прочетете това ръководство за употреба старателно и го съхранявайте за
по-нататъшни справки.
Предайте това ръководство за употреба на евентуални следващи
притежатели на уреда.
В текста се използват следните символи:
1 Указания за безопасност
Предупреждение! Указания, които служат за личната ви безопасност.
Внимание! Указания, които служат за избягване на щети на уреда.
Моля, съблюдавайте тези указания, в противен случай при появили се щети
отпадат гаранционните претенции.
5 Този уред съответства на следните Директиви на ЕО:
– 73/23/EWG от 19.02.1973 г. Директива за ниското напрежение
– 89/336/EWG от 03.05.1989 г. Директива за електромагнитната
съвместимост, включително Директивата за измененията 92/31/EWG
– 93/68/EWG от 22.07.93 г. Директива за обозначението за съвместимост
“ÑÅ”
Съобразена с предназначението употреба
• Лица (включително деца), които въз основа на техните физически, сетивни
или умствени способности или поради тяхната неопитност или незнание, не
са в състояние да ползват уреда безопасно, не трябва да ползват този
уред без наблюдение или упътване от страна на отговорно лице.
• Този уред може да бъде употребяван само за готвене и печене на храни в
домакинството.
• Уредът не може да бъде употребяван като работен плот или за оставяне
като поставка.
• Не се допускат реконструкции и изменения на уреда.
• Възпламеняващи се течности, лесно запалими материали или стопяеми
предмети (напр. фолиа, пластмаси, алуминий) да не се оставят или
съхраняват върху уреда или в близост с него.
Безопасност за деца
• Като правило, пазете малките деца далеч от уреда.
• По-големите деца оставяйте да работят с уреда само след инструктаж и
контрол.
• За да се избегне неумишлено включване от малки деца и домашни
животни, препоръчваме да се активира защитата за деца.
4
Обща безопасност
• Монтажът и свързването на уреда могат да бъдат извършени само от
обучени и оторизирани специалисти.
• С вградени уреди може да се работи само след вграждането им в
стандартизирани, подходящи монтажни шкафове и работни плотове.
• При повреди на уреда или щети на стъклокерамиката (счупвания,
пукнатини или драскотини) уредът трябва да бъде изключен и откачен от
електрическата мрежа, за да се избегне възможен електрически удар.
• Ремонти по уреда могат да бъдат извършвани само от обучени и
оторизирани специалисти.
Безопасност по време на употреба
• Отстранете стикерите и фолията от стъклокерамиката.
• При невнимателна работа с уреда съществува опасност от изгаряне.
• Кабелите на електроуреди не бива да достигат до горещата повърхност на
уреда или до горещи съдове за готвене.
• Прегрети мазнини и олио се възпламеняват бързо. Не оставяйте без
контрол уреда при готвене с мазнини или олио (напр. пържени картофи).
• След всяка употреба изключвайте зоните за готвене.
Безопасност при почистване
• За почистване уредът трябва да бъде изключен и охладен.
• Почистването на уреда с парна струя или струя под високо налягане не се
допуска от съображения за безопасност.
Избягване на щети на уреда
• Стъклокерамиката може да бъде повредена от падащи предмети.
• Удари със съдовете за готвене могат да повредят ръба на
стъклокерамиката.
• Съдове за готвене от чугун, алуминиеви отливки или с повредени дъна
могат при преместване да надраскат стъклокерамиката.
• Стопяеми предмети и изкипяла течност могат да загорят върху
стъклокерамиката и трябва веднага да бъдат отстранявани.
• Да се избягва готвенето до изпразване на течностите в тенджерите и
тиганите. Това би могло да причини повреди на съдовете за готвене или
на стъклената керамика.
• Зоните за готвене да не се използват с празни или без домакински съдове.
5
Описание на уреда
Оборудване на полето за готвене
Зона за готвене с един кръг
1200W
Зона за готвене с два кръга
750/2200W
Сензорно полеЗона за готвене с един кръг
Çîíà çà òàâè
1500/ 2400 W
1200W
Оборудване на полето с контролните сензори
Блокировка
с контролна лампа
Индикации на зоните за готвене
Функция таймер
Индикация
Индикация на
таймера
Избор на степен на готвене
Вк/изк
с контролна лампа
6
Външен кръг
Âêë./èçêë.
Таймер
Контролна лампа
Два кръга
Контролна
лампа на зоната
çà òàâè
Външен кръг
Âêë./èçêë.
Управлявани с докосване сензорни полета
Уредът се обслужва със сензорни полета, управлявани с докосване.
Функциите се управляват чрез докосване на сензорните полета и се
потвърждават от индикации и акустични сигнали.
Сензорните полета се докосват отгоре, без да се покриват други сензорни
полета.
Сензорно полеФункция
Âêë./èçêë.Включване и изключване на уреда
Увеличаване íà
настройките
Намаляване íà
настройките
ТаймерИзбор на таймер
БлокиранеБлокиране/деблокиране íà
Схема на два кръга Включване и изключване на
Çîíà çà òàâèВключване и изключване на
Увеличаване на степента на готвене/
времето
Намаляване на степента на готвене/
времето
обслужващото поле
външния нагревателен кръг.
външния нагревателен кръг.
7
Индикации
ИндикацияОписание
Зоната за готвене е изключена
Степен за поддържане на
яденето топло
- Степени за готвенеНастроена е степен за готвене
Автоматика за завиранеАвтоматичната функция за завиране
ГрешкаПоявила се е погрешна функция
Остатъчна топлинаЗоната за готвене е още топла
Защита за децаБлокировката/защитата за деца е
Изключване çà
безопасност
Степента за поддържане на яденето
топло е настроена
е активна
включена
Изключването за безопасност е
активно
Индикация за остатъчна топлина
1 Предупреждение! Опасност от изгаряне вследствие на остатъчната
топлина. След изключването зоните за готвене се нуждаят от известно
време за охлаждане. Обърнете внимание на индикацията на остатъчната
топлина .
3 Остатъчната топлина би могла да се използва за разтопяване и поддържане
на храните топли.
8
Обслужване на уреда
Включване и изключване на уреда
Сензорно полеИндикацияКонтролна
лампа
Включете 2 секунди, докосване / свети
Изключете 1 секунда докосване/ липсваугасва
3 След включването в рамките на около 10 секунди трябва да бъде настроена
степен за готвене или функция, иначе уредът автоматично се изключва.
Настройване на степен за готвене
Сензорно полеИндикация
Повишаване Докоснете äî
Намаляване Докоснете äî
Изключване è Едновременно докоснете
3 Степента за поддържане на яденето топло се намира между è . Òÿ
служи за поддържане на храните топли.
9
Включване и изключване на външните нагревателни
кръгове
Чрез включването или изключването на външните нагревателни кръгове
нагревателните повърхности могат да бъдат приспособени към размера на
съдовете за готвене.
3 Преди включването на външен нагревателен кръг трябва да бъде включен
съответният вътрешен нагревателен кръг.
Зона за готвене с два
кръга
Включете външния
нагревателен кръг
Изключете външния
нагревателен кръг
Çîíà çà òàâè
Включете външния
нагревателен кръг
Изключете външния
нагревателен кръг
Сензорно полеКонтролна лампа
Докоснете за 1-2 секундисвети
Докоснете за 1-2 секундиугасва
Сензорно полеКонтролна лампа
1-2 секунди докосванесвети
1-2 секунди докосванеугасва
Блокиране/деблокиране на обслужващото поле
Обслужващото поле може да бъде блокирано по всяко време с изключение
на сензорното поле “Вкл./изкл.”, за да се възпрепятства преместването на
настройките, напр. чрез забърсване отгоре с парцал.
Обслужващо полеИндикация
ВключванеДокоснете (за 5 секунди)
ИзключванеДокоснете настроена преди това степен на
готвене
3 При изключването на уреда автоматично се изключва и блокировката.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.