Gebrauchs- und Installationsanweisung
Operating and Installation Instructions
Gebruiksaanvijzing en installatievoorschrift
319 503 200 2002.09.17 PE--D
Mode d’emploi
Käyttö-ja assennusohje
D
GB
F
NL
FIN
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde !
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“.
BewahrenSie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle
Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch die Signalwörter “Vorsicht!“, “Achtung!“, “Warnung!” sind
Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit
oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim
Bedienen des Gerätes.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende
Informationen zur Bedienung und praktischen
Anwendung des Gerätes.
Mit diesem Zeichen sind Tipps und Hinweisezum
wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz
des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt „Was tun wenn ..“.
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie
jederzeit Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen wird. Das große Netz unserer Kundendienststellen
verfügt über Ansprechpartner in direkter Nähe Ihres
Wohnortes.
INFO SERVICEmontags bis freitags
0180 -- 5 55 458.00 bis 20.00 Uhr
samstags 10.00 bis 14.00 Uhr
Hier erhalten Sie Antwort auf Ihre Fragen, die die Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betreffen.
Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen
unserer Kunden unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.
Bei technischen Problemensteht Ihnen unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung. Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“.
Diese Gebrauchsanweisung wurde gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so.
3
Inhaltsübersicht
Für den Benutzer
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde !2
Sicherheit4
Entsorgung5
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes7
Bedienung des Kochfeldes8
Allgemeine Informationen8
TOUCH--CONTROL--Sensorfelder8
Gerät einschalten8
Gerät ausschalten8
Kochzonenwahl9
Kochstufenwahl9
Zweikreiszone ein-- und ausschalten9
Kochzone ausschalten9
Restwärmeanzeige10
Kindersicherung10
Sicherheitsabschaltung nach Zeit11
Sicherheitsabschaltung durch Flüssigkeit11
Anwendung, Tabellen, Tipps12
Kochgeschirr12
Allgemeine Hinweise12
Tipps zur Energieeinsparung12
Tabelle Kochen und Braten13
Reinigung und Pflege14
Glaskeramikfläche14
Leichte Verschmutzungen14
Fest anhaftende Verschmutzungen14
Spezielle Verschmutzungen15
Zucker15
Dunkle Flecken, Dekorschäden15
Kratzer in der Glaskeramikfläche15
Rahmen des Kochfeldes15
Was tun im Fall von Störungen19
Für den Installateur
Installationsanweisung17
Sicherheitshinweise für den Installateur17
Einbau in die Küchen-Arbeitsplatte17
Elektroanschluß19
Technische Daten20
4
Sicherheit
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns jedoch als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden
Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
DMontage und Anschluß des neuen Gerätes dür-
fen nur durch einen konzessionierten Elektrofachmann vorgenommen werden.
DReparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräf-
ten durchgeführt werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen könnenerheblicheGefahrenentstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei
auftretenden Schäden der Garantieanspruch
entfällt.
DEinbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in
normgerechte, passende Einbauschränke und
Arbeitsplatten betrieben werden. Damit wird der
vom VDE geforderte Berührungsschutz elektrischer Geräte sichergestellt.
DWenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge
oder Risse auftreten:
- schalten Sie alle Kochzonen aus,
- schalten Sie die Sicherung für das Kochfeld
ab bzw. nehmen Sie diese heraus.
DEine spezielle elektronisch gesteuerte Sicher-
heitsabschaltung sorgt dafür, daß sich alle Kochzonen nach einer bestimmten Zeit automatisch
ausschalten, wenn keine Veränderung der Einstellung vorgenommen wird.
Sicherheit für Kinder
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen
heiß. HaltenSie deshalbKleinkindergrundsätzlichfern
und lassen Sie größere Kinder nur unter Aufsicht am
Gerät arbeiten.
DDieses Gerät ist mit einer Verriegelungseinrich-
tung ausgestattet, die auch eingeschaltet werden
kann, um Schaltvorgänge durch spielende Kinder
zu verhindern.
Sicherheit während der Benutzung
DDieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche
Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
DVerwenden Sie das Kochfeldnicht zur Beheizung
des Raumes.
DVorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an
Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen
dürfen nicht an heiße Kochstellen gelangen.
DÜberhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell.
Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes
frites) zubereiten, bleiben Sie bitte in der Nähe.
DDie Sensortechnik bietet größtmögliche Sicher-
heit bei der Bedienung des Gerätes, sie erfordert
aber im gleichen Maß Sorgfalt beim Einstellen
von Kochzonen, Leistung oder Zeiten.
DSchalten Sie nach jedem Gebrauch die Koch-
zonen aus.
Sicherheit beim Reinigen
DZum Reinigen mußdasGerät ausgeschaltetsein.
DDie Reinigung des Gerätes mit einem Dampf-
strahl-- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
DVerwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits-
oder Abstellfläche.
DBetreiben Sie die Kochzonen nicht mit leerem
oder ohne Kochgeschirr und vermeiden Sie Leerkochen von Töpfen oder Pfannen. Das Geschirr
und die Kochstelle können beschädigt werden.
DGlaskeramik ist unempfindlich gegen Tempera-
turschock und sehr widerstandsfähig, jedoch
nicht unzerbrechlich. Besonders spitze und harte
Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
DBenutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder
mit beschädigten Böden, die rau sind oder Grate
aufweisen. Beim Verschieben können Kratzer
entstehen.
DStellen Sie keine Pfannen oder Töpfe auf den
Rahmen des Kochfeldes. Es können Kratzer und
Lackschäden entstehen.
DAchten Sie darauf, daß keine säurehaltigen Flüs-
sigkeiten, z.B. Essig, Zitrone oder kalklösende
Mittel auf den Rahmen des Kochfeldes gelangen,
da sonst matte Stellen entstehen.
DWenn Zucker oder eine Zubereitung mit Zucker
auf die heiße Kochzone gelangt und schmilzt,
entfernen Sie dieses sofort, noch im heißen
Zustand, mit einem Reinigungsschaber. Erkaltet
die Masse, kann es beim Entfernen zu Oberflächenschäden kommen.
DHalten Sie alle Gegenstände und Materialien, die
anschmelzen können, von der Glaskeramikfläche fern, z.B. Kunststoffe, Aluminiumfolien oder
Herdfolien. Sollte doch etwas auf der Glaskeramikfläche schmelzen, muss dieses, ebenfalls
sofort, mit dem Reinigungsschaber entfernt werden.
5
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
Alle Verpackungsteile können der Wiederverwertung zugeführt werden. Folien und Hartschaumteile sind entsprechend gekennzeichnet. Die Materialienmüssenordnungsgemäßentsorgt
werden.
Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen
Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungsmaterial und die Materialkennzeichnung (Materialtrennung, Abfallsammlung, Wertstoffhöfe).
Entsorgungshinweise
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze
erhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oder
der Gemeindeverwaltung.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der
Entsorgung unbrauchbar machen. Netzkabel
abtrennen.
Vor dem ersten Gebrauch
Erstes Reinigen
DasKochfeld ist vordemersten Gebrauchgründlichzu
reinigen.
. Die Glaskeramikfläche und den Rahmen mit war-
mem Wasser und Spülmittel abwaschen und
trockenreiben.
Achtung! Benutzen Sie keine scharfen oder
scheuernden Reinigungsmittel. Die Oberfläche
könnte beschädigt werden.
6
Gerätebeschreibung
Ausstattung von Koch-- und Bedienfeld
Kochzone
Kochzone
145 mm
1200 W
210 mm
2400 W
Halolight
Bedienfeld
180 mm
1800 W
145 mm
1200 W
Kochzone
Kochzone
Kochstufenwahl + / --
Kochzonenwahl
links vorne
links hinten
Kochzonenwahl
rechts hinten
rechts vorne
Digitale Anzeigen
Die vier Anzeigefelder, die den vier Kochzonen zugeordnet sind, zeigen:
nach dem Einschalten und bei automatischer Abschaltung durch die Sicherheitsfunktion,
bei Anwahl einer Kochzone,
--je nach gewählter Kochstufe,
bei Restwärme,
bei Fehlfunktion,
bei eingeschalteter Kindersicherung.
Hauptschalter EIN/AUS
7
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes
DGlaskeramik--Kochfläche:
Das Gerät verfügt über eine Glaskeramik--Kochfläche und 4 schnellaufheizende Kochzonen.
Hierbei wird durch besonders leistungsfähige
Strahlheizkörper die Aufheizdauer der Kochzonen wesentlich verkürzt.
DSensorfelder:
Die Bedienung Ihres Gerätes erfolgt über
TOUCH--CONTROL--Sensorfelder.
DSensorfeld EIN/AUS:
Mit dem Sensorfeld EIN/AUSbesitzt das Gerät einen separaten Hauptschalter, mit dem sich
die Stromversorgung zum Gerät durch Berührung komplett ein-- und ausschalten läßt.
DKontroll-- und Funktionsanzeigen:
Digitale Anzeigen bzw. Kontrolllampen informieren übereingestellte Kochstufen/, aktivierte
Funktionen/sowie über eventuell vorhandene Restwärmeder entsprechenden Koch-
zone.
DWarmhaltestufe:
ist die Kochstufe beider SieSpeisen warmhal-
ten können.
DRestwärmeanzeige:
Ein(”heiß”) für Restwärmeanzeige leuchtet in
der Anzeige, wenn die Kochzone eine Temperatur aufweist,bei der Verbrennungsgefahr besteht.
DSicherheitsverriegelung/Kindersicherung:
Mit dieser Funktionlässt sich dasKochfeldgegen unbeabsichtigtes Einschalten verriegeln.
DSicherheitsabschaltung:
Eine Sicherheitsabschaltung sorgt dafür, dass
sich alle Kochzonen nach einiger Zeit automatische abschalten, wenn keine Veränderung der
Einstellungen vorgenommen wird.
DReinigung:
Der Vorteil der Glaskeramik--Kochfläche und der
Sensorfelder ist ihre Reinigungsfreundlichkeit.
Die glatte Oberfläche lässt sich leicht reinigen.
8
Bedienung des Kochfeldes
Allgemeine Informationen
DasGerätist miteiner Kochflächeaus bewährterGlaskeramik und 4 schnellaufglühenden Kochzonen ausgestattet. Hierbei wird durch besonders leistungsfähige Strahlheizkörper die Aufheizdauer wesentlich
verkürzt.
Die Kochfläche ist porenfrei und außerdem unempfindlich gegen schnelle Temperaturschwankungen.Töpfe könnendaher voneiner heißenauf
eine kalte Zone gestellt werden.
Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz
summen. Dasist eineEigenart allerGlaskeramikKochzonen und beeinträchtigt weder Funktion
noch Lebensdauer des Gerätes.
Setzen Sie Kochtöpfe oder Pfannen immer vor
dem Einschalten auf die Kochzone.
TOUCH--CONTROL--Sensorfelder
. Zur Bedienung der TOUCH--CONTROL--Sensor-
felder legen Sie Ihren Finger von oben flach auf
das gewünschte Feld, bis entsprechende Anzeigen aufleuchten oder erlöschen, bzw. bis die gewünschte Funktion ausgeführt wird.
Gerät einschalten
Das komplette Gerät wird mit dem Sensorfeld EIN/
AUSeingeschaltet.
. Das SensorfeldEIN/AUS ca. zwei Sekundenlang
berühren.
Die digitalen Anzeigen zeigenan undderDigi-
talpunkt blinkt.
Nachdem das Sensorfeld EIN/AUS zum Ein-
schalten des Gerätes betätigt wurde, muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine der Kochzonen
mit den Kochzonenwahltasten ausgewählt werden. Das Gerät schaltet sich sonst aus Sicherheitsgründen wieder aus.
Gerät ausschalten
Zum kompletten Ausschalten des Gerätes Sensorfeld
EIN/AUSbetätigen.
. Das SensorfeldEIN/AUS ca. zwei Sekundenlang
berühren.
Nach dem Abschalten einer einzelnen Kochzone
oder des gesamten Kochfeldes wird vorhandene
Restwärmemit(“Heiß”) in den digitalenAnzei-
gen der entsprechenden Kochzonen angezeigt.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.