Zanussi ZKT850D User Manual [de]

Glass Ceramic Induction Hob
Glaskeramische inductie-kookplaat
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
ZKT 850 D
INSTRUCTION BOOK
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D´UTILISATION
319 599 400 - B - 0102 - 03
GB NL
F
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Benutzerinformation! Bewahren Sie bitte die Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an even­tuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
1
1. Numerierte Handlungsanweisungen leiten Sie
2. ...
3. ...
3
2
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Ach- tung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähig­keit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbe­dingt beachten.
Schritt für Schritt beim Bedienen des Geräts.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergän­zende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit diesem Zeichen sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonen­den Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“. Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene Kundendienst­stelle. Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Kun­dendienst jederzeit zur Verfügung. Beachten Sie dazu das Kapitel „Service“.
60
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Spezielle Hinweise für Induktions-Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Funktion und Wirkungsweise der Induktions-Kochzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ausstattung Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Geeignetes Geschirr für Induktions-Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bedienung des Kochfeldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Inbetriebnahme des Kochfelds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Inbetriebnahme der Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Regelung der Kochleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ausschalten einer Kochzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ausschalten des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sicherheitsausschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sicherheitsausschaltung der Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Verriegelung des Geräts oder der Kochzonen (Kindersicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kochen mit der Ankochautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Zeitschaltuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Zeitschaltuhr - Eieruhrfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Power-Funktion „P“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vorteile bei der Reinigung und Pflege der Induktions-Kochzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Spezielle Verschmutzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Installationsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sicherheitshinweise für den Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Anschluss des Kochfelds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Installation / Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
61
GEBRAUCHSANWEISUNGUCHSANWEISUNG
1 Sicherheitt
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den aner­kannten Regeln der Technik und dem Gerätesicher­heitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns jedoch als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
• Montage und Anschluss des neuen Gerätes dür­fen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch ent­fällt.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entste­hen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
• Wenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge oder Risse auftreten: – schalten Sie alle Kochzonen aus, – schalten Sie die Sicherung für das Kochfeld
ab bzw. nehmen Sie diese heraus.
Sicherheit für Kinderür Kinder
• Wenn Sie kochen und braten, werden die Koch­zonen heiß. Halten Sie deshalb Kleinkinder grundsätzlich fern.
Sicherheit während der Benutzung
• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet wer­den.
• Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht an heiße Kochstellen gelangen.
• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvorgang beobachten.
• Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzo­nen aus.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
• Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits­oder Abstellfläche.
• Betreiben Sie die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr.
• Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperatur­schock und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, kön­nen sie beschädigen.
• Benutzen Sie keine Töpfe mit beschädigten Böden, die rauh sind und Grate aufweisen. Beim Verschieben können Kratzer entstehen.
• Stellen Sie keine Pfannen oder Töpfe auf den Rahmen des Kochfeldes. Es können Kratzer und Lackschäden entstehen.
• Achten Sie darauf, dass keine säurehaltigen Flüs­sigkeiten, z.B. Essig, Zitrone oder kalklösende Mittel auf den Rahmen des Kochfeldes gelangen, da sonst matte Stellen entstehen.
• Halten Sie alle Gegenstände und Materialien, die anschmelzen können, von der Glaskeramikfläche fern, z.B. Aluminiumfolien oder Herdfolien. Sollte doch etwas auf der Glaskeramikfläche anschmel­zen, muss dieses, ebenfalls sofort entfernt wer­den.
• Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen und Pfannen. Die Böden könnten dabei zerstört und das Glaskeramikfeld beschädigt werden.
Sicherheit beim Reinigen
• Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampf­strahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sichheits­gründen nicht zugelassen.
62
Spezielle Hinweise für Induktions­Kochzonen
• Wissenschaftliche Untersuchungen haben erge­ben, dass eine Beeinflussung oder Gefährdung von Patienten mit aktiven Implantaten (Herz­schrittmachern, Insulinpumpen...) durch die Induktions-Kochzonen normalerweise nicht zu erwarten ist. Ein Abstand des Oberkörpers von der Kochzone von 30 cm sollte jedoch nicht unterschritten wer­den! Wir empfehlen Ihnen, sich mit Ihrem Arzt in Ver­bindung zu setzen, um sich über eventuelle Unverträglichkeiten zu informieren.
• Elektromagnetische Felder können elektronische Schaltkreise beeinflussen und tragbare Rund­funkempfänger stören.
• Legen Sie während der Benutzung der Indukti­onskochzone(n) keine magnetisch aufladbaren Gegenstände (z.B. Kreditkarten, Kassetten usw.) auf die Glaskeramik-Oberfläche!
• Legen Sie keine metallischen Gegenstände (z.B. Löffel, Topfdeckel usw.) auf die Induktionsfläche, da sich diese bei Betrieb unter Umständen erwär­men können.
Ein Gegenstand mit kleinen Abmessungen, wie bei­spielsweise eine Gabel, ein Messer oder ein Ring etc., der auf der Platte abgelegt wird, wird nicht als Kochtopf erkannt. Die Anzeige blinkt, und es wird keine Heizleistung abgegeben. Das Sicherheitssy­stem reagiert in derselben Weise, wenn es einen Kochtopf erkennt, der nicht zum Kochen auf einem Ceranfeld geeignet ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise
In dieses Gerät ist ein Lüfter integriert, der die elek­tronischen Bauteile kühlen soll. Dieser Lüfter schaltet sich in Abhängigkeit von der erfaßten Temperatur ein und besitzt zwei Drehzahlen, die an die Leistung und Anzahl der verwendeten Kochzonen angepaßt sind.
2 Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
• Alle Verpackungsteile sind recyclebar, Folien und Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet. Verpackungsmaterial und eventuelle Altgerät bitte ordnungsgemäß entsorgen.
• Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen Vorschriften und die Materialkennzeichnung (Materialtrennung, Abfallsammlung, Wertstoff­höfe).
Entsorgungshinweise
• Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
• Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.
• Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Ent­sorgung unbrauchbar machen. Netzkabel abtren­nen.
63
Gerätebeschreibung
Funktion und Wirkungsweise der Induktions-Kochzonezone
Unter der Glaskeramik-Kochfläche befindet sich eine Induktionsspule. Diese erzeugt elektromagnetische Felder, die direkt auf den Geschirrboden wirken und nicht, wie andere Aufheizverfahren, erst die Glaske­ramik erhitzen. Das heißt, der Geschirrboden wird sofort erhitzt, damit wird Zeit und Energie gespart. Da die zum Kochen erforderliche Wärme direkt im Boden des Kochgeschirres erzeugt wird, erwärmt sich die Kochzone selbst kaum. Sie erhält lediglich die Rückwärme, die vom Geschirrboden kommt.
Ausstattung Kochfeld
Geräteansicht
Kochzone hinten links ø180mm 1800 W
Hinweis:
Steht kein Geschirr auf der Kochzone, erfolgt keine Energieübertragung (Erhitzen), und damit absolute Sicherheit gegen versehentliches Einschalten.
Kochzone hinten rechts ø 145 mm 1400 W
Kochzone vorne links ø 210 mm 2200 W 3000 W (Funktion „Power“)
Bedienfeld:
B U I L T
I N
Kochzonenwahl mit Digitalan
eigen
z
Ko
Powe
hstufe
c
Ti
Kochzone vorne rechts ø 180 mm 1800 W 2300 W (Funktion „Power“)
-
aste
nd
u
r -T
wah
n
r m
e
m
it
+
l
Dig
Ei
ta
i
n/A
n
la
us
e
z
Sen
i
ge
d
l
rfe
o
s
64
Bedienfeld
Displays der Kochzonen
Kochzonenwahl
Kontrolllampe Powerfunktion
Kochstufenregler + Timerdisplay
Kochstufenregler -
Timer
Geeignetes Geschirr für Induktions-Kochzonen
Topfmaterial
• Grundsätzlich sind alle Kochgeschirre mit magne­tischem Boden geeignet. Das sind Stahl-, Stahl­email sowie gusseiserne Pfannen und Töpfe.
• Edelstahltöpfe mit Metallmischboden (Sandwich­boden z. B. Tefal mit Aluminium/Kupferboden) sind nur dann für Induktion geeignet, wenn diese ausdrücklich vom Hersteller so bezeichnet wer­den. Sie haben dann einen ferromagnetischen Anteil im Boden. Wenn Sie einen Kochtopf mit Antihaftbeschichtung (beispielsweise mit Teflon­beschichtung) verwenden möchten, um fettfrei zu kochen, wählen Sie für diesen Kochtopf nicht die Booster-Funktion „P“
• Kochgeschirr aus Aluminium, Kupfer, Messing, Edelstahl (wenn nicht extra als induktionsgeeig­net bezeichnet), Glas, Keramik oder Porzellan sind für Induktionskochfelder nicht geeignet. Die Kochzone verhält sich so, als wenn sie ohne Gefäß betrieben würde und im Display blinkt das Symbol
Achten Sie auf die Beschriftung: Für Induktion geeignet!
Heben Sie die Kochtöpfe an, wenn Sie sie bewegen möchten, damit die Töpfe keine Spuren oder sogar Kratzer hinterlassen.
F.
Eignungsprüfung
Sollten Sie nicht sicher sein, ob sich ein Topf/Pfanne für das Kochen/Braten auf der Induktions-Kochzone eignet, können Sie dies wie folgt überprüfen:
• Stellen Sie ein Gefäß mit geringem Wasserinhalt (3-5 mm Füllhöhe) auf die Kochzone. Schalten Sie die Kochzone auf volle Leistung (Schalterstellung 9).
Achtung: Der Gefäßboden erwärmt sich bei
geeignetem Geschirr innerhalb weniger Sekun­den!
• Sie können dies auch mit einem Magneten prü­fen. Bleibt er am Boden haften, ist das Gefäß für die Induktions-Kochzone geeignet.
Topfgrößeöße
Es ist grundsätzlich möglich einen Kochtopf zu ver­wenden, der kleiner als die Kochzone ist, die auf der glaskeramischen Oberfläche markiert ist. Jedoch muss der Topfboden-Durchmesser je nach Kochzo­nengröße eine Mindestgröße haben. Wir empfehlen aber Töpfe zu verwenden, deren Topfboden-Durchmessers möglichst dem Durch­messer der Induktions-Kochzone entspricht um Energieverluste zu vermeiden.
Hinweis:
Bitte beachten Sie den Topfboden-Durchmesser beim Kauf, da die Topfhersteller meistens den obe­ren Randdurchmesser angeben. Zum Beispiel:
Kochzone
Hinten links 110 mm 180 mm
Hinten rechts 95 mm 145 mm
Vorne rechts 110 mm 180 mm
Vorne links 140 mm 210 mm
Minimaler
Durchmesser
Verriegelungstaste
Verriegelungs­kontrolllampe
Kontrolllampe für Timer-Koch­zonenwahl
Ein-Aus-TastePower-Taste
Maximaler
Durchmesser
65
Loading...
+ 15 hidden pages