. Специфичното приложение на този тип фурни е за притопляне, готвене и размразяване на храна. Те не са конструирани за индустриална или лабораторна работа, нито за употреба в търговската мрежа, тъй като това ще направи невалидна гаранцията Не използвайте фурната, когато е празна
Ако няма храна или вода, която да поглъща микровълновата енергия, магнетронната лампа може да се повреди Необходим е строг надзор когато фурната се
използва от деца Не съхранявайте уреда на открито. Не
използвайте уреда в близост до вода
Не се опитвайте да сушите дрехи или вестници във фурната, тъй като те могат да се запалят Не използвайте вътрешността на фурната
като място за съхранение. Не оставяйте продукти от хартия, съдове за готвене или храна в нея, когато не я използвате
”,
дадени в това Ръководство
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
,
4
Page 5
ZMC19ML
Повечето стъклени, стъклено-керамични и топлоустойчиви стъклени съдове са отлични за използване в микровълновата фурна. Въпреки че микровълновата енергия няма да затопли
Поставете съда за готвене във фурната
заедно със стъклена чаша, напълнена до средата с вода. Нагрейте при за една минута. Ако съдът е топъл, не трябва да го използвате. Ако е само леко загрят можете да го използвате за затопляне на храна, но не и за готвене. Ако съдът е със стайна температура, той е подходящ за готвене в микровълнова фурна Хартиени кърпички, восъчна хартия, чинии
купи, картонени кутии, опаковъчни материали за фризер и мукава са много удобни съдове Винаги се уверявайте, че са пълни с храна която да поглъща енергията и така да избегнете опасността от прегряване Много пластмасови чинии, купички, кутии за
съхранение на храна във фризер и найлонови опаковки могат да се използват в микровълновата фурна. Следвайте инструкциите на производителя при използване на пластмасови изделия във фурната пластмасови съдове с храни, които са с високо съдържание на мазнини и захар, тъй като тези храни достигат да високи температури и могат да разтопят някои пластмаси Не оставяйте фурната без наблюдение и я
поглеждайте от време на време когато затопляте или готвите храна в пластмасови хартиени или други лесно възпламеними съдове. Ако забележите дим оставете вратата затворена, изключете фурната или я изключете от контакта докато димът изчезне Метални съдове или съдове с метална
украса не трябва да се използват в микровълновата фурна освен ако не са специално създадени за използване в микровълнова фурна Съдове с ограничени отвори, например
бутилки не трябва да се използват при готвене в микровълнова фурна
Безопасност при използването на съдове за готвене
повечето стъклени и керамични съдове, те могат да се нагорещят при предаването на топлина от
,
храната. Препоръчително е използването на ръкохватки за изваждане на ястията
Тестване на съдовете
700 W (100%)
.
Избягвайте употребата на
.
.
,
.
,
.
,
.
,
.
Бъдете внимателни при махане на капак или
покритие от съдове, за да избегнете изгаряния от парата
.
Безопасност при обработка на храните
Не затопляйте храна в консервни опаковки в
микровълновата фурна. Винаги премествайте храната в подходящ съд Много силно пържене на храни не трябва да
се извършва в микровълновата фурна, тъй като температурата на мазнината не може да бъде контролирана и това може да доведе до рисковани ситуации Пуканки могат да бъдат приготвени във
фурната, но само в специални опаковки или съдове, създадени за този цел. Процесът на приготвяне никога не трябва да остава без наблюдение Надупчвайте храни с кора или с мембрани
без пори, за да избегнете издуването им от парата и експлодирането им. Ябълки картофи, пилешки дробчета и жълтъци на яйца са примери за такива продукти
Предупреждение: При загряване на течности
например супи, сосове и напитки в микровълновата фурна прегряването на течността над температурата на кипене може да стане и без появяването на мехурчета. Това може да доведе до внезапно изкипяване на горещата течност. За да избегнете това спазвайте следните инструкции
.
Избягвайте използването на съдове с прави
1.
стени и тясна горна част
2.
Не прегрявайте продуктите
3.
Разбърквайте течността преди да я поставите в съда във фурната и по средата на времето за затопляне След затопляне оставете съда във фурната
4.
за кратко време и разбъркайте отново преди внимателно да го извадите
.
.
.
.
.
,
.
,
:
.
.
.
.
5
Page 6
ZMC19ML
Някои продукти като цели яйца и запечатани
съдове
-
буркани да бъдат затопляни в тази фурна. Много рядко яйца на очи могат да експлодират по време на готвене. Винаги пробивайте жълтъка, след това покривайте и изчаквайте една минута преди да махнете покритието
Забележка
Не се опитвайте да въртите с ръка въртящата се стъклена чиния. Това може да я повреди
например затворени стъклени
-
могат да експлодират и не трябва
:
.
Упътване за използване на съдовете подходящи за фурната и
За готвене с микровълнова фурна могат да бъдат използвани разнообразни съдове и материали. От гледна точка на Вашата
В приложената таблица са дадени някои общи указания
Материал
Керамика и стъкло
Китайски порцелан Без метална декорация Глинени съдове Пластмаса
Метал
Хартия Восъчна хартия Дърво Принадлежности
Съдове
Съдове за пуканки Топлоустойчиви стъклени съдове Стъклени съдове с метална декорация Кристално стъкло с олово
Топлоустойчиви съдове за микровълнова фурна
Найлонови торбички Тавичка за печене Алуминиево фолио Купички, чинийки, кърпички
Въртяща се стъклена чиния Държач
принадлежностите
Волтова дъга във фурната при
.
*
микровълновата опция обикновено възниква при използване на метални съдове Продължителното образуване обаче може да повреди уреда. Спрете програмата и проверете съда
Не препречвайте отворите за излизане на въздуха, разположени отгоре, отзад отстрани и отдолу на фурната
Не използвайте фурната за комерсиални цели
.
Тази фурна е създадена единствено за работа в домашни условия
Запазете тези инструкции
безопасност и за да не повредите съдовете и фурната, изберете подходящите съдове и материали за всеки метод на готвене
.
.
Микровълново готвене
.
,
.
.
.
Да Да Не Не Да Да Да
Да Не Да Да Да Не ДА
ДА
Да :
Съдове и принадлежности, които могат да се използват
Не
:
Съдове и принадлежности, които трябва да се избягват
Забележка: Използвайте алуминиево фолио само за покриване на храна, прекомерната му
*
употреба не е желателна
.
6
Page 7
ZMC19ML
Важно: При разопаковане на фурната проверете дали уредът е здрав. При повреда или липсващи части уведомете незабавно доставчика Фурната, нейни части или принадлежности може да са увити в защитно фолио. В този случай
1.
Отстранете всички рекламни етикети от вратата
2.
Инсталирайте фурната на хоризонтална повърхност. Повърхността трябва да бъде достатъчно здрава, за да издържи теглото на фурната Фурната трябва да бъде стабилно разположена, за да се избегне възникването на вибрации или шум Поставете фурната далеч от топлина и вода
3.
Излагането на топлина и вода може да понижи ефикасността на фурната и да доведе до повреди. Уверете се, че сте инсталирали фурната далеч от топлинни и водни източници
4.
Не блокирайте въздушните отвори отгоре и отстрани на корпуса и не поставяйте никакви предмети върху фурната. Ако въздушните отвори са блокирани по време на работа фурната може да прегрее и това да причини повреда. От отворите излиза горещ въздух така че се уверете, че нищо не възпрепятства излизането му. Не позволявайте завесите да стоят между фурната и задната стена
Външни размери
Ширина
455 мм
Дълбочина Височина
Размери на вътрешността
Ширина Дълбочина Височина
.
(12 кг.) и
384 мм
286 мм
309 мм
286 мм
196 мм
поставената храна в нея
.
.
.
Технически данни
Разопаковане
.
Инсталиране
.
.
,
Тегло
12 кг
Обем
19
литра
Захранващо напрежение Предпазител Консумирана мощност
Изходна мощност
трябва да отстраните това фолио преди да използвате фурната. Не оставяйте опаковъчен материал на места, където малки деца могат да си играят с него. Това може да бъде опасно за тях
.
5.
Поставете фурната максимално далеч от радио и телевизионни приемници. Тази фурна отговаря на изискванията на ЕЕС за подтискане на радиосмущенията това могат да възникнат проблеми ако фурната се разположи прекалено близо до радио или телевизионен приемник, така че поставяйте такива уреди възможно най далеч Ако е поставена в ъгъла, оставете
6.
разстояние от най-малко да спазите вентилационните изисквания
Важно! Фурната може да бъде поставена почти навсякъде в кухнята. Уверете се че е разположена на хоризонтална равна повърхност и че вентилационните отвори, както и повърхността под фурната не са блокирани
за достатъчно проветряване
(
Тази фурна отговаря на Норматив
*
на ЕЕС за подтискане на радиосмущенията
10 А
.
700 W
230 V, 50 Hz
1150 W
10 см до
).
*.
Въпреки
стените, за
87/308/
7
-
.
ЕЕС
.
Page 8
ZMC19ML
Фурната се доставя с електрически кабел и щепсел за Защитата чрез заземяване намалява риска в случай на късо съединение. Уверете се, че напрежението, с което работи фурната е еднакво с това в мрежата Важно: Ако фурната е свързана към контакта с помощта на удължителен кабел, уверете се, че кабелът е заземен
Предупреждение! Този уред не трябва де бъде
използван с незаземено електрозахранване Свържете се с електротехник ако не сте сигурни относно свързването към електрическата мрежа на фурната или с осигуряването на заземяване на електрозахранването Този уред трябва са бъде заземен. Ако уредът е комплектован с щепсел, който е неподходящ за контакта, щепселът трябва да бъде срязан и да се постави подходящ такъв. Ако е необходимо да се смени предпазителя на щепсела, капакът на предпазителя трябва да бъде поставен отново. Ако капакът е изгубен или повреден щепселът не трябва да бъде използван докато не се замени
230V, 50Hz.
.
Свързване към електрическата мрежа
.
.
.
.
Електрическо захранване
Този уред е комплектуван със стандартен евро щепсел
Предупреждение заземен
Производителят не носи никаква отговорност за щети причинени от неспазване на тази мярк за безопасност
Ако уредът е комплектован с щепсел, който е
,
неподходящ за контакта, щепселът трябва да бъде срязан и да се постави подходящ такъв
Премахнете защитата от махнатия щепсел.Отстранения щепсел трябва да се изхвърли за да се избегне опасността от повторната му употреба в друга част на Вашият дом
.
8
.
!
.
Уредът трябва да е
.
.
Page 9
ZMC19ML
Работа с микровълновата фурна
1
3
2
5
4
7
Наименование и функция на различните части
Отделение за готвене. Избърсвайте и
1.
почиствайте отделението след използване на фурната
2.
Стъкло на фурната. Храната може да бъде наблюдавана докато микровълновата фурна работи
3.
4.
5.
6.
7.
8.
.
Врата на фурната. Вратата винаги трябва да бъде добре затворена по време на готвене Затварящ механизъм и система за безопасност на заключването Контролен панел Задвижваща ос на стъклената чиния Държач на въртящата се стъклена чиния Поставете държача на дъното на отделението за готвене, за да придържа въртящата се стъклена чиния
Въртяща се стъклена чиния. Изработена от специално топлоустойчиво стъкло. храната в подходящ поставка. Не използвайте фурната без стъклената чиния
.
.
съд се поставя върху тази
.
.
.
8
4
6
.
Монтиране на въртящата се стъклена чиния
1.
.
.
Поставете държача на дъното на отделението
2.
Поставете стъклената чиния върху държача както е показано на схемата. Уверете се, че главината на стъклената чиния е добре наместена върху оста
поставяйте стъклената чиния от обратната страна
Както въртящата се стъклена чиния, така и държачът винаги трябва да бъдат използвани при готвене
Всичката храна и съдове с храна винаги се
.
.
Никога не
.
.
поставят върху стъклената чиния при готвене. Чинията се върти и в двете посоки; това е нормално
Въртяща се стъклена чиния
Ролеров държач
Задвижваща ос на стъклената чиния
9
.
Page 10
ZMC19ML
Контролен панел
1.
Бутон за регулиране на мощността
Нагласете ключа за да изберете точната настройка на мощността за съответното готвене
2.
Копче за регулиране на времето
За да зададете нужното време. Готвенето ще започне Всички настройки по таймера ще работят по добре ако подминете желаното време на готвене и след това се върнете до него
.
9
.
.
.
Page 11
ZMC19ML
Отворете вратата
1.
ъртящата се чиния. Затворете вратата
2.
Нагласете ключа за избор на мощност до желаното ниво
3.
Нагласете Таймера на желаното време
Пример
1.
2.
3.
: За да
Завъртете ключа за мощност на
Завъртете Таймера на
Фурната ще започва автоматично да готви за
Упътване за настройка на микровълновата мощността
,
сложет храната върху
. (
Виж таблицата по долу
сготвите при
15.
Микровълново готвене
Фурната започва да готви
.
.
400 W за 15
400 W.
Когато готвите за по-малко от завъртете ключа за по-дълъг период и след това
).
го върнете на желаното време
За да изключите фурната по време на готвене върнете Таймера на
Забележка: След приключване на работа с фурната се убедете на
0
продължи да работи
минути
.
15
минути на
.
2
минути
,
.
0.
, че
или в противен случай фурната ще
400 W.
сте върнали Таймера
.
Мощност
100 W
400 W
550 W
700 W
Предполагаема употреба
Поддържане на топло;Поддържане на храната топла
Размразяване; отпускане на замразени храни
Средно;Бързо размразяване и притопляне на на печени меса и яхнии
Претопляне;Предварително приготвяне на храни Печене на парчета месо и птици
Максимална мощност;Варене или претопляне на течности Готвене на зеленчуци Предварително подгряване за печива
.
.
.
.
.
.
10
Page 12
ZMC19ML
р
Някои храни като хляб и плодове могат да се размразят добре ръчно чрез тези позиции на мощността
Храна
Хляб
Малък хляб
Нарязан цял хляб
2
филийки
1
франзе
ла
2
франзе
ли
Сладкиши и тестени изделия
Кейк
450
гр Солен
кекс
450
гр
Пай
(
готвен
450
гр
Сладкиш и
450 гр
Масло
250 гр (
един
пакет
)
Плодове
225 гр
меки плодове
450 гр
меки плодове
Готови ястия
400 гр
Зеленчу ци
Инструкции за
азмразяване при мощност
Подготовка
Поставете я върху устойчив на микровълни съд или кухненска хартия Обърнете по средата на времето на размразяване
Поставете я върху устойчив на микровълни съд или кухненска хартия Обърнете по средата на времето на размразяване
Поставете върху кухненска хартия
Поставете върху кухненска хартия
Поставете върху кухненска хартия
Извадете от опаковката, поставете върху чиния
Извадете от опаковката, поставете върху чиния
Извадете от опаковката, поставете върху
)
чиния
Извадете от опаковката, поставете върху чиния
Ако е увито във фолио, отстранете фолиото и поставете в чиния
Поставете ги в единичен слой в плитка чиния
Поставете ги в единичен слой в плитка чиния
Покрийте с чиния или с неизолиращо фолио За подгряване пуснете микровълнова мощност на
100 % ( 700W) за 3 - 4
Не необходимо зеленчуците да се размразяват преди готвене. Всички зеленчуци могат да бъдат размразявани и да бъдат готвене на мощност
.
.
.
.
.
.
.
.
мин
100 % ( 700 W ).
8 - 10
мин
. 45 – 60
. 45 –60
. 1 – 1 ½
. 5 – 6
. 7 – 8
.
.
.
10 –13
мин
.
сек
.
сек
.
мин
.
9 – 11
мин
.
9 – 11
мин
.
7 – 9
мин
.
7 – 9
мин
.
3 – 4
мин
.
мин
.
мин
.
7 – 8
мин
.
12
Време на престой след размразяването
(
във фурната
мин
10 -15
мин
.
10
мин
.
5
мин
.
5
мин
.
5
мин
15 - 30
мин
15 - 30
мин
15 - 30
мин
15 - 30
мин
мин
мин
мин
.
.
.
.
5 - 10
5 - 10
5 - 10
5 - 10
)
.
.
.
.
.
Page 13
ZMC19ML
Съвети за микровълново готвене
Винаги поддържайте фурната чиста разливане на течности и не забравяйте да почистите под стъкления поднос и вътрешната страна на вратата
За предпочитане е да използвате кръгли или овални съдове с капак когато готвите във фурната
Не използвайте метални или декорирани с метал съдове. Някои пластмасови материали могат да се разтопят и да се деформират от горещата храна
.
Покривайте храната когато готвите. Използвайте стъклен капак, чиния или устойчива на мазнина хартия
.
Сладкиши, хляб и други подобни могат да бъдат размразени направо в панера за хляб или върху хартиена кърпа Ако размразена храна се затопля в собствената си опаковка, опаковката трябва да се отвори Опаковки, съдържащи метал или метална декорация не трябва да бъдат използвани ако не са специално препоръчани за използване в микровълнова фурна. Отстранете металните щипки или телени връзки По-малки парчета алуминиево фолио могат да се използват за покриване на места, които лесно прегарят, напр. пилешки крачета Храна с кора или кожа трябва да бъде пробождана с вилица
-
яйца в микровълновата фурна, тъй като могат да експлоадират Поставяйте големите дебели парчета близо до външната страна на съда и се опитвайте да нарежете храната на равномерни парчета. Винаги поставяйте храната в средата на фурната Храната ще бъде равномерно изпечена ако я разбърквате или я обръщате няколко пъти Винаги задавайте по-кратко време за готвене от указаното във Вашата рецепта, за да избегнете прекалената обработка на храната. Колкото по голямо е количеството храна време отнема приготвянето й Използвайте малко или въобще не слагайте вода за зеленчуците Използвайте по-малко сол и подправки, отколкото при "нормалното" готвене Слагайте подправките по готвене
..
Оставяйте храната да престои във фурната няколко минути след като програмата приключила, за да получите по-добри резултати Винаги се уверявайте, че храната е цялостно затоплена преди да я сервирате Използвайте ръкохватки, когато изваждате ястията и храната от фурната
.
.
.
напр. картофи и наденица. Не варете
.
.
.
.
-
избягвайте
.
,
.
.
,
толкова повече
.
късно по време на
е
.
освен
.
-
Още съвети за готвене с микровълнова фурна
Размекване на мед
Ако имате буркан с мед, който е кристализирал махнете капачката и поставете фурната на средна мощност за около
.
Разтопяване на шоколад
Начупете поставете в купа ,загрейте на висока мощност за
– 2
Размекване или разтопяване на масло
.
Разтопяването отнема няколко секунди при висока мощност.Размекването става нежно при ниска мощност
Освежаване или претопляне на хляб
Използвайте средна мощност за няколко секунди
По
Затоплете мощност за докато скилидката изкочи навън
Плодов сок
Цитрусовите плодове пускат повече сок ако плодовете са предварително затоплени при висока мощност за
Овесена каша
Овесена каша лесно се готви в чинията за сервиране без да се налага да миете лепкави тигани при стандартното и приготвяне.Следвайте инструкциите на производителя на храната
100 гр.
минути и разбъркайте добре
лесно белене на чесън
3 – 4
шоколад на блокчета и ги
.
скилидки чесън на висока
15
секунди.Стиснете от едната страна
15
секунди
13
буркана във
.
.
.
2
минути
.
,
.
1
.
Page 14
ZMC19ML
Фурната винаги трябва да бъде чиста. Остатъци от храна поради разливания или пръски привличат микровълновата енергия, което може да доведе до изгарянето на остатъците. Това може да намали ефикасността на фурната и да доведе до появяването на лоши миризми. Не се опитвайте да си играете или да извършвате регулиране и ремонти на която и да е част от фурната. Ремонтите трябва да бъдат извършвани само от квалифициран сервизен техник
.
Уверете се, че фурната е изключена или че щепселът е изваден от контакта преди почистване
Винаги поддържайте вътрешността на фурната чиста. Избърсвайте незабавно разлети течности и пръски. Замърсявания, които остават по стените на фурната, лентата и повърхността на вратата поглъщат микровълнова енергия намаляват ефикасността на фурната и могат да повредят вътрешните стени. Използвайте мек течен препарат за почистване, топла вода и мек чист парцал за отстраняване на замърсяванията
Никога не използвайте абразивни почистващи вещества, почистващи вещества за фурни в промишлеността или стоманени телчета за почистване на която и да е част от фурната
Отворете вратата на фурната, когато почиствате контролния панел. Това ще предотврати случайно включване на фурната. Трябва да почиствате външните повърхности на фурната с мек течен препарат за почистване. След това минете с чиста вода за отстраняване на евентуално останал препарат. Подсушете с мек парцал
.
.
.
Грижи и почистване
Почистване на принадлежностите (въртяща се стъклена чиния и аксесоари
Почиствайте ги с мек препарат след изваждането им от отделението. Държачът на диска трябва да бъде обработен внимателно
Предупреждение: Вътрешността на фурната и
въртящата се стъклена чиния стават много горещи, за това не ги докосвайте веднага след използване
.
Почистване на вътрешността
За по-лесно почистване на трудноотстраними
,
петна поставете да заври в микровълновата фурна чаша с вода за
Никога не използвайте нож или други пробори за отстраняване на петна от повърхностите на фурната
За премахване на миризми от вътрешността на фурната оставете в нея да ври чаша с вода и
.
две лъжички лимонов сок в продължение на минути
.
Почистване на външната част
Могат да бъдат използвани почистващи препарати за стъкла или препарати за обща употреба. Никога не използвайте абразивни почистващи вещества, телчета или твърди химикали за почистване на външните повърхности на фурната. За да предотвратите повреждането на работните части не позволявайте попадането на вода във вентилационните отвори
2
или
.
3
минути
.
)
.
.
5
14
Page 15
ZMC19ML
След
Ако уредът не работи добре, направете следните проверки преди да се свържете със След продажбения сервиз
Ако фурната не стартира
Проверете дали уреда е включен към
електрическата мрежа
Проверете дали щепсела е правилно поставен Ако е възможно подменете предпазителя в
щепсела с друг със същия номинал и проверете дали щепсела е сглобен правилно
Проверете дали всички ключове по ел. веригата са във включена позизия
Проверете дали стенният контакт работи като включите друг уред в него ,за който знаете със сигурност, че работи
Проверете бушоните във таблото с бушони
Ако фурната е захранена с електричество но не оперира
:
Устройството за детска безопасност може да е
включено модели
).
Проверете дали фурната е правилно настроена Проверете настройките/процедурите дадени в
книгата с инструкции
Проверете дали вратата е затворена добре чати от храна или други обекти залепнат на пътя на вратата, тя няма да се затвори добре и фурната няма да готви
Проверете дали бутона за старт е активиран
Ако уреда все още не работи след горните проверки свържете се с местният сервиз на могат да се намерят на следващите страници на тази книжка
.
.
(
опция в някои
.
.
продажбен сержиз и резервни части
Важно
:
.
Zanussi .
Адресите
.
.
.
. (
Ако
.
,
.
.
).
15
:
Ако повикате техник за един от по-горните проблеми или за причинена от некоректен монтаж или експлоатация повреда, сметка ще бъде начислена дори ако уреда е все още в гаранция
Когато търсите помощ от след-продажбеният сервиз ще бъдете помолен за следната информация
1.
Вашето име, адрес и пощенски код Вашият телефонен номер
2.
3.
Ясни и кратки детайли за повредата Номера на модела
4.
Серийният номер
5.
6.
Дата на закупуване
Ние Ви препоръчвам да попълните информацията по долу, за да се улесните при евентуална нужда
Номер на модела Сериен номер Дата на закупуване
Ако уреда е все още в гаранция,трябва да сте сигурни
, че
защото сметка ще бъде начислена ако повредата не е механична или електрическа
Моля помнете, че вашето доказателство за покупка ще бъде поискано за всякакви работи по уред в гаранция
Резервни части Резервни части могат да се поръчат чрез Вашият
след-продажбен сервизен център Обслужване на клиенти За всякакви запитвания за Вашият уред
за друга информация за се с Центъра за работа с клиенти по пощата или телефона
.
:
.
:
:
:
съответните проверки са направени
.
.
.
Zanussi
Zanussi
продукти, свържете
или
.
,
,
-
Page 16
ZMC19ML
Zanussi
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ако се преместите в друга държава в Европа, то гаранцията продължава да важи и в новия Ви дом със следните условия
предлага следните гаранции при закупуване на уреда
Гаранцията е валидна за собственик, което се потвърждава от фактура за продажба или друг подобен документ.Гаранцията не важи за случай на уред използван за комерсиални цели
Гаранцията покрива всички части и компоненти, които са се повредили вследствие на погрешен монтаж или некачествени части.Гаранцията не покрива уреди, които са се повредили или не работят добре поради злоупотреба, повреди при инциденти, занемаряване, погрешен монтаж неоторизирана модификация или опити за поправка, комерсиална употреба, повреда възникнала от неспазване на инструкциите и препоръките от тази книжка.Тази гаранция не покрива части като крушки, подвижни стъклени и пластмасови аксесоари
Ако са нужни поправки от гаранцията, купувачът трябва да информира най
Zanussi
отстраняване на повредата Гаранцията или безплатната подмяна включват както работата така и частите Поправките направени по време на гаранцията не удължават срока на самата гаранция.Части
свелени по време на поправка в гаранция стават собственост на Статута и правата на купувача не са зесегнати от тази гаранция
Гаранцията стартира от момента на закупуване на уреда Гаранцията е със същата продължителност и условия на труд иподмяна на частите
съществуват в новата страна за тази марка продукти Тази гаранция се отнася до Вас и не може да се прехвърля на друг ползувател Вашия нов дом е в рамките на Европейския съюз
търговия Този уред е монтиран и използван според инструкциите и се ползва само в домакинството, т.е
нормална домакинскаработа Този продукт е монтиран според условията в новата страна
сервиз или оторизиран такъв
.
24
:
Условия на гаранцията
:
месеца от момента на закупуване на уреда от новият му
( в т.ч.
.
). Zanussi си
домът на собственика, място на инсталацията или сервиза
Европейска гаранция
запазва правото да уговаря мястото за
Zanussi.
.
.
.
( ЕС )
или Европейската зона за свободна
.
.
близкия сервиз
.
.
.
,
които
,
(
).
.
16
Page 17
Loading...