Encimera de vitrocerámica Placa em vidro cerâmico
ZKT 625 LBV
Instrucciones para el montaje y para el uso Montagem e indicações de utilização
e p
Cara cliente, caro cliente,
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
3Indicações e sugestões práticas
2 Informações sobre o meio ambiente
18
Índice |
|
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Sensores Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Seleccionar o foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Ligar e desligar o foco de circuito triplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Ligar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Desactivar a segurança para crianças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Desligar a segurança para crianças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Desconexão de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Tachos e afins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Economizar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Instruções de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
19
Manual de instruções
1Indicações de segurança
3Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia.
5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
–73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão
–89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
–93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Utilização de acordo com as normas
•Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas.
•O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma.
•Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
•Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
•Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
•As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância.
Segurança geral
•A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados.
•Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas.
•Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
•As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.
Segurança durante a utilização
•Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
•Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
•Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
•Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas fritas).
•Desligue o foco após cada utilização.
Segurança durante a limpeza
•Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
•A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
•O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima.
•Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico.
•Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
•Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
•Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
20
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de circuito triplo 1050/1950/2700W
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Foco de circuito simples |
Painel de |
comandos |
Foco de circuito simples |
|||||||
1800W |
|
|
|
|
|
1200W |
Equipamento do painel de comados
Sinalização de controlo
Circuito triplo
Selecção dos focos e dos graus de cozedura
Indicação
|
|
|
Circuto exterior/central |
Ligar/desligar |
|
Ligar/desligar |
|
21
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através da indicação.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
|
Sensor |
Função |
|
|
|
|
Ligar/desligar |
Ligar e desligar os focos |
|
|
|
|
Aumentar os ajustes |
Seleccionar o foco |
|
|
Aumentar o grau de cozedura |
|
|
|
|
Diminuri os ajustes |
Diminuir o grau de cozedura |
|
|
|
|
Interruptor de circuito triplo |
Desligue e ligue o circuito calorífico exterior |
|
|
|
Indicar |
|
|
|
|
|
|
Indicação |
Descrição |
|
|
|
¾ |
|
O foco está desligado |
|
|
|
¿ - Ç |
Graus de cozedura |
O Grau de cozedura está ajustado |
|
|
|
ER |
Erro |
Surgiu uma função de erro |
|
|
|
h |
Calor residual |
O foco ainda está quente |
|
|
|
l |
Segurança para crianças |
Bloqueio/segurança para crianças estão ligados. |
|
|
|
Indicador de calor residual
1Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a indicação de calor h residual.
3O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente.
22
Utilização do aparelho
Ligar e desligar o aparelho
|
{Painel de comandos |
|
|
|
|
Ligar |
Tocar durante 2 segundos |
¾ / Ponto decimal pisca |
|
|
|
Desligar |
Tocar durante 1 segundo |
h / nenhuns |
|
|
|
Seleccionar o foco
|
|
Painel de comandos |
|
|
|
|
|
Seleccionar |
tocar |
|
¾ |
|
|
|
O ponto decimal acende |
|
|
|
|
3O foco seleccionado é indicado no ponto decimal. Depois tem que seleccionar um grau de cozedura no foco no prazo de 6 segundos, caso contrário terá que ser seleccionado novamente.
Ajustar o grau de cozedura
3Após a selecção do foco, largar rapidamente o sensor.
|
|
|
|
Aumentar |
tocar |
¾ até Ç |
|
|
|
|
|
Diminuir |
tocar |
Ç até ¾ |
|
|
|
|
|
Desligar |
e |
tocar simultaneamente |
¾ |
|
|
|
|
36 segundos depois sem indicações a selecção é invalidada e o ponto decimal apaga. Para seleccionar novamente o foco pretendido.
23
Ligar e desligar o foco de circuito triplo
No foco de circuito triplo, a superfície de aquecimento poderá ser ajustada à dimensão dos tachos.
3Após o ajuste de um grau de cozedura todos os três circuitos caloríficos estão ligados, e as sinalizações de controlo acendem.
|
|
|
|
Painel de comandos |
sinalização de controlo |
|
|
|
|
|
|
Desligue |
o |
circuito |
calorífico |
Toque durante 1 segundo |
A sinalização de controlo apaga |
exterior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Desligue |
o |
circuito |
calorífico |
Toque durante 1 segundo |
A sinalização de controlo apaga |
central |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Ligue o circuito caloríficocentral |
Toque durante 1 segundo |
A sinalização de controlo acende |
|||
|
|
|
|
|
|
Desligue |
|
o |
circuito |
Toque durante 1 segundo |
Duas sinalizações de controlo |
caloríficoexterior |
|
|
acendem |
||
|
|
|
|
|
|
24