Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener
en cuenta nuestra mar ca al adquirir nuevos aparat os
para el hogar.
Índice de materias
Lea atentamente este manual de instrucciones y
manténgalo como documento de referencia mientras
conserve el aparato. El manual de instrucciones
debe transferirse al nuevo usua rio en caso de que e l
aparato cambie de propietario.
2 Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
z Tensión peligrosa
Instrucciones para el uso
1 Indicaciones para la seguridad
Observe estas indi caciones, y a que en cas o de
daños se extingue todo derecho de garantía.
Uso conforme al destino
• Se ruega a aquellas personas (incluyendo
niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan
utilizar el aparato de forma segura, no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsa bl e.
• No deje el aparato sin vigilancia durante el
funcionamiento.
• Este aparato sólo se debe utilizar para la
cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico.
• El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para depositar objetos.
• No se permite realizar modif i caciones en el
aparato.
• No se permite colocar o almacenar líquidos
inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se po drían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del
aparato o en s u proximidad .
Seguridad de los niños
• Los niños pequeño s se tien en que mant ener
siempre alejados del apa rato.
• Niños de máyor eda d solo deb en trabaj ar en
el aparato bajo la supervisión de un adulto.
• Para evitar la conexión accidental por niños
pequeños y animales domés ti cos , reco me ndamos activar el bloque o contra la manipula ción por niños.
Seguridad general
• El montaje y la c onexi ón de l ap arato sól o deben ser realizados por técnicos cualificados
y autorizados.
• Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instalación en armarios
empotrados y encimeras normalizados y
adecuados.
• En caso de fallos en el apara to o daños en la
vitrocerámica (rotur as, grietas o fisuras), e l
aparato se tiene que desconectar y separar
de la red eléctrica para evitar una posible
electrocución.
• Las reparaciones en el aparato deben ser
ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de
la vitrocerámica.
• En caso de trabajo descuidad o existe peligro
de quemaduras en el aparato.
• Los cables de aparatos eléctric o s no debe n
entrar en contacto con la superficie caliente
del aparato o con ollas calientes.
• La grasa o aceite calen tados ex cesivam ente
arden con mucha rapidez. ¡Atención!
¡Peligro de incendio!
• Desconecte las zonas de cocción después
de cada uso.
• Los usuarios con marcapasos implantados
deberían mantener una distancia m íni m a de
30 cm entre la parte su perior del cue rpo y las
zonas de cocción de inducción.
• ¡Peligro de quem aduras! No co loque obje tos
metálicos, p.ej. cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la encimera , dado que se pueden calentar.
Seguridad en la limpieza
• Para la limpieza, el aparato tiene que estar
desconectado y enfriado .
• Por razones de segurida d, no se permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro de
vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
• La vitrocerámica puede quedar dañada por
la caída de objetos.
• Golpes con las ollas pueden dañar el borde
de la vitrocerámica.
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción de inducción18
con función Power 2800 W
00 W
• Al desplazar ollas de hier ro fundido, de fundición de aluminio o c on bases d efectuosas se
puede rayar la vitrocerámica.
• Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en l a vi troce rámica y
se deberían eliminar inmediatamente.
• No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.
• Evite la evaporación completa del líquido en
las ollas y cacerolas.
Se podrían dañar las o llas o l a vitroc erámica.
• No se debe cubrir la rendija de ventilación de
5mm entre la encimera y el frontal de mueble situado por debajo.
Zona de cocción de inducción18
con función Power 2800 W
00 W
Zona de cocción de inducción2300 W
con función Power 3700 W
Panel de mandosZona de cocción de inducción1400 W
con función Power 1800 W
Equipamiento panel de mandos
Bloqueo contra la
manipulación con
niños con indicador
ON/OFF
con indicador
STOP+GO
con indicador
Indicadores de zona de
cocción
Función de temporizador
Función Power
Temporizador
Indicador de
temporizador
Indicador del detector de ollas y
desconexión automática
Indicador del nivel
de cocción
Selección del nivel de
cocción
Indicador de calor residual
Sensores Touch-C ontr ol
El aparato se manej a con se nsores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los
sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas.
Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir
otros sensores.
SensorFunción
ON/OFFConexión y desconexión del aparato
“Bloqueo”Bloquear/desbloquear el panel de mandos
"Stop+Go"Conexión/desconexión del nivel de manteni-
miento de temperatura
Zona de cocci ón OFFDesconectar la zona de cocción
1-9 / Niveles de cocciónAjuste los niveles de cocción
PowerConexión y desconexión de la función Power
TemporizadorSelección temporizador
Aumentar los ajustes Aumentar ti empo
Reducir los ajustesReducir tiempo
Indicadores
IndicadorDescripción
Calor residualLa zona de cocción todavía está caliente
+
número
Detector de ollasEl recipiente es inapropiado o demasiado pe-
Desconexión automáticaLa desconexión está activa
FalloSe ha producido un fallo de funcion am iento
queño, o no se ha colocado ningún recipiente
Indicador de calor residual
1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras
por el calor residual. Tras la desconexión,
las zonas de coc ción necesitan c ierto tiempo para enfriarse. Observ e el indi cador de
calor residual .
Panel de mando
El nivel de cocción y la función Power se ajustan mediante el panel de ma ndo. El indicador
del nivel de cocción e stá formado po r una serie
de elementos luminosos.
Indicador de disposición
de la zona de cocción
Zona de cocción OFF
Indicador del nivel de cocción
Selección del nivel de
3 Si el pa nel de mand o se toca du rante más
de 6 segundos, suena una señal acústica
y el aparato se desconecta.
Las zonas de cocción de inducción
generan el calor necesario para la cocción directamente en la base del recipie nte . La vitrocerámica se calienta únicamente por el calor
devuelto por los recipientes.
Indicador de la función
Power
Función Power
cocción
El ventilador de refrigeración se conecta y desconecta automáticamente en función de la temperat ura del si stem a electr óni co.
Manejo del aparato
3 Utilice las zonas de cocción de inducción
con recipientes apropiados.
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandosIndicador
ConectarToque durante 1 segundose ilumina. Los indicado -
res de disposición para el
funcionamiento de las diferentes zonas de cocci ón
también se iluminan
DesconectarToque durante 1 segundose apaga. Los indicador es
de disposición para el funcionamiento de las diferentes zonas de cocción
también se apagan.
Después de la co nexión, se tiene que ajus-
3
tar en aprox. 10segundos un nivel de co c-
ción o una función; de lo contrario, el
aparato se desconecta automáticamente.
Ajuste del nivel de cocci ó n
Toque el panel de mando en la posición del nivel de cocción des ead o. El nivel de cocción se
visualiza en el indicador. Dado el caso, corrija
hacia la izquierda o la derecha.
No suelte la posición an tes de haber alcanza do
el nivel de cocción des eado.
Bloquear/desbloquear el panel
de mandos
Se puede bloquear el panel de mandos, con
excepción del campo de sensor “ON/OFF”, para evitar su desajust e, p.ej. al pasar un trapo .
Panel de mandosIndicador
ConectarToque se ilumina
DesconectarToque se apaga
3 Al desconectar el aparato, el bloqueo se
anula automáticamente.
Activar y desactivar la función
STOP+GO
La función STOP+GO cambia simultáneamente todas las zonas de cocción co nectad as al nivel de mantenimiento de temperatura y de
nuevo al niv el de cocción previament e ajustado.
Panel de mandosIndicador
Conectar Toque Nivel de mantenimiento
de temperatura
DesconectarToque Nivel de cocción prev i amente ajus tado
(no función de cocción termostática o función Power)
3 Las funciones de temporizador no se de-
tienen mediante STOP+GO.
3 STOP+GO bloquea todo el panel de man-
dos excepto el campo de sensor.
Uso de la función de cocción
termostática
Todas las zonas de cocción están equipadas
con una función de cocción termostática. Al
ajustar un nivel de cocción con la función de
cocción termostática, la zona de cocción cambia a plena potencia durante un periodo de
tiempo determinado y, después, vuelve automáticamente al nivel de cocción ajustado.
Paso Panel de mandos Indicador
1.Seleccione el nivel de cocción El indicador de parpadea
2.Seleccione el nivel de cocción deseado entre
1 y 8
La duración de la cocción termostática depende del nivel de cocción ajustad o.
Se visualiza el nivel de cocción
deseado.
El indicador de
se ilumina.
Mientras el indi cador de
iluminado, el aparato funciona a
plena potencia.
Una vez transcurrida la cocción
termostática, se apaga el indicador de
está
Nivel de cocciónDuración de la cocción termostática
El bloqueo contra la mani pulación por ni ños impide el uso indebido del aparato.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Piloto de control
1. Conecte el aparato (sin ajustar nivel)se ilumina. Los indicadores de
disposición para el funcionamiento de las diferentes zonas de
cocción se iluminan
2.Toque durante 4 segundossobre se ilumina
El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado.
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Piloto de control
1. Conecte el aparato (sin ajustar nivel)sobre se ilumina
2.Toque durante 4 segundossobre se apaga
3.Desconecte el aparato.
El bloqueo contra la manipulación por niños está desconectado.
3 El bloqueo contra la manipulación por ni-
ños sólo se puede activar y desactivar si
no hay ningún nivel de cocción ajustado.
Supresión temporal del bloqueo
contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manip ulación por niños se
puede desactivar para un único proceso de
cocción; a continuación, vuelve a estar activo.
Paso Panel de mandos Piloto de control
1. Conecte el aparatosobre se ilumina
2.Toque durante 4 segundossobre se apaga
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizarcon normalidad. Tras desconectar,
la protección infantil vuelve a estar activa.
3 Después de sup era r el bl oqu eo contra la
manipulación por ni ñ os, se tiene que ajus-
tar en aprox.10 segundos un nivel de coc-
ción o una función; de lo contrario, el
aparato se desconecta automáticamente.
Conexión y desconexión de la
función Power
La función Power suministra potenci a adicional a las zonas de cocción por inducción,
por ejemplo, para que una gran cantidad de
agua hierva rápidamente.
La función Power se activa durante como máximo10 minutos. Después, la zona de cocción
por inducción vuelve automáticamente al nivel
de cocción 9.
Panel de mandos Indicador
ConectarToque Los elementos luminosos del
panel de mando se iluminan.
El indicador de
DesconectarSeleccione el nivel de cocción 1-9 Se visualiza el nivel de coc-
ción seleccionado. El indicador sobre
3 Cuando se termina la función Power, las
zonas de cocción vuelven automá ticamen-
te al nivel de cocción ajustado anterior-
mente.
parpadea
se apaga
Gestión de energía
Las zonas de cocción de la encimera poseen
una potencia mínima.
La máxima potencia se alcanza cuando se ha
ajustado el nivel de cocción 9 para todas las
zonas de cocción
Dos zonas de cocción f orman una pareja (véase la figura), es decir, la gestión de energía distribuye la máxima potencia disponible entre
estas zonas de cocción.
Uso del temporizador
Si se ha seleccionado la función Power para
una zona de cocción, la gestión de energía pone a disposició n la potenc ia adici onal para es ta
zona de cocción a cargo d e la otra zona de cocción de la pareja.
Ejemplo: en una zona de coc ción está sel eccionado el nivel de cocción 9. La función Power se
activa para la zona de cocción correspondiente. La función Power se ejecuta, pero el nivel
de cocción 9 en una zona de cocción y, a su
vez, la función Power en la otra zona de cocción de una pareja sobrepasan la potencia
máxima para ambas. Por ello, la gestión de
energía reduce la potencia de la zona de cocción conectada primero de 9 a, por ejempl o, 5 y
el indicador de esta zona de cocción cambia
entre 9 y 5 y permanece en 5, el máximo posible actualmente. (El cambio de l indicador en tre
9 y 5 ó 9 y 3 u otros va lores depend e del tipo de
aparato y del tamaño de la zona de cocción).
FunciónRequisitoResultado al finalizar
Desconexión
automática de
seguridad
Minuteroen las zonas de cocción sin
3 Si únic amente se ha ajustado un min utero,
éste sólo se puede modificar con el apara-
to conectado.
con un nivel de cocción ajustad oSeñal acústica
3 Si, adicionalmente a un minutero ajustado,
se ajusta un nive l de cocci ón en esta zona
de cocción, ésta última se d esconecta al fi-
nalizar el tiempo ajustad o.
el tiempo
00 parpadea
La zona de cocción se
desconecta
Señal acústica
utilizar
00 parpadea
3 Al desconectar una zona de cocción, tam-
bién se desco necta la función de temporizador ajustada.
Selección de una zon a de cocción
PasoPanel de mandosIndicador
1.Toque 1vezEl piloto de control de la primera
zona de cocción parpade a
2.Toque 1vezEl piloto de control de la segunda
zona de cocción parpade a
3.Toque 1vezEl piloto de control de la tercera
zona de cocción parpade a
4.Toque 1vezEl piloto de control de la cuarta
zona de cocción parpade a
3 Si se han ajustad o otras func iones de tem-
porizador, se indica al cabo de unos segundos el tiempo más corto restante de
todas las funciones de temporizador y el
correspondiente piloto de control parpadea.
Ajustar tiempo
Paso Panel de mandosIndicador
1. Seleccione una zona de
cocción
2.Toque ó 00 a 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
El piloto de control de la zona de cocción selecci onada parpadea
Desconexión de la función del temporizador
Paso Panel de mandosIndicador
1. Seleccione una zona de
cocción
El piloto de control de la zona de cocción selecci onada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
2.Toque El tiempo restante se va descontando hasta 00.
Se apaga el piloto de control.
La función de temporizador para la zona de cocción está desactivada.
Modificar el tiempo
PasoPanel de mandosIndicador
1. Seleccione una zona de
cocción
El piloto de control de la zona de cocción selecci onada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
2.Toque ó 01 a 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Indicar el tiempo restante de una zona de cocción
PasoPanel de mandosIndicador
1.Seleccione de la zona de
cocción
El piloto de control de la zona de cocción selecci onada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
Desactivar la señal acústica
PasoPanel de mandosSeñal acústica
1.Toque Confirmación acústica.
La señal acústica queda silenciada.
Desconexión automáti ca
Encimera
• Si, después de conectar la encimera, no se
ajusta en un período de tiempo de 10 segundos un nivel pa ra una z ona de co cción, la encimera se desconecta automáticamente.
• Si uno o varios de los sensores quedan cubiertos durante más de aprox. 10 segundos
por objetos (olla etc.), suena una señal y la
encimera se desconecta automáticamente.
• Si se desconectan todas las zonas de cocción, la encimer a s e d esconecta automáticamente al cabo de aprox. 10 segundos.
Panel de mandos
• Si, con el aparato desconectado, se cubren
uno o más campos de sensor del panel de
mandos durante más de 10 segundos, suena una señal acústica. La señal se des conecta automáticamente una vez que los
campos de sensor dejen de estar cubiertos.
Nivel de cocciónDesconexión al cabo de
1 - 26 horas
3 - 45 horas
54 horas
6 - 91,5 horas
Zonas de cocción por inducción
• En caso de sobrecalentamiento (por ejemplo, debido a una ol la vacía), la zona d e co cción se desconecta automáticamente. Se
visualiza . Antes de volver a utilizarla, la
zona de cocción se debe poner a
estar fria.
• Si no se utiliza un recipiente adecuado, se
enciende en el indicador y, al cabo de 2
minutos, se desconecta el indica dor de la zona de cocción.
• Si, al cabo de un de terminado tiempo, no se
desconecta una de las zonas de cocción o
no se modifica la temperatura, la zona de
cocción en cuestión se desconecta automáticamente. Se muestra . Antes del nuevo
uso, la zona de cocción se tiene que ajustar
a .
0 y ha de
Consejos para cocinar y asar
3 Indicación con respecto a la
acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tos tado intens o de los alimentos,
especialmente en productos que contienen almidón, p uede represen tar un peligr o
para la salud debido a la acrilamida. Por
esta razón, r ecomendamos ef ectuar la
cocción a bajas temperaturas y no tostar
excesivamente los alimentos.
Recipientes para zonas de cocción de inducción
Material de los recipientes
Material de los recipientesadecuado
Hierro fundido+
Acero, esmalte de acero+
Acero inoxidable+*
Fondo del recipiente de varias capas+*
Aluminio, cobre, latónVidrio, cerámica, porcelana-
3 * El fabricante identifica de manera ade-
cuada los recipientes para zonas de cocción por indu cción.
Prueba de idoneidad
El recipiente es adecuado para la inducción si ...
• ... se calienta un poco de agua en un breve
espacio de tiempo en una zona de cocción
por inducci ón al nivel de cocción 9.
• ... un imán queda adherido al fondo del recipiente.
Fondo del recipiente
El fondo del recipiente de cocci ón deb e s er lo
más grueso y plano posible.
Tamaño del recipiente
Las zonas de cocción por inducci ón se adaptan
automáticamente al tamaño del fondo del recipiente hasta un límit e determinado. No obstan te, la parte magnética del fondo del recipiente
debe tener un diámetro m íni m o seg ún el tamaño de la zona de cocción.
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
210180
180145
145120
3 Los recipientes se tienen que colocar en
posición centrada en las zonas de cocción.
Diámetro mínimo
de la base del recipiente [mm]
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.