Zanussi ZKT623LX User Manual [bg]

Стъклокерамично поле за готвене
ZKT 623 LX
Ръководство за монтаж и употреба
y
Уважаеми клиенти,
прочетете това ръководство за употреба старателно и го съхранявайте за по-нататъшни справки. Предайте това ръководство за употреба на евентуални следващи притежатели на уреда.
В текста се използват следните символи:
1 Указания за безопасност
Предупреждение! Указания, които служат за личната ви безопасност. Внимание! Указания, които служат за избягване на щети на уреда.
3 Указания и практически съвети
2 Информация за опазването на околната среда
2
Cъдържание
Ръководство за употреба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Описание на уреда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Оборудване на полето за готвене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Оборудване на полето с контролните сензори. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Управлявани с докосване сензорни полета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Индикация за остатъчна топлина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Обслужване на уреда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Включване и изключване на уреда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Избор на зона за готвене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Настройване на степен за готвене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Включване и изключване на зоната за готвене с два кръга.. . . . . . . . . . . . . . . 8
Използване на защитата за деца. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Включване на защитата за деца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Преодоляване на защитата за деца. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Изключване на защитата за деца. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Изключване на бушона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Съвети за готвене и пържене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Съдове за готвене. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Пестене на енергия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Приложни примери за готвене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Почистване и грижа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Какво да правя, когато… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Изхвърляне на отпадъците . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Инструкция за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Табелки с данни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Сервиз. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Ръководство за употреба
1 Указания за безопасност
3 Моля, съблюдавайте тези указания, в противен случай при появили се щети
отпадат гаранционните претенции.
5 Този уред съответства на следните Директиви на ЕО:
73/23/EWG от 19.02.1973 г. Директива за ниското напрежение89/336/EWG от 03.05.1989 г. Директива за електромагнитната
съвместимост, включително Директивата за измененията 92/31/EWG
– 93/68/EWG от 22.07.93 г. Директива за обозначението за съвместимост
“ÑÅ”
Съобразена с предназначението употреба
Този уред може да бъде употребяван само за готвене и печене на храни в домакинството.
Уредът не може да бъде употребяван като работен плот или за оставяне като поставка.
Не се допускат реконструкции и изменения на уреда.
Възпламеняващи се течности, лесно запалими материали или стопяеми
предмети (напр. фолиа, пластмаси, алуминий) да не се оставят или съхраняват върху уреда или в близост с него.
Безопасност за деца
Като правило, пазете малките деца далеч от уреда.
По-големите деца оставяйте да работят с уреда само след инструктаж и
контрол.
Обща безопасност
Монтажът и свързването на уреда могат да бъдат извършени само от обучени и оторизирани специалисти.
С вградени уреди може да се работи само след вграждането им в стандартизирани, подходящи монтажни шкафове и работни плотове.
При повреди на уреда или щети на стъклокерамиката (счупвания, пукнатини или драскотини) уредът трябва да бъде изключен и откачен от електрическата мрежа, за да се избегне възможен електрически удар.
Ремонти по уреда могат да бъдат извършвани само от обучени и оторизирани специалисти.
4
Безопасност по време на употреба
Отстранете стикерите и фолията от стъклокерамиката.
При невнимателна работа с уреда съществува опасност от изгаряне.
Кабелите на електроуреди не бива да достигат до горещата повърхност на
уреда или до горещи съдове за готвене.
Прегрети мазнини и олио се възпламеняват бързо. Не оставяйте без контрол уреда при готвене с мазнини или олио (напр. пържени картофи).
След всяка употреба изключвайте зоните за готвене.
Безопасност при почистване
За почистване уредът трябва да бъде изключен и охладен.
Почистването на уреда с парна струя или струя под високо налягане не се
допуска от съображения за безопасност.
Избягване на щети на уреда
Стъклокерамиката може да бъде повредена от падащи предмети.
Удари със съдовете за готвене могат да повредят ръба на
стъклокерамиката.
Съдове за готвене от чугун, алуминиеви отливки или с повредени дъна могат при преместване да надраскат стъклокерамиката.
Стопяеми предмети и изкипяла течност могат да загорят върху стъклокерамиката и трябва веднага да бъдат отстранявани.
Зоните за готвене да не се използват с празни или без домакински съдове.
Да се избягва готвенето до изпразване на течностите в тенджерите и
тиганите. Това би могло да причини повреди на съдовете за готвене или на стъклената керамика.
5
Описание на уреда
Оборудване на полето за готвене
Зона за готвене с един кръг
1200W
Зона за готвене с един кръг
1800W
Зона за готвене с два кръга
750/2200W
Сензорно
ïîëå
Зона за готвене с един кръг
1200W
Оборудване на полето с контролните сензори
Избор на зони и степени за готвене
Индикация
Контролна лампа
Два кръга
Външен кръг
Âêë./èçêë.
6
Âêë./èçêë.
Управлявани с докосване сензорни полета
Уредът се обслужва със сензорни полета, управлявани с докосване. Функциите се управляват чрез докосване на сензорните полета и се потвърждават чрез индикации. Сензорните полета се докосват отгоре, без да се покриват други сензорни полета.
Сензорно поле Функция
Âêë./èçêë. Включване и изключване на уреда
Повишаване íà
настройките
Намаляване íà
настройките
Схема на два кръга Включване и изключване на
Избор на зона за готвене Повишаване на степента на готвене
Намаляване на степента на готвене
външния нагревателен кръг.
Индикации
Индикация Описание
Зоната за готвене е изключена
- Степени за готвене Настроена е степен за готвене
ER Грешка Появила се е погрешна функция
Остатъчна топлина Зоната за готвене е още топла
Защита за деца Блокировката/защитата за деца е
включена
Индикация за остатъчна топлина
1 Предупреждение! Опасност от изгаряне вследствие на остатъчната
топлина. След изключването зоните за готвене се нуждаят от известно време за охлаждане. Обърнете внимание на индикацията на остатъчната топлина .
3 Остатъчната топлина би могла да се използва за разтопяване и поддържане
на храните топли.
7
Обслужване на уреда
Включване и изключване на уреда
Управляващ сензор Индикация
Включване 2 секунди докосване / десетичната точка мига
Изключване 1 секунда докосване
/ липсва
Избор на зона за готвене
Управляващ сензор Индикация
Избиране Докосване
Десетичната точка свети
3 При избраната зона за готвене на индикацията се показва десетичната точка.
След това при тази зона за готвене в рамките на 6 секунди трябва да се настрои степен за готвене, иначе тя трябва да бъде наново избрана.
Настройване на степен за готвене
3 След избора на зона за готвене сензорното поле се пуска за малко.
Управляващ сензор Индикация
Повишаване докосване äî
Намаляване докосване äî
Изключване è едновременно докосване
3 След 6 секунди без въвеждане се отменя изборът и десетичната точка
изгасва. За повторна настройка отново се набира желаната зона за готвене.
Включване и изключване на зоната за готвене с два кръга.
При зона за готвене от два кръга площта за нагряване може да бъде приспособена към размера на съда за готвене.
3 След настройката на степен за готвене са включени двата нагревателни
кръга и контролната лампа свети.
Управляващ сензор Контролна лампа
Изключване 1 секунда докосване угасва
Включване 1 секунда докосване свети
8
Loading...
+ 16 hidden pages