Zanussi ZKT663LX User Manual [ro]

Page 1
Plitã de gãtit din sticlã ceramicã
ZKT 663 LX
Instrucþiuni de montare ºi utilizare
z
Page 2
Stimatã clientã, stimate client,
vã rugãm sã citiþi cu atenþie aceste instrucþiuni de utilizare ºi vã rugãm sã le pãstraþi pentru o viitoare consultare. Transmiteþi aceste instrucþiuni de utilizare eventualului nou posesor al aparatului.
Urmãtoarele simboluri sunt utilizate în text:
1 Instrucþiuni de siguranþã
Avertizare! Instrucþiuni care servesc la siguranþa dumneavoastrã personalã. Atenþie! Instrucþiuni care servesc la evitarea defectãrii aparatului.
3 Instrucþiuni ºi sfaturi practice
2 Informaþii despre mediul înconjurãtor
2
Page 3
Cuprins
Instrucþiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instrucþiuni de siguranþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrierea aparatului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Componenþa plitei de gãtit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Componena panoului de comand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Senzori Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Afiaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Afiºaj cãldurã rezidualã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pornirea ºi oprirea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reglarea nivelului de gãtit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pornirea ºi oprirea circuitelor exterioare de încãlzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Blocarea/deblocarea panoului de comandã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizarea fierberii pe jumtate automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizarea siguranei pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizarea cronometrului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reglarea timpului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Decuplarea de siguranþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vesela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Economisirea energiei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Exemplu de utilizare a fierberii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Curãþarea ºi întreþinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ce trebuie fãcut atunci când …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pãstrarea curãþeniei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indicaþii privind montajul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Plãcuþa cu datele tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garanþie/Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Page 4
Instrucþiuni de utilizare
1 Instrucþiuni de siguranþã
3 Vã rugãm sã þineþi seama de aceste instrucþiuni, pentru cã în anumite cazuri de
defecþiuni ce pot apãrea, se poate pierde garanþia.
5 Acest aparat corespunde urmãtoarelor Directive CE:
Directiva pentru tensiuni joase 73/23/CEE din 19.02.1973 Directiva EMV 89/336/CEE din 03.05.1989, inclusiv directiva de modificare
92/31/CEE
– Directiva de marcare CE 93/68/CEE din 22.07.1993
Utilizarea conform destinaþiei
Persoanele (inclusiv copii), care datoritã capacitãþilor lor fizice, senzoriale sau intelectuale, sau datoritã lipsei lor de experienþã sau necunoaºterii nu sunt în stare sã utilizeze aparatul în siguranþã, nu trebuie sã utilizeze acest aparat fãrã supravegherea sau îndrumarea unei persoane responsabile.
Acest aparat trebuie utilizat numai pentru fierberea ºi prãjirea mâncãrurilor, acasã.
Aparatul nu trebuie utilizat ca suprafaþã de lucru sau de depozitare.
Transformarea sau modificarea aparatului nu este permisã.
Lichide care se aprind, materiale uºor inflamabile sau obiecte care se topesc
(de exemplu folii, material plastic, aluminiu) nu se vor aºeza pe aparat ºi nu se vor depozita în apropiere.
Siguranþa pentru copii
Þineþi copiii mici la distanþã de aparat.
Copiii mai mari pot fi lãsaþi sã utilizeze aparatul numai sub îndrumare ºi
supraveghere.
Pentru a împiedica punerea în funcþiune accidentalã a aparatului de cãtre copiii mici sau animalele de casã, vã recomandãm sã activaþi protecþia pentru copii.
Instrucþiuni generale de siguranþã
Montarea ºi racordarea aparatului pot fi efectuate numai de specialiºti instruiþi ºi autorizaþi corespunzãtor.
Aparatul poate fi utilizat numai dupã instalarea într-un dulap încorporat în perete cu plãci de lucru pentru bucãtãrii corespunzãtoare normelor.
În caz de dereglare a aparatului sau deteriorare a sticlei ceramice (spargere, fisurare respectiv rupere), aparatul trebuie oprit ºi scos din prizã, pentru a evita o eventualã electrocutare.
Reparaþiile asupra aparatului pot fi efectuate numai de specialiºti instruiþi ºi autorizaþi corespunzãtor.
4
Page 5
Siguranþa pe durata utilizãrii
Uleiurile ºi grãsimile supraîncãlzite se aprind uºor. La metodele de gãtit cu grãsime sau ulei (de exemplu cartofi prãjiþi), aparatul nu trebuie lãsat nesupravegheat.
În cazul în care se lucreazã neatent cu aparatul, existã pericol de ardere.
Înlãturaþi etichetele ºi foliile de pe sticla ceramicã.
Cablurile echipamentelor electrice nu trebuie sã vinã în contact cu suprafeþele
fierbinþi ale aparatului sau cu vesela fierbinte.
Dupã fiecare utilizare, opriþi zonele de gãtit.
Siguranþa la curãþare
Pentru curãþare, aparatul trebuie sã fie decuplat ºi rãcit.
Din motive de siguranþã, curãþarea aparatului cu jet de abur sau presiune
ridicatã nu este permisã.
Evitarea deteriorãrii aparatului
Sticla ceramicã se poate deteriora în cazul cãderii de obiecte.
Din cauza impactului cu vesela, se poate deteriora suprafaþa sticlei ceramice.
Vesela din fontã, aluminiu turnat sau cu fundul deteriorat poate zgâria sticla
ceramicã la deplasare.
Obiectele fuzibile ºi vesela lãsatã prea mult la fiert pot arde pe sticla ceramicã ºi de aceea trebuie înlãturate imediat.
Nu gãtiþi cu oale ºi tigãi goale. Se poate deteriora vesela de bucãtãrie sau sticla ceramicã.
Zonele de gãtit nu trebuie utilizate fãrã veselã sau cu veselã goalã.
5
Page 6
Descrierea aparatului
Componenþa plitei de gãtit
Zonã de gãtitcu un circuit
1200W
Zonã de gãtit cu douã circuite
750/2200W
Zona pentru tãvi
1500/ 2400W
Panoul de
comandã
Zonã de gãtitcu un circuit
1200W
6
Page 7
Componena panoului de comand
Blocare
cu bec de control
Circuit exterior
Pornit/Oprit
cu bec de control
Pornit/Oprit
Afiºaje zone de gãtit
Funcia Cronometru
Afiºaj
Afiºaj cronometru
Cronometru
Bec de control al zonei cu douã circuite
Selectarea nivelului de gãtit
Bec de control al zonei pentru
tãvi
Senzori Touch Control
Aparatul poate fi utilizat cu senzori Touch Control. Funcþiile sunt reglate prin atingerea câmpului senzorului ºi confirmate prin afiºaje ºi semnale acustice. Câmpurile senzorilor se ating de sus, fãrã a acoperii ºi alþi senzori.
Câmp senzor Funcie
Circuit exterior
Pornit/Oprit
Pornit / Oprit Pornirea si oprirea aparatului
Creºterea reglãrilor Creºterea nivelului de gãtit/timpului
Reducerea reglãrilor Reducerea nivelului de gãtit/ timpului
Cronometru Selectarea cronometrului
Blocare Blocarea/deblocarea panoului de
comandã
Comanda încãlzirii cu douã
circuite
Zona pentru tãvi Pornirea ºi oprirea circuitul exterior de
Pornirea ºi oprirea circuitul exterior de încãlzire
încãlzire
7
Page 8
Afiaje
Afiaj Descriere
Zona de gãtit este decuplatã
Nivelul de menþinere la cald Nivelul de menþinere la cald este
reglat
- Nivele de gãtit Este reglat nivelul de gãtit
Fierberea pe jumãtate
automatã
Defecþiune A apãrut o funcþie greºitã
Cãldurã rezidualã Zona de gãtit este încã fierbinte
Siguranþa pentru copii Blocarea/ siguranþa pentru copii este
Decuplarea de siguranþã Decuplarea de siguranþã este activã
Fierberea pe jumãtate automatã este activã
cuplatã
Afiºaj cãldurã rezidualã
1 Atenie! Pericol de ardere datoritã cãldurii reziduale. Dupã scoaterea din
funcþiune, zonele de gãtit au nevoie de ceva timp pentru a se rãci. Þineþi cont de
afiajul cldurii reziduale.
3 Cãldura rezidualã poate fi utilizatã pentru topirea ºi menþinerea la cald a
mâncãrurilor.
8
Page 9
Utilizarea aparatului
Pornirea ºi oprirea aparatului
Panou de comand Afiaj Bec de control
Pornire Atingei 2 secunde / lumineazã
Oprire Atingei 1 secund / nici unul se stinge
3 Dupã pornire, în circa 10 secunde trebuie reglat un nivel de gtit sau o funcie, în
caz contrar maina se oprete automat.
Reglarea nivelului de gãtit
Panou de comand Afiaj
Creºtere atingei pân la
Reducere atingei pân la
Oprire i atingei simultan
3 Nivelul de menþinere a cãldurii se afl între i . Se foloseºte pentru
menþinerea caldã a mâncãrurilor.
9
Page 10
Pornirea ºi oprirea circuitelor exterioare de încãlzire
Prin pornirea sau oprirea circuitelor exterioare de încãlzire, suprafeþele de încãlzire pot fi adaptate mãrimii vaselor pentru gãtit.
3 Înaintea pornirii unui circuit exterior de încãlzire, trebuie ca circuitul interior de
încãlzire sã fie cuplat de fiecare datã.
Zonã de gãtit cu douã
circuite
Pornirea circuitului exterior de
încãlzire
Oprirea circuitului exterior de
încãlzire
Zona pentru tvi
Pornirea circuitului exterior de
înclzire
Oprirea circuitului exterior de
înclzire
Câmp senzor Bec de control
Atingeþi 1-2 secunde lumineazã
Atingeþi 1-2 secunde se stinge
Câmp senzor Bec de control
Atingei 1-2 secunde lumineazã
Atingei 1-2 secunde se stinge
Blocarea/deblocarea panoului de comandã
Panoul de comandã poate fi blocat, cu excepþia senzorului “Pornit/Oprit”, pentru a evita o modificare a reglãrii, de exemplu ca urmare a ºtergerii pe deasupra cu o cârpã.
Panoul de comandã Afiºaj
Pornire atingeþi (pentru 5 secunde)
Oprire atingeþi nivelul de gãtit reglat înainte
3 La scoaterea din funcþiune a aparatului, blocarea este dezactivatã automat.
10
Page 11
Utilizarea fierberii pe jumtate automate
Toate zonele de gãtit sunt prevãzute cu fierbere pe jumãtate automatã (dat într­un clocot). La fixarea unui nivel de fiebere cu , mergând de la , zona de gtit se cupleaz pentru o anumit perioad la puterea maxim i apoi se decupleaz automat la treapta de fierbere fixat.
Pornire
(numai din
Panou de comand
atingei pân la (dup
Nivele de gtit posibile
Afiaj
5 secunde)
exterior)
Oprire atingei pân la / pân la
nu utilizaþi atingei pân la pân la
3 Se alege pe durata intervalului de timp pânã la începerea fierberii un nivel de
gtit mai ridicat, de exemplu de la la , se regleaz i durata de fierbere pe jumtate (dat într-un clocot).
3 În cazul în care zona de gãtit mai are cãldurã rezidualã (Afiºaj ), intervalul de
timp pân la începerea fierberii nu se realizeaz.
Durata perioadei automate de fierbere pe jumãtate depinde de nivelul de gãtit selectat.
Nivel de gãtit Interval de timp pânã la
începerea fierberii [min:sec]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:30
1:00
1:40
4:50
6:30
10:10
2:00
3:30
4:30
---
11
Page 12
Utilizarea siguranei pentru copii
Siguranþa pentru copii împiedicã utilizarea inoportunã a aparatului.
Cuplarea siguranþei pentru copii
Pasul Panou de comand Afiaj/Semnal
1. Pornii aparatul (nu fixai nici un nivel de gtit)
2. atingei pân se aude semnalul Semnal acustic
3. atingei
Aparatul se opreºte. Siguranþa pentru copii este cuplatã.
Decuplarea siguranþei pentru copii
Pasul Panou de comand Afiaj/Semnal
1.
2. atingei pân se aude semnalul Semnal acustic
3. atingei
Aparatul se opreºte. Siguranþa pentru copii este decuplatã.
Pornii aparatul
Dezactivarea temporarã a siguranþei pentru copii
Siguranþa pentru copii poate fi dezactivatã în acest fel pentru o singurã etapã de gãtit; ea rãmâne mai apoi cuplatã mai departe.
Pasul Panou de comand Afiaj/Semnal
1.
Pornii aparatul
2. i atingei simultan / Semnal acustic
Pânã la urmãtoarea oprire a aparatului poate fi folositã normal
3 Dupã decuplarea siguranþei pentru copii, într-un interval de circa 10 secunde
trebuie reglat un nivel de gtit sau o funcie, altfel maina se oprete automat.
12
Page 13
Utilizarea cronometrului
Funcþia Premisã Rezultat dupã
scurgerea
timpului
Decuplare
automatã
Cronometru de
mãsurare a
timpilor scurþi
la un nivel de gãtit reglat semnalul acustic
00 clipeºte
Zona de gãtit se
opreºte.
la zonele de gãtit neutilizate semnalul acustic
00 clipeºte
3 Dacã suplimentar unui cronometru pentru mãsurarea timpilor scurþi reglat, la
aceastã zonã de gãtit este reglat un nivel de gãtit, zona de gãtit va fi opritã dupã scurgerea timpului reglat.
3 Dacã se opreºte o zonã de gãtit, se opreºte ºi funcþia cronometru reglatã.
Selectarea zonei de gãtit
Pasul Panou de comand Afiaj
1. 1xatingere Becul de control al primei
zone de gtit clipete
2. 1xatingere Becul de control al celei de
a doua zone de gtit clipete
3. 1xatingere Becul de control al celei de
a treia zone de gtit clipete
4. 1xatingere Becul de control al celei de
a patra zone de gtit clipete
3 Becul de control clipeºte mai încet, nivelul de gãtit poate fi fixat sau modificat.
3 Sunt reglate ºi alte funcþii ale cronometrului, dupã câteva secunde sunt afiºaþi
timpii cei mai scurþi rãmaºi ai funcþiilor cronometru iar becul de control aferent clipeºte.
13
Page 14
Reglarea timpului
Pasul Panou de comand Afiaj
1.
2. sau atingei
Dupa câteva secunde becul de control clipeºte mai încet. Timpul este fixat. Timpul se deruleaz înapoi.
alegerea zonei de
gtit
Becul de control a zonei de gãtit alese clipeºte
00 pâna la 99 minute
Oprirea functiei Cronometru
Pasul Panou de comand Afiaj
1.
2. atingei Perioada rãmasã este numãratã invers
Becul de control se stinge. Funcia Cronometru pentru zona de gtit aleas este oprit.
Alegerea zonei de
gtit
Becul de control a zonei de gãtit alese clipeºte mai repede. Este indicat perioada rmas
pânã la 00.
Modificarea timpului
Pasul Panou de comand Afiaj
1.
Alegerea zonei de
gtit
Becul de control a zonei de gãtit alese clipeºte mai repede Este indicat perioada rmas
2. sau
Dupã câteva secunde becul de control clipeºte mai încet. Timpul este fixat. Timpul se deruleaz înapoi.
14
atingei 01 pân la 99 minute
Page 15
Indicarea perioadei de timp rmase a unei zone de gtit
Pasul Panoul de
Afiaj
comand
1. Alegerea zonei de gtit
Becul de control a zonei de gãtit alese clipeºte mai repede Este indicat perioada rmas
Dupa câteva secunde becul de control clipeºte mai încet.
Oprirea semnalului acustic
Pasul Panou de comand Semnal acustic
1.
Semnalul acustic se opreºte.
atingei Confimare acusticã.
15
Page 16
Decuplarea de siguranþã
Plita de gãtit
Dacã dupã pornirea plitei de gãtit, în circa 10 secunde nu se fixeazã nici un nivel de gãtit la o zonã de gãtit, plita se opreºte automat.
Dacã unul sau mai mulþi senzori este acoperit pentru 10 secunde de un obiect (vas, cârpã etc.), se aude un semnal ºi plita de gãtit se opreºte automat.
Sunt oprite toate zonele de gãtit, plita de gãtit se opreºte dupã circa 10 secunde automat.
Panoul de comandã
Cu aparatul în stare opritã, dacã unul sau mai mulþi senzori ai panoului de comandã se acoperã mai mult de 10 secunde, se aude un semnal acustic. Semnalul acustic se opreºte automat, dacã senzorul nu mai este acoperit.
Zonele de gãtit
Dacã una din zonele de gãtit nu este opritã dupã o anumitã perioadã de timp, sau nivelul de gãtit nu este modificat, zona de gãtit respectivã se opreºte automat se afiºeazã. Înainte de reluarea utilizãrii zona de gãtit trebuie reglatã pe
Nivel de gtit Decuplare dup
v, 1 - 2 6 ore
3 - 4 5 ore
0.
5 4 ore
6 - 9 1,5 ore
16
Page 17
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire
3 Instrucþiuni cu privire la acrilamid
Conform celor mai recente descoperiri în domeniu, prãjirea intensivã a alimentelor, mai ales în cazul produselor care conþin amidon, apare o periclitare a sãnãtãþii datoritã acrilamidului. De aceea vã recomandãm sã gãtiþi la temperaturi scãzute, ºi sã nu prãjiþi prea tare felurile de mâncare.
Vesela
Puteþi recunoaºte vesela de calitate dupã fundul vasului. Fundul vasului trebuie sã fie cât mai gros ºi mai neted cu putinþã.
Vesela din oþel emailat sau cu fund de aluminiu sau cupru poate duce la decolorarea suprafeþei sticlã ceramicã, care poate fi greu înlãturatã, sau chiar deloc.
Economisirea energiei
2 În principiu, aºezaþi vesela înainte de a
porni zona de gãtit.
2 Oalele, pe cât posibil, întotdeauna trebuie
acoperite cu capac.
2 Opriþi zonele de gãtit înainte de terminarea
timpului de gãtit, pentru a utiliza cãldura rezidualã.
2 Fundul oalei ºi zona de gãtit trebuie sã fie
de aceeaºi dimensiune.
17
Page 18
Exemplu de utilizare a fierberii
Datele din tabelul urmãtor sunt valori orientative.
Treapt de gtit
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
Metodã de gtit Potrivit pentru Durata Indicaþii/Sfaturi
0
V
9
Meninerela
cald
Dezgheare
Închegare
Înmuiere
Preparare cu
aburi
Fierbere înbuit
Fierbere
Prjire
mai redus
Prjire
mai tare
Fierbere pe
jumtate
Rumenire
Prjire în ulei
Cldura rezidual,
Menþinere la cald a
mâncrurilor preparate
înmuierea untului, ciocolat,
Omletã, ou btute 10-40 min. Gãtiþi acoperit
Înmuierea preparatelor cu
Înclzirea mâncrurilorgata
Fierberea înãbuºitã a
legumelor, petelui
Fierbere în suc propriu a
Fierbere înãbuºitã a
Fierberea unor cantitãþi
mai mari de mâncare,
supe consistente din
legume i carne, supe
ªniþel, cordon bleu, cotlet,
chiftele, cârnaþi de fript,
ficat, rântaº, ouã, gogoi
Crochetedin cartofi, muchi,
Dat într-un clocot cantitãþi mari de apã, fierberea gãluºtelor, prãjirea
Poziia oprit
dupã caz Acoperiþi
Sosuri,
gelatin
orez ºi lapte
preparate
crnii
cartofilor
simple
biftec, cltite
cãrnii (gulaº, fripturã înãbuºitã), prãjirea cartofilor pai
5-25 min.
25-50 min.
20-45 min.
20-60 min.
60-150 min.
preparaþi continuu
5-15 min.
în tigaie
Amestecaþi din când în
cantitate dublã de lichid
pentru orez, felurile de
amestecai-le din când
Utilizaþi puþin lichid, de
exemplu: max.
Adãugaþi pânã la 3 l de
Întoarceþi din când în
Întoarceþi din când în
când
Puneþi cel puþin o
mâncare cu lapte
în când
La legume adãugaþi
puþin lichid (circa o
lingurã de supã)
¼
la 750 g cartofi
lichid
când
când
l ap
18
Page 19
Curãþarea ºi întreþinerea
1 Avei grij! Pericol de ardere datorit cldurii reziduale.
1 Atenie! Mijloacele de curare abrazive i ascuite deterioreaz aparatul. Curãþaþi cu
apã ºi detergent.
1 Atenie! Resturile substanelor de curare duneaz aparatului. Înlãturaþi resturile cu
apã ºi detergent.
Curai aparatul dup fiecare întrebuinare
1. ªtergeþi aparatul cu o cârpã umedã ºi puþin detergent.
2. Uscaþi aparatul prin ºtergere cu o cârpã curatã.
Înlturarea murdriei
1. Rãzuitorul pentru curãþare trebuie aºezat în diagonalã faþã de suprafaþa sticlei ceramice.
2. Înlãturaþi murdãria cu o lamã de cuþit.
3. ªtergeþi aparatul cu o cârpã umedã ºi puþin detergent.
4. Uscaþi aparatul prin ºtergere cu o cârpã curatã.
înlãturare
Tipul murdãriei imediat cu aparatul rãcit cu
Zahãr, feluri de mâncare cu zahãr da ---
Plastic, folie de aluminiu da ---
Depuneri de calcar ºi urme de apã --- da
Împroºcare cu grãsime --- da
Decolorãri ale luciului metalic --- da
*Rzuitorul de curare, curitorul din sticl ceramic sau oel superior se gsesc la magazinele de specialitate
Rãzuitor de curãþare*
Curãþitor din sticlã ceramicã sau oþel
superior*
3 Murdãria persistentã trebuie înlãturatã cu un curãþitor din sticlã ceramicã sau oþel
superior.
3 Zgârieturile sau porþiunile întunecate de pe sticla ceramicã nu mai pot fi
îndepãrtate, dar nu influenþeazã funcþionarea aparatului.
19
Page 20
Ce trebuie fãcut atunci când …
Problem Cauzã posibilã Remediere
Zonele de gãtit nu pot fi pornite sau nu funcþioneazã
Se aude un semnal sonor cu aparatul oprit
Afiajul cldurii reziduale nu indic nimic
Sistemul automat de fierbere pe jumtate nu pornete
Se aude un semnal sonor i aparatul pornete i dup 5 secunde se oprete din nou; dup înc 5 secunde se aude un alt semnal sonor
se aprinde Protecþia la supraîncãlzire a
De la pornirea aparatului au trecut mai mult de 10 secunde
Siguranþa pentru copii este cuplatã
Mai mulþi senzori au fost atinºi în acelaºi timp
Deconectarea de siguranþã a fost declanºatã
Blocarea este cuplatã
Panoul de comandã este acoperit în întregime sau parþial de obiecte.
Zona de gãtit a fost în funcþiune numai pentru scurt timp ºi de aceea nu este fierbinte
Zona de gãtit încã mai are cãldurã rezidualã
Este reglat nivelul de gãtit cel mai înalt
Nivelul de gãtit a fost reglat cu senzorul
Câmpul senzorului Pornit/Oprit a fost acoperit, de exemplu de o cârpã
zonei de gãtit este declanºatã
Deconectarea de siguranþã a fost declanºatã
Reporniþi aparatul.
Dezactivaþi siguranþa pentru copii (vezi capitolul “Siguranþa pentru copii”)
Atingeþi doar un senzor
Obiectele aºezate eventual pe panoul de comandã (vas,
cârpã etc.) trebuie îndepãrtate.
Reporniþi aparatul
Decuplaþi blocarea (vezi capitolul “Blocarea/deblocarea panoului de comandã”)
Îndepãrtaþi obiectele
Dacã zona de gãtit este fierbinte, apelaþi la Service-ul autorizat.
Lãsaþi sã se rãceascã zona de gãtit
Nivelul de gãtit cel mai înalt are aceleaºi performanþe ca ºi fierberea pe jumãtate automatã
1.
Opriþi zona de gãtit
1.
Reglaþi zona de gãtit cu senzorul
Nu puneþi nici un obiect pe panoul de comandã
Opriþi zona de gãtit. Porniþi din nou zona de gãtit
Opriþi zona de gãtit. Porniþi din nou zona de gãtit
20
Page 21
Problem Cauzã posibilã Remediere
i numrul sunt indicate Eroare la sistemul electronic Decuplaþi de la reþea aparatul
pentru câteva minute (scoateþi siguranþa din instalaþia casnicã) În cazul în care dupã recuplare se afiºeazã din nou , apelai la Service-ul autorizat
ªi Minus sunt indicate Radiaþie de luminã prea
puternicã pe panoul de comandã, de exemplu raze solare strãlucitoare
Umbriþi puþin panoul de comandã, de exemplu cu mâna. Se aude un semnal sonor, aparatul se opreºte. Reporniþi aparatul.
Dacã nu reuºiþi sã remediaþi problema cu ajutorul mãsurilor descrise mai sus vã rugãm sã vã adresaþi distribuitorului dvs. sau service-ului nostru autorizat.
1 Avertizare! Reparaþiile asupra aparatului au voie sã fie fãcute numai de
specialiºti autorizaþi. Reparaþiile necorespunzãtoare pot crea pericole pentru utilizator.
3 În cazul unei deserviri defectuoase este posibil ca vizita tehnicianului de service,
respectiv a persoanei autorizate sã nu fie gratuitã, chiar ºi în perioada de garanþie.
21
Page 22
Pãstrarea curãþeniei
2 Ambalajul
Ambalajele sunt compatibile cu mediul înconjurãtor ºi reutilizabile. Componentele din material plastic sunt marcate, de exemplu >PE<, >PS< etc. Aruncaþi ambalajele corespunzãtor marcajelor la oficiile de salubrizare locale în containerele de colectare corespunzãtoare.
2 Aparatele vechi
Simbolul tratat la fel ca resturile menajere normale, ci trebuie dus la un punct de colectare în vederea reciclãrii aparatelor electrice ºi electronice. Prin aportul ce vi-l aduceþi la îndepãrtarea corectã a acestui produs, protejaþi mediul înconjurãtor ºi sãnãtatea persoanelor din jur. Mediul înconjurãtor ºi sãnãtatea pot fi periclitate printr-o salubrizare incorectã. Mai multe informaþii despre reciclarea acestui produs puteþi obþine de la primãria dumneavoastrã, de la societatea de salubrizare sau de la magazinul de unde aþi cumpãrat acest produs.
W de pe produs sau ambalajul acestuia vã indicã faptul cã nu trebuie
22
Page 23
Indicaþii privind montajul
Instrucþiuni de siguranþã
În þara de utilizare se vor respecta legile, ordonanþele, directivele ºi normele (prevederile cu privire la siguranþã, reciclarea obiºnuitã ºi specialã etc.) în vigoare. Montarea se va efectua numai de un specialist. Trebuie respectate distanþele minime faþã de alte aparate ºi de mobilier. Protecþia contra atingerii trebuie asiguratã la montare, de exemplu sertarele pot fi montate numai cu fund de protecþie direct sub aparat. Suprafeþele de tãiere ale plãcii de lucru trebuie protejate cu un material de etanºare corespunzãtor împotriva umezelii. Garnitura închide complet aparatul de suprafaþa de lucru. Între aparat ºi suprafaþa de lucru nu se va aplica un strat de silicon. Evitaþi montarea aparatului direct lângã uºi sau sub ferestre. Uºile pliabile ºi ferestrele care se deschid în sus pot sã deplaseze în acest fel vasele de gãtit de pe poziþia lor pe maºina de gãtit.
1 AVERTIZARE!
Pericol de electrocutare.
Borna racordului de reþea se aflã sub tensiune.
Eliberaþi borna racordului de reþea de tensiune.
Þineþi cont de schema de conectare.
Respectaþi regulile de siguranþã în electrotehnicã.
Asiguraþi o protecþie la atingere prin montarea profesionalã.
Racordul electric se va realiza doar de o persoanã calificatã.
1 ATENIE!
Posibile daune datoritã curentului electric. Conectori slabi sau nepotriviþi pot supraîncãlzi borna.
Legãtura la bornã se va face doar de o persoanã specializatã.
Eliberaþi cablul.
În cazul unui racord cu 1 sau 2 faze trebuie utilizat de fiecare datã cablul de
conectare la reþea de tipul H05BB-F T max 90ºC (sau de ordin superior).
În cazul în care cablul de conectare la reþea a acestei aparat este deteriorat, se va înlocui cu un cablu de conectare (Tip H05BB-F T max 90ºC; sau de ordin superior). Acesta se va obþine de la Service-ul autorizat.
La instalarea electricã trebuie sã se monteze un dispozitiv care va face posibilã separarea completã de reþeaua electricã a aparatului, cu o deschidere a contactului de min. 3 mm. Ca dispozitive optime de separare se pot folosi de exemplu întrerupãtoare de protecþiei a instalaþiei electrice, siguranþe (siguranþele cu filet se vor scoate din dulie), întrerupãtoare de curent rezidual ºi protecþii.
23
Page 24
Montare
24
Page 25
26
25
Page 26
Page 27
Plãcuþa cu datele tehnice
ZKT 663 LX
55HAD47AO
ZANUSSI
230 V 50 Hz
949 592 180
7,0 kW
27
Page 28
Garanþie/Service
GARANÞIE EUROPEANÃ
Acest aparat este garantat de Electrolux în fiecare din þãrile enumerate la sfârºitul acestui manual, pentru perioada specificatã în fiºa de garanþie a aparatului sau în alt fel prin lege. În cazul în care vã mutaþi dintr-una din aceste þãri într-o altã þarã enumeratã mai jos, garanþia aparatului se va muta o datã cu dvs., cu condiþia respectãrii urmãtoarelor:
Garanþia aparatului începe de la data la care aþi achiziþionat prima datã aparatul, care este
evidenþiatã prin prezentarea documentului valabil de cumpãrare emis de vânzãtorul aparatului.
Garanþia aparatului este pentru aceeaºi perioadã ºi are aceeaºi acoperire pentru manoperã ºi
piese de schimb cu cea existentã în noua dvs. þarã de rezidenþã pentru acest model anume sau gamã de aparate.
Garanþia aparatului este personalã cumpãrãtorului original al aparatului, ºi nu poate fi transferatã
altui utilizator.
Aparatul este instalat ºi utilizat în concordanþã cu instrucþiunile emise de Electrolux, ºi este utilizat
numai în scopuri casnice, cu alte cuvinte nu este utilizat în scopuri comerciale.
Aparatul este instalat în concordanþã cu toate reglementãrile relevante în vigoare în noua dvs.
þarã de rezidenþã.
Prevederile acestei Garanþii europene nu afecteazã nici unul din drepturile care vã sunt garantate prin lege.
28
Page 29
www.electrolux.com
pt b
Albania
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
29
Page 30
pt b
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия +7 095 937 7837
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
30
Page 31
Service
În caz unor defecþiuni tehnice vã rugãm sã verificaþi dacã cu ajutorul instrucþiunilor (capitolul “Ce trebuie fãcut în cazul în care...” nu puteþi remedia singuri problema.
Dacã nu puteþi remedia singuri problema, adresaþi-vã atelierului de service sau partenerilor noºtri de service.
Pentru a vã putea ajuta rapid avem nevoie de urmãtoarele informaþii:
ModelNumãr produs (PNC)Numãr serie (S-No.)
(pentru numere vezi plãcuþa cu datele maºinii)
Tipul defecþiuniiEventualele coduri de defecþiune pe care
le afiºeazã aparatul
– combinaþie de trei digiþi formatã din numere ºi cifre a sticlei ceramice Pentru a avea la îndemânã valorile caracteristice ale maºinii dumneavoastrã vã
recomandãm sã le treceþi aici:
Model: ......................................................................
PNC: ......................................................................
S-No: ......................................................................
31
Page 32
www.electrolux.com
867 200 411-A-200307-01
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de
modificãri
Loading...