Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
laca vitrocerámica de cocción por inducción
Table de cuisson vitrocéramique à induction
ZKT 630 D
INSTRUCTION BOOK
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES
NOTICE D’UTILISATION
319 599 200 - B - 1201 - 03
g
d
e
f
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig
durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf
den ersten Seiten dieser Benutzerinformation!
Bewahren Sie bitte die Benutzerinformation zum
späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
1
1. Numerierte Handlungsanweisungen leiten Sie
2. ...
3. ...
3
2
Mit dem Warndreieck und/oder durch
Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Ach-tung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für
Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
Schritt für Schritt beim Bedienen des Geräts.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und
praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit diesem Zeichen sind Tips und Hinweise
zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält die
Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen
Behebung, siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, wenden Sie
sich bitte an Ihre nächstgelegene Kundendienststelle.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung.
Beachten Sie dazu das Kapitel „Service“.
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns jedoch als
Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden
Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
• Montage und Anschluss des neuen Gerätes dür-
fen nur durch einen konzessionierten Fachmann
vorgenommen werden.
Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei
auftretenden Schäden der Garantieanspruch ent-
fällt.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren entste-
hen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren
Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
• Wenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge
oder Risse auftreten:
– schalten Sie alle Kochzonen aus,
– schalten Sie die Sicherung für das Kochfeld
ab bzw. nehmen Sie diese heraus.
Sicherheit für Kinder
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen
heiß. Halten Sie deshalb Kleinkinder grundsätzlich
fern.
Sicherheit während der Benutzung
• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche
Kochen und Braten von Speisen verwendet wer-
den.
• Verwenden Sie das Kochfeld nicht zum Beheizen
des Raumes.
• Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an
Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen
dürfen nicht an heiße Kochstellen gelangen.
• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell.
Wenn sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes
frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvorgang
beobachten.
• Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzo-
nen aus.
Spezielle Hinweise für die Induktions-Kochzonen
• Wissenschaftliche Untersuchungen haben ergeben, dass eine Beeinflussung oder Gefährdung
von Patienten mit implantierten Herzschrittmachern durch Induktions-Kochzonen von AEG normalerweise nicht zu erwarten ist.
Ein Abstand des Oberkörpers von der Kochzone
von 30 cm sollte jedoch nicht unterschritten werden!
• Elektromagnetische Felder können elektronische
Schaltkreise beeinflussen und tragbare Rundfunkempfänger stören.
• Legen Sie während der Benutzung der Induktionskochzone(n) keine magnetisch aufladbaren
Gegenstände (z.B. Kreditkarten, Kassetten usw.)
auf die Glaskeramik-Oberfläche!
• Legen Sie keine metallischen Gegenstände (z.B.
Löffel, Topfdeckel usw.) auf die Induktionsfläche,
da sich diese bei Betrieb unter Umständen erwärmen können.
3
Bestimmte Kochtöpfe können während des
Betriebs auf Induktionskochzonen Geräusche erzeugen. Dies ist kein Fehler des
Kochfeldes und die Funktion wird dadurch in
keiner Weise beeinträchtigt.
Sicherheit beim Reinigen
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahloder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen
nicht zugelassen.
24
So vermeiden Sie Schäden am
Gerät
• Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsoder Abstellfläche.
• Betreiben Sie die Kochzonen nicht mit leerem
oder ohne Kochgeschirr.
• Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschock und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht
unzerbrechlich. Besonders spitze und harte
Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
• Benutzen Sie keine Töpfe mit beschädigten
Böden, die rauh sind und Grate aufweisen. Beim
Verschieben können Kratzer entstehen.
• Stellen Sie keine Pfannen oder Töpfe auf den
Rahmen des Kochfeldes. Es können Kratzer und
Lackschäden entstehen.
2 Entsorgungorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
• Alle Verpackungsteile sind recycelbar, Folien und
Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet.
Verpackungsmaterial und eventuell Altgerät bitte
ordnungsgemäß entsorgen.
• Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen
Vorschriften und die Materialkennzeichnung
(Materialtrennung, Abfallsammlung, Wertstoffhöfe).
• Achten Sie darauf, dass keine säurehaltigen Flüssigkeiten, z.B. Essig, Zitrone oder kalklösende
Mittel auf den Rahmen des Kochfeldes gelangen,
da sonst matte Stellen entstehen.
• Wenn Zucker oder eine Zubereitung mit Zucker
auf die heiße Kochzone gelangt und schmilzt,
entfernen Sie diese sofort, noch im heißen
Zustand, mit einem Reinigungsschaber. Erkaltet
die Masse kann es beim Entfernen zu Oberflächenschäden kommen.
• Halten Sie alle Gegenstände und Materialien, die
anschmelzen können, von der Glaskeramikfläche
fern, z.B. Kunststoffe, Aluminiumfolien oder Herdfolien. Sollte doch etwas auf der Glaskeramikfläche anschmelzen, muss dieses, ebenfalls sofort,
mit dem Reinigungsschaber entfernt werden.
• Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen und
Pfannen. Die Böden könnten dabei zerstört und
das Glaskeramikfeld beschädigt werden.
Entsorgungshinweise
• Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden.
• Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze
erhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oder
der Gemeindeverwaltung.
• Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzkabel entfernen.
25
Gerätebeschreibung
Funktion und Wirkungsweise der Induktions-KochzoneWirkungsweise der Induktions-Kochzone
Unter der Glaskeramik-Kochfläche befindet sich eine
Induktionsspule aus Kupferdraht. Diese erzeugt elektromagnetische Felder, die direkt auf den Geschirrboden wirken und nicht, wie andere
Aufheizverfahren, erst die Glaskeramik erhitzen. Das
heißt, der Geschirrboden wird sofort erhitzt, damit
wird Zeit und Energie gespart.
Da die zum Kochen erforderliche Wärme direkt im
Boden des Kochgeschirres erzeugt wird, erwärmt
sich die Kochzone selbst kaum. Sie erhält lediglich
die Rückwärme, die vom Geschirrboden kommt.
Ausstattung Kochfeld
Kochzone
hinten links
1200 W
ø145mm
Hinweis:
Steht kein Geschirr auf der Kochzone, erfolgt keine
Energieübertragung (Erhitzen), und damit absolute
Sicherheit gegen versehentliches Einschalten.
3
In dieses Kochfeld ist ein Kühlgebläse integriert, das sich abhängig von der Temperatur
der Induktions-Kochzone automatisch
zuschaltet. Nach dem Ausschalten der
Kochzone läuft das Kühlgebläse noch einige
Zeit nach.
ZweikreisKochzone
hinten rechts
ø 180/120 mm
1700 W/800 W
Induktions-Kochzone
vorne links
2200 W;
mit Power Funktion
3000 W
ø 210 mm
InduktionsKochzone
vorne rechts
1400 W
ø 145 mm
Bedienfeld:
g
l mit Di
h
nwa
Ko
hzon
c
e
Power
n
e
anzeig
l
ita
hstufe
Zweikreiszuschaltung
c
/
Ko
-
nd
u
+
l
an
l
ta
i
wah
n
t Dig
i
/Aus Senso
n
Ei
r m
e
im
T
d
ge
i
el
e
rf
z
26
Bedienfeld
Displays der Kochzonen
Kochzonenwahl
Kochstufenregler +ITimer display
Power / Zweikreiszuschaltung
Die digitalen Anzeigen
Es können Ziffern 1 bis 9 und vier verschiedene
Buchstaben in derAnzeige erscheinen.
• Die Ziffern zeigen die eingestellte Kochstufe an:
1 = kleinste Leistung
9 = höchste Leistung
• Bei allen Kochzonen werden folgende Buchstaben und Funktionen angezeigt:
1
H = Restwärme-Anzeige
Achtung! Kochzone noch heiß; erlischt nach
dem Abkühlen der Kochzone. Anzeige
erfolgt nur bei ausgeschalteter Kochzone.
Verriegelungstaste
Verriegelungskontrolllampe
Kontrolllampe für
Timer-Kochzonenwahl
Kochstufenregler -
1
Sicherheitsabschaltung der
Timer
Ein-Aus-Taste
Kochzonen
Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit
nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone
automatisch ab.
In der Anzeige der betroffenen Kochstelle erscheint
j.
Die Kochzonen schalten sich ab bei:
• Kochstufe 1 - 2 nach 6 Stunden
• Kochstufe 3 - 4 nach 5 Stunden
• Kochstufe 4 - 5 nach 4 Stunden
• Kochstufe 5 - 9 nach 1,5 Stunden
a= Ankoch-Automatik (bei allen Kochzo-
nen möglich).
leuchtet, wenn Kochzone auf Ankoch-Automatik eingestellt ist; (leuchtet solange,bis
die Automatik auf die eingestellte Fortkochstufe umschaltet).
- = leuchtet, wenn die Abschaltautomatik
aktiviert wurde.
(siehe auch „Was tun wenn...?“)
• Nur bei den beiden Induktionskochzonen werden
folgende Buchstaben und Funktionen angezeigt:
1
f = Fehler-Anzeige
blinkt, wenn die Kochzoneeingeschaltet ist
und
F = – kein Topf auf der Kochzone steht oder
F =– ungeeignetes Kochgeschirr verwendet
wird
P = Power-Funktion
leuchtet, wenn Power-Funktion aktiviert ist.
Die Power-Funktion liefert extra hohe Heizleistung. Sie ist bei Kochzone 1 vorne links
ø 210 mm zuschaltbar.
Sicherheitsabschaltung aufheben
Zum Aufheben der aktiven Sicherheitsabschaltung
der betroffenen Kochzonen, schalten Sie das Gerät
mit dem Sensorfeld „Ein/Aus“
ßend wieder ein. Danach sind die Kochzonen wieder
betriebsbereit.
3
In der Anzeige der Kochzone erscheint h,
wenn noch Restwärme vorhanden ist.
n aus und anschlie-
27
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.