Plan de cuisson vitrocéramique
ZKL 64 W - ZKL 64 B
ZKL 64 N - ZKL 64 X
319 3900-00
K/RD-SD
980223
Mode d’emploi et installation
F
Règles de sécurité importantes
Veuillez vous familiariser avec le manuel d’utilisation, avant d’utiliser la table de cuisson pour la
première fois. Veuillez en particulier observer les
conseils de sécurité marqués d’un .
Vous éviterezainsi qu’ily ait des dommages,aussibien
sur les personnes que sur la table de cuisson. Conser-
vez soigneusement ce manuel d’utilisation, et
transmettez--le le cas échéant au prochain utilisateur.
Votre apparail a été conçu pour un usage culinaire uniquement, à l’exclusion d’autres fins. Il est conforme
aux precriptions de sécurité et aux normes de qualité
internationales. Les mesures de sécurité existantes
n’excluent par les risques d’accident.
La sécurité au niveau électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur
électricien qualifié. Pour assurer la sécurité au niveau électrique, les appareils à encastrer doivent
être montés dans des armoires pour éléments à
encastrer/plans de travail appropriés etconformes
aux normes.
La tabledecuissonvitrocéramique à encastrernepeut
être combinée qu’avec des fours encastrables, des
boîtes de commande encastrables, ou avec une commande électronique, au moyen du système de
connexion spécial (câble adaptateur), voir instructions
d’installation). Observez également les indications
dans le manuel d’installation et d’utilisation .
Lorsque des fêlures, éclats ou fissures apparaissent
sur votre table vitrocéramique, arrêtez immédiatement
le champ de cuisson et coupez l’appareil du réseau.
Pour cela, déclenchez le coupe--circuit ou retirez la
prise de courant, et avisez ensuite le service après-vente.
Pour des raisons de sécurité, les réparations sur l’appareil, en particulier sur les éléments conducteurs de
courant, ne peuvent être effectuées que par des spécialistes électriciens ou des techniciensformés du service après--vente, sinon il pourrait en résulter des risques importants pour l’utilisateur. En cas de
dérangement, adressez--vous directement à notre service après--vente.
Utilisation et manipulation
Empêchez que les petits enfants puissent toucher les
zones de cuisson vitrocéramiques lorsque celles--ci
fonctionnent. D’une manière générale, ils devraient
être tenus à l’écart des foyers ainsi que des casseroles
et des poêles. Les enfants peuvent également se brûler en faisant tomber une casserole ou une poêle.
En cas de manoeuvres inattentives, il y a risque de
brûlure sur les zones de cuisson.
Si vous utilisez une prise de courant à proximité du
champ de cuisson, veillez à ce que le câble de l’appareil électrique ne vienne pas toucher le foyer.
N’enclenchez les zones de cuisson que lorsqu’une
casserole ou une poêle se trouve dessus. Les récipients de cuisson et les fonds de récipient de cuisson
doivent être secs et propres.
Les zones de cuisson se détériorent, si elles sont utilisées sans récipient de cuisson ou avec récipient vide,
ousionutilise des récipients inappropriés, par ex. avec
un fond déformé ou ayant un trop petit diamètre.
Le plan de cuisson ne doit pas être utilisé comme surface de dépôt ou de travail.
Lorsque vous travaillez avec des huiles ou des graisses, il ne faudrait pas laisser le champ de cuisson sans
surveillance, en raison du risque d’incendie.
N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou
enfeuille d’aluminium.Ceux--ci fonderaient auxtempératures élevées et pourraient endommager la plaque
vitrocéramique.
Suivez les instructions relatives aux soins et au nettoyage de la plaque vitrocéramique. Nous déclinons
toute responsabilité en cas de traitement inapproprié.
Après l’utilisation, contrôlez si l’appareil a été mis hors
tension. Tous les boutons tournants doivent setrouver
sur la position ARRET.
Nettoyage
Durant le nettoyage, aucun élément de chauffe ne doit
être mis sous tension. Veillez à ce que les zones de
cuisson se soient suffisamment refroidies (qu’après
l’extinction du témoin de chaleur résiduelle), pour que
vous puissiez les toucher sans risque.
Tenez la surface vitrocéramique toujours propre.
Pour des raisons de sécurité au niveau électrique, il
n’est pas permis d’utiliser pour le nettoyage des appareils de nettoyage à vapeur ou à haute pression.
Attention ! = ces consignes de sécurité doit être absolument respectées. Ce symbole indique un
information, dont l’inobservation peut conduire à la mise en péril de personnes et/ou causer des
dommages matériels importants.
STOP
STOP ! = Ce symbole rend attentif sur de graves dangeres de blessure. Il faut impérativement en tenir compte.
= Symbole pour l’indication écologique et économie d’énergie.
La table de cuisson vitrocéramique à encastrer
ZKL 64 W
ZKL 64 B
ZKL 64 N
ZKL 64 X
1. Zone de cuisson Ø 180 mm, 1700 W
2. Zone de cuisson Ø 145 mm, 1200 W
3. Zone de cuisson Ø 180 mm, 1700 W
4. Zone de cuisson Ø 145 mm, 1200 W
5. Témoins de chaleur résiduelle
6. Commandes de zones de cuisson
Puissance AC 230 V
Puissance électrique total 5,8 kW
2
1
5
3
4
Avant la première utilisation
Veuillez vérifier si la table de cuisson vitrocéramiqueaété livréedans un état intact. Iln’est pas
permis de raccorder des tables de cuisson vitrocéramiques endommagées et comportant des
fissures ou des cassures sur la surface
vitrocéramique.
Nettoyage initial
Pour éliminer d’éventuelles traces de fabrication, la
table de cuisson doit être nettoyée avant l’utilisation.
Laver la surface vitrocéramique et le cadre à l’eau
chaude, avec du produit de lavage et un chiffon ne rayant pas, puis essuyer jusqu’à ce qu’ils soient secs.
Chauffage initial
Avantla mise enservice,retirezles éventuellespellicules de protection.
Contrôler chaquezonede cuisson, en lesenclenchant
brièvement l’une après l’autre.
Lors de la première utilisation, il peut y avoir un léger
dégagement d’odeur.
L’utilisation du plan de cuisson
Surface de cuisson vitrocéramique
La surface de cuisson se compose d’une vitrocéramique éprouvée. La surface est exempte de porosités et,
desurcroit,insensibleaux variationsrapides detempérature. Par conséquent, les casseroles peuvent être
déplacées d’une zone chaude à une zone froide.
Un ronronnement audible bref peut survenir dans le
corps de chauffe, à l’enclenchement des zones de
cuisson. Ce bruit est dû à des raisons physiques. Il n’a
aucune répercussion négative sur le fonctionnement
del’appareil,et disparaitdès que lazone decuisson est
suffisamment chaude.
Tenez à l’écart de la surface de cuisson tous les
objets et matériaux pouvant fondre, par ex. les
matièressynthétiques, lesfeuilles d’aluou feuilles de sole.
La prudence s’impose pour les préparations au
sucre ou pourlesaliments et liquidescontenant
du sucre. Si quelque chose a été répandu par
inadvertance sur la surface vitrocéramique,
cela devra être immédiatement nettoyé -- pen-
dant que c’est encorechaud -- au moyen d’un
racloir de nettoyage, puis essuyé proprement,
pour éviter d’endommager la surface.
En- / déclenchement et régulation
Les zones de cuisson sont enclenchées, déclenchées
ou régulées en continu en suivant une graduation de 1
à 9 au moyen des 4 régulateurs d’énergie. La position
ARRÊT est désignée par un 0.
La puissancedésirée est obenueentournant le bouton
vers la gauche. La tableau avec esemples de réglage
sert d’orientation pour l’usage pratique.
exemples de réglages pour le champ de cuis-
son
Fonction Exemples
ARRÊT
Maintenir à température,
réchauffer, faire fondre
Mitonner, dégeler
Rôtir sans croûte
Mijoter
Cuire
Rôtir délicatement,
frire
Rôtir
Saisir...
0
Potée en petite quantité,
1
sauce, beurre, chocolat
2
Riz, épinard
3
Omelettes, oeufs au plat
4
Légumes et petites quan-
5
tités de fruits avec peu
d’eau, pâtes
Pommes de terre bouillies,
6
potée, soupes, sauces
Escalopes, côtelettes, filets
7
de poisson
Galettes, omelettes, oeufs
8
au plat
..puis diminuer le réglage
9
sur la position appropriée
----