WASHER-DRYER
LAVADORA-SECADORA MÁQUINA DE LAVAR E SECAR ROUPA
ZKI 1105
|
USER MANUAL |
|
MANUAL DE USO |
132984030 |
MANUAL DE UTILIZAÇÃO |
GB
E
P
Prezado cliente,
Leia com atenção este manual de instruções e preste especial atenção às normas de segurança indicadas nas primeiras páginas. Aconselhamos a guardar este manual para consultas futuras e a entregá-lo ao novo proprietário caso vender a máquina.
Danos de transporte
Controle, ao desembalar, se a máquina está danificada. Em caso de dúvidas, não a ponha em funcionamento, mas dirija-se ao serviço de assistência técnica.
Alguns parágrafos deste manual de instruções foram marcados com alguns símbolos que têm o seguinte significado:
Com o triângulo de aviso e/ou através de palavras de sinalização (Atenção!, Advertência!), são evidenciadas instruções particularmente importantes para a Sua segurança ou para o bom funcionamento do aparelho. Por favor, cumpra-as.
As informações precedidas por este símbolo servem para completar as instruções de uso e utilização prática da máquina.
Este símbolo indica conselhos e instruções para um emprego económico da máquina, respeitando o ambiente.
A nossa contribuição para o ambiente: utilizamos papel amigo do ambiente.
Índice
Advertências
Eliminação
Conselhos para a protecção do ambiente
Características técnicas
Instalação
Dispositivos de segurança para o transporte Colocação
Alimentação de água Descarga
Ligação eléctrica Encastre
47-48 |
Carga máxima de roupa |
|
55 |
48 |
Pesos da roupa |
|
55 |
|
Eliminação das nódoas |
55-56 |
|
48 |
Detergentes e aditivos |
|
56 |
Conselhos para a secagem |
|
57 |
|
49 |
|
||
Carga |
|
57 |
|
50-51 |
Roupa que não pode ser secada na máquina |
57 |
|
50 |
Símbolos para a secagem |
|
57 |
50 |
Duração do ciclo de secagem |
|
57 |
51 |
Resíduos de fibras |
|
57 |
51 |
Secagem suplementar |
|
57 |
51 |
Símbolos internacionais para o tratamento dos |
|
|
52 |
tecidos |
|
58 |
A sua nova máquina
Descrição da máquina
Gaveta do detergente
Utilização
Painel dos comandos Descrição dos comandos Conselhos para a lavagem
Escolha Temperaturas
Antes de carregar a roupa
53 |
Sequência das operações |
59-60 |
|
Programas de lavagem |
61-62 |
||
53 |
|||
Programas de secagem |
63 |
||
53 |
Manutenção |
64-65 |
|
54 |
|||
Corpo da máquina |
64 |
||
54 |
|||
Gaveta do detergente |
64 |
||
54 |
|||
Filtro de descarga da água |
64 |
||
55 |
|||
Filtro do tubo de alimentação |
64 |
||
55 |
|||
Esvaziamento de emergência |
65 |
||
55 |
|||
Precauções contra o gelo |
65 |
||
55 |
|||
Anomalias de funcionamento |
66-67 |
||
|
46
Advertências
Estas advertências foram previstas para a Sua segurança e a dos outros. Pedimos o favor, portanto, de as ler com atenção antes de instalar e utilizar a máquina.
Instalação
•É preciso retirar a embalagem interior da máquina antes de utilizá-la. Não eliminando, ou eliminando de maneira incompleta, os dispositivos de protecção utilizados para o transporte, podem derivar danos para a máquina ou para os móveis. Consultar o parágrafo relativo no manual de utilização.
•Ao verificar-se a necessidade de uma modificação da instalação eléctrica de casa para poder instalar a máquina, este trabalho terá de ser efectuado por pessoal qualificado.
•Qualquer trabalho de tipo hidráulico necessário para a instalação terá de ser efectuado por um técnico qualificado.
•Depois de instalada a máquina verifique que não esteja colocada sobre o cabo de alimentação.
•Se a máquina for posicionada sobre piso com alcatifa, controle se entre os pés de apoio e o piso há livre circulação de ar.
Utilização
•Esta máquina é destinada a um uso doméstico. Não a utilize para finalidades diferentes daquelas para as quais foi projectada.
•Lave e seque somente artigos previstos para a lavagem e a secagem na máquina. Siga as instruções indicadas na etiqueta de cada peça.
•Não sobrecarregue a máquina. Siga as instruções proporcionadas pelo manual.
•As moedas, os alfinetes de segurança, os alfinetes, os parafusos, etc., esquecidos na roupa, podem provocar graves prejuízos.
•Não ponha na máquina roupa em que foram utilizados tira-nódoas com gasolina, álcool, tricloretilena, etc. Tendo utilizado esses produtos antes da lavagem, é preciso esperar que o produto evapore, antes de introduzir as peças na máquina.
•Junte as peças de pequenas dimensões , como peúgas, cintos, etc., numa pequena bolsa de pano, ou numa fronha. Isto para evitar que as peças caiam entre a cuba e o tambor.
•Utilize somente a quantidade de amaciador indicada pelo produtor. Uma quantidade excessiva de produto pode danificar a roupa.
•Quando efectuar uma lavagem com um detergente líquido com o recipiente a colocar directamente no tambor, lembre de retirar esse recipiente antes de efectuar a secagem.
•Deixe o óculo entreaberto quando não utilizar a máquina. Isto permite uma melhor conservação das vedações do óculo e previne os cheiros a mofo.
•Antes de abrir o óculo, controle sempre se a água foi descarregada. Em caso contrário, efectue a descarga seguindo as instruções proporcionadas pelo manual.
•Retire sempre a ficha da tomada de corrente e feche a torneira da água depois da utilização.
Segurança em geral
•As reparações da máquina devem ser realizadas exclusivamente por pessoal especializado. Reparações não idóneas podem causar graves perigos. Para as reparações, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
•Nunca retire a ficha da tomada puxando-a pelo cabo, mas sim pegue-a pelo corpo.
•Durante a lavagem a temperaturas elevadas e durante a secagem o vidro do óculo aquece. Não lhe toque!
Segurança para as crianças
•As crianças muitas vezes não reconhecem os perigos ligados aos aparelhos eléctricos. Durante o funcionamento da máquina é necessário vigiálas com atenção e não as deixar brincar com o aparelho.
•Os componentes da embalagem (por ex., películas, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças. Perigo de sufocamento! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
•Guarde os detergentes num lugar seguro fora do alcance das crianças.
•Certifique-se de que crianças ou pequenos animais não entrem no tambor da máquina. Há na máquina um dispositivo específico para evitar que a porta feche-se. Para activar este
dispositivo, rode o botão (sem carregá-lo) dentro da porta, na direcção horária, até a fenda chegar à horizontal. Se for necessário use uma moeda.
PORTUGUES
47
Para desactivar este dispositivo e restabelecer a possibilidade de fechar a porta, rode o botão na direcção antiorária, até a fenda estar na vertical.
•Em caso de eliminação do aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de alimentação e elimine a ficha com o cabo restante. Inutilize a fechadura do óculo: dessa maneira as crianças, brincando, não conseguirão fechar-se dentro do aparelho, com o risco de ficar presos nele.
P1131 |
Eliminação
Materiais de embalagem
Os materiais marcados pelo símbolo são recicláveis.
>PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno
Para poderem ser recuperados devem ser colocados nos espaços (ou contentores) especiais.
Máquina
Para uma eliminação correcta, utilize os lugares autorizados. Ajude-nos a manter limpa a Sua cidade!
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Conselhos para a protecção do ambiente
Para poupar água e energia, e para contribuir à salvaguarda do ambiente, recomendamos a cumprir as seguintes indicações:
•A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem; dessa forma poupam-se detergente, água e tempo (e protege-se o ambiente!).
•A máquina é mais económica se se utilizarem as cargas máximas recomendadas (quer para a lavagem, quer para a secagem).
•A máquina vai consumir menos energia se a roupa for bem centrifugada antes da secagem.
•Com um adequado tratamento prévio, é possível eliminar as nódoas e as zonas sujas limitadas; a seguir será possível efectuar a lavagem com uma temperatura inferior.
•Adapte a dose de detergente à dureza da água da rede, à quantidade de roupa e ao grau de sujidade desta.
48
Características técnicas
DIMENSÕES |
Altura |
82 cm |
|
|
Largura |
60 cm |
|
|
Profundidade |
54 cm |
|
|
|
|
|
|
|
LAVAGEM |
SECAGEM |
CAPACIDADE DE CARGA MÁXIMA |
Algodão |
5 kg |
2,5 kg |
|
Sintéticos |
2 kg |
1,5 kg |
|
Delicados |
2 kg |
- |
|
Lã |
1 kg |
- |
|
|
|
|
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO |
|
1000 r.p.m. máx. |
|
|
|
|
|
TENSÃO / FREQUÊNCIA |
|
220-230V/50 Hz |
|
POTÊNCIA MÁXIMA ABSORVIDA |
|
2200 W |
|
POTÊNCIA MÍNIMA DO DISJUNTOR |
|
10 A |
|
|
|
|
|
PRESSÃO DA ÁGUA |
Mín. |
0.05 MPa |
|
|
Máx. |
0.8 MPa |
|
Esta máquina está conforme as seguintes directivas CEE: 73/23/CEE de 19/02/73 relativa à baixa tensão
89/336/CEE de 03/05/89 relativa à compatibilidade electromagnética.
PORTUGUES
49
Instalação
Dispositivos de segurança para o transporte
Antes de pôr em funcionamento a máquina de lavar roupa, verifique se foram retirados todos os dispositivos de segurança previstos para o transporte.
Guarde todos os dispositivos usados para o transporte para os poder utilizar em caso de futura mudança.
1.Desaparafuse com uma chave e retire o parafuso traseiro direito da máquina.
P0255 |
2.Deite a máquina de costas evitando esmagar os tubos. Para isso coloque entre a máquina e o chão um dos angulares da embalagem.
3.Retire a base de poliestireno e o painel do fundo, desaparafusando o parafuso central.
P0457 |
P0015 |
4.Extraia, com muito cuidado, primeiro o saco da direita.
5.Extraia os sacos situados no lado esquerdo e no centro.
P0453 |
P0016 |
6.Volte a colocar o painel do fundo utilizando os quatro parafusos fornecidos com as dobradiças da porta (no saquinho de plástico) e o parafuso previamente retirado.
7.Volte a endireitar a máquina e desaperte os restantes 2 parafusos colocados na parte de trás da máquina.
8.Retire os três pernos em plástico dos furos que alojavam os parafusos.
9.Feche os três furos com as tampas que se encontram no saquinho que contêm as instruções da máquina.
P0256 |
Colocação |
P0020 |
Instale a máquina sobre um piso nivelado e firme. Preste atenção para que a circulação do ar ao redor da máquina não seja dificultada por tapetes, alcatifas, etc. Assegure-se que a máquina não toca na parede ou nos móveis da cozinha.
Nivele minuciosamente a máquina apertando ou desapertando os pés reguláveis. Não corrija eventuais desnivelamentos do piso interpondo pedaços de madeira, papelão ou semelhantes.
P1051 |
50
Alimentação de água
Atarraxe o tubo de alimentação fornecido com o aparelho a uma torneira com rosca de 3/4".
Não use um tubo usado previamente.
A parte final do tubo de alimentação, do lado da máquina, pode ser rodada em todas as direcções. Desaperte levemente a bucha de fixação, posicione correctamente o tubo e volte a apertar a bucha, garantindo que não há fugas de água.
P1088 |
P0021 |
Não se pode prolongar o tubo de alimentação. Se o tubo é demasiado curto e não se deseja deslocar a torneira, é preciso comprar um tubo completo mais comprido, adequado para este tipo de utilização.
Importante!
Se a ligação for feita a uma tubagem nova ou não utilizada há muito tempo, é aconselhável deixar escorrer uma certa quantidade de água, antes de ligar o tubo de alimentação. Desta maneira eliminam-se os eventuais depósitos de areia ou ferrugem presentes nos tubos.
Descarga
O tubo de descarga pode ser posicionado de três maneiras diferentes:
No rebordo do lavatório, utilizando o suporte de plástico entregue com a máquina. Neste caso, é importante verificar que a parte curva do tubo não escorregue do bordo do lavatório durante a fase de descarga. Pode fixá-la, por exemplo, com um cordão à torneira ou à parede.
P0022 |
Numa derivação da descarga do lavatório. A derivação do tubo de descarga deve encontrar-se acima do sifão e a uma altura de, pelo menos, 60 cm do chão.
Num esgoto colocado a uma altura não inferior a 60 cm nem superior a 90 cm.
A extremidade do tubo de descarga deve ser sempre ventilada, quer dizer que o diâmetro interno do esgoto deve ser mais largo que o diâmetro externo do tubo de descarga.
O tubo de descarga não deve ser estrangulado.
O tubo deve pousar no chão e subir somente junto do esgoto.
P0023 |
Ligação eléctrica
A máquina é prevista para funcionar a 220230 V monofásica, 50 Hz.
Verifique se a instalação doméstica está em condição de suportar a carga máxima exigida (2,2 kW), também levando em conta os outros aparelhos a serem utilizados.
Ligue a máquina a uma tomada de corrente provida de ligação à terra e conforme as normas em vigor.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por danos ou lesões causados pelo não cumprimento de dita norma de segurança.
Uma eventual substituição do cabo de alimentação só deve ser realizada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
Uma vez instalada a máquina, certifique-se de que o cabo de alimentação seja facilmente acessível.
PORTUGUES
51
Encastre
Este aparelho foi preparado para ser encastrado entre os móveis da cozinha.
O nicho deve ter as dimensões indicadas na figura A.
|
|
|
|
600 |
|
|
515 |
596 |
600 |
|
|
|
||
|
176,5 |
|
|
min |
818 |
416 |
|
120 |
820 |
|
|
|
541 |
195 |
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
|
|
|
165 |
90 |
|
|
|
490 |
A |
|
P0965 |
|
|||
|
|
Preparação e montagem da porta
A máquina está preparada de origem para a montagem de uma porta com abertura da direita para a esquerda.
Neste caso é suficiente aparafusar na altura prevista as dobradiças (1) e a chapa magnética (6) anexa à máquina (Fig. B).
|
6 |
4 |
|
|
|
1 |
7 |
5 |
|
||
|
3 |
|
2 |
|
B |
P0982 |
|
|
a) Porta
As dimensões da porta devem ser as seguintes:
- largura |
595-598 mm |
- espessura |
16-22 mm |
A altura (C-Fig. C) depende da altura do rodapé dos móveis adjacentes.
b) Dobradiças
Ø 35 mm - Depth 14 mm |
|
|
|
16 |
|
B |
|
- |
|
||
|
22 |
|
|
|
|
416 |
C |
|
|
22+1,5 |
|
|
|
-598 |
|
|
|
595 |
|
P0026 |
|
|
C |
|
|
|
c) Montagem da porta
Fixe as dobradiças na máquina utilizando os parafusos M5x8 (3 Fig. B).
As dobradiças podem ser reguladas para compensar uma possível desigualdade das espessuras da porta. Para alinhar perfeitamente a porta é necessário desaparafusar o parafuso (3-Fig. B), regular a porta e apertar novamente o parafuso.
d) Placa magnética (6)
A porta da máquina é mantida fechada por um dispositivo magnético. Para que esse dispositivo possa funcionar correctamente é necessário aplicar a placa magnética (6) (disco de aço + anel de borracha) no lado interior da porta.
A sua posição deve corresponder à do íman (4) colocado no aparelho (veja figura D).
|
6 |
|
4 |
P0984 |
D |
|
Se o sentido de abertura da porta deve ser da esquerda para a direita, inverta a posição das chapas (7), do íman (4) e do anel de borracha (5) (Fig. B e Fig. E) e aplique a placa magnética (6) e as dobradiças (1) da forma já descrita.
Para poder fixar as dobradiças é necessário fazer dois furos (Ø35 mm, profundidade 14 mm) no lado interior da porta. A distância entre os dois furos deve ser de 416 mm.
A distância (B) calculada desde a extremidade superior da porta até ao centro do furo, depende das dimensões dos móveis adjacentes.
As dimensões necessárias são indicadas na figura C.
Fixe as dobradiças na porta através de parafusos para madeira (2 Fig. B).
|
|
|
E |
4 |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
5 |
7 |
1 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
3 |
|
P0983 |
|
|
2 |
|
|
|
|
52 |
|
|
|