Zanussi ZKT633LN User Manual

Стъклокерамично поле за готвене

ZKT663LN

Ръководство за монтаж и употреба

y

Уважаеми клиенти,

прочетете това ръководство за употреба старателно и го съхранявайте за по-нататъшни справки.

Предайте това ръководство за употреба на евентуални следващи притежатели на уреда.

В текста се използват следните символи:

1 Указания за безопасност Предупреждение! Указания, които служат за личната ви безопасност.

Внимание! Указания, които служат за избягване на щети на уреда.

3 Указания и практически съвети

2Информация за опазването на околната среда

2

Cъдържание

Ръководство за употреба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Указания за безопасност. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Описание на уреда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Оборудване на полето за готвене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Оборудване на полето с контролните сензори. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Управлявани с докосване сензорни полета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Индикации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Индикация за остатъчна топлина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Обслужване на уреда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Включване и изключване на уреда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Настройване на степен за готвене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Включване и изключване на външните нагревателни кръгове . . . . . . . . . . . . .

10

Блокиране/деблокиране на обслужващото поле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Използване на автоматичната функция за завиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Използване на защитата за деца. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Използване на таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Изключване на бушона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Съвети за готвене и пържене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Съдове за готвене. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Пестене на енергия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Приложни примери за готвене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Почистване и грижа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Какво да правя, когато… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Изхвърляне на отпадъците . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Инструкция за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Фирмена табелка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Гаранция/обслужване на клиенти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

ЕВРОПЕЙСКА ГАРАНЦИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Сервиз. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

3

Ръководство за употреба

1 Указания за безопасност

Моля, съблюдавайте тези указания, в противен случай при появили се щети отпадат гаранционните претенции.

5Този уред съответства на следните Директиви на ЕО:

73/23/EWG от 19.02.1973 г. Директива за ниското напрежение

89/336/EWG от 03.05.1989 г. Директива за електромагнитната съвместимост, включително Директивата за измененията 92/31/EWG

93/68/EWG от 22.07.93 г. Директива за обозначението за съвместимост “СЕ”

Съобразена с предназначението употреба

Лица (включително деца), които въз основа на техните физически, сетивни или умствени способности или поради тяхната неопитност или незнание, не са в състояние да ползват уреда безопасно, не трябва да ползват този уред без наблюдение или упътване от страна на отговорно лице.

Този уред може да бъде употребяван само за готвене и печене на храни в домакинството.

Уредът не може да бъде употребяван като работен плот или за оставяне като поставка.

Не се допускат реконструкции и изменения на уреда.

Възпламеняващи се течности, лесно запалими материали или стопяеми предмети (напр. фолиа, пластмаси, алуминий) да не се оставят или съхраняват върху уреда или в близост с него.

Безопасност за деца

Като правило, пазете малките деца далеч от уреда.

По-големите деца оставяйте да работят с уреда само след инструктаж и контрол.

За да се избегне неумишлено включване от малки деца и домашни животни, препоръчваме да се активира защитата за деца.

4

Обща безопасност

Монтажът и свързването на уреда могат да бъдат извършени само от обучени и оторизирани специалисти.

С вградени уреди може да се работи само след вграждането им в стандартизирани, подходящи монтажни шкафове и работни плотове.

При повреди на уреда или щети на стъклокерамиката (счупвания, пукнатини или драскотини) уредът трябва да бъде изключен и откачен от електрическата мрежа, за да се избегне възможен електрически удар.

Ремонти по уреда могат да бъдат извършвани само от обучени и оторизирани специалисти.

Безопасност по време на употреба

Отстранете стикерите и фолията от стъклокерамиката.

При невнимателна работа с уреда съществува опасност от изгаряне.

Кабелите на електроуреди не бива да достигат до горещата повърхност на уреда или до горещи съдове за готвене.

Прегрети мазнини и олио се възпламеняват бързо. Не оставяйте без контрол уреда при готвене с мазнини или олио (напр. пържени картофи).

След всяка употреба изключвайте зоните за готвене.

Безопасност при почистване

За почистване уредът трябва да бъде изключен и охладен.

Почистването на уреда с парна струя или струя под високо налягане не се допуска от съображения за безопасност.

Избягване на щети на уреда

Стъклокерамиката може да бъде повредена от падащи предмети.

Удари със съдовете за готвене могат да повредят ръба на стъклокерамиката.

Съдове за готвене от чугун, алуминиеви отливки или с повредени дъна могат при преместване да надраскат стъклокерамиката.

Стопяеми предмети и изкипяла течност могат да загорят върху стъклокерамиката и трябва веднага да бъдат отстранявани.

Да се избягва готвенето до изпразване на течностите в тенджерите и тиганите. Това би могло да причини повреди на съдовете за готвене или на стъклената керамика.

Зоните за готвене да не се използват с празни или без домакински съдове.

5

Zanussi ZKT633LN User Manual

Описание на уреда

 

 

Оборудване на полето за готвене

 

Зона за готвене с един кръг

Çîíà çà òàâè

1200W

1500/2400W

Зона за готвене с два кръга

Сензорно поле

Зона за готвене с един кръг

750/2200W

 

1200W

Оборудване на полето с контролните сензори

Блокировка

 

Индикации на зоните за готвене

Избор на степен на готвене

с контролна лампа

Функция таймер

Индикация на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Индикация

 

 

таймера

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Външен кръг

 

Таймер

 

Контролна

Външен кръг

Âêë./èçêë.

 

 

 

 

лампа на зоната

Âêë./èçêë.

Âê/èçê

 

 

 

 

 

 

 

 

çà òàâè

 

 

 

 

 

 

 

с контролна лампа

Контролна лампа

 

 

 

 

Два кръга

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Управлявани с докосване сензорни полета

Уредът се обслужва със сензорни полета, управлявани с докосване. Функциите се управляват чрез докосване на сензорните полета и се потвърждават от индикации и акустични сигнали.

Сензорните полета се докосват отгоре, без да се покриват други сензорни полета.

Сензорно поле

Функция

 

 

 

 

Âêë./èçêë.

Включване и изключване на уреда

 

 

 

 

Увеличаване на

Увеличаване на степента на готвене/

 

настройките

времето

 

 

 

 

Намаляване на

Намаляване на степента на готвене/

 

настройките

времето

 

 

 

 

Таймер

Избор на таймер

 

 

 

 

Блокиране

Блокиране/деблокиране на

 

 

обслужващото поле

 

 

 

 

Схема на два кръга

Включване и изключване на

 

 

външния нагревателен кръг.

 

 

 

 

Çîíà çà òàâè

Включване и изключване на

 

 

външния нагревателен кръг.

 

 

 

7

Индикации

 

Индикация

Описание

 

 

 

 

 

Зоната за готвене е изключена

 

 

 

 

Степен за поддържане на

Степента за поддържане на яденето

 

яденето топло

топло е настроена

 

 

 

-

Степени за готвене

Настроена е степен за готвене

 

 

 

 

Автоматика за завиране

Автоматичната функция за завиране

 

 

е активна

 

 

 

 

Грешка

Появила се е погрешна функция

 

 

 

 

Остатъчна топлина

Зоната за готвене е още топла

 

 

 

 

Защита за деца

Блокировката/защитата за деца е

 

 

включена

 

 

 

 

Изключване за

Изключването за безопасност е

 

безопасност

активно

 

 

 

Индикация за остатъчна топлина

1Предупреждение! Опасност от изгаряне вследствие на остатъчната топлина. След изключването зоните за готвене се нуждаят от известно

време за охлаждане. Обърнете внимание на индикацията на остатъчната топлина .

3Остатъчната топлина би могла да се използва за разтопяване и поддържане на храните топли.

8

Обслужване на уреда

Включване и изключване на уреда

 

Сензорно поле

Индикация

Контролна

 

 

 

 

лампа

 

 

 

 

 

Включете

2

секунди, докосване

/

свети

 

 

 

 

 

Изключете

1

секунда докосване

/ липсва

угасва

 

 

 

 

 

3След включването в рамките на около 10 секунди трябва да бъде настроена степен за готвене или функция, иначе уредът автоматично се изключва.

Настройване на степен за готвене

 

Сензорно поле

Индикация

 

 

 

Повишаване

Докоснете

äî

 

 

 

Намаляване

Докоснете

äî

 

 

 

 

Изключване

è

Едновременно докоснете

 

 

 

 

 

3Степента за поддържане на яденето топло се намира между è . Тя служи за поддържане на храните топли.

9

Включване и изключване на външните нагревателни кръгове

Чрез включването или изключването на външните нагревателни кръгове нагревателните повърхности могат да бъдат приспособени към размера на съдовете за готвене.

3Преди включването на външен нагревателен кръг трябва да бъде включен съответният вътрешен нагревателен кръг.

Зона за готвене с два

Сензорно поле Контролна лампа

кръга

Включете външния

Докоснете за 1-2 секунди свети

нагревателен кръг

Изключете външния

Докоснете за 1-2 секунди угасва

нагревателен кръг

Çîíà çà òàâè

Сензорно поле

Контролна лампа

Включете външния

1-2 секунди докосване свети

нагревателен кръг

Изключете външния

1-2 секунди докосване угасва

нагревателен кръг

Блокиране/деблокиране на обслужващото поле

Обслужващото поле може да бъде блокирано по всяко време с изключение на сензорното поле “Вкл./изкл.”, за да се възпрепятства преместването на настройките, напр. чрез забърсване отгоре с парцал.

 

Обслужващо поле

Индикация

 

 

 

Включване

Докоснете

(за 5 секунди)

 

 

 

Изключване

Докоснете

настроена преди това степен на

 

 

готвене

 

 

 

3 При изключването на уреда автоматично се изключва и блокировката.

10

Loading...
+ 22 hidden pages