Het doet ons genoegen dat u voor
onze apparatuur hebt gekozen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe
apparaat en wij hopen dat u bij de volgende
aankoop van huishoudelijke apparatuur ons
merk opnieuw in aanmerking zult nemen.
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door en
bewaar hem bij het apparaat zodat hij ook in de
toekomst kan worden geraadpleegd. Geef de
gebruiksaanwijzing door aan een eventuele
volgende eigenaar van het apparaat.
Inhoud
Veiligheidsinstructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Beschrijving van het apparaat _ _ _ _ _ _ 4
Bediening van het apparaat _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Tips voor koken en braden _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Reiniging en onderhoud _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Volg deze instructies alstublieft op, omdat anders de garantie in geval van beschadiging
vervalt.
Gebruik volgens de
voorschriften
• Kinderen en personen, die wegens hun
fysieke, sensorische of verstandelijke vermogens of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn het apparaat op veilige
wijze te gebruiken, mogen dit apparaat niet
zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijk persoon gebruiken.
• Laat het apparaat tijdens de werking niet
onbeheerd achter.
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt
voor het koken, braden en bakken van levensmiddelen voor het huishouden.
• Het apparaat mag niet gebruikt worden als
werkblad of bergruimte.
• Inbouw of veranderingen aan het apparaat
zijn niet toegestaan.
• Brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare
materialen of stoffen die kunnen smelten
(bijv. plastic of aluminiumfolie) niet op het
apparaat of in de buurt hiervan neerleggen
of bewaren.
Kinderbeveiliging
• Houd kleine kinderen in principe uit de buurt
van het apparaat.
• Laat grotere kinderen alleen onder leiding en
toezicht met het apparaat werken.
Algemene veiligheid
• Montage en aansluiting van het apparaat
mag alleen uitgevoerd worden door hiervoor
opgeleide en erkende vakmensen.
• Inbouwapparaten mogen pas na inbouw in
geschikte inbouwkasten, die aan de voorschriften voldoen, in gebruik genomen worden.
• Bij storingen aan het apparaat of schade aan
het glaskeramische oppervlak (breuken,
barsten of scheuren) moet het apparaat uitgeschakeld en van het elektriciteitsnet worden afgekoppeld teneinde een mogelijke
elektrische schok te voorkomen.
• Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend verricht worden door hiervoor
opgeleide en erkende vakmensen.
Veiligheid tijdens het gebruik
• Verwijder stickers en folie van het apparaat.
• Bij onvoorzichtig omgaan met het apparaat
bestaat gevaar van verbranding.
• Kabels van elektrische apparaten mogen
niet met de hete oppervlakken van het apparaat of heet kookgerei in aanraking komen.
• Oververhit vet en olie is erg brandbaar. Let
op! Brandgevaar!
• De kookzones na elk gebruik uitschakelen.
• Gevaar voor verbranding! Voorwerpen van
metaal, zoals bijv. messen, vorken, lepels en
pannendeksels mogen niet op de kookplaten gelegd worden, aangezien ze heet kunnen worden.
3
Veiligheid bij het
schoonmaken
• Om het apparaat schoon te maken, moet het
uitgeschakeld zijn.
• Het reinigen van het apparaat met een
stoomstraal- of hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen verboden.
Om beschadiging van het
apparaat te voorkomen
• Het glaskeramische oppervlak kan door
vallende voorwerpen beschadigd raken.
• Stoten met kookgerei kunnen de rand van
de glaskeramische plaat beschadigen.
• Kookgerei van gietijzer, gegoten aluminium
of met een beschadigde bodem kunnen bij
Beschrijving van het apparaat
Beschrijving van de kookplaat
het verschuiven krassen op de glaskeramische plaat veroorzaken.
• Gesmolten en overgekookte etenswaren
kunnen op de glaskeramische plaat inbranden en moeten onmiddellijk verwijderd worden.
• Gebruik de kookzones niet met lege pannen
of zonder pan.
• Voorkom het droogkoken van potten en pannen. Dit kan beschadigingen aan het kookgerei of de glaskeramische plaat veroorzaken.
• Sommige schakelaars van het kooktoestel
hebben een aanslag en kunnen beschadigd
raken als ze te ver worden gedraaid. Draai
de schakelaars niet verder dan de aanslag,
maar in tegengestelde richting terug.
1
6
5
4
145 mm
170 mm
145 mm
2
3
4
1 Enkele kookzone 1200 W
2 Braadzone 1500/2400 W
3 Het bedieningspaneel
4 Enkele kookzone 1200 W
5 Restwarmte-indicatie
6 Dubbele kookzone 750/2200 W
Beschrijving bedieningspaneel
1
2
3
4
Restwarmte-indicatie
WAARSCHUWING!
Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het
uitschakelen duurt het nog enige tijd voordat de
1 Kookplaatschakelaar voor kookzone rechtsachter
met extra schakelmogelijkheid
2 Kookplaatschakelaar voor kookzone linksachter
3 Kookplaatschakelaar voor kookzone rechtsvoor
4 Kookplaatschakelaar voor kookzone linksvoor met
extra schakelmogelijkheid
kookzones zijn afgekoeld. Let op de
restwarmte-indicatie.
Restwarmte kan worden gebruikt voor het
smelten en warmhouden van gerechten.
5
Bediening van het apparaat
Kookstand instellen
Kookstand verhogen
Kookstandschakelaar
met de klok mee draaien
Schakelstand 1 - 10
Kookstand verlagen
Kookstandschakelaar tegen de klok in draaien
Schakelstand 10 - 1
1. Om aan de kook te brengen/aan te braden een
hoge kookstand kiezen.
2. Zodra er damp gevormd wordt of het vet heet is,
een lagere kookstand instellen.
3. Voor het beëindigen van de bereiding de schakelaar in de uit-stand zetten.
De kookstandschakelaars voor de enkele kookzones
kunnen zowel naar rechts als naar links gedraaid worden.
Buitenste verwarmingsring inen uitschakelen
Door het in- of uitschakelen van de buitenste
verwarmingsring kan het verwarmingsoppervlak aangepast worden aan de grootte van het
kookgerei.
Kookstandschakelaar met
de klok mee draaien, over
een lichte weerstand tot de
aanslag
Tegen de klok in draaien
tot de gewenste kookstand
Schakelstand 1 - 10
Om de buitenste verwarmingsring in te kunnen
schakelen moet de binnenste verwarmingsring
ingeschakeld zijn.
Om uit te schakelen in de uit-stand "0" draaien
6
Tips voor koken en braden
Aanwijzing met betrekking tot acrylamide
Volgens de laatste wetenschappelijke inzich-
ten kan een intensieve bruining van levensmiddelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid door
acrylamide veroorzaken. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij
lage temperaturen gaar te laten worden en de
gerechten niet te veel te bruinen.
Kookgerei
• Goed kookgerei is herkenbaar aan de bodem. De bodem moet zo dik en plat mogelijk
zijn.
Pannen, wanneer mogelijk, altijd met een deksel afdekken.
• Serviesgoed van geëmailleerd staal of met
een aluminium of koperen bodem kunnen
verkleuringen achterlaten op het glaskeramische oppervlak, die slechts moeilijk of
helemaal niet meer te verwijderen zijn.
E-stand
Kookgerei in principe voor het inschakelen van
de kookzone op de plaat zetten.
Kookzones voor het einde van de bereiding uitschakelen, om de restwarmte te benutten.
De bodem van de pan en de kookzone dienen even
groot te zijn.
Gebruiksvoorbeelden bij de
bereiding
De gegevens in de volgende tabel dienen
slechts als richtlijnen.
kookstand
0uit-stand
1-2Warm hou-
KookprocesGeschikt voorDuurAanwijzingen/tips
Warm houden van gare gerechten naar behoefteAfdekken
den
7
kookstand
1-2SmeltenSauce hollandaise, smelten van
1-2StollenSchuimomelet, bouillon met ei10-40 min.Met deksel bereiden
2-3WellenWellen van rijst en melkgerech-
3-4Stomen, sto-
4-5KokenKoken van aardappels20-60 min.Weinig vloeistof gebruiken,
Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden
van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van patates frites
doorlopend
bakken
5-15 min. per
pan
veelheid vloeistof toevoegen aan de rijst, melkgerechten tussendoor omroeren
toevoegen (een paar eetlepels)
bijv. : Max. ¼ l water op 750
g aardappelen
diënten
Tussendoor omkeren
Tussendoor omkeren
Reiniging en onderhoud
LET OP!
Verbrandingsgevaar door restwarmte.
8
LET OP!
Scherpe en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Met water en afwasmiddel schoonmaken.
LET OP!
Resten reinigingsmiddel beschadigen het apparaat. Resten met water en afwasmiddel verwijderen.
Reinig het apparaat na elk
gebruik
1. Veeg het apparaat af met een vochtige
doek en een beetje afwasmiddel.
Verontreiniging verwijderen
1. Plaats de glasschraper schuin op de glaskeramische plaat.
2. Verwijder verontreinigingen door de schraper over het oppervlak te laten glijden.
3. Veeg het apparaat af met een vochtige
doek en een beetje afwasmiddel.
4. Wrijf het apparaat droog met een schone
doek.
2. Wrijf het apparaat droog met een schone
doek.
verwijderen
Soort verontreinigingonmid-
dellijk
suiker, suikerhoudende gerechtenja---
Kunststoffen, aluminiumfolieja--Kalk- en waterkringen---jaReiniger voor glaskera-
vetspatten---jaReiniger voor glaskera-
metaalachtige glanzende verkleuringen
1) Glasschraper, reiniger voor glaskermaniek of roestvrij staal zijn verkrijgbaar bij de vakhandel
---jaReiniger voor glaskera-
bij afgekoeld apparaatmet
Glasschraper
Glasschraper
miek of roestvrij staal
miek of roestvrij staal
miek of roestvrij staal
1)
1111)
1111)
1111)
1111)
Hardnekkig vuil verwijderen met een reiniger
voor glaskeramiek of roestvrij staal.
den, ze hebben echter geen invloed op de
werking van het apparaat.
Krassen of donkere vlekken in de glaskeramische plaat kunnen niet meer verwijderd wor-
Hulp bij storingen
probleemMogelijke oorzaakOplossing
De kookzones werken nietDe gewenste kookstand is niet inge-
steld
Kookstand instellen
9
probleemMogelijke oorzaakOplossing
De zekering in de huisinstallatie
(stoppenkast) is gesprongen.
Zekering controleren. Als de zekeringen meerdere malen worden uitgeschakeld, neem dan contact op met
een erkend elektro-installateur.
Als u de storing met de aangegeven oplossingen niet kunt verhelpen, neem dan contact op met uw vakhandelaar of met de
Klantenservice.
WAARSCHUWING!
Reparaties van het apparaat mogen alleen
door vakmensen uitgevoerd worden. Door on-
Montageinstructie
Veiligheidsinstructies
LET OP! Alstublieft zorgvuldig lezen.
De in het land van gebruik geldende wetten,
verordeningen, richtlijnen en normen moeten in
acht genomen worden (veiligheidsvoorschriften, passenderecycling, volgens de voorschriften enz.).
De montage mag uitsluitend door vakmensen
worden uitgevoerd.
Houd u aan de minimale afstanden tot andere
apparaten en meubelen.
De bescherming tegen aanraking moet door
het inbouwen gegarandeerd zijn, laden mogen
bijvoorbeeld alleen direct onder het apparaat
gemonteerd worden als zij voorzien zijn van
een beschermende bodem. De snijvlakken op
het werkblad moeten met een geschikt afdichtingsmateriaal beschermd zijn tegen vocht.
Met de afdichting wordt het apparaat naadloos
op het werkblad aangesloten.
vakkundig uitgevoerde reparaties kunnen grote
gevaren voor de gebruiker ontstaan.
In geval van oneigenlijk gebruik kan het bezoek
van de technicus van de klantenservice of van
de vakhandelaar ook tijdens de
garantieperiode niet zonder kosten plaats vinden.
De onderkant van het apparaat moet tegen
damp en vocht, van bijv. een afwasmachine of
oven, beschermd zijn.
Vermijd montage van het apparaat direct naast
deuren of onder ramen. Openslaande deuren
en ramen zouden heet kookgerei van de kookplaat kunnen laten vallen.
WAARSCHUWING!
Risico op verwonding door elektrische stroom.
• De netaansluiting staat onder stroom.
• Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit.
• Houd u aan het aansluitschema.
• Houd u aan de veiligheidsvoorschriften met
betrekking tot elektrotechniek.
• Garandeer de bescherming tegen aanraking
door een vakkundige inbouw.
• Laat de elektrische aansluiting uitvoeren
door een erkend elektricien.
10
LET OP!
Beschadigingen door elektrische stroom.
Loszittende en onvakkundig aangebrachte
stekkerverbindingen kunnen oververhitting van
de aansluiting veroorzaken.
• Klemaansluitingen vakkundig uitvoeren.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast
door trekken.
• Bij 1 of 2 fasige aansluiting moet altijd de
geschikte netaansluitingleiding van het type
H05BB-F Tmax 90° (of hoger) geplaatst
worden.
• Als de netaansluiting van dit apparaat beschadigd is, moet deze door een speciale
Bedradingsschema
330 5330-02
aansluiting (Type H05BBF Tmax 90°C; of
hoger) vervangen worden. Deze is verkrijg-
baar bij de Klantenservice.
In de elektrische installatie moet een voorziening aanwezig zijn, die het mogelijk maakt, het
apparaat met een opening tussen de contacten
van minstens 3 mm omnipolair van het net los
te koppelen.
Als geschikte onderbrekingsvoorzieningen gelden bijv. LS-schakelaars, zekeringen
(schroefzekeringen moeten uit de fitting gehaald worden), FI-schakelaars en beveiligingen.
Montage
min.
50mm
490+1
600
243
243
23
23
243
243
750+1
10
4x
R5
11
Typeplaatje
Verwijdering
min. 20mm
min.
25mm
Verpakkingsmateriaal.Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en geschikt voor hergebruik. De onderdelen van kunststof zijn
voorzien van een merkteken, bijv. >PE<, >PS<
enz. Gooi het verpakkingsmateriaal in overeenstemming met het merkteken weg bij de
gemeentelijke reinigingsdienst in de daarvoor
bestemde containers.
Het symbool
op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet
12
worden afgegeven bij een verzamelpunt waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product
op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor
gedetailleerdere informatie over het recyclen
van dit product, kunt u contact opnemen met
de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Garantie/serviceafdeling
België
WAARBORGVOORWAARDEN
Onze toestellen worden met de grootst
mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect
optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek
herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel
wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het
Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende
rechten blijven onverlet. Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens
onderstaande voorwaarden:
1.Wij verhelpen kosteloos met inachtne-
ming van de voorwaarden 2 tot en met 15
gebreken aan het toestel die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum
van levering aan de eindgebruiker. Deze
waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing in geval van professioneel of
daarmee gelijk te stellen gebruik.
2.De waarborgprestatie houdt in dat het toe-
stel kosteloos wordt teruggebracht in de
toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen
onderdelen worden ons eigendom.
3.Het gebrek moet terstond gemeld worden,
om mogelijke verdere schade te voorkomen.
4.Voor een beroep op waarborg dient het
aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd.
5.De waarborg heeft geen betrekking op
schade aan kwetsbare onderdelen, zoals
(vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber,
die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik
6.De waarborg heeft geen betrekking op
kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid
van het toestel onbeduidend zijn.
7.De waarborg geldt evenmin voor schade
veroorzaakt door:
– chemische en elektrochemische inwer-
king van water,
– abnormale milieuomstandigheden in
het algemeen
– voor het toestel oneigenlijke bedrijfs-
omstandigheden
– contact met agressieve stoffen.
8.De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten
onze verantwoordelijkheid is ontstaan,
niet vakkundige installatie of montage,
verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud,
of het niet in acht nemen van de gebruiksof montageaanwijzingen.
9.Het recht op waarborg vervalt wanneer het
defect werd veroorzaakt door herstelling
of ingrepen door derden die niet bevoegd
of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor
een defect veroorzaken.
10. Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan slechts
13
worden gevraagd voor grote of
ingebouwde toestellen.
11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd,
ondergebouwd, opgehangen of geplaatst
dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane
extra kosten aan de gebruiker in rekening
gebracht. Schade die ontstaat door
abnormale in- of uitbouw komt ten laste
van de gebruiker.
12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals
mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging
geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de
verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder waarborg heeft geen
verlenging van de waarborgtermijn noch
aanvang van een nieuwe waarborgtermijn
tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een waarborg
van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde
gebrek.
15. Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel, zijn uitgesloten voor zover
een aansprakelijkheid niet wettelijk is
vastgelegd. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de
aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen.
Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in
België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland
wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan
of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het
buitenland aangeschafte toestellen dient de
gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in België. Noodzakelijke of gewenste
aanpassingen vallen niet onder de waarborg,
en kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de waarborgtermijn staat
onze klantendienst u ter beschikking
Adres Klantendienst:
België
TelefonTelefax
Electrolux Home Products
Belgium ELECTROLUX
SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek
E-mail: consumer.services@electrolux.be
Consumer services02/363.04.4402/363.04.00
02/363.04.60
Luxemburg
TelefonTelefax
14
Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX
HOME PRODUCTS Rue
de Bitbourg. 7 L-1273
Luxembourg-Hamm
E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
Consumer services00 352 42 431-100 352 42 431-360
Europese Garantie
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de
achter in deze handleiding genoemde landen
gedurende de in het bij het apparaat behorende
garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van
deze landen verhuist naar een ander van de
hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee. De volgende
beperkingen zijn hierop van toepassing:
• De garantie op het apparaat begint op de
datum van eerste aankoop van het apparaat.
Deze datum dient te worden aangetoond
door overlegging van een geldig, door de
verkoper van het apparaat afgegeven aankoopbewijs.
• De garantie op het apparaat geldt voor
dezelfde periode en in dezelfde mate voor
arbeidsloon en onderdelen als van toepas-
specifieke model of deze specifieke serie
apparaten.
• De garantie op het apparaat is persoonlijk,
geldt dus voor de oorspronkelijke koper van
het apparaat en kan niet worden overgedragen op een andere gebruiker.
• Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt
in overeenstemming met de door Electrolux
afgegeven instructies en wordt alleen in huis
gebruikt, dat wil zeggen, het apparaat wordt
niet gebruikt voor commerciële doeleinden.
• Het apparaat wordt geïnstalleerd in overeenstemming met alle relevante voorschriften die in uw nieuwe land van vestiging van
kracht zijn.
De voorwaarden van deze Europese garantie
tasten geen van de aan u bij de wet verleende
rechten aan.
tan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye+90 21 22 93 10 25Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim
İstanbul
Россия+7 495 937 7837129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ "Олимпик"
17
Nous vous remercions d'avoir choisi
cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement
de votre nouvel appareil et nous espérons que
vous choisirez de nouveau notre marque lors
de votre prochain achat d’appareil
électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice
d'utilisation et conservez-la comme
documentation de référence pendant toute la
durée de vie du produit. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez respecter les consignes de sécurité.
Utilisation conforme
• Les personnes (y compris les enfants) qui,
en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience
ou de leur méconnaissance, ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité,
doivent uniquement se servir de l'appareil
sous la surveillance ou avec les instructions
d'une personne responsable.
• Ne jamais laisser l'appareil sans
surveillance pendant le fonctionnement.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à
usage domestique.
• L'appareil ne doit en aucun cas servir de plan
de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou
modifications de l'appareil.
• Les liquides inflammables, matériaux facilement inflammables ou objets risquant de
fondre (par ex. films de protection, plastique,
aluminium) ne doivent pas être déposés sur
ou à proximité de l'appareil.
Sécurité enfants
• Tenir les enfants en bas âge éloignés de
l'appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et
sous surveillance.
Consignes générales de
sécurité
• Le montage et le branchement de l'appareil
sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
• Les appareils encastrables ne doivent être
mis en fonctionnement qu'après avoir été
montés dans des placards homologués et
adaptés.
• En cas de panne de l'appareil ou de dommages au niveau de la vitrocéramique
(cassures, fêlures ou fissures) l'appareil doit
être éteint et coupé du secteur, afin d'éviter
le risque d'une décharge électrique.
• La réparation de l'appareil est du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Sécurité durant l'utilisation
• Retirer les autocollants et films de protection
de l'appareil.
• Attention aux risques de brûlures lors de
l'utilisation de l'appareil.
• Tenir les câbles d'autres appareils électriques éloignés de la surface chaude de l'appareil ou des ustensiles de cuisson chauds.
• Les huiles et les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention ! Risque d'incendie !
• Éteindre les zones de cuisson après chaque
utilisation.
19
• Danger de brûlures ! Les objets en métal,
tels que les couteaux, fourchettes, cuillères
et couvercles de casseroles ne doivent pas
être déposés sur la zone de cuisson, étant
donné qu'ils risquent de chauffer.
Sécurité lors du nettoyage
• L'appareil doit être éteint pour procéder au
nettoyage.
• Pour des raisons de sécurité, le nettoyage
de l'appareil avec des nettoyeurs à vapeur
ou haute pression est interdit.
Comment éviter
d'endommager l'appareil
• Les chutes d'objets risquent d'endommager
la vitrocéramique.
• Les plats de cuisson peuvent endommager
la vitrocéramique en heurtant le bord.
• Les plats de cuisson en fonte, fonte d'aluminium ou ayant un fond abîmé risquent
d'érafler la vitrocéramique lorsqu'on les
déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les aliments ayant débordé peuvent brûler sur la
vitrocéramique et doivent par conséquent
être immédiatement éliminés.
• Ne pas utiliser les zones de cuisson avec
des récipients de cuisson vides ou sans récipients de cuisson.
• Éviter de chauffer des casseroles ou des
poêles vides, afin d'éviter les dommages au
niveau des récipients de cuisson ou de la
vitrocéramique.
• Certains boutons de réglage des zones de
cuisson sont équipés d'une butée et risquent
d'être endommagés si on les tourne au-delà.
Ne pas forcer les boutons au-delà de la butée, mais les tourner dans le sens inverse.
20
Description de l'appareil
Équipement du plan de cuisson
1
6
5
1 Zone de cuisson monocircuit 1200 W
2 Zone de rôtissage 1500/2400 W
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson monocircuit 1200 W
5 Voyant de chaleur résiduelle
6 Zone de cuisson à deux circuits 750/2200 W
145 mm
170 mm
Agencement du bandeau de commande
1
2
3
4
1 Bouton de réglage de la zone de cuisson arrière
droite avec possibilité de mise en circuit
2 Bouton de réglage de la zone de cuisson arrière
gauche
3 Bouton de réglage de la zone de cuisson avant
droite
4 Bouton de réglage de la zone de cuisson avant
gauche avec possibilité de mise en circuit
2
3
145 mm
4
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.