ZANUSSI ZKT851DX User Manual [fr]

Table de cuisson vetrocéramique à induction
Glaskeramische inductie-kookplaat
ZKT 851 DX
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- en gebruiksaanwijzing
f l
Chère cliente, cher client,
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche sensitive “Touch Control” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mettre l’appareil sous/hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélectionner le niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson . . . . . 10
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Activer/désactiver la fonction Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Désactivation de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils d’économie d’energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Exemples d’utilisation pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3
Notice d'utilisation
1 Sécurité
3 Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-
server ces recommandations.
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tensiondirective 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma-
gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Utilisation réglementaire
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement
inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier alumi­nium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’ap­pareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’ac­compagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le ver­rouillage parental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail ho­mologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cas­sures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
4
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
Les graisses et les huiles surchauffées peuvent rapidement s’enflammer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex. des frites).
Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’ap-
procher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que cou­teaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le net­toyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant
le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent éra­fler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immé­diatement enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut en­dommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreesti­né le plan de travail et la face avant du meuble.
5
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson à induction 1850 W
Zone de cuisson à
induction 1400 W
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3700 W
Bandeau de commande
Fonction Puissance
Marche/Arrêt avec voyant de contrôle
6
Sélection du niveau de cuisson
Voyant
Bandeau de
commande
avec fonction Puissance 2500 W
Indicateurs zones de cuisson Fonction Minuteur
Affichage Minuteur
Verrouillage
Minuteur
Zone de cuisson à
induction 1850 W
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de
cuisson
Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de cuis-
son
Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du ban-
deau de commande
Puissance Activation/désactivation de la fonc-
tion Puissance
1 Mise en garde ! Danger de brûlure en raison de la chaleur rayonnante. Une
longue cuisson à une puissance élevée avec une vaisselle à feu sur les pla­ques de cuisson avant peut chauffer les zones des capteurs. Touchez pru­demment les zones des capteurs.
7
Voyants
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée Position de maintien au
chaud
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélection-
Commande de démarra-
ge automatique de la cuisson
Erreur Apparition d’une anomalie de fonc-
Détection des plats de
cuisson
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore
Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est
Puissance La fonction Puissance est activée Désactivation de sécurité La désactivation de sécurité est ac-
La position de maintien au chaud est sélectionnée
né La commande de démarrage auto-
matique de la cuisson est activée
tionnement Les plats de cuisson ne sont pas
adaptés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
chaude
activée
tive
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones
de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désacti­vées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocéramique. Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête automatiquement en fonction de la température du système électronique.
8
Utilisation de l’appareil
3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de comman-deAffichage Voyant de contrô-
le
Activer Appuyez sur pen-
dant 2 secondes
Désactiver Appuyez sur pen-
dant 1 seconde
/ s’allume
/ aucun s’éteint
3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson
ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas con­traire l’appareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . jusqu’à / Réduire Appuyez sur . jusqu’à Désactiver Appuyez simultanément sur et .
3 Le niveau de maintien à température se situe entre et . Cette fonc-
tion permet de maintenir des aliments à température.
9
Utilisation de la commande de démarrage automati­que de la cuisson
Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de maintien de tem­pérature. La position de maintien de température règle la zone de cuisson à pleine puissance pendant une période de temps données puis rétablit en­suite automatiquement le niveau de cuisson sélectionné.
Etape Bandeau de commande Affichage
1. Régler la puissance maximale /
2. Courte interruption /
3. Toucher
4. toucher pour sélectionner le ni-
veau de cuisson souhaité
jusqu’à /
au bout de 3 secondes
3 Si, au cours du démarrage automatique de la cuisson à pleine puissance,
un niveau de cuisson supérieur est sélectionné, par ex. lors du passage de à , la durée de démarrage automatique de la cuisson s’adapte en conséquence. La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuis­son sélectionné.
Niveau de cuis­son
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Durée du démarrage automatique de la cuisson [min:sec]
0:10
0:10
0:10
3:10
5:50
10:10
2:00
2:30
2:50
---
10
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’ex­ception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur Désactiva-
tion
Appuyez sur le niveau de cuisson précédent
(pendant 3 secondes)
3 La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouillage.
11
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voy ant/Signa l
1. Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson)
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le si-
Signal sonore
gnal retentisse
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voy ant/Signa l
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le si-
Signal sonore
gnal retentisse
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuis­son seulement, elle reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voy ant/Signa l
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.
12
Activer/désactiver la fonction Puissance
La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité importante d’eau. La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9.
Bandeau de commande Affichage
Activer Appuyez sur Désactiver Appuyez sur
Appuyez sur
3 A la fin de la fonction Puissance, les zones de cuisson permutent de nou-
veau sur le niveau de cuisson précédemment sélectionné.
Gestion de la fonction Puissance
Les zones de cuisson sont dotées d’une puissance maximale. Si cette puissance est dépassée lors de l’activation de la fonction Puissance, le dispositif de gestion de cette fonction ré­duit la puissance d’une autre zone de cuisson. Pendant une minute, le voyant de cette zone de cuisson affiche alternativement le niveau de cuisson sélectionné et le ni­veau de cuisson maximum possible. Puis le niveau de cuisson réel s’affiche.
Exemple :
Dernière zone de cuis­son activée
Autre zone de cuisson
niveau de cuis­son sélectionné
niveau de cuisson sélectionné
voyant niveau de cuis-
son réel sélectionné
p 9 7 alternant avec 9 7
13
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en­semble des zones de cuisson.
Fonction Condition de mise en
oeuvre
Désactivation auto-
matique
Minuteur pour zones de cuisson
d’une zone de cuisson
sélectionnée
non utilisées
Résultat après
écoulement du délai
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se
désactive
le signal sonore
00 clignote
3 La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonc-
tion Minuteur.
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette
même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la durée programmée.
Sélection d’une zone de cuisson
Etape Bandeau de com-
mande
1. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la première zone de cuisson clignote
Affichage
2. Appuyez sur
1fois
3. Appuyez sur
1fois
4. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la seconde zone de cuisson clignote
Le voyant de contrôle de la troisième zone de cuis­son clignote
Le voyant de contrôle de la quatrième zone de cuisson clignote
3 L’affichage de la puissance de la plaque de cuisson sélectionnée s’éteint
tant qu’il est possible de régler l’horloge.
14
3 Si le voyant de contrôle clignote plus lentement, l’affichage de la puissance
de cuisson apparaît à nouveau et la puissance peut être à nouveau réglée ou modifiée.
3 Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuis-
son, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de quelques secondes et le voyant de contrôle correspondant clignote.
Réglage de la durée
Etape Bandeau de com-
mande
1.
2. Appuyez sur ou
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
sélection d’une
zone de cuisson
de la zone de cuisson sélectionnée
Affichage
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote
00 jusqu’à 99 minutes
15
Désactivez la fonction du timer
Etape Champ d’utilisation Affichage
1. Sélectionnez une plaque de cuisson
2. Touchez la de la plaque de cuisson sé­lectionnée
Touchez en même temps plaque de cuisson sé­lectionnée.
Le voyant de contrôle s’éteint. La fonction du timer est désactivée pour la plaque de cuisson sélection­née.
et de la
Le voyant de contrôle de la plaque de cuisson clignote plus rapidement Le temps restant est affiché
Le temps restant s’écoule jusque
00.
00 est affiché.
Modification de la durée
Etape Bandeau de com-
mande
1.
sélection d’une
zone de cuisson
Affichage
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapi­dement Le temps restant s’affiche
2. Appuyez sur ou de la zone de cuisson sélectionnée
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
16
01 jusqu’à 99 minutes
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Etape Bandeau de com-
Affichage
mande
1. sélection d’une zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapi­dement Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de com-
mande
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
Signal sonore
17
Désactivation de sécurité
Tab l e d e c ui s s o n
Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un ni­veau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
Si un ou plusieurs champs de sonde sont couverts pendant plus de 10 secondes par des objets (casserole, manique etc), un signal retentit et la plaque de cuisson s’éteint automatiquement.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Bandeau de commande
Si lors de la mise à l’arrêt un ou plusieurs champs de capteur du pupitre de commande est couvert pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit. Le signal sonore s’arrête automatiquement dès que les champs des capteurs ne sont plus couverts.
Foyers à induction
En cas de surchauffe (par ex. d’un plat vide), la zone de cuisson se désac­tive immédiatement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur 0 et la laisser refroidir.
En cas d’utilisation de plats de cuisson non adaptés, clignote sur l’affi­chage et le voyant correspondant à la zone de cuisson s’éteint au bout de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désacti­vée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se désactive automatiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur 0.
Niveau de cuisson Désactivation après
V, 1 -
2
3
-
4
5
6
-
9
6 heures 5 heures 4 heures 1 heure 30
18
Loading...
+ 42 hidden pages