Gebrauchs- und Installationsanweisung
Operating and Installation Instructions
Instrucciones para la installación, uso y mantenimiento
Brugs- og montageanvisning
Bruksanvisning
DK
Page 2
6
4
Kære kunde !
Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem.
Iagttag først og fremmest afsnittet ”Sikkerhed”.
Gem brugsvejledningen til senere brug. Giv den med
ved et eventuelt ejerskifte af apparatet.
Med advarselstrekanten og/eller ved hjælp af signalordene ”Forsigtig”, ”OBS.!”,”Advarsel!”
fremhæves henvisninger, der er vigtige for Deres
sikkerhed eller apparatets funktionsdygtighed.
Disse skal ubetinget iagttages.
DDette tegnførerDemskridt for skridt gennembet-
jeningen af apparatet.
Med dette tegn får De supplerende informationer
om betjeningen og den praktiske anvendelse af
apparatet.
Med dette tegn markeres tips og henvisninger
ned hensyn til den økonomiske og miljøvenlige
brug af apparatet.
I tilfælde af fejl indeholder brugsvejledningen henvisninger, således at De selv kanafhjælpe disse, seafsnit
”Hvad skal man gøre, hvis...”.
Hos Electrolux Hvidevare--Service kan De bestilleservice, samt købe reservedele.
Benyt venligst nedennævnte telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center.
Denne brugsanvisning er trykt på miljøvenligt fremstillet papir. Den der tænker økologisk, handler også derefter.
Page 3
6
5
Indholdsfortegnelse
Til brugeren
Kære kunde!2
Sikkerhed4
Kassering5
Kassering af emballagemateriale5
Kasseringshenvisninger5
Før første brug5
Den første rengøring før brug5
Beskrivelse af apparatet6
Koge-- og betjeningsfeltets udformning6
Apparatets vigtigste kendetegn7
Betjening af kogefeltet8
Generelle informationer8
TOUCH--CONTROL--sensorfelter8
Indkobling af apparat8
Frakobling af apparat8
Valg af kogezone9
Valg af varmetrin9
Ind-- og frakobling af dobbelt zone9
Frakobling af kogezone9
Restvarmeindikator10
Børnesikring10
Sikkerhedsfrakobling efter tid11
Sikkerhedsfrakobling på grund af væske11
Til installatøren
Installationsanvisning18
Sikkerhedshenvisninger til installatøren18
Indbygning i køkkenets arbejdsplade18
Elektrisk tilslutning20
Tekniske data21
Anvendelse, tabeller, tips12
Gryder og pander12
Generelle henvisninger12
Tips til energibesparelse12
Koge-- og stegetabel13
Sikkerheden af dette apparat svarer til teknikkens anerkendte regler og sikkerhedsloven for maskiner. Alligevel føler vi os som producent forpligtede til at gøre
Dem kendt med de efterfølgende sikkerhedshenvisninger.
Elektrisk sikkerhed
DMonteringog tilslutningaf det nyeapparat må kun
udføres af en autoriseret fagmand.
DReparationer på apparatet må kun foretages af
fagfolk. Usagkyndige reparationer kan medføre
betydelige farer. I tilfælde af reparationer bør De
derfor kontakte vores kundeservice eller Deres
fagforhandler.
Iagttag disse henvisninger, da krav på garanti i
modsat fald bortfalder i tilfælde af optrædende
skader.
DIndbygningsapparater må kun anvendes i norm-
rigtige, passende indbygningsskabe og arbejdsplader efter indbygningen. Dermedsikres den af
VDE krævede berøringsbeskyttelse med hensyn
til elektriske apparater.
DI tilfældeaf fejlpå apparatet, brud, revner ellerrid-
ser:
sluk for alle kogezoner,
sluk for sikringen til kogesektionen
hhv. fjern den.
DEn speciel elektronisk styret sikkerhedsfrakobling
sørger for, at alle kogezonerne automatisk kobler
fra efter et stykke tid, når ingen forandring af indstillingerne foretages.
Sikkerhed for børn
Når De koger og steger, bliver kogezonerne varme.
Lad ikke småbørn komme for tæt på, og lad kun større
børn arbejde ved apparatet under opsyn.
DDette apparat er forsynet med en låsemeka-
nisme, der også kan aktiveres for at forhindre legende børn i at tænde for det.
Sikkerhed under madlavningen
DSensorteknikken byder på størst mulig sikkerhed
ved betjeningen af apparatet. Den kræver dog på
samme måde omhu ved indstillingen af kogezoner, ydelse eller tider.
DSluk kogezonerne efter brug.
Sikkerhed under rengøringen
DApparatet skal være koblet fra under rengørin-
gen.
DRengøring af apparatet med et dampstråle-- eller
højtryksrengøringsapparat er af sikkerhedsårsager ikke tilladt.
Således undgår man skader på apparatet
DKogefeltet må ikke anvendes som arbejds-- eller
henstillingsflade.
DKogezonernemå ikke anvendesmed tomme eller
uden gryder og pander, og det skalundgås, at de
koges tomme. Gryder, pander og kogezonen kan
beskadiges.
DGlaskeramik er ikke modtagelig for temperatur-
chok og er modstandsdygtig, men kan dog gå i
stykker. Især spidse og hårde genstande, der kan
falde ned på glaspladen kan beskadige den.
DAnvend ikke gryder med ødelagt bund, der er ru
eller har kanter, da de kan forårsage ridser på
glaspladen, når de flyttes.
DStil ikke pander eller gryder på kogesektionens
ramme, da det kan forårsage ridser og beskadigelse af lakken.
DSørg for, at kogesektionens ramme ikke kommer
i kontakt med syreholdige væsker, f.eks. eddike,
citron eller kalkopløsningsmidler. Der kan ellers
opstå matte pletter.
DDette apparat må kun anvendes til almindelig ko-
gning og stegning af madvarer.
D.Kogefeltet må ikke anvendes til at opvarmerum-
met.
DVær forsigtig ved tilslutningaf elektroapparater til
stikkontakter i nærheden af apparatet. Tilslutningsledninger må ikke kunne komme i kontakt
med varme kogezoner.
DOverophedet fedt og olie kan hurtigt brænde. Når
De laver mad i fedt eller olie (f.eks. pommes frites), skal der holdes øje med kogesektionen.
DHvis sukker eller sukkerholdige retter kommer på
den varme kogezone og smelter, skal massen
omgående fjernes i varm tilstand med en
rengøringsskraber. Hvis massen bliver hård, kan
der forårsages skader på overfladen, når denfjernes.
DGenstandeog materialer,der kansmelte, må ikke
komme i nærheden af glaskeramikpladen, f.eks.
kunststoffer og aluminiumsfolie. Hvis der dog alligevel skulle smelte noget, skal dette -- ligeledes
omgående -- fjernes med rengøringsskraberen.
Page 5
6
7
Kassering
Kassering af emballagemateriale
Alle anvendte emballagematerialer kan genanvendes. Folier og dele af hårdt skum er mærket
på tilsvarende vis. Materialerne skal kasseres på
miljøvenlig måde.
Vær opmærksom på de nationale og regionale
forskrifter med hensyn til kassering af emballagemateriale og materialemærkningen (materialesortering, affaldssamling, genbruksstationer).
Kasseringshenvisninger
Apparatet må ikke kasseres med det almindelige
husholdningsaffald.
Deres kommunale renovationsvæsen eller administration kan oplyse om afhentningstider eller
samlesteder.
Advarsel! Udtjente apparater skal gøres ubrugelige før kasseringen. Skær netledningen over.
Før første brug
Den første rengøring før brug
Kogefeltet skal rengøres grundigt før første brug.
DGlaskeramikpladen og rammen vaskes med
varmt vand og opvaskemiddel og gnides tørre.
OBS.! Anvend ingen skarpe eller slibende
rengøringsmidler. Overfladen kan i så faldbeskadiges.
Page 6
6
8
Beskrivelse af apparatet
Koge-- og betjeningsfeltets udformning
Kogezone
145 mm
1200 W
120--180 mm
750--2200 W
Betjeningspanel
180 mm
1800 W
145 mm
1200 W
Kogezone
KogezoneDobbelt kogezone
Kontrollampe
dobbelt kogezone
Tilkobling
af dobbelt
kogezone
Valg af indstillingen +/--
Valg af kogezone
foran til venstre
bagved til venstre
Digitale indikatorer
De fire displayfelter, der er tildelt de fire kogezoner, viser:
efter indkobling og ved automatisk frakobling ved hjælp af sikkerhedsfunktionen,
ved valg af en kogezone,
--alt efter valgt varmetrin,
ved restvarme,
ved fejlfunktion,
ved aktiveret børnesikring.
Tænd/sluk--hovedafbryder
Valg af kogezone
foran til højre
bagved til højre
Page 7
6
9
Apparatets vigtigste kendetegn
DGlaskeramikpladen:
Apparatet har en glaskeramikplade med 4 hurtigtændende kogezoner. Hermed reduceres opvarmningstiden af kogezonerne væsentligt på
grund af særligt ydedygtige strålevarmelegemer.
DSensorfelter:
Apparatet betjenes via TOUCH--CONTROL-sensorfelter.
DSensorfelt TÆND/SLUK:
Med sensorfeltet TÆND/SLUKhar apparatet
en separat hovedafbryder, med hvilken apparatets strømforsyning kan tændes og slukkes ved
hjælp af berøring.
DKontrol-- og funktionsindikatorer:
Digitale indikatorer hhv. kontrollamper informerer
om de indstillede varmetrin/, aktiverede
funktioner/. samt eventuel restvarmei
den tilsvarende kogezone.
DVarmetrin:
er det varmetrin, med hvilket De kan holde
mad varm.
DDobbelt kogezone:
Apparatet har en dobbelt kogezone. Dermed
kan en kogezone anvendes med to størrelser, til
større eller mindre gryder. Dermed kan der spares energi.
DRestvarmeindikator:
Et(”hed”) for restvarme lyser i displayet, når
kogezonen har en temperatur, hvor der kan være
risiko for forbrænding.
DSikkerhedslås/børnesikring:
Med denne funktionkan kogefeltet låses mod
utilsigtet indkobling.
DSikkerhedsfrakobling:
En sikkerhedsfrakobling sørger for, at alle kogezonerne automatisk kobler fra efter et stykke tid,
når ingen forandring af indstillingerne foretages.
DRengøring:
Fordelen af glaskeramikpladen og sensorfelterne
er den nemme rengøring. Den glatte overflade er
nem at gøre ren.
Page 8
7
0
Betjening af kogefeltet
Generelle informationer
Apparatet er forsynet med en kogeplade af afprøvet
glaskeramik og 4 hurtigtændende kogezoner. Hermed
reduceres opvarmningstiden væsentligt på grund af
særligt ydedygtige strålevarmelegemer.
Glaskeramikpladen har ingen porer og er ikke
modtagelig over for hurtige temperatursvingninger. Gryder kan derfor flyttes fra en varm til en
kold zone.
Ved indkobling af kogezonen kan denne summe
et øjeblik. Denne egenart har alle glaskeramik-kogezoner og den påvirker hverken apparatets
funktion eller levetid.
Stil altidgryder eller pander påkogezonenfør indkobling.
TOUCH--CONTROL--sensorfelter
DFor at aktivere TOUCH--CONTROL--sensorfel-
terne, læg fingeren oppefra og fladt på det
ønskede felt, indtil den tilsvarende kontrollampe
lyser eller slukkes, hhv. den ønskede funktion
gennemføres.
Indkobling af apparat
Hele apparatet tændes med sensorfeltetTÆND/
SLUK.
DBerør sensorfeltet TÆND/SLUK ica. 2 sekunder.
De digitale indikatorer viserog digitalprikken
blinker.
Når sensorfeltet TÆND/SLUK er blevet aktiveret
for at tænde for apparatet,skal enaf kogezonerne
vælges inden forca. 10 sekunder med tasternetil
valg af kogezone. Apparater kobler ellers igen fra
af sikkerhedsårsager.
Frakobling af apparat
Apparatet kobles fuldstændigt fra med sensorfeltet
TÆND/SLUK I.
DBerør sensorfeltetTÆND/SLUK ica. 2sekun-
der.
Efter frakobling af en enkelt kogezone eller hele
kogefeltet signaliseres forhåndenværende rest-
varme med(”hot”) i de digitale displays for de
pågældende kogezoner.
Page 9
7
1
Valg af kogezone
DTil valg af den ønskede kogezone skal det dertil
hørende sensorfelt berøres i ca. et sekund. I kogefeltets tilhørende indikatorfelt lyser et nul med
digitalprik.
Valg af varmetrin--
DTil indstilling hhv. justering af varmetrinnet fra
tilfor den valgte kogezone
Med sensorfeltetforøges varmetrinnet.
Med sensorfeltetreduceres varmetrinnet.
Ind-- og frakobling af dobbelt kokezone
Alt efter grydernes eller pandernes størrelse kan den
større varmekreds kobles tilden mindre kogezonemed
det tilsvarende sensorfelt.
Denkan dog kunkobles til, nården mindrevarmekreds allerede er indkoblet.
Kontrollampen lyser, når den anden varmekreds
er koblet til.
D1. Berør sensorfeltet for dobbelt kogezonen.
Den ydre varmekreds kobles til. Kontrollampen
ved siden af sensorfeltet for dobbelt kogezonen
lyser.
D2. Til frakobling af den ydre varmekreds.
Berør sensorfeltet. Den ydre varmekreds kobles fra.
Frakobling af kogezone
D1. Vælg den ønskede kogezone med kogezone--
sensorfelterne.
D2. Til frakobling af sensorfelterneog.
Tryk samtidigt på dem eller stil tilbage til nul med
sensorfeltet.
Page 10
7
2
Restvarmeindikator
Når der slukkes for en af de enkelte kogezoner eller
hele kogefeltet, vises den forhåndenværende rest-
varme med(”hot”) i de digitale indikatorer for de
pågældende kogezoner.
Restvarmeindikatoren slukkes også først efter frakobling af kogezonen, når kogezonen er afkølet.
Restvarmen kan anvendes til smeltning og til at
holde mad varm med.
OBS.! Så længe restvarmeindikatoren lyser, er
der fare for forbrændinger.
OBS.! Ved strømsvigt slukkes symboletogså
og dermed henvisningen om forhåndenværende
restvarme. Der er dog stadig mulighed for
forbrændinger. Dette kan undgås ved hjælp af
tilstrækkelig opmærksomhed.
Børnesikring
Aktivering af børnesikring
Børnesikringen forhindrer utilsigtet indkobling af kogezoner.
Børnesikringen kan kun aktiveres, når ingen kogezone er tændt.
D1. Berør sensorfeltetTÆND/SLUK.
D2. Berør umiddelbartderefter (indenfor 10sekun-
der) sensorfelterneogsamtidigt ica. 2 sekunder og slip dem igen.
D3. Berør igen sensorfeltet. I de digitale indika-
torer visesi ca. 10 sekunder. Nu er børnesikringen aktiveret.
Brug af kogefeltet med aktiveret børnesikring
D1. Berør sensorfeltetTÆND/SLUK.
2
2
3
1
D2. Berør inden for 10 sekunder sensorfelterne
og -- samtidigt i ca. 2 sekunder.
De digitale indikatorer viserog digitalprikken
blinker.
D3. Vælg kogezone og indstil det ønskede varme-
trin.
Indtil næste frakobling af apparatet forbliver
børnesikringen inaktiveret. Alle kogezoner og
varmetrin kan indstilles på den sædvanligemåde.
Til fortsat madlavning skal apparatet igen tændesmed
hovedafbryderenTÆND/SLUK.
Sikkerhedsfrakobling på grund af væske
Væske, der koger over og når kogefladen, forårsager
omgående frakoblingaf allekogezoner og indstillinger.
Den samme effekt sker, når der lægges en våd kludpå
betjeningsfeltet. I begge tilfælde skal apparatet igen
indkobles ved hjælp af hovedafbryderen, når
væsken eller kluden er blevet fjernet.
Page 12
7
4
Anvendelse, tabeller, tips
Gryder og pander
Jo bedre gryden er, desto bedre er resultatet.
DGodt kogegrejkan kendes på grydebunden. Bun-
den bør være så tyk og plan som mulig.
DAnvendikke gryder afstøbejerneller medødelagt
bund, der er ru eller har kanter, da der kan opstå
ridser, når de flyttes.
DGryder og pander med aluminium-- og kobber-
bunde kan efterlade metalliske misfarvninger på
glaskeramikfladen, som dog kan fjernes.
DGryder og pander bør ikkeværemindreendkoge-
zonen og helst ikke være 2 -- 4 cm større end kogezonens diameter.
DI kold tilstand buer grydebundene normalt let in-
dad (konkave). Demå ikkebue udad (konvekse).
8
8
8
8
DNår De køber nye gryder og pander, læg mærke
til bundens diameter. Producenten angiver ofte
den øverste diameter af kogegrejets rand.
DNår specialudstyr anvendes, f.eks. dampkoger,
snurregryde eller WOK, bedes De iagttages producentens anvisninger.
Generelle henvisninger
DBunden bør altid være ren og tør.
DFor at undgå grimme ridser på glaskeramikpla-
den, bør gryder og pander ikke skubbes men
løftes, når de flyttes.
DRidser kan også opstå på grund af sandkorn
(f.eks. fra forudgående rensning af grønsager),
der tages med, når gryden flyttes over glaskeramikpladen.
DAnvend høje gryder til retter med megen væske.
På denne måde kan intet koge over.
8
8
8
Tips til energibesparelse
De sparer værdifuld energi, når De tager højde for efterfølgende punkter:
DStil gryder og pander på kogezonen før indko-
bling.
DAnvendkun egnedegryder ogpandermed glatog
jævn bund.
Page 13
7
5
DSæt om muligt altid låg på gryder og pander.
DGrydebundog kogezone bør altid være lige store.
Iagttag de specielle henvisninger om gryder og
pander.
DTilsmudsede kogezoner og grydebunde forøger
strømforbruget.
DSluk for kogezonerne før slut af kogetiden for at
nytte restvarmen, f.eks. for at holdemad varmeller til smeltning.
DVed brug af en trykkoger reduceres kogetiden
med op til 50%. Dermed sparer De energi.
8
8
8
8
Koge-- og stegetabel
Angivelserne i den følgende tabel er retningsgivende. Hvilken kontkaktindstilling, der er nødvendig for kogeprocesserne, er afhængig af grydernes kvalitet og madvarernes art og mængde.
Kontaktstilling
9
7 - 9
6 - 7
4 - 5
3 - 4
2 - 3
1--2
0RestvarmeEftervarme, SLUK--position.
Kogeproces
Viderekogningstrin
Opkogning
Bruning
Kraftig bruning
Friturestegning
Let stegningStegning af kød, schnitzel, Cordon bleu, kotelet, frikadeller,
KogningKogning af større mængder mad, sammenkogte retter, sup-
Småkogning
Dampkogning
BlødkogningBlødkogning af ris og retter med mælk (skal røres om ind-
Holde varm
Smeltning
Egner sig til
Opkogning af større væskemængder, kogning af pasta,
bruning af kød
Friturestegning af pommes frites, bruning af kød, f.eks. gullasch, stegning af f.eks. kartoffelkager, stegning af mørbradstykker og steaks
ristede pølser, lever, meljævning, let stegning, æg, omelet,
friturestegning af æbleskiver
per, bouillon, dampning af kartofler
Dampkogning af grønsager, grydestegning af kød, kogning
af risengrød
imellem), småkogning af små mængder kartofler eller grønsager, opvarmning af færdigretter
Skumomelet, æggestand, Sauce Hollandaise, til at holde
retter varme med, smeltning af smør, chokolade, opløsning
af husblas
Vi anbefaler at indstille varmetrinnet på 9 ved opkogning eller bruning og derefter at lade retter med længere
tilberedningstid koge færdige på et passende viderekogningstrin.
Page 14
7
6
Rengjøring og vedligeholdelse
OBS.! Rengøringsmidler må ikke komme på den
varme glaskeramikplade! Alle rengøringsmidler
skal fjernes med tilstrækkeligt rent vand efter
rengøringen, da de kan have en ætsende virkning, når apparatet opvarmes igen.
Anvend ingen skarpe rengøringsmidler ved
rengøring, som f.eks. grill-- eller ovnsprays, plet-eller rustfjerner, grove skuremidler og grydesvampe med slibende virkning.
Følgende egner sig til rengøringen: Rene klude
eller køkkenrulle, varmt vand med opvaskemiddel, egnede normale rengøringsmidler og
rengøringsskraber.Rengøringsskraberog
rengøringsmiddel til glaskeramik kan fås hos fagforhandleren eller i byggemarkeder.
Glaskeramikplade
DRengør glaskeramikpladen efter hvert brug, når
den er lun eller kold. Således undgår De, at urenheder brænder fast.
DKalk-- ogvandrande, fedtpletter og metallisk skin-
nende misfarvninger fjernes med normale
rengøringsmidler til glaskeramik eller rustfrit stål,
f.eks.”Sidol--Edelstahlglanz”,”Stahl--Fix”,
”Toprens” eller ”Cillit”.
Lette urenheder
DTør glaskeramikpladen af med en fugtigklud eller
evt. med vand tilsat opvaskemiddel.
DVaskden dereftermed en renklud og gniddentør.
DRengør glaskeramikpladen en gang pr. uge med
et normalt rengøringsmiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
Fastbrændte urenheder
DRetter,der er kogt over ellergrove ogfastbrændte
urenheder fjernes med rengøringsskraberen.
DRengøringsskraberen sættes skråt på glaskera-
mikpladen. Urenhederfjernes fraglaskeramikpladen ved hjælp af bladet.
Page 15
7
7
Specielle urenheder
Sukker
DFastbrændt sukker, smeltet plast, aluminiumfolie
eller andre materialer, der kan smelte,skal
straks fjernes -- stadig i varm tilstand -- med
rengøringsskraberen.
OBS.! Når rengøringsskraberen anvendes på
den varme kogeflade, er der fare for forbrændinger.
DDerefterrengøres den afkøledekogefladepå nor-
mal vis.
Hvis kogezonen med smeltede materialer alleredeskulle være afkølet, skalden opvarmesfør
rengøringen.
Mørke pletter, dekorskader
På grund af anvendelseaf stærkerengøringsmidler og skurrende grydebunde slibes dekoren af
med tiden, og der opstår mørke pletter.
Disse kan ikke fjernes. De påvirker dogikke kogefeltets funktionsdygtighed.
Ridser i glaskeramikfladen
Ridseri glaskeramikfladen,der opstårpå grundaf
kanter på grydebunde, sandkorn eller andre
påvirkninger, kan ikke fjernes.
Disse påvirker heller ikke kogefeltets funktionsdygtighed.
Kogefeltets ramme
Kalkopløsningsmidler, eddike, citron, juice eller
andre syreholdige væsker må ikke komme på kogefeltets ramme, da der således opstår matte
punkter. Hvis det dog alligevel skulle ske, skal de
straks fjernes med en våd klud og gnides tørre.
DKogefeltets ramme skal rengøres med vand og
opvaskemiddel.
Dndtørrede urenheder gøres bløde med en våd
klud. Derefter tørres de væk og stederne gnides
tørre.
Page 16
7
8
Hvad skal man gøre
Muligvis drejer det sig ved en forstyrrelse kun om en
lille fejl, som De selv kan fjerne ved hjælp af de efterfølgende henvisninger.
... hvis kogezonerne ikke fungerer?
Kontrollér at
Dsikringeni husets installation er intakt. Hvissikrin-
gerne tit udløser, bestil en elektroinstallatør.
Dapparatet er tændt rigtigt.
Dkogezonernes sikkerhedsfrakobling har udløst.
Dkontrollamperne på betjeningsfeltet lyser.
Dden tilsvarende kogezone er indkoblet.
Dkogezonerne er indstillet på det ønskede varme-
trin.
... hvis der ikke kan tændes eller slukkes for koge-
zonerne?
Kontrollér at
Dbetjeningsfeltet er blokeret.
Dder er et tidsrum på længere end 10 sekunder
mellem aktiveringen af positionen TÆND/SLUK
og indkoblingen af den ønskede kogezone.
Dsensorfelterne er dækket til med væske eller del-
vist eller helt af en fugtig klud.
... hvis indikatoren -- bortset fra-- for restvarme
pludselig svigter?
Kontrollér at
Dsensorfladen TÆND/SLUKved en fejltagelse
er blevet berørt.
Dsensorfelterne er dækket til med væske eller del-
vist eller helt af en fugtig klud.
Dsikkerhedsfrakoblingen har udløst.
Dstrømmen har været afbrudt for en kort tid.
...hvis alle indikatorer (inkl. indikatoren H. forrest-
varme) slukkes i løbet af madlavningen
DDen elektroniske overophedningsbeskyttelse har
spærret alle funktioner. Efter afkøling kan kogefeltet tages i brug igen. Hertil skal sikringen i husets installationmindst værekoblet fra i 10sekunder eller skrues ud.
... hvis indikatorenblinker?
Efter længere driftstid med højere varmetrin har
den elektroniske styrings overophedningsbeskyttelse udløst enforbigåendespærring af denforreste kogezone til venstre. Dette sker for at forebygge skader på den elektroniske styring. Den
forreste kogezone til venstre kan først igen akti-
veres, når apparatet er kølet så langt ned, at
slettes. Kogezonernetil højreog bagved er fortsat
funktionsdygtige.
... hvis indikatorenlyser?
Kontrollér at
Dsensorfelterne dækkes helt eller delvist til med
væske eller en våd klud og er tilsmudset.
DRengøring af kogefeltet.
Sikringsautomaten kobles fra for en kort tid eller
sikringerne skrues ud.
Hvis indikatorenfortsat lyser, kontakt kundeservice.
... i tilfælde af en fejl
DSluk for apparatet med hovedafbryderen.
DSluk for sikringsautomaten eller skru sikringerne
Dsikringerne er intakte eller er indkoblet.
Dder er et generelt strømsvigt.
Dalle indstillinger er foretaget korrekte.
... hvis der efter frakobling af kogezonerne ikkevi-
ses etellerfor restvarme i displayet?
Kontrollér at
Dkogezonen kun har været tændt et øjeblikog der-
for ikke er varm nok. Hvis kogezonen skulle være
varm, kontakt kundeservice.
Vigtigt! Oplys altidapparatets
produktnummer (PNC),
fabrikationsnummer (F--nr.) og
modelbetegnelsen, når kundeservice kontak-tes, ved bestilling af reservedele eller tilbehørog
tekniske spørgsmål.
Hvis De bestiller kundeservice på grund af betjeningsfejl, er besøget af kundeservice--teknikeren, selvom
det er inden for garantitiden, ikke uden omkostninger.
... hvis der ikke kan tændes for en kogezone?
Kontrollér at
Dbørnesikringen ---- er aktiveret.
Page 17
7
9
Service
Garantien omfatter ikke
Hos ZANUSSI Hvidevare--Service kanDe bestille service, samt købe reservedele.
Benyt venligst nedennævnte telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center.
Garanti
Det er en forudsætning for garantien, at en reparation
ikke er forsøgt foretaget af andreend vor autoriserede
serviceorganisation. Se telefonnr. bagerst i brugsanvisningen. Garantien dækker ikke uberettiget tilkald af
service.
Købeloven
Nærværende garanti fratager Dem ikke Deres adgang
til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven
gældende overfor den forhandler, hvor apparatet er
købt. Henvendelse til os virker samtidig som reklamation overfor forhandleren.
Garantiperiode
1 års garanti fra den dokumenterede dato for køb hos
Deres forhandler. Gem Deres købsnota.
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling,
ændringer i apparatets elektriske/mekaniske dele, fejl
i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte
sikringer.
Produktansvar
Vort produktansvar er gældende ifølge ”Lov om produktansvar”.Dennelov gælderfor skaderpå andreting
og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede apparat.
Forbehold
Vort produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende
skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
DAt apparatets installation ikke er udført i overens-
stemmelse med vor installationsanvisning.
DAt apparatet er anvendt til andet formål end be-
skrevet.
DAt de i denne brugs-- og installations--anvisning
nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
Garantiens omfang
Når apparatet er købt som fabriksnyt i Danmark
afhjælpes fabrikations-- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning,
her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt vi skønner det nødvendigt, at apparatet indsendes tilværkstedet, sker indsendelseog returnering for vor regning og risiko.
DAt en reparation er foretaget af andre end vor au-
toriserede serviceorganisation.
DAt der er brugt uoriginale reservedele.
DAt skaden er en transportskade, som måtte være
opstået ved ensenere transport f.eks ved flytning
eller videresalg.
DAt skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
Page 18
8
0
Installationsanvisning
Sikkerhedshenvisninger
OBS.! Montering og tilslutning af det nye apparat må kun udføres af en autoriseret fagmand. Iagttag disse henvisninger, da krav på
garanti i modsat fald bortfalder.
I tilfælde af indbygning og service skal apparatet
adskilles fra nettet. Sikringerne skal kobles fra eller fjernes.
Dealmeneretningslinierfor drift afelektroapparater, det lokale elektricitetsværks forskrifter og
oplysningerne i denne installationsanvisning skal
nøje følges.
Den gennemførte tilslutning efter reglementerne
skalbekræftes påsidste sidesom bevismed hensyn til garantien.
Afstand udskæring: Bagvæg
55 mm
20 mm
Indbygning i køkkenets bordplade
Den elektriske sikkerhed skal sikres ved hjælp af
faglig korrekt indbygning.
Berøringsbeskyttelsen og den elektriske sikkerhed i henhold til VDE--bestemmelserne skal sikres ved hjælp af korrekt indbygning af apparaterne inormrigtige,passende
indbygningsskabe. Dette gælderogsåfor apparatetsbagvæg. Denne må heller ikke være frit
tilgængelig ved indbygningsløsninger, derikk
e ligger tæt på væggen.
Indbygningsskabe skal opstilles og fastgøres sikkert mod at kippe.
DNotér fabrikationsnummeret (F--nr.), der fremgår
af apparatets typeskilt, i formularenfor typeskiltet i denne brugsvejledning. Dette nummerskal
oplyses i tilfælde afservicebestilling.
Indbygningsmål
Rammerestlængde
kogefelt
9 mm
Samlet højde af
kogefelt 49 mm
R5
Afstand udskæring: Væg eller højt
skab)
50 mm
20 mm
Rammehøjde
øverste kant af
bordplade kogefelt 3 mm
Åbningeni arbejdspladenskal svare tilde normale mål.
De nødvendige henvisninger fremgår af målskitsen.
Under kogefeltet skal der være et frit mellemrum på
mindst 20 mm. Skuffer må ikke monteres under kogefeltet.
Kogefeltets sideafstand skal mindst være på 50 mm,
til bagvæggen mindst 55 mm.
Page 19
8
1
Veddetteapparat drejer detsig med hensyntilbeskyttelsen mod overophedning af naboflader om
et apparat af typen Y (IEC 335--2--6). Dette apparat hhv. apparatets indbygningsskab kan stilles
med bagvæggen eller en anden sidevæg mod
vilkårlig høje vægge eller møbler og med den anden side mod et andet apparat eller møbel i
samme højde som apparatets.
Indbygning
DArbejdspladen skal skæres ud efter de fores-
krevne udskæringsmål. Tolerancemålene må
ikke overskrides. Sav præcist på den opmærkede
linie. Anbefaling: Opmærk udskæringen med et
stålsøm. Forstærk linien med tape for at forhindre, at belægningen ødelægges under skæringen.
DRengørarbejdspladeni området af udskæringen.
DVed arbejdsflader med fliser skal fugerne være
fyldt fuldstændigt med fugefyldemateriale i
området, hvor kogefeltet skal lægges på.
DDerefter fastgøres snapfjedrene med skruer i
udskæringenpå demarkerede positioner.Bøjningen af fjedrene tjener som anslag på arbejdspladen.
R5
DVed plader af natur--, kunststen eller keramik kan
fjedrene limes fast med speciallim (kunstharpiks--, tokomponentlim).
DKogefeltet lægges i udskæringenoppefra og tryk-
kes fast, indtil fjedrene kommer i indgreb.
DTætningen skal kontrolleres med hensyn til
upåklageligtholdog atder ikkeer mellemrum. Anvend ingen ekstra silikonetætningsmasse, dadet
gør udbygningen vanskelig i tilfælde af service.
Tætning
2
Ramme
1
Glaskeramikplade
Skrue
Indbygningskasse
Arbejdsplade
Snapfjeder
Page 20
8
2
Elektrisk tilslutning
DFør tilslutningenskal det kontrolleres, omappara-
tets nominelle spænding, dvs. den oplyste
spænding på typeskiltet, stemmer overens med
den forhåndenværende netspænding. Typeskilteteranbragtpåkogedelensnederste
beklædning.
DVarmelegemespændingen er på AC 230 V~.
DKogedelens nettilslutning skal udføres således,
at der er en indretning, der gør det muligt at adskillemaskinenfra elnettetved hjælpaf enflerpolet
afbryder med en kontaktafstandpå mindst 3 mm.
f.eks. LS--kontakter, FI--beskyttelseskontakter eller sikring.
Nettilslutningskasse i bunden
af kogefeltet
Isætning af tilslutningsbroer
DSom netledning skal der anvendes en ledning af
typen H05VV--F eller med højere værdi.
DNettilslutningsklemmen er i kogedelens bund un-
der afdækningen. Afdækningen kan åbnes med
en skruetrækker (ill.).
DTilslutningenskal foretages i henhold til skemaet.
Alt eftertilslutningsskemaskal tilslutningsbroerne
anvendes på tilsvarende måde.
DBeskyttelsesledningen forbindes med klemmen
xx. Beskyttelsesledningens åre skal være
længere end de strømførende årer.
DKabeltilslutningerne skal være gennemført efter
reglementerne og klemskruerne skal være fast
strammede.
DDerefter skal tilslutningsledningen sikres med
trækaflastningsklemmen og afdækningen lukkes
ved hjælp af et fast tryk (skal komme i indgreb).
Førdenførsteindkoblingskalevt.
forhåndenværendebeskyttelsesfolier eller etiketter fjernes fra glaskeramikfladen eller rammen.
Efter tilslutning til strømforsyningen skal alle kogezoner indkobles i maksimalstilling et øjeblik til
kontrol af funktionsdygtighed.
Typeskiltet er anbragt på apparatets underside. Efterindbygning ertypeskiltet ikke mere tilgængeligt. Derfor skal fabrikationsnummeret (F-- nr.) noteres i den pågældende formular.
ZANUSSI
TYP: PEE2 019 PNC: 949 590 794 MODELL: ZKT 623 LX
230 V ~
Total max. 6,4 kW
F.Nr.: . . . . . . . . . . . .
ZANUSSI
TYP: PEE2 019 PNC: 949 590 800 MODELL: ZKT 623 LW
230 V ~
Total max. 6,4 kW
F.Nr.: . . . . . . . . . . . .
ZANUSSI
TYP: PEE2 019 PNC: 949 590 801 MODELL: ZKT 623 LB
230 V ~
Total max. 6,4 kW
F.Nr.: . . . . . . . . . . . .
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
ZANUSSI
TYP: PEE2 019 PNC: 949 590 802 MODELL: ZKT 623 LN
230 V ~
Total max. 6,4 kW
F.Nr.: . . . . . . . . . . . .
ZANUSSI
TYP: PEE2 019 PNC: 949 590 890 MODELL: ZKT 623 LX
230 V ~
Total max. 6,4 kW
F.Nr.: . . . . . . . . . . . .
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
Page 22
8
4
Page 23
1. Kochfeld einschalten
Switch-on the appliance
Indkobling af kogefeltet
Sätta på hällen
Connectar el aparato
2. Kochzone auswählen
Cooking zone selection
Valg af kogezone
Val av värmezon
Selección zona de cocción
4. Zweikreiszone einstellen
Dual cooking zone switch-off
Indkobling af dobbelt kogezone
Sätt på dubbel värmezone
Conexión de la doble zona
5. Kochzone ausschalten
Cooking zone switch-off
Frakobling af kogezone
Stänga av värmezon
Desconetar la zone de cocción
3. Kochstufe einstellen
Setting selection
Valg af varmetrin
Val av kokeffekt
Selección potencia de cocción
Kochfeld ausschalten
Switch-off the appliance
Frakobling af kogefeltet
Stänga av hällen
Desconectar el aparato
ZKT 623 LX/LW/LB/
D/GB/DK/S/E -- 319 5208-- 10 / 2000.02.22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.