Zanussi ZKT 630DX User Manual [el]

ZKT 630 DX
Iaca vitrocerámica de cocción por inducción
Placa de cerâmica de vidro indução
Instrucciones para el montaje y para el uso
Montagem e indicações de utilização
e p
Caro(a) cliente,
No texto são utilizados os seguintes sím­bolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua seguran­ça pessoal. Atenção: Informações destinadas a evitar da­nos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1. Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você mesmo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide capítulo "O que fazer se...“.
32
Índice dice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
As características mais importantes do seu aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Os indicadores digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Desactivação de segurança dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Função e modo de funcionamento dos focos de indução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Loiça apropriada para os focos de indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Trem de cozinha para focos normais de aquecimento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilização da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sensores Touch-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desligar o aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selecção dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selecção do grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activar a função Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ligar e desligar o foco de circuito duplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desligar um foco de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cozer com o sistema automático para levantar fervura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cozer sem sistema automático para levantar fervura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bloquear/desbloquear o painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instruções, tabelas, sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sugestões para cozinhar com e sem função automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Valores de referência para regular os focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Exemplos de aplicação para o sistema automático para levantar fervura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Vantagens da limpeza e manutenção dos focos de aquecimento por indução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Caixilho da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ajuda em caso de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instruções de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Disposições legais, normas, directivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Insicações de segurança para o responsável pela instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ligação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Chapa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
33
Manual de instruçõestruções
1 Segurançaança
A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamentos técnicos reconhecidos e com a lei sobre segurança de aparelhos. No entanto, no papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obrigação de passar as instruções de segurança se­guintes.
Segurança eléctrica
A montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser efectuada por um técnico autorizado.
As reparações no aparelho só devem ser efectua­das por técnicos especializados. Reparações reali­zadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se necessitar de reparações, dirija-se à Assistência Técnica ou a um electricista qualificado.
3 Siga as indicações abaixo, caso contrário a
garantia será anulada em caso de danos.
Os aparelhos encastráveis só devem ser postos em funcionamento após a instalação em armários de encaixe e superfícies de trabalho adequadas e em conformidade com as normas vigentes. Garan­ta a ligação de terra do aparelho eléctrico exigida pela VDE.
Em caso de avarias no aparelho, falhas, fendas ou rupturas:
desligue todos os focos de aquecimento,desligue o fusível da placa de fogão, isto é, reti-
re-o.
Desligue os focos de aquecimento após cada utili­zação.
Indicações especiais para os focos de indução
Investigações científicas comprovaram que, em geral, os focos de indução não influenciam ou re­presentam perigo para pessoas com pace-makers. No entanto, a distância entre a parte superior do corpo e o foco de aquecimento não deve ser inferi­or a 30 cm!
Os campos electromagnéticos podem influenciar circuitos de conexão electrónicos e perturbar re­ceptores radiofónicos portáteis.
Não deposite objectos com cargas magnéticas (p. ex. cartões de crédito, cassetes, etc.) sobre a su­perfície vitrocerâmica enquanto estiver a utilizar o(s) foco(s) de indução!
Não deposite objectos metálicos (p. ex. colher, tampa, etc.) sobre a superfície de indução, uma vez que estes podem aquecer durante o funciona­mento.
3 Algumas panelas podem originar ruídos du-
rante o funcionamento nos focos de indução. Neste caso não se trata de um defeito da pla­ca de fogão, nem o seu funcionamento é pre­judicado por este motivo.
Segurança na limpeza
Segurança para crianças
Segurança durante a utilização
Este aparelho só deve ser usado para cozinhar ali­mentos com os fins domésticos normais.
Não utilize a placa de fogão para aquecer a casa.
Tenha cuidado com a ligação de electrodomésti-
cos em tomadas próximo do aparelho. Os cabos de ligação não podem tocar em focos de aqueci­mento quentes.
Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento in­flamam-se rapidamente. Quando preparar alimen­tos em gordura ou óleo (por ex. batatas fritas), mantenha-se atento.
34
Para limpar, o aparelho deve estar desligado. Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com instrumentos de limpeza com jactos de vapor ou alta pressão.
Assim evita danos no aparelho
Não utilize a placa de fogão como superfície de trabalho ou de apoio.
Não ligue os focos de aquecimento vazios ou sem loiça adequada.
O vidro cerâmico é insensível aos choques térmi­cos e muito resistente, apesar de não ser inque­brável. Pode ficar danificada em particular com a queda de objectos duros e pontiagudos na super­fície de cozedura.
Não utilize tachos de ferro fundido ou com fundos danificados, que estejam ásperos ou apresentem riscos. Ao retirá-los, poderiam resultar raspões.
Não coloque frigideiras ou tachos sobre o caixilho da placa. Podem formar-se riscos e o verniz pode ficar danificado.
Verifique que o caixilho da placa de fogão não en­tre em contacto com substâncias ácidas, como vi­nagre, limão ou substâncias que dissolvam calcário, para não causar manchas embachadas.
Se deitar açúcar ou uma preparação com açúcar sobre o foco de aquecimento quente e estes der­reterem, remova-os imediatamente ainda em esta­do quente com um raspador. Se a massa entornada arrefecer, poderá danificar a superfície, ao tentar remover a sujidade.
Mantenha todos os objectos e materiais que pos­sam derreter, p.ex. plásticos, folhas de alumínio ou folhas para fogões, afastados da superfície da pla­ca. Se se derramar algo na superfície de vidro ce­râmico, remova-o imediatamente com um raspador apropriado.
35
2 Eliminação controladatrolada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados. O material plástico é identificado da seguinte manei­ra:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa e os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes almofadadas, sempre isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho velho
1 Aviso: Para que seu aparelho velho não possa
mais representar perigo, inutilize-o antes de eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os apare­lhos fora de uso têm que ser eliminados correcta­mente.
O aparelho não pode ser deitado no lixo domésti­co.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Fregue­sia para estabelecer uma data de remoção para este género de lixo ou saber a localização de um local de recolha.
36
As características mais importantes do seu ísticas mais importantes do seu es do seu aparelho
Superfície de cozedura em vidro cerâmico: O aparelho possui uma superfície de cozedura em vi­dro cerâmico com 2 focos de aquecimento rápidos com resistências de irradiação particularmente efi­cazes, bem como 2 focos de aquecimento por in­dução. A indução aquece directamente o fundo do tacho e não o vidro cerâmico em primeiro lugar.
Sensores: A utilização do aparelho é feita através de sensores Touch-Control.
Limpeza: A vantagem da placa de fogão de vidro cerâmico e dos sensores é que quase não neces­sitam de limpeza. A superfície lisa limpa-se facil­mente.
Sensor On/Off: Para além do sensor “On/Off”, o aparelho possui um interruptor separado, que per­mite ligar e desligar completamente a alimentação eléctrica ao aparelho.
Indicadores: Os indicadores digitais e as luzes pi- loto informam sobre os níveis de cozedura selecci­onados, as funções activadas, bem como o eventual calor residual disponível no foco de aque­cimento em questão.
Desactivação de segurança: O dispositivo de de- sactivação de segurança desliga automaticamente todos os focos de aquecimento após um determi­nado período de tempo em que não sejam efectu­adas quaisquer mudanças das regulações.
Função Power: Com esta função, pode aumentar- se rapidamente a potência dos focos de aqueci­mento previstos para este fim.
Grau Manter quente: 1 é o nível de cozedura em que é possível manter os alimentos quentes.
Indicador de calor residual: No indicador acen- de-se um h para calor residual, quando o foco de aquecimento mostra uma temperatura em que há risco de queimadura.
Foco de aquecimento duplo: A placa de fogão possui um foco de aquecimento duplo. Assim, o seu aparelho oferece uma zona de aquecimento com tamanhos variáveis, por ex. para tachos pe­quenos. Esta característica permite-lhe, pois, pou­par energia.
Temporizador: Com o temporizador integrado, to- dos os focos de aquecimento podem ser desacti­vados automaticamente. No final do tempo de cozedura, o foco de aquecimento desliga-se.
37
Descrição do aparelhodo aparelho
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo
Foco de aquecimento
por resistência 1200 W
Foco de aquecimento
por indução 2200 W
com função Power 3000 W
Foco de aquecimento por resistências bicircular1700 W
Painel de comando Touch-Control
Foco de aquecimento por indução 1400 W
Indicadores do grau
de cozedura
Selecção dos focos
de aquecimento
Indicadores dos focos de
aquecimento/Função Temporizador
Desactivação do
foco de aquecimento
duplo/Função Power
Selecção do grau de cozedura + e -
Bloqueio com
luz piloto
Indicador
do temporizador
Temporizador
Tecla principal „On/Off“
38
Os indicadores digitais
1 Desactivação de segu-
No indicador podem aparecer números de 1 a 9 e quantro letras diferente.
Os números indicam o grau de cozedura seleccio­nado:
1 = nível mais baixo 9 = nível mais elevado
Em todos os focos de aquecimento são visualiza­das as seguintes letras e funções:
1h = Indicador de calor residual
Atenção! O foco de aquecimento ainda está quente; acende-se depois do foco de aqueci­mento arrefecer. O indicador só se activa quando o foco de aquecimento estiver desli­gado.
a = Função de cozedura automática (possível em todos os focos de aquecimento). acende-se quando o foco de aquecimento é selecci­onado para a função de cozedura automática; (per­manece aceso até se mudar a função automática para o grau de cozedura seleccionado).
_ = acende-se quando a desactivação automática é ligada. (consulte também ”O que fazer, se...?“)
rança dos focos de aquecimentoquecimento
Se o forno não for desligado ou a temperatura não for mudada após um determinado período de tem­po, o aparelho desliga-se automaticamente.
No indicador do grau de cozedura de todos os focos de aquecimento seleccionados aparece h e, após o arrefecimento, _.
Os focos de aquecimento desligam-se:
Grau de cozedura 1 - 2 após 6 horas
Grau de cozedura 3 - 4 após 5 horas
Grau de cozedura 5 após 4 horas
Grau de cozedura 6 - 9 após 1,5 horas
3 Se um ou mais focos de aquecimento se des-
ligarem antes de decorridos os tempos indica­dos, consulte o capítulo “O que fazer, se...”.
Cancelar a desactivação de segu­rança
Para cancelar a desactivação de segurança, desli­gue e volte a ligar o aparelho com o sensor ON/OFF I. Depois disso, os focos de aquecimento estão no­vamente prontos a funcionar.
As seguintes letras e funções são visualizadas so­mente para os focos de aquecimento por indução:
1 f = Indicador de erros
começa a piscar quando o foco de aqueci­mento está ligado e
– não está colocado nenhum tacho no foco de
aquecimento ou
– se estiverem a ser utilizados tachos não adequa-
dos
p = Função Power acende-se quando a função Power está ligada. A função Power oferece uma potência mais elevada. Esta função pode ser activada no foco de aqueci­mento da frente esquerda.
Desactivação devido a outros motivos
Se a água a ferver molhar o painel de comando, se­rão imediatamente desactivados todos os focos de aquecimento. O mesmo acontece quando se coloca um pano hú­mido sobre o painel de comando. Em ambos os ca­sos, deverá ligar de novo o aparelho com o interruptor I, depois de limpar a água derramada ou retirar o pano.
39
Função e modo de funcio­namento dos focos de in­dução
Por baixo da placa vitrocerâmica encontra-se uma bobina de indução de arame de cobre, que origina campos electromagnéticos, que actuam directamente sobre a base da loiça e que, portanto, não aquecem primeiro o material vitrocerâ­mico como noutros processos de aquecimento. Deste modo a base da loiça é aquecido de imedia- to, economizando-se assim tempo e energia. O foco em si aquece pouco, uma vez que o calor ne­cessário para cozinhar é originado directamente por baixo da base da loiça. O foco recebe apenas o ca­lor que provém da base da loiça.
Nota:
Se não houver loiça sobre o foco, não há transmis­são de energia (aquecimento), o que quer dizer que a protecção contra uma ligação acidental é absoluta.
3 Esta placa está equipada com uma ventoinha
que se desliga automaticamente dependendo da temperatura do foco de aquecimento de indução e, conforme a utilização, entra em funcionamento automaticamente em dois ní­veis. Após a desactivação do foco de aqueci­mento, a ventoinha continua a trabalhar durante algum tempo.
Loiça apropriada para os focos de indução
Tipo de panelas
Preste atenção à inscrição: Adequado para indução!
Teste de aptidão
Se não tiver a certeza de que uma panela/frigideira é adequada para cozinhar/fritar nos focos de indução, pode efectuar o seguinte teste:
Coloque o recipiente com um pouco de água (3­5 mm de altura de enchimento) no foco de aqueci­mento. Ligue o foco de aquecimento na potência máxima (interruptor na posição 9).
Atenção: A base do recipiente aquece em pou­cos segundos se a loiça for do tipo correcto!
Também pode efectuar o teste com um íman. Se o íman for atraído pela base, significa que o recipien­te é adequado para os focos de indução.
Tamanho da panela
O foco de indução adapta-se automaticamente ao diâmetro da base da panela até um certo limite. No entanto, o diâmetro da base da panela tem de ter um tamanho mínimo em função do tamanho do foco. Foco com 14,5 cm de diâmetro: O diâmetro da base da panela tem de ser no mínimo
12 cm
Foco com 18 cm de diâmetro: O diâmetro da base da panela tem de ser no mínimo
14,5 cm
Foco com 21 cm de diâmetro: O diâmetro da base da panela tem de ser no mínimo
18 cm
Nota:
Quando comprar loiça veja qual é o diâmetro da base e não o diâmetro da abertura, que é geral-
mente o que os fabricantes indicam.
Em geral são adequadas loiças de cozinha com base magnética. Ou seja, de aço e aço esmaltado assim, como frigideiras e panelas de ferro fundido.
Panelas em aço inoxidável com base com uma mistura de metais (base tipo sandwich, p. ex. Tefal com base em alumínio/cobre) só são adequadas para a indução quando expressamente indicado pelo fabricante. Nessas panelas existe uma certa percentagem de material ferromagnético no fundo.
Sempre que utilizar panelas e frigideiras especiais (p.ex. panela de pressão, fervedor simmer, wok, etc.), tenha em atenção as respectivas instruções do fabricante.
Loiça de cozinha de alumínio, cobre, latão, aço inoxidável (desde que não haja uma indicação que a dê como apropriada para cozinhar por indução) vidro, cerâmica ou porcelana não é adequada para os focos de indução. O foco de aquecimento rea­ge como se não estivesse lá um recipiente: Indica- ção de erro f.
40
Reconhecimento automático da panela
Os focos de indução não funcionam se a loiça não for do tipo certo.
Se o foco for ligado com uma panela inadequada, no indicador digital da placa de fogão acende f.
O foco de aquecimento desliga-se automaticamente após aprox. 10 minutos. No indicador digital é exibido _.
A indicação _ também é exibida nos casos de so­breaquecimento (p. ex. aquecimento de um recipi­ente vazio) ou quando há algum erro no sistema electrónico. O foco de aquecimento o foco desliga­se automaticamente.
Para ligar novamente, o foco de aquecimento tem de permanecer desligado aprox. 1 minuto e depois vol­tar a ser ajustado para o nível desejado.
Trem de cozinha para focos normais de aquecimento rápido
Todos os tachos com fundos planos são adequa­dos para cozinhar nos focos de aquecimento por resistências. Um trem de qualidade reconhece-se pelo fundo dos tachos e não pelo material de que é feito.
O fundo deve ser o mais espesso e plano possível. Os fundos ásperos (por ex. em tachos de ferro fun­dido) riscam a superfície da placa ao remover os tachos.
Tachos com fundo de alumínio ou cobre podem deixar marcas metálicas na superfície de vidro ce­râmico, que dificilmente ou mesmo nunca são re­movidas.
Os fundos dos tachos e os focos de aquecimento devem ter o mesmo tamanho.
1 Atenção! Evite cozinhar em tachos e frigidei-
ras de esmalte vazios. Os fundos poderiam, deste modo, ficar danifi­cados e riscar a superfície da placa ao remo­ver os tachos. Os tachos e as frigideiras com bordas e arestas também danificam a superfí­cie.
41
Loading...
+ 23 hidden pages