Leia com atenção este manual de instruções e preste especial atenção às normas de segurança indicadas nas
primeiras páginas. Aconselhamos a guardar este manual para consultas futuras e a entregá-lo ao novo
proprietário caso vender a máquina.
Danos de transporte
Controle, ao desembalar, se a máquina está danificada. Em caso de dúvidas, não a ponha em funcionamento,
mas dirija-se ao serviço de assistência técnica.
Alguns parágrafos deste manual de instruções foram marcados com alguns símbolos que têm o
seguinte significado:
Com o triângulo de aviso e/ou através de palavras de sinalização (Atenção!, Advertência!), são
evidenciadas instruções particularmente importantes para a Sua segurança ou para o bom
funcionamento do aparelho. Por favor, cumpra-as.
As informações precedidas por este símbolo servem para completar as instruções de uso e utilização
prática da máquina.
Este símbolo indica conselhos e instruções para um emprego económico da máquina, respeitando o
ambiente.
A nossa contribuição para o ambiente:
utilizamos papel amigo do ambiente.
Índice
Advertências47-48
Eliminação48
Conselhos para a protecção
do ambiente48
Características técnicas49
Instalação50-51
Dispositivos de segurança para o transporte50
Colocação50
Alimentação de água51
Descarga51
Ligação eléctrica51
Encastre52
A sua nova máquina53
Descrição da máquina53
Gaveta do detergente53
Utilização54
Painel dos comandos54
Descrição dos comandos54
Conselhos para a lavagem55
Escolha55
Temperaturas55
Antes de carregar a roupa55
Carga máxima de roupa55
Pesos da roupa55
Eliminação das nódoas55-56
Detergentes e aditivos56
Conselhos para a secagem57
Carga57
Roupa que não pode ser secada na máquina 57
Símbolos para a secagem57
Duração do ciclo de secagem57
Resíduos de fibras57
Secagem suplementar57
Símbolos internacionais para o tratamento dos
tecidos58
Sequência das operações59-60
Programas de lavagem 61-62
Programas de secagem63
Manutenção64-65
Corpo da máquina64
Gaveta do detergente64
Filtro de descarga da água64
Filtro do tubo de alimentação64
Esvaziamento de emergência65
Precauções contra o gelo65
Anomalias de funcionamento66-67
46
Advertências
Estas advertências foram previstas para a Sua segurança e a dos outros. Pedimos o favor, portanto, de as ler
com atenção antes de instalar e utilizar a máquina.
Instalação
• É preciso retirar a embalagem interior da máquina
antes de utilizá-la. Não eliminando, ou eliminando
de maneira incompleta, os dispositivos de
protecção utilizados para o transporte, podem
derivar danos para a máquina ou para os móveis.
Consultar o parágrafo relativo no manual de
utilização.
• Ao verificar-se a necessidade de uma modificação
da instalação eléctrica de casa para poder instalar
a máquina, este trabalho terá de ser efectuado por
pessoal qualificado.
• Qualquer trabalho de tipo hidráulico necessário
para a instalação terá de ser efectuado por um
técnico qualificado.
• Depois de instalada a máquina verifique que não
esteja colocada sobre o cabo de alimentação.
• Se a máquina for posicionada sobre piso com
alcatifa, controle se entre os pés de apoio e o piso
há livre circulação de ar.
Utilização
• Esta máquina é destinada a um uso doméstico.
Não a utilize para finalidades diferentes daquelas
para as quais foi projectada.
• Lave e seque somente artigos previstos para a
lavagem e a secagem na máquina. Siga as
instruções indicadas na etiqueta de cada peça.
• Não sobrecarregue a máquina. Siga as instruções
proporcionadas pelo manual.
• As moedas, os alfinetes de segurança, os
alfinetes, os parafusos, etc., esquecidos na roupa,
podem provocar graves prejuízos.
• Não ponha na máquina roupa em que foram
utilizados tira-nódoas com gasolina, álcool,
tricloretilena, etc. Tendo utilizado esses produtos
antes da lavagem, é preciso esperar que o produto
evapore, antes de introduzir as peças na máquina.
• Junte as peças de pequenas dimensões , como
peúgas, cintos, etc., numa pequena bolsa de
pano, ou numa fronha. Isto para evitar que as
peças caiam entre a cuba e o tambor.
• Utilize somente a quantidade de amaciador
indicada pelo produtor. Uma quantidade excessiva
de produto pode danificar a roupa.
• Quando efectuar uma lavagem com um detergente
líquido com o recipiente a colocar directamente no
tambor, lembre de retirar esse recipiente antes de
efectuar a secagem.
• Deixe o óculo entreaberto quando não utilizar a
máquina. Isto permite uma melhor conservação
das vedações do óculo e previne os cheiros a
mofo.
• Antes de abrir o óculo, controle sempre se a água
foi descarregada. Em caso contrário, efectue a
descarga seguindo as instruções proporcionadas
pelo manual.
• Retire sempre a ficha da tomada de corrente e
feche a torneira da água depois da utilização.
Segurança em geral
• As reparações da máquina devem ser realizadas
exclusivamente por pessoal especializado.
Reparações não idóneas podem causar graves
perigos. Para as reparações, contacte o serviço de
assistência técnica autorizado.
• Nunca retire a ficha da tomada puxando-a pelo
cabo, mas sim pegue-a pelo corpo.
• Durante a lavagem a temperaturas elevadas e
durante a secagem o vidro do óculo aquece. Não
lhe toque!
Segurança para as crianças
• As crianças muitas vezes não reconhecem os
perigos ligados aos aparelhos eléctricos. Durante
o funcionamento da máquina é necessário vigiálas com atenção e não as deixar brincar com o
aparelho.
• Os componentes da embalagem (por ex.,
películas, poliestireno) podem ser perigosos para
as crianças. Perigo de sufocamento! Mantenha-os
fora do alcance das crianças.
• Guarde os detergentes num lugar seguro fora do
alcance das crianças.
• Certifique-se de que crianças ou pequenos
animais não entrem no tambor da máquina.
Há na máquina um dispositivo específico para
evitar que a porta feche-se. Para activar este
dispositivo, rode o botão (sem carregá-lo) dentro
da porta, na direcção horária, até a fenda chegar à
horizontal. Se for necessário use uma moeda.
PORTUGUES
47
Para desactivar este dispositivo e restabelecer a
P1131
possibilidade de fechar a porta, rode o botão na
direcção antiorária, até a fenda estar na vertical.
• Em caso de eliminação do aparelho, retire a ficha
da tomada, corte o cabo de alimentação e elimine
a ficha com o cabo restante. Inutilize a fechadura
do óculo: dessa maneira as crianças, brincando,
não conseguirão fechar-se dentro do aparelho,
com o risco de ficar presos nele.
Eliminação
Materiais de embalagem
Os materiais marcados pelo símbolo são
recicláveis.
Para poderem ser recuperados devem ser
colocados nos espaços (ou contentores) especiais.
Máquina
Para uma eliminação correcta, utilize os lugares
autorizados. Ajude-nos a manter limpa a Sua cidade!
Conselhos para a protecção do ambiente
Para poupar água e energia, e para contribuir à
salvaguarda do ambiente, recomendamos a cumprir
as seguintes indicações:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada sem
pré-lavagem; dessa forma poupam-se detergente,
água e tempo (e protege-se o ambiente!).
• A máquina é mais económica se se utilizarem as
cargas máximas recomendadas (quer para a
lavagem, quer para a secagem).
• A máquina vai consumir menos energia se a roupa
for bem centrifugada antes da secagem.
O símbolo no produto ou na embalagem indica
que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde
pública, que, de outra forma, poderiam ser
provocadas por um tratamento incorrecto do
produto.
Para obter informações mais pormenorizadas sobre
a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento
onde adquiriu o produto.
• Com um adequado tratamento prévio, é possível
eliminar as nódoas e as zonas sujas limitadas; a
seguir será possível efectuar a lavagem com uma
temperatura inferior.
• Adapte a dose de detergente à dureza da água da
rede, à quantidade de roupa e ao grau de sujidade
desta.
48
Características técnicas
DIMENSÕESAltura82 cm
Largura60 cm
Profundidade 54 cm
LAVAGEMSECAGEM
CAPACIDADE DE CARGA MÁXIMAAlgodão5 kg2,5 kg
Sintéticos2 kg1,5 kg
Delicados2 kgLã1 kg-
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO1000 r.p.m. máx.
TENSÃO / FREQUÊNCIA220-230V/50 Hz
POTÊNCIA MÁXIMA ABSORVIDA2200 W
POTÊNCIA MÍNIMA DO DISJUNTOR10 A
PRESSÃO DA ÁGUAMín.0.05 MPa
Máx.0.8 MPa
Esta máquina está conforme as seguintes directivas CEE:
73/23/CEE de 19/02/73 relativa à baixa tensão
89/336/CEE de 03/05/89 relativa à compatibilidade electromagnética.
PORTUGUES
49
Instalação
P0016
P0453
P0015
P0457
P0255
P1051
P0020
P0256
Dispositivos de segurança para o
transporte
Antes de pôr em funcionamento a máquina
de lavar roupa, verifique se foram retirados
todos os dispositivos de segurança
previstos para o transporte.
Guarde todos os dispositivos usados para o
transporte para os poder utilizar em caso de futura
mudança.
1. Desaparafuse com uma chave e retire o parafuso
traseiro direito da máquina.
2. Deite a máquina de costas evitando esmagar os
tubos. Para isso coloque entre a máquina e o
chão um dos angulares da embalagem.
3. Retire a base de poliestireno e o painel do fundo,
desaparafusando o parafuso central.
6. Volte a colocar o painel do fundo utilizando os
quatro parafusos fornecidos com as dobradiças
da porta (no saquinho de plástico) e o parafuso
previamente retirado.
7. Volte a endireitar a máquina e desaperte os
restantes 2 parafusos colocados na parte de trás
da máquina.
8. Retire os três pernos em plástico dos furos que
alojavam os parafusos.
9. Feche os três furos com as tampas que se
encontram no saquinho que contêm as
instruções da máquina.
Colocação
Instale a máquina sobre um piso nivelado e firme.
Preste atenção para que a circulação do ar ao redor
da máquina não seja dificultada por tapetes,
alcatifas, etc. Assegure-se que a máquina não toca
na parede ou nos móveis da cozinha.
Nivele minuciosamente a máquina apertando ou
desapertando os pés reguláveis. Não corrija
eventuais desnivelamentos do piso interpondo
pedaços de madeira, papelão ou semelhantes.
4. Extraia, com muito cuidado, primeiro o saco da
direita.
5. Extraia os sacos situados no lado esquerdo e no
centro.
50
Alimentação de água
P0022
P0021
P1088
P0023
Atarraxe o tubo de alimentação fornecido com o
aparelho a uma torneira com rosca de 3/4".
Não use um tubo usado previamente.
A parte final do tubo de alimentação, do lado da
máquina, pode ser rodada em todas as direcções.
Desaperte levemente a bucha de fixação, posicione
correctamente o tubo e volte a apertar a bucha,
garantindo que não há fugas de água.
Não se pode prolongar o tubo de alimentação. Se o
tubo é demasiado curto e não se deseja deslocar a
torneira, é preciso comprar um tubo completo mais
comprido, adequado para este tipo de utilização.
Numa derivação da descarga do lavatório. A
derivação do tubo de descarga deve encontrar-se
acima do sifão e a uma altura de, pelo menos, 60
cm do chão.
Num esgoto colocado a uma altura não inferior
a 60 cm nem superior a 90 cm.
A extremidade do tubo de descarga deve ser
sempre ventilada, quer dizer que o diâmetro interno
do esgoto deve ser mais largo que o diâmetro
externo do tubo de descarga.
O tubo de descarga não deve ser estrangulado.
O tubo deve pousar no chão e subir somente junto
do esgoto.
PORTUGUES
Importante!
Se a ligação for feita a uma tubagem nova ou não
utilizada há muito tempo, é aconselhável deixar
escorrer uma certa quantidade de água, antes de
ligar o tubo de alimentação. Desta maneira
eliminam-se os eventuais depósitos de areia ou
ferrugem presentes nos tubos.
Descarga
O tubo de descarga pode ser posicionado de três
maneiras diferentes:
No rebordo do lavatório, utilizando o suporte de
plástico entregue com a máquina. Neste caso, é
importante verificar que a parte curva do tubo não
escorregue do bordo do lavatório durante a fase de
descarga. Pode fixá-la, por exemplo, com um
cordão à torneira ou à parede.
Ligação eléctrica
A máquina é prevista para funcionar a 220230 V monofásica, 50 Hz.
Verifique se a instalação doméstica está em
condição de suportar a carga máxima exigida (2,2
kW), também levando em conta os outros aparelhos
a serem utilizados.
Ligue a máquina a uma tomada de corrente
provida de ligação à terra e conforme as normas
em vigor.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade por danos ou lesões
causados pelo não cumprimento de dita
norma de segurança.
Uma eventual substituição do cabo de
alimentação só deve ser realizada pelo nosso
Centro de Assistência Técnica.
Uma vez instalada a máquina, certifique-se
de que o cabo de alimentação seja
facilmente acessível.
51
Encastre
4
1
2
3
6
1
2
3
P0982
7
B
5
P0965
820 min
600
600
596
416
176,5
818
541
195
490
160
120
90
8
515
165
A
4
6
5
1
2
3
7
E
P0983
P0984
6
4
D
Ø 35 mm - Depth 14 mm
16-22
B
C
22+1,5
595-598
416
P0026
C
Este aparelho foi preparado para ser encastrado
entre os móveis da cozinha.
O nicho deve ter as dimensões indicadas na figura A.
Preparação e montagem da porta
A máquina está preparada de origem para a
montagem de uma porta com abertura da direita
para a esquerda.
Neste caso é suficiente aparafusar na altura prevista
as dobradiças (1) e a chapa magnética (6) anexa à
máquina (Fig. B).
c) Montagem da porta
Fixe as dobradiças na máquina utilizando os
parafusos M5x8 (3 Fig. B).
As dobradiças podem ser reguladas para
compensar uma possível desigualdade das
espessuras da porta. Para alinhar perfeitamente a
porta é necessário desaparafusar o parafuso (3-Fig.
B), regular a porta e apertar novamente o parafuso.
d) Placa magnética (6)
A porta da máquina é mantida fechada por um
dispositivo magnético. Para que esse dispositivo
possa funcionar correctamente é necessário aplicar
a placa magnética (6) (disco de aço + anel de
borracha) no lado interior da porta.
A sua posição deve corresponder à do íman (4)
colocado no aparelho (veja figura D).
a) Porta
As dimensões da porta devem ser as seguintes:
- largura595-598 mm
- espessura 16-22 mm
A altura (C-Fig. C) depende da altura do rodapé dos
móveis adjacentes.
b) Dobradiças
Para poder fixar as dobradiças é necessário fazer
dois furos (Ø35 mm, profundidade 14 mm) no lado
interior da porta. A distância entre os dois furos deve
ser de 416 mm.
A distância (B) calculada desde a extremidade
superior da porta até ao centro do furo, depende das
dimensões dos móveis adjacentes.
As dimensões necessárias são indicadas na figura
C.
Fixe as dobradiças na porta através de parafusos
para madeira (2 Fig. B).
Se o sentido de abertura da porta deve ser da
esquerda para a direita, inverta a posição das
chapas (7), do íman (4) e do anel de borracha (5)
(Fig. B e Fig. E) e aplique a placa magnética (6) e as
dobradiças (1) da forma já descrita.
52
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.