Pro chladniËky, kombinovanÈ mrazniËky a
chladniËky a mrazniËky.
Tento n·vod peËlivÏ uschovejte, abyste do
nÏj kdykoliv v budoucnu mohli nahlÈdnout.
Pokud p¯Ìstroj prod·te nebo darujete jinÈ
osobÏ, p¯edejte jÌ takÈ n·vod. Nov˝ uûivatel
tak bude mÌt k dispozici informace o fungov·nÌ
p¯Ìstroje i upozornÏnÌ vztahujÌcÌ se k tomuto
p¯Ìstroji.
Tato upozornÏnÌ tu jsou pro bezpeËnost Vaöi
i Vaöich blÌzk˝ch. ProsÌme v·s proto, abyste si
je p¯eËetli d¯Ìve, neû p¯Ìstroj nainstalujete a
zaËnete pouûÌvat.
Tento p¯Ìstroj je urËen pro dospÏlÈ. DohlÈdnÏte
tedy na to, aby se ho nedot˝kaly dÏti a
nepouûÌvaly ho jako hraËky.
Je nebezpeËnÈ upravovat nebo se snaûit
upravovat vlastnosti tohoto p¯Ìstroje.
Po nainstalov·nÌ p¯Ìstroje se p¯esvÏdËete, ûe
nestojÌ na p¯ÌvodnÌm kabelu.
ChladniËky a mrazniËky pro dom·cnosti jsou
urËeny pouze pro konzervaci a mraûenÌ potravin.
Jednou rozmraûen˝ v˝robek se jiû nesmÌ znovu
zmrazit.
P¯i konzervaci a mraûenÌ potravin se ¯iÔte pokyny
v˝robce.
P¯Ìstroj se znaËnÏ oh¯Ìv· u kondenz·toru a
kompresoru. Dbejte na to, aby kolem celÈho
p¯Ìstroje mohl volnÏ proudit vzduch.
NedostateËnÈ odvÏtr·v·nÌ by zp˘sobilo öpatnÈ
fungov·nÌ a ökody na p¯Ìstroji.
ÿiÔte se n·vodem na instalov·nÌ.
Vûdy p¯ed ËiötÏnÌm vnit¯nÌch i vnÏjöÌch povrch˘
chladniËky nebo p¯ed v˝mÏnou û·rovky (u typ˘,
kterÈ ji majÌ) p¯Ìstroj odpojte od zdroje
elektrickÈho proudu.
Po dod·nÌ poËkejte 4 hodiny, p¯Ìstroj zapojte aû
po uplynutÌ tÈto doby.
Ve vöech chladniËk·ch a mrazniËk·ch se mohou
nÏkterÈ plochy pokr˝t vrstvou ledu. Podle typu
p¯Ìstroje se tento led buÔto odstraÚuje
automaticky (automatickÈ odmrazov·nÌ), nebo
ruËnÏ.
Nikdy se nesnaûte led odstraÚovat kovov˝m
p¯edmÏtem, mohli byste nenapravitelnÏ poökodit
v˝parnÌk.
Pro odstraÚov·nÌ ledu pouûÌvejte v˝hradnÏ
plastovou stÏrku dod·vanou spolu s p¯Ìstrojem.
A d·le nikdy nevynd·vejte n·doby na led pomocÌ
noûe nebo jinÈho ostrÈho p¯edmÏtu.
Do mrazniËky, do Ë·sti s nÌzkou teplotou, nikdy
nevkl·dejte l·hve nebo krabice s perliv˝mi n·poji,
mohly by vybouchnout.
NÏkterÈ v˝robky, jako nap¯Ìklad zmrzliny na
tyËce, nejezte ihned po vyjmutÌ z mrazniËky;
jsou uloûeny v p¯Ìliö nÌzkÈ teplotÏ, a mohly by
V·m proto zp˘sobit mrazovÈ pop·leniny.
Tento p¯Ìstroj je tÏûk˝. P¯i jeho p¯emisùov·nÌ
buÔte tedy opatrnÌ.
Tento p¯Ìstroj je vybaven magnetick˝m zavÌr·nÌm.
Pokud nahrazuje p¯Ìstroj, kter˝ mÏl uzavÌr·nÌ na
pruûinu, doporuËujeme V·m, abyste ji p¯ed
odklizenÌm nejprve vymontovali. TÌm vylouËÌte,
ûe by se do p¯Ìstroje zav¯ely dÏti a ohrozil se
jejich ûivot. TakÈ dohlÈdnÏte na to, abyste
p¯ÌvodnÌ kabel u¯Ìzli ve v˝öi p¯Ìstroje.
Pokud vol·te servisnÌ sluûbu, uveÔte typ a sÈriovÈ
ËÌslo p¯Ìstroje. Tyto ˙daje se nach·zejÌ na
datovÈm ötÌtku umÌstÏnÈm v prostoru chladniËky.
Vöechny materi·ly oznaËenÈ symbolem jsou
recyklovatelnÈ. Aby mohly b˝t recyklov·ny, je
nutnÈ uloûit je do sbÏren k tomu urËen˝m
(informujte se u odbor˘ mÌstnÌ samospr·vy).
MrazicÌ systÈm a izolace p¯Ìstroje neobsahuje
C.F.C., a p¯ispÌv· tak k ochranÏ ûivotnÌho
prost¯edÌ.
Dejte pozor, aby byl z mrazicÌho systÈmu
odËerp·n plyn, teprve potom ho odloûte na
skl·dku.
Pokud se stÏhujete
ï ChraÚte kondenz·tor i cel˝ p¯Ìstroj p¯ed
p¯Ìpadn˝mi ot¯esy.
3
Page 4
Obsah
str.
D˘leûitÈ informace t˝kajÌcÌ se bezpeËnosti3
Instalov·nÌ5
ZmÏna smÏru otevÌr·nÌ dve¯Ì6 - 7
Regulov·nÌ a kontrola8
Jak chladniËku s mrazniËkou pouûÌvat?9 - 10
Jak chladniËku s mrazniËkou oöet¯ovat?11 - 12
Pokud nÏco nefunguje...13
BÏûn˝ hluk p¯i provozu14
⁄drûba a n·hradnÌ dÌly15
TechnickÈ ˙daje16
Z·ruËnÌ podmÌnky17
N·vod na mraûenÌ18 - 27
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly28
4
Page 5
Instalace
UmÌstÏnÌ
ï NejradÏji p¯Ìstroj umÌstÏte daleko od tepelnÈho
zdroje (topenÌ, trouby nebo p¯Ìliö intenzivnÌho
sluneËnÌho svÏtla).
ï Dbejte na to, aby kolem p¯Ìstroje volnÏ proudil
vzduch.
Jestliûe si p¯esto p¯ejete postavit p¯Ìstroj do
v˝klenku nebo p¯Ìmo pod jin˝ prvek, je nutnÈ
nechat voln˝ pÏticentimetrov˝ prostor mezi hornÌ
stranou p¯Ìstroje a hornÌm prvkem.
ï PeËlivÏ p¯Ìstroj usaÔte pomocÌ regulovateln˝ch
noûiËek, tak aby byl mÌrnÏ naklonÏn smÏrem
dozadu a usnadnilo se zavÌr·nÌ dve¯Ì.
Aby p¯Ìstroj spr·vnÏ fungoval, mÏla by se teplota
v mÌstnosti pohybovat od + 18∞C do + 38∞C.
Pokud je teplota v mÌstnosti 12∞C a mÈnÏ,
jeho v˝konnost kles·
UvedenÌ do chodu
ï Po umÌstÏnÌ p¯Ìstroje peËlivÏ umyjte vnit¯ek
vlaûnou m˝dlovou vodou bez v˘nÏ (nap¯.
p¯Ìpravkem na mytÌ n·dobÌ).
ï PeËlivÏ opl·chnÏte a osuöte.
ï NynÌ m˘ûete p¯Ìstroj p¯ipojit ke zdroji a nastavit
termostat. Jestliûe jste ale p¯Ìstroj p¯ev·ûeli v
horizont·lnÌ poloze, poËkejte se zapojenÌm
12 hodin.
ElektrickÈ nap·jenÌ
V·ö p¯Ìstroj funguje p¯i jednof·zovÈm napÏtÌ
230 V.
Pro p¯ipojenÌ pouûijte chr·nÏnou z·suvku o
10/16 A, kter· obsahuje svorku s uzemnÏnÌm,
kterÈ bude povinnÏ p¯ipojeno v souladu s
Normou NF C 15.100 a s p¯edpisy Francouzsk˝ch
elektr·rensk˝ch podnik˘.
Neponeseme odpovÏdnost za jakoukoliv
p¯Ìhodu nebo nehodu zp˘sobenou z·vadn˝m
uzemnÏnÌm nebo jeho neexistencÌ.
5
Page 6
ZmÏna smÏru otevÌr·nÌ dve¯Ì
SmÏr otevÌr·nÌ dve¯Ì m˘ûete zamÏnit
Pokud chcete obr·tit smÏr otevÌr·nÌ dve¯Ì,
postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
1... OdstraÚte liötu (1).
2... Odmontujte spodnÌ z·vÏs (2) a zkontrolujte,
ûe Ëep z˘stal na mÌstÏ.
3... Odmontujte Ëep, prost¯ednÌ z·vÏs a spodnÌ
dve¯e (3-4) a d·vejte pozor, aby nevypadla
hornÌ dv̯ka.
4... VyjmÏte hornÌ dve¯e (5).
5... Odmontujte umÏlohmotnÈ kryty (6) umÌstÏnÈ
proti prost¯ednÌmu z·vÏsu; umÌstÏte je z druhÈ
strany.
6... Odöroubujte osu hornÌho z·vÏsu (7) a namontujte
ji z druhÈ strany (örouby pro upevnÏnÌ m·te k
dispozici).
7... Namontujte hornÌ a spodnÌ dve¯e za pomoci
öroub˘ a z·vÏs˘ k tomu urËen˝ch.
1. UvedenÌ do chodu a vypnutÌ chladniËky. ZnaËka
´lª odpovÌd· poloze ´vypnutoª.
2. Regulov·nÌ teploty. StupeÚ 5 odpovÌd· nastavenÌ
na nejchladnÏjöÌ teplotu. Stupni od jednÈ do pÏti
se ¯ÌdÌ teplota, a proto v·m doporuËujeme, abyste
p¯i uvedenÌ do chodu p¯Ìstroj nejprve naregulovali
do polohy 3 nebo 4, p¯iËemû si pamatujte
n·sledujÌcÌ pozn·mku; potom si podle vlastnÌ
pot¯eby nastavte teplotu, kter· v·m na z·kladÏ
zkuöenosti bude nejlÈpe vyhovovat.
Termostat v Ë·sti mrazniËky: ´Bª
Teplota uvnit¯ mrazniËky se ¯ÌdÌ stupni termostatu
od 1 do 6, p¯itom poloha 6 znamen· nastavenÌ na
nejchladnÏjöÌ teplotu. ZnaËka ´lª znamen·
zastavenÌ kompresoru.
Jelikoû stupni od 1 do 6 se ¯ÌdÌ teplota, doporuËujeme
v·m, abyste p¯i uvedenÌ do chodu poprvÈ p¯Ìstroj
nastavili do polohy 3 nebo 4, p¯iËemû si pamatujte
n·sledujÌcÌ pozn·mku; potom pouze na z·kladÏ
vaöÌ vlastnÌ zkuöenosti zvolte teplotu, kter· v·m
bude vyhovovat nejlÈpe.
Pozn·mka:
Teplota uvnit¯ p¯Ìstroje je v˝slednicÌ nÏkolika faktor˘,
jako nap¯Ìklad okolnÌ teploty, mnoûstvÌ skladovan˝ch
potravin, Ëetnosti otevÌr·nÌ dve¯Ì atd. P¯i nastavenÌ
termostatu se musÌ s tÏmito faktory poËÌtat.
TeplomÏr v Ë·sti mrazniËky: ´Lª
Aniû byste museli otevÌrat dve¯e chladniËky,
teplomÏr kontroluje teplotu uvnit¯ prostoru,
aby p¯Ìstroj fungoval ekonomiËtÏji.
VlastnÌ teplomÏr je umÌstÏn v p¯Ìstroji, je norm·lnÌ,
ûe nÏkdy existuje rozdÌl mezi teplotou v mrazniËce
a teplotou, kterou ukazuje teplomÏr.
Aby vaöe mrazniËka fungovala optim·lnÏ, musÌ
teplomÏr ukazovat - 18∞C a mÈnÏ.
P¯i uchov·v·nÌ hluboce zmrazen˝ch potravin m˘ûe
b˝t p¯Ìliö vysok· vnit¯nÌ teplota pro potraviny
ökodliv·. MusÌte na termostatu nastavit niûöÌ teplotu.
Polohu termostatu mÏÚte vûdy jen o jednu znaËku
a vyËkejte, aû se teplomÏr ust·lÌ (asi t¯i hodiny).
Je norm·lnÌ, ûe po vloûenÌ Ëerstv˝ch potravin
teplomÏr ukazuje zv˝öenÌ teploty, aniû by to ale bylo
pro potraviny ökodlivÈ.
P¯i zmÏnÏ teploty kontrolky slabÏ blikajÌ.
Zelen· kontrolka p¯i zapnutÌ p¯Ìstroje
´Cª
Kdyû p¯Ìstroj p¯ipojÌte ke zdroji, zelen· kontrolka se
rozsvÌtÌ a signalizuje, ûe p¯Ìstroj je pod napÏtÌm.
RozsvÌtÌ se tedy p¯i zapojenÌ p¯Ìstroje.
7
Page 8
Regulov·nÌ a kontrola
Oranûov· kontrolka pro rychlÈ
zmrazenÌ: ´Kª
RozsvÌtÌ se, kdyû je termostat mrazniËky v poloze
´Sª.
»erven· kontrolka - alarm: ´Mª
RozsvÌtÌ se, pokud teplota uvnit¯ mrazniËky vystoupÌ
nad na¯Ìzenou teplotu. Je norm·lnÌ, ûe se tato
kontrolka rozsvÌtÌ p¯i zapnutÌ p¯Ìstroje nebo p¯i
ukl·d·nÌ Ëerstv˝ch potravin.
Zhasne, kdyû je v mrazniËce dosaûeno nastavenÈ
teploty.
SpÌnaË super, norm·l: ´Rª
UmoûÚuje volbu typu zmrazenÌ
ï poloha N = norm·lnÌ zmrazenÌ
ï poloha S = super zmrazenÌ.
Zelen· kontrolka: ´Pª
RozsvÌcenÌ znamen·, ûe chladniËka je v chodu.
V˝mÏna û·rovky v chladniËce
ï Odpojte p¯Ìstroj od zdroje proudu.
ï K û·rovce zÌsk·te p¯Ìstup, kdyû odejmete kryt X.
ï é·rovku vyöroubujte a nahraÔte ji podobn˝m
typem o tÈmû v˝konu.
ChlazenÌ vzduchu (D.A.C.)
ï Tento typ je vybaven speci·lnÌm za¯ÌzenÌm
naz˝van˝m D.A.C. (Dynamic Air Cooling,
DynamickÈ chlazenÌ vzduchu), kterÈ zp˘sobuje
trvalÈ chlazenÌ vzduchu. CÌlem technologie
D.A.C. je sjednotit rychleji teplotu uvnit¯
mrazniËky na niûöÌ stupeÚ a zachovat p¯itom
st·lÈ procento vlhkosti.
ï TÌmto zp˘sobem vznik· ide·lnÌ teplota na vöech
policÌch v chladniËce a je v nÌ moûnÈ libovolnÏ
ukl·dat potraviny, kterÈ jsou tak lÈpe a dÈle
konzervov·ny.
ï D.A.C. je obzvl·ötÏ vhodnÈ pouûÌvat p¯i teplÈm
poËasÌ, nebo tehdy, pokud do chladniËky
vkl·d·te mimo¯·dnÏ velkÈ mnoûstvÌ potravin.
V p¯ÌpadÏ dlouhodobÈ nep¯Ìtomnosti nebo nepouûÌv·nÌ
ï Nastavte termostat do polohy ´lª.
ï Odpojte p¯Ìstroj od zdroje, odmrazte ho a
vyËistÏte.
ï Dve¯e majÌ z˘stat pootev¯enÈ po celou dobu,
kdy se p¯Ìstroj nepouûÌv·.
Aby zaËalo chlazenÌ fungovat, stisknÏte tlaËÌtko
spÌnaËe ventil·toru a rozsvÌtÌ se zelen· kontrolka.
Dbejte na to, abyste potraviny neukl·dali p¯ed toto
za¯ÌzenÌ, neboù tÌm by se snÌûilo chlazenÌ vzduchu.
8
Page 9
Jak chladniËku s mrazniËkou
pouûÌvat
Skladov·nÌ potravin v chladniËk·ch
a pravidla hygieny potravin
Vzr˘stajÌcÌ spot¯eba hotov˝ch pokrm˘ a jin˝ch
choulostiv˝ch potravin, citliv˝ch zejmÈna na
nedodrûenÌ chladovÈho ¯etÏzce (1), vyûaduje lepöÌ
zvl·d·nÌ teploty p¯i dopravÏ a skladov·nÌ tÏchto
v˝robk˘.
Doma se skladov·nÌ potravin v˝raznÏ a ˙ËinnÏ
zkvalitnÌ spr·vn˝m uûÌv·nÌm chladniËky a
dodrûov·nÌm p¯Ìsn˝ch hygienick˝ch pravidel.
Spr·vnÈ ovl·d·nÌ teploty
ï NejchoulostivÏjöÌ potraviny skladujte v
nejchladnÏjöÌ Ë·sti p¯Ìstroje, v souladu s ˙daji
uveden˝mi v tomto n·vodu.
ï Hotov· jÌdla nechte vychladnout a teprve potom
je skladujte (nap¯Ìklad polÈvky).
ï Dve¯e otevÌrejte co moûn· nejmÈnÏ Ëasto.
ï Nastavte regulaci termostatu tak, abyste docÌlili
niûöÌ teploty. Tuto regulaci prov·dÏjte postupnÏ,
abyste nezp˘sobily zmrznutÌ potravin.
MϯenÌ teploty v urËitÈm mÌstÏ (nap¯Ìklad v
z·suvce na zeleninu) se m˘ûe prov·dÏt pomocÌ
teplomÏru umÌstÏnÈho jiû od poË·tku v n·dobÏ
naplnÏnÈ vodou (ve sklenici). Abyste zjistili
skuteËn˝ a nezkreslen˝ obraz toho, co se dÏje
uvnit¯ p¯Ìstroje, musÌte p¯eËÌst teplotu na
teplomÏru aû po nÏkolika hodin·ch, kdy se ust·lÌ,
nap¯Ìklad r·no p¯i prvnÌm otev¯enÌ dve¯Ì.
Dodrûov·nÌ pravidel hygieny potravin
ï Potraviny vyjmÏte z obal˘, do nichû byly zabaleny
v obchodÏ, a potom je vloûte do chladniËky
(p¯Ìklad: obaly kelÌmk˘ s jogurty).
ï Potraviny systematicky balte, aby nedoölo k
bakteri·lnÌ n·kaze jednÈ potraviny od druhÈ.
ï Potraviny uloûte tak, aby kolem nich mohl volnÏ
proudit vzduch.
ï V kaûdÈm p¯ÌpadÏ si p¯eËtÏte n·vod, vÏnujte
pozornost zejmÈna rad·m t˝kajÌcÌm se ˙drûby.
ï »asto ËistÏte vnit¯ek chladniËky. PouûÌvejte k
tomu öetrn˝ ËistÌcÌ p¯Ìpravek, kter˝ nezp˘sobuje
rezavÏnÌ kovov˝ch Ë·stÌ.
UmÌstÏnÌ potravin
NejlÈpe budete v˝robky konzervovat, pokud je
umÌstÌte do chladnÈ Ë·sti, kter· nejlÈpe odpovÌd·
jejich povaze.
NejchladnÏjöÌ je Ë·st u spodnÌ sklenÏnÈ police.
UmÌstÏnÌ
Prostor
mrazniËky
Prostor
chladniËky:
HornÌ a st¯ednÌ
police
SpodnÌ sklenÏn·
police
Z·suvka na
zeleninu
Vnit¯nÌ strana
dve¯Ì
Pozn·mky:
ban·ny, brambory, Ëesnek a cibule se v
chladniËce neskladujÌ. Fermentovan˝ s˝r
ukl·d·me do chladniËky pouze tehdy,
chceme-li zastavit jeho zr·nÌ. MusÌ pak b˝t ale
peËlivÏ zabalen.
V˝robky
N·dobky na led, hluboce
zmrazenÈ a mraûenÈ v˝robky,
mraûenÈ dezerty, ËerstvÈ v˝robky
ke zmrazenÌ
Hotov· jÌdla, mouËnÌky a vöechny
urËenÈ k rychlÈ spot¯ebÏ. »erstvÈ
s˝ry a uzeniny.
Maso, dr˘beû, zvϯina a syrovÈ
ryby. Maxim·lnÌ doba skladov·nÌ:
1-2 dny.
»erstvÈ ovoce a zelenina
Do poliËek dol˘ se d·vajÌ l·hve,
pak v˝robky o malÈm objemu a
Ëasto pouûÌvanÈ (tvaroh,
jogurtyÖ).
M·slo, s˝ry a vejce se skladujÌ v
poliËk·ch a z·suvk·ch k tomu
urËen˝ch.
1
Chladov˝ ¯etÏzec: nep¯etrûitÈ udrûenÌ teploty v˝robku, kterou zÌskal p¯i v˝robÏ a balenÌ, aû do spot¯eby uûivatelem.
9
Page 10
Jak chladniËku s mrazniËkou
pouûÌvat
»·st mrazniËky
ï MrazniËka vaöeho p¯Ìstroje je oznaËena
symbolem , to znamen·, ûe si m˘ûete
sami mrazit ËerstvÈ potraviny a hotov· jÌdla (1).
MraûenÌ
Zmrazit potravinu znamen· snÌûit co moûn·
nejrychleji teplotu uvnit¯ produktu na - 18∞C. Abyste
toho docÌlili:
ï ZapnÏte tlaËÌtko pro rychlÈ mrazenÌ ´Sª, aniû
byste mÏnili nastavenÌ termostatu: RozsvÌtÌ se
kontrolka ´Sª. Tento ˙kon se musÌ provÈst:
24 hodin p¯ed vloûenÌm Ëerstv˝ch potravin,
pokud p¯Ìstroj je jiû v chodu,
3 hodiny p¯ed vloûenÌm Ëerstv˝ch potravin,
pokud byl p¯Ìstroj pr·vÏ uveden do chodu.
ï 24 hodin po vloûenÌ potravin urËen˝ch k mraûenÌ
nastavte tlaËÌtko pro rychlÈ mraûenÌ na ´Nª.
Kontrolka ´Sª zhasne.
Je norm·lnÌ, ûe po naplnÏnÌ mrazniËky Ëerstv˝mi
potravinami teplomÏr ukazuje zv˝öenÌ teploty, aniû
by to ale bylo pro potraviny ökodlivÈ.
Pro mraûenÌ za nejlepöÌch podmÌnek:
ï Berte v ˙vahu mrazicÌ moûnosti p¯Ìstroje, to
znamen· maxim·lnÌ mnoûstvÌ Ëerstv˝ch potravin,
kterÈ mohou b˝t bÏhem 24 hodin zmraûeny.
Tento p¯Ìstroj je schopen zmrazit 12 kg/
24 hodin.
ï Vloûte v˝robky urËenÈ ke zmrazenÌ do spodnÌ
z·suvky v mrazniËce.
ï Po uplynutÌ doby nezbytnÈ pro zmraûenÌ
(24 hodin) zmraûenÈ v˝robky rozdÏlte do
ostatnÌch z·suvek tak, abyste si spodnÌ z·suvku
uvolnili pro p¯ÌötÌ mraûenÌ.
ï Do mrazniËky nevkl·dejte l·hve ani krabice s
perliv˝mi n·poji, mohly by explodovat.
Uchov·v·nÌ hluboce zmrazen˝ch
v˝robk˘
P¯i uvedenÌ p¯Ìstroje do chodu nebo po kompletnÌm
vyËiötÏnÌ:
ï Se¯iÔte teplotu (podle n·vodu v kapitole o
termostatu)
ï Vloûte jiû zmrazenÈ a hluboce zmrazenÈ
potraviny.
Po naplnÏnÌ p¯Ìstroje poËkejte, aû se teplota uvnit¯
mrazniËky ust·lÌ (asi 3 hodiny), teprve potom
p¯istupte, pokud to bude zapot¯ebÌ, k dalöÌ regulaci
teploty.
Pokud p¯Ìstroj jiû funguje, tato doba nenÌ nutn·.
Aby se mraûenÈ a hluboce zmraûenÈ v˝robky v
mrazniËce spr·vnÏ uchov·valy, musÌ b˝t teplota
uvnit¯ p¯Ìstroje - 18∞C a mÈnÏ.
V˝roba ledov˝ch kostek
Kostky ledu se vyr·bÏjÌ v mrazniËce.
ï NaplÚte vaniËky do t¯Ì Ëtvrtin, tak aby led mohl
Z umÏlohmotn˝ch vaniËek se led lÈpe vynd·v·.
Pokud ale chcete zÌskat led rychleji, doporuËujeme
V·m pouûÌt kovovÈ n·doby, jeû se prod·vajÌ v
obchodech.
Vkl·dejte pouze ËerstvÈ, oËiötÏnÈ potraviny,
uzav¯enÈ do vhodn˝ch obal˘ nebo n·dob, kterÈ
jsou urËenÈ pro potraviny (v obchodÏ jich je
velkÈ mnoûstvÌ).
Police v p¯Ìstroji nikdy nep¯ikr˝vejte papÌrem
nebo fÛliÌ.
Dodrûujte rady pro skladov·nÌ potravin a
hygienick· pravidla pro potraviny, kter· jsou
uvedena v kapitole ´D˘leûitÈ rady a upozornÏn̪.
ale vrstva silnÏjöÌ neû 5 mm p¯edstavuje izolujÌcÌ
stÏnu, kter· citelnÏ sniûuje v˝konnost p¯Ìstroje a
takÈ se zvyöuje spot¯eba elektrickÈ energie.
»·st chladniËky
OdmrazenÌ probÌh· automaticky p¯i kaûdÈm vypnutÌ
kompresoru. Do tohoto procesu nemusÌte nikterak
zasahovat.
»·st mrazniËky
PravidelnÏ (kaûdÈ 2 nebo 3 t˝dny) pomocÌ plastovÈ
stÏrky, dod·vanÈ spolu s p¯Ìstrojem, seökr·bejte
slabou vrstvu ledu, kter· postupnÏ pokr˝v· stÏny.
P¯Ìstroj nemusÌte vypÌnat ze z·suvky.
Jednou nebo dvakr·t do roka, nebo vûdy, kdyû je
vrstva ledu tlustöÌ neû 5 mm, se doporuËuje ˙plnÈ
odmrazenÌ. (Zvolte k tomu dobu, kdy m·te v p¯Ìstroji
nejmÈnÏ potravin).
ï VyjmÏte stÏrku.
ï Nastavte termostat do polohy 3 nebo 4 asi na
3 hodiny.
ï ZmrazenÈ potraviny, pokud je m·te, vraùte zpÏt
na mÌsto.
Nikdy nepouûÌvejte n˘û nebo jin˝ kovov˝ p¯edmÏt,
mohli byste nenapravitelnÏ poökodit v˝parnÌk.
OdlednÏnÌ m˘ûete ale urychlit, pokud do
mrazniËky vloûÌte jednu nebo vÌce n·dob s teplou,
nikoliv vöak vroucÌ vodou, nepouûÌvejte û·dn˝
jin˝ zdroj tepla.
NejchladnÏjöÌ zÛna
Prostor p¯Ìmo nad sklenÏnou policÌ nad z·suvkami
na zeleninu je nejchladnÏjöÌm mÌstem v chladniËce.
V˝öku poliËky nad sklenÏnou policÌ lze libovolnÏ
regulovat do v˝öky, ale jejÌ v˝öka nesmÌ b˝t vÏtöÌ
neû 20 cm, aby se v tomto prostoru udrûovala
optim·lnÌ teplota.
Abyste tak mohli uËinit:
ï Dejte ruËiËku termostatu do polohy ´lª.
ï VyjmÏte n·doby na led, a pokud je v mrazniËce
m·te, i zmrazenÈ a hluboce zmrazenÈ v˝robky,
kterÈ zabalÌte do nÏkolika vrstev novinovÈho
papÌru nebo do izotermick˝ch obal˘ a uloûÌte na
chladnÈm mÌstÏ.
ï StÏrku pouûijte k odtÈk·nÌ vody; abyste tak
mohli uËinit, vsuÚte ji nad liötu, naspodu p¯Ìstroje
(viz obr·zek nÌûe).
ï Nechejte pootev¯enÈ dve¯e.
ï PotÈ, co dokonËÌte odlednÏnÌ, vypr·zdnÏte
n·dobu a vyuûijte toho, ûe je p¯Ìstroj pr·zdn˝ a
cel˝ ho vymyjte.
11
Page 12
Jak chladniËku s mrazniËkou
oöet¯ovat
»iötÏnÌ
Je nutnÈ p¯Ìstroj udrûovat v dokonalÈ ËistotÏ.
DoporuËujeme v·m, abyste d¯Ìve, neû zaËnete
cokoliv dÏlat, p¯Ìstroj vypojili ze z·suvky.
Nikdy p¯i ËiötÏnÌ vnÏjöku ani vnit¯ku p¯Ìstroje
nepouûÌvejte abrazÌvnÌ nebo ûÌravÈ v˝robky,
ani houbiËku s dr·tÏnkou.
RovnÏû nepouûÌvejte alkohol nebo ËistÌcÌ prost¯edky
alkohol obsahujÌcÌ, neboù byste riskovali, ûe
nenapravitelnÏ poökodÌte pl·öù p¯Ìstroje a konkrÈtnÏ
poliËky, z·suvky na zeleninu atd.Ö). Umyjte je
vlaûnou vodou s öetrn˝m neparfÈmovan˝m
ËistÌcÌm prost¯edkem (nap¯Ìklad p¯Ìpravkem na
mytÌ n·dobÌ); opl·chnÏte a velmi peËlivÏ osuöte.
ï Umyjte vnit¯nÌ stÏny stejnÏ, jak je uvedeno u
doplÚk˘ a nezapomeÚte oËistit takÈ ˙chyty
m¯Ìûek a odkap·vacÌ kan·lek pro rozmrazov·nÌ.
Umyjte odkap·vacÌ otvor k tomu urËenou
tyËinkou (viz obr. na protÏjöÌ stranÏ).
ï Umyjte gumovÈ tÏsnÏnÌ dve¯Ì a nezapomeÚte
takÈ um˝t dve¯e pod tÏsnÏnÌm.
VnÏjöÌ ËiötÏnÌ
ï Umyjte cel˝ vnÏjöÌ povrch vlaûnou m˝dlovou
vodou. Opl·chnÏte a osuöte.
ï Jednou za Ëas odstraÚte prach z kondenz·toru
(m¯Ìûka na zadnÌ stranÏ p¯Ìstroje) pomocÌ
vysavaËe nebo kart·Ëe. Vrstva prachu by mohla
zp˘sobit snÌûenÌ v˝konu p¯Ìstroje.
Prostor mrazniËky:
ï P¯i odmrazov·nÌ umyjte houbiËkou a öetrn˝m
sapon·tem vanu a dve¯nÌ tÏsnÏnÌ. Opl·chnÏte a
peËlivÏ vysuöte.
12
Page 13
Pokud nÏco nefunguje...
P¯Ìstroj byl p¯i v˝robÏ mnohokr·t kontrolov·n. P¯esto pokud zjistÌte, ûe nÏco nenÌ v po¯·dku,
p¯eËtÏte si nÌûe uvedenou tabulku. Ve vÏtöinÏ p¯Ìpad˘ m˘ûete z·vadu odstranit sami.
Chyba
Vibrace p¯Ìstroje
Stopy vody na dnÏ chladniËky
N·mraza na v˝parnÌku
v prostoru chladniËky
M·lo chladu v prostoru
mrazniËky
M·lo chladno v prostoru
chladniËky
MoûnÈ p¯ÌËiny
1. P¯Ìstroj nenÌ ve svislÈ poloze.
2. V bytÏ jsou rezonujÌcÌ p¯ÌËky,
kterÈ zn·sobujÌ hluk p¯Ìstroje.
3. P¯Ìstroj je p¯Ìliö blÌzko n·bytku.
1. Odkap·vacÌ otvor pro
rozmrazov·nÌ je ucpan˝.
1. Termostat je nastaven do p¯Ìliö
vysokÈ polohy.
2. Vzduch v prostoru chladniËky
necirkuluje.
1. OkolnÌ teplota je p¯Ìliö nÌzk·;
kompresor se nezapÌn·
dostateËnÏ Ëasto.
2. Do mrazniËky bylo najednou
nand·no p¯Ìliö mnoho
Ëerstv˝ch v˝robk˘.
1. N·mraza na stÏn·ch.
2. NedostateËnÈ odvÏtr·v·nÌ
p¯Ìstroje nebo blÌzk˝ zdroj
tepla.
Co dÏlat?
1. Viz odstavec "instalov·nÌ".
2. UmÌstÏte na zeÔ za p¯Ìstrojem
materi·l tlumÌcÌ hluk.
3. Ponechte prostor pro vÏtr·nÌ,
viz kapitola "instalov·nÌ".
1. Uvolnit otvor pomocÌ tyËky.
1. Nastavte termostat do polohy
vypnuto, aby se p¯Ìstroj
odmrazil. Po rozmrazenÌ dejte
termostat na niûöÌ polohu.
3. Zkontrolujte jistiËe, zda nejde o
vnit¯nÌ p¯eruöenÌ proudu.
4. Pojistku zkontrolujte.
Pokud jste nezaznamenali û·dnou z tÏchto chyb, je t¯eba velice rychle zajistit servisnÌ sluûbu v obchodÏ,
kde jste p¯Ìstroj zakoupili, aby se nezkazily zmraûenÈ v˝robky. MÏli byste ale vÏdÏt, ûe:
prostor mrazniËky
ï Pokud porucha trv· kr·tce a pokud je prostor vyplnÏn, nehrozÌ potravin·m û·dnÈ riziko zkaûenÌ;
neotvÌrejte ale dve¯e.
ï Pokud porucha potrv· dlouho, p¯eneste hluboce zmrazenÈ a zmrazenÈ v˝robky do jinÈho p¯Ìstroje.
P¯Ìstroj s·m funguje 18 hodin. Tato doba je ale mnohem kratöÌ, pokud je p¯Ìstroj m·lo zaplnÏn.
Jakmile zjistÌte, ûe se potraviny zaËÌnajÌ rozmrazovat, musÌte je buÔto co moûn· nejrychleji zkonzumovat,
nebo je uva¯it, pokud jsou syrovÈ, a pak opÏt zmrazit.
13
Page 14
BÏûn˝ hluk p¯i provozu
1. Regul·tor teploty
M˘ûe zp˘sobovat prask·nÌ, kdyû se systÈm ztlumÌ.
2. ChladicÌ systÈm
Plyn pouûÌvan˝ p¯i chlazenÌ m˘ûe zp˘sobovat hluk
kapek v trubk·ch.
3. Kompresor
M˘ûe zp˘sobovat vrËenÌ nebo lehk˝ n·razov˝ hluk.
4. Izolant
Pouûit˝ materi·l m· tendenci n·sobit hluk,
ale dokonale izoluje a m· nÌzkou spot¯ebu energie.
14
Page 15
⁄drûba a n·hradnÌ dÌly
Datov˝ ötÌtek
Datov˝ ötÌtek p¯Ìstroje je umÌstÏn na levÈ stranÏ
chladniËky/mrazniËky a obsahuje informace o
oznaËenÌ typu a ËÌslu v˝robku. Poznamenejte si
tyto informace. Jsou nezbytnÈ pro servis a n·hradnÌ
dÌly. Na datovÈm ötÌtku jsou proto obecnÏjöÌ
informace, jako elektrickÈ napÏtÌ, n·zev a nezbytnÈ
pojistky.
OznaËenÌ typu:
»Ìslo v˝robku:
BezpeËnost
P¯eËtÏte si p¯edevöÌm upozornÏnÌ a bezpeËnostnÌ
pravidla v n·vodu.
V˝robce nezodpovÌd· za vady zp˘sobenÈ
nespr·vn˝m pouûitÌm v˝robku nebo pouûitÌm k
jin˝m ˙Ëel˘m neû jsou ˙Ëely uvedenÈ v tomto
n·vodu.
Pozor
Neskladujte v chladniËce-mrazniËce plyn nebo
v˝buönÈ kapaliny, jako je nap¯Ìklad plyn do
zapalovaˢ, benzÌn, Èter nebo aceton.
15
Page 16
TechnickÈ ˙daje
ROZMÃRY PÿIROZMÃRY PÿI
ZAVÿEN›CH DVEÿÕCHOTEVÿEN›CH DVEÿÕCH
Tento p¯Ìstroj odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrnicÌm EHS:
- 73/23 EHS z 19/02/73 (SmÏrnice o nÌzkÈm napÏtÌ)a pozdÏjöÌm novelizacÌm.
- 89/336 EHS z 03/05/89 (SmÏrnice o elektromagnetickÈ kompatibilitÏ) a pozdÏjöÌm novelizacÌm.
INFORMACE V SOULADU S NORMOU ´UNEª
MODELZK 25/10R
V›äKA ´Aª (mm)1980
NAPÃTÕ (V) +- 6%220Ö230
FREKVENCE (Hz)50
MRAZICÕ MOéNOSTI (Kg/24 hod.)12
PÿÕKON (W)220
DOBA ZV›äENÕ TEPLOTY (hod.)18
16
Page 17
PodmÌnky z·ruky
V p¯ÌpadÏ chybnÈho fungov·nÌ se v prvÈ ¯adÏ
obraùte na prodejce, kde jste p¯Ìstroj zakoupili.
Pokud to nenÌ moûnÈ ( p¯estÏhovali jste se,
obchod, kde jste p¯Ìstroj koupili, je uzav¯en
atd.), volejte bezplatnou informaËnÌ linku
0800/160016
Pokud budete volat servisnÌ sluûbu, oznamte jÌ
model a sÈriovÈ ËÌslo vaöeho p¯Ìstroje. Tyto ˙daje
naleznete na datovÈm ötÌtku v chladniËce, vlevo za
z·suvkou na zeleninu.
Abychom mohli trvale zkvalitÚovat naöe v˝robky,
vyhrazujeme si pr·vo na jakÈkoliv ˙pravy spojenÈ s
technick˝m v˝vojem.
17
Page 18
N·vod na mraûenÌ
P¯ipravte si a zabalte potraviny a rychle je zmrazte.
P¯Ìprava
ZmrazovanÈ potraviny si musejÌ uchovat vöechny
p˘vodnÌ vlastnosti. Proto je p¯ipravte tak, jako
kdybyste je mÏli ihned zkonzumovat.
Ovoce a zeleninu p¯eberte, omyjte a pokud je to
nutnÈ, i ova¯te, dr˘beû a ryby vykuchejte a oËistÏte,
maso zbavte tuku (viz odpovÌdajÌcÌ odstavec).
Kaûd˝ balÌËek musÌ b˝t tak velk˝, aby odpovÌdal
spot¯ebÏ rodiny a spot¯eboval se najednou.
MalÈ balÌËky jsou rychle a stejnomÏrnÏ zmraûeny.
ZabalenÌ
P¯edtÌm, neû potraviny vloûÌte do mrazniËky, musÌte
je peËlivÏ hermeticky uzav¯Ìt, tak aby nedoch·zelo
k vysych·nÌ, oxidaci a p¯enosu pach˘.
Podle povahy v˝robku zvolÌte obal, kter˝ zaruËÌ
nejlepöÌ kontakt potraviny s chladn˝mi plochami.
Bez ohledu na typ obalu
musÌ b˝t:
ï urËen pro potraviny
ï bez pachu
ï urËen pro mrazenÌ, to znamen· musÌ b˝t odoln˝
v˘Ëi velmi nÌzk˝m teplot·m
ï nepropustn˝ jak pro vzduch, tak pro vodu.
musÌ b˝t schopen
ï b˝t pouûit tak, aby v nÏm bylo vzduchu co
moûn· nejmÈnÏ
ï b˝t hermeticky uzavÌrateln˝.
Jak˝ obal zvolit
N·doby:
Z pevn˝ch nebo polopevn˝ch materi·l˘; jsou
vhodnÈ pro choulostivÈ ovoce, kompoty a va¯enÈ
pokrmy.
PlastovÈ krabiËky
Jsou opat¯eny vÌËkem, kterÈ zajiöùuje hermetickÈ
uzav¯enÌ, jsou pro mrazenÌ mimo¯·dnÏ vhodnÈ.
Jsou ËtvercovÈ nebo obdÈlnÌkovÈ a umoûÚujÌ p¯Ìm˝
styk s chladn˝mi stÏnami p¯Ìstroje. Potraviny jsou
takÈ p¯ehlednÏ uspo¯·d·ny.
Lze je znovu pouûÌt.
HlinÌkovÈ t·cky:
MajÌ r˘zn˝ tvar i obsah. Voln· vÌËka zajiöùujÌ
hermetickÈ uzav¯enÌ.
Tyto t·cky lze vÏtöinou pouûÌt znovu, musejÌ se ale
dob¯e um˝t a vypa¯it.
T·cky a poh·rky z povoskovanÈho kartonu:
pouûÌvajÌ se stejnÏ jako hlinÌkovÈ, ale nelze do nich
d·vat tepl· jÌdla ani je nenÌ moûnÈ znovu pouûÌt.
Pozn·mka: V˝robky mrazenÌm zvÏtöujÌ objem;
neplÚte n·doby aû do kraje.
S·Ëky:
Stejn˝m zp˘sobem pouûijete i obaly prod·vanÈ v
ruliËce; z nich si m˘ûete kdykoliv udÏlat s·Ëek tak,
ûe jeden konec sva¯Ìte pomocÌ tepelnÈ sv·¯eËky
nebo m˘ûete jednoduöe pouûÌt ûehliËku.
ZabÌrajÌ m·lo mÌsta, jsou z polyetylÈnu nebo ze
syntetickÈho vl·kna, jsou velmi praktickÈ, neboù se
tvarujÌ p¯esnÏ podle potravin. MajÌ r˘znou velikost,
a jsou proto ide·lnÌm obalem na dr˘beû a tvrdou
zeleninu.
Nejprve se z nich odstranÌ vzduch, pak se uzav¯ou
pevn˝m övem nebo se tepelnÏ sva¯Ì.
NÏkterÈ s·Ëky lze i va¯it a majÌ tak dalöÌ v˝hodu,
protoûe je lze pono¯it do vroucÌ vody a rozmrazit
obsah. S·Ëky se znovu nemohou pouûÌt.
FÛlie:
Lze z nich stejnÏ jako ze s·Ëk˘ dÏlat balÌËky,
kterÈ se dokonale tvarujÌ podle potravin.
18
Page 19
N·vod na mraûenÌ
Je moûnÈ pouûÌt bez rozdÌlu hlinÌk, polyetylÈn,
syntetickÈ vl·kno nebo p¯ilnavÈ fÛlie s tÌm, ûe si
musÌme vûdy zvolit materi·l vhodn˝ pro mrazenÌ.
BalÌËky se uzav¯ou dvojÌm p¯eloûenÌm v obou
smÏrech a p¯ev·ûÌ se gumiËkou.
FÛlie jsou takÈ vhodnÈ nap¯Ìklad p¯i oddÏlov·nÌ
mal˝ch kousk˘ masa nebo dÌl˘ ryby.
DoplÚujÌcÌ pom˘cky
Jde hlavnÏ o:
ï spojenÌ s kovov˝mi uz·vÏry na uzavÌr·nÌ pytlÌk˘
a s·Ëk˘.
ï lepicÌ p·sky odolnÈ v˘Ëi vysok˝m teplot·m, na
kterÈ je moûnÈ ps·t. P·sky i spojky se prod·vajÌ
v roli.
ï samolepicÌ ötÌtky pro mraûenÌ a nesmazatelnÈ
znaËkovaËe na oznaËenÌ obal˘.
ätÌtkov·nÌ
OznaËenÌ balÌËk˘ je velmi d˘leûitÈ; musÌ na nÏm b˝t
uvedeno, o jakou potravinu jde, jejÌ hmotnost,
mnoûstvÌ nebo poËet dÌl˘, datum zmrazenÌ a
p¯ÌpadnÏ i datum spot¯eby (viz Ë·sti o dobÏ
konzervace v mÏsÌcÌch).
Doba konzervace se r˘znÌ podle druhu potravin.
Je nutnÈ vÈst si invent·¯ zmrazen˝ch potravin,
aby se konzumovaly ve spr·vnÈm po¯adÌ.
Z·roveÚ rozmrazujeme a va¯Ìme
Vöechny v˝robky, kterÈ se majÌ konzumovat va¯enÈ,
pokud nejsou p¯Ìliö objemnÈ, m˘ûeme va¯it bez
p¯edchozÌho rozmraûenÌ:
Zeleninu ve vroucÌ vodÏ, ryby ve fritÈze nebo kr·tk˝m
varem, masa na peËenÌ v tlakovÈm hrnci nebo v
troubÏ, malÈ kousky p¯Ìmo na grilu nebo na p·nvi.
JedinÈ, co musÌme uËinit u masa a ryb, je, ûe je
va¯Ìme p¯i niûöÌ teplotÏ po dobu delöÌ asi o 50%.
U objemn˝ch kus˘ (nap¯Ìklad u velkÈ dr˘beûe) se
doporuËuje rozmrazit je alespoÚ Ë·steËnÏ v
chladniËce nebo lÈpe v mikrovlnnÈ troubÏ a teprve
pak je zaËÌt p¯ipravovat.
RozmrazenÌ v chladniËce
Tento postup, kter˝ se doporuËuje u velk˝ch kus˘
masa nebo objemnÈ dr˘beûe, se hodÌ takÈ pro
rozmrazov·nÌ v˝robk˘, kterÈ se konzumujÌ syrovÈ,
jako nap¯Ìklad ovoce Ëi m·sloÖ
Doba rozmrazov·nÌ se m˘ûe podle povahy a tlouöùky
v˝robk˘ pohybovat od dvou do dvaceti hodin.
V tom p¯ÌpadÏ nech·te v˝robek v tom obalu, v nÏmû
byl zmraûen.
Jak rozmrazovat
Rozmrazov·nÌ je velmi d˘leûit· f·ze, neboù vöechna
zklam·nÌ prov·zÌ Ëasto i öpatnÈ rozmrazov·nÌ.
MusÌme se u kaûdÈ potraviny, podle druhu, formy
nebo jednoduöe receptu, rozhodnout pro
nejvhodnÏjöÌ metodu rozmraûenÌ.
ObecnÏ byste mÏli vÏdÏt, ûe nejhoröÌ je nechat
potraviny volnÏ rozmrznout na vzduchu, coû je
nejvhodnÏjöÌ prost¯edÌ pro mnoûenÌ mikrob˘. Vûdy,
kdyû je to moûnÈ, si zvolte rozmraûenÌ va¯enÌm,
ËÌmû navÌc uöet¯Ìte i Ëas.
Nikdy znovu nezmrazujte jiû rozmraûenÈ potraviny,
kromÏ syrov˝ch, kterÈ jste mezitÌm uva¯ili.
Rozmrazov·nÌ v mikrovlnnÈ troubÏ
Dnes nem˘ûeme hovo¯it o rozmrazov·nÌ a
neuvaûovat o mikrovlnnÈ troubÏ. Je to ide·lnÌ
neodluËiteln˝ doplnÏk mrazniËky.
RozmrazenÌ v mikrovlnnÈ troubÏ je velmi rychlÈ,
coû m· dvojÌ v˝hodu: vylouËÌ se mikrobi·lnÌ
kontaminace a zmraûen˝ v˝robek je moûnÈ tÈmϯ
okamûitÏ pouûÌt. Nap¯Ìklad pro rozmraûenÌ
jednokilovÈho ku¯ete je zapot¯ebÌ asi patn·ct hodin
v chladniËce, ale dvacet minut v mikrovlnnÈ troubÏ.
Pozor! Nejezte nÏkterÈ v˝robky, jako nap¯Ìklad
zmrzliny na tyËce, okamûitÏ po vyjmutÌ z mrazniËky.
MajÌ p¯Ìliö nÌzkou teplotu a mohly by vyvolat mrazovÈ
pop·leniny.
19
Page 20
N·vod na mraûenÌ
Rady pro p¯Ìpravu
P¯i mraûenÌ a rozmrazov·nÌ
Ovoce
MusÌme b˝t mimo¯·dnÏ opatrnÌ p¯i mraûenÌ ovoce,
neboù je velmi choulostivÈ.
Ovoce, kterÈ Ëern·:
- ÿeöenÌ 1.
ï Barva hruöek, jablek a broskvÌ se rychle zkazÌ,
pokud je loupete, kr·jÌte nebo zbavujete jader a
pecek.
ï Ovoce oloupejte a nakr·jejte. Zbavte j·d¯inc˘,
pokud je to nutnÈ.
ï NaplÚte n·dobu vodou se öù·vou z jednoho
citronu.
ï Pono¯te oloupanÈ a nakr·jenÈ ovoce do tÈto
vody-
ï Potom je smÌchejte v jednom litru vody s cukrem
a öù·vou ze dvou citron˘ nebo se sirupem
(viz ¯eöenÌ 4.).
Ovoce v krystalickÈm cukru
- ÿeöenÌ 2.
Ovoce v sirupu
- ÿeöenÌ 4.
ï Dejte rozpustit 800 gram˘ cukru v 1/2 litru vody,
abyste zÌskali asi jeden litr sirupu.
ï UveÔte do varu.
ï P¯idejte öù·vu z jednoho citronu (na litr sirupu) a
vylijte na ovoce.
ï Dejte zchladit a pak zmrazte ovoce v sirupu.
RozmraûenÌ
Ovoce se musÌ rozmrazovat v chladniËce (nebo v
mikrovlnnÈ troubÏ p¯i p¯ÌpravÏ kompot˘).
MERU“KY
- zralÈ - tvrdÈ - ËerstvÈ
Omyjte je a rozdÏlte na poloviny. Odpeckujte je.
Oloupejte. Vloûte do sal·tovÈ mÌsy a zakapte öù·vou
z citronu. Zmrazte je za pouûitÌ postupu 3 nebo 4.
ï Pokud meruÚky neoloupete, pono¯te je na 1/2
hodiny do vroucÌ vody, aby slupka p¯i zmraûenÌ
zmÏkla. Potom je zchlaÔte.
ï nejlepöÌho v˝sledku docÌlÌte s cukern˝m
roztokem.
ï Poloûte omytÈ ovoce na t·c. Ovoce musÌ z˘stat
vlhkÈ.
ï Posypte ho cukrem (1 dÌl cukru na 3 dÌly ovoce)
300 g/kg ovoce.
ï OpatrnÏ ovoce obraùte, aby se cukr spr·vnÏ
rozdÏlil.
ï Potom zmrazte ovoce v cukru.
ÿeöenÌ s cukrovou vodou
- ÿeöenÌ 3.
ï Rozpusùte 650 g cukru v jednom litru vody
(40% roztok)
ï Vloûte ovoce do speci·lnÌch n·dobek, t·ck˘ a
mÌs na sal·t urËen˝ch ke zmraûenÌ.
ï ⁄plnÏ ho zalijte tÌmto roztokem, kter˝ musÌ b˝t
co moûn· nejstudenÏjöÌ.
ï Dejte zmrazit (ovoce v sirupu).
20
TÿEäNÃ
- spr·vnÏ zralÈ - pevnÈ - nenatluËenÈ
P¯eberte je, omyjte, odstopkujte a vypeckujte je.
Zmrazte je p¯ÌrodnÌ nebo podle n·vodu 2. rozt¯ÌdÏnÈ
na t·cu* nebo je p¯ipravte podle n·vodu 3. nebo 4.
ï Pro p¯Ìpravu dort˘ je pouûijte samotnÈ a po
uva¯enÌ je posypte vanilkov˝m cukrem.
JAHODY
- malÈ nebo st¯ednÌ - pevnÈ - vonÌcÌ - ËerstvÈ neotlaËenÈ - ihned po utrûenÌ.
Omyjte je. Nechte je dob¯e okapat, aby se
nepoökodily. Odstopkujte je. Zmrazte je p¯ÌrodnÌ
nebo rozloûenÈ na t·cu za pouûitÌ n·vodu 2.
ï Pouûijte je zmraûenÈ jako ozdobu na dorty nebo
kol·Ëe.
Page 21
N·vod na mraûenÌ
ï Pomalu je rozmrazte v chladniËce.
ï RozmraûenÈ jahody jsou velice choulostivÈ.
Pouûijte je opatrnÏ.
MALINY
- pevnÈ - spr·vnÏ zralÈ - vonÌcÌ - neotlaËenÈ ËerstvÈ - spr·vnÏ zbarvenÈ - v den utrûenÌ.
Velmi opatrnÏ maliny omyjte. Odstopkujte je a
nechte je okapat na savÈm pap̯e.
Na dorty je zmrazte poloûenÈ na t·cu jednu vedle
druhÈ, teprve potom je lÈpe srovnejte.
Na ûemlovky a mouËnÌky je pocukrujte a zakapejte
öù·vou z jednoho citronu, uloûte vedle sebe na t·c*.
Velmi dobr˝ v˝sledek. Po zmrazenÌ vysoce kvalitnÌ.
StejnÏ jako jahody i maliny se musejÌ trhat za
jasnÈho poËasÌ, deötivÈ dny jsou velmi nevhodnÈ
pro konzervaci.
- dokonale zdrav˝.
RybÌz omyjte a odstopkujte. Nechte okapat na
savÈm pap̯e. Zmrazte ho p¯ÌrodnÌ, rozloûen˝ na
t·cu* nebo ho p¯ipravte s cukrem podle n·vod˘ 2,3
nebo 4.
ï Na zmrzliny a d¯enÏ ho zpracujte v protlak. RybÌz
je citliv˝ na spr·vnÈ zach·zenÌ. Je t¯eba ho
opatrnÏ trhat d¯Ìve, neû zaËne h¯·t slunce.
MELOUN
- spr·vnÏ zral˝ - vonÌcÌ - pevn˝ - pr˘mÏrnÈ velikosti.
ï Cel˝: odkrojte vÌËko o pr˘mÏru 10 cm. LûÌcÌ
vyjmÏte semena. Omyjte vnit¯ek. NaplÚte plod
roztokem 3. Vraùte vÌËko a meloun zabalte do
celof·nu.
ï Na kousky nebo Ëtvrtiny. Roz¯eûte meloun na
P¯eberte je, omyjte a odstopkujte. OpatrnÏ je nechte
okapat. Zmrazte je p¯ÌrodnÌ, rozloûenÈ na t·cu*,
nebo je p¯ipravte s cukrem (podle n·vodu 2, 3
nebo 4).
ï MÌrnÏ okyselenÈ a öùavnatÈ bor˘vky skvÏle
sn·öejÌ zmraûenÌ.
BÃLOMAS… NEBO éLUTOMAS… BROSKVE
- vonÌcÌ - spr·vnÏ zralÈ - pevnÈ - hladkÈ.
ï Na Ëtvrtiny: omyjte je, oloupejte a rozkr·jejte na
Ëtvrtiny. Zmrazte je zp˘sobem uveden˝m v
n·vodu Ë. 1.
ï Jako d¯eÚ: Omyjte je, oloupejte a rozmixujte.
OslaÔte, zamÌchejte a zmrazte.
ï Broskve sn·ze oloupete, jestliûe je pono¯Ìte do
vroucÌ vody. Broskve sn·öejÌ öpatnÏ mraûenÌ.
Proto je zmrazte radÏji jako d¯eÚ neû celÈ.
HRUäKY
- hruöky Williamsovy - ËerstvÏ utrûenÈ - ne hnÏdÈ
- vonÌcÌ - zralÈ, ale pevnÈ - öùavnatÈ - nikoliv zrnitÈ.
ï Na Ëtvrtky: Omyjte je, oloupejte a nakr·jejte na
Ëtvrtky. Zmrazte je pomocÌ metody uvedenÈ v
n·vodu 1.
ï Jako d¯eÚ: Omyjte je, oloupejte a rozmixujte na
pÏnu.
ï hruöky se lÈpe loupou, jestliûe je pono¯Ìte do
vroucÌ vody.
Hruöky öpatnÏ sn·öejÌ zmraûenÌ. Proto je zmrazte
radÏji jako d¯eÚ neû celÈ.
21
Page 22
N·vod na mraûenÌ
JABLKA
- renety - vöechny odr˘dy jablek.
ï Jako kompot: Omyjte je a oloupejte. Uva¯te je.
RozmaËkejte na kompot. Nechte vychladnout a
zmrazte.
ï PlatÌ pro nÏ totÈû, co pro hruöky. P¯i mraûenÌ
kompotu postupujte stejnÏ se vöemi druhy
ovoce.
äVESTKY
- renklÛdy , pravÈ övestky atd.. - zralÈ - pevnÈ,
ËerstvÏ utrûenÈ.
Omyjte je, oloupejte a rozpulte. Odpeckujte.
Postupujte podle n·vodu Ë. 1.
ï jestliûe övestky neoloupete, budou tvrdÈ. ävestky
si ponechajÌ po zmrazenÌ vöechny vlastnosti.
REBARBORA
- Ëerstv· - mÏkk· - m·lo vl·knit·.
Omyjte ji, otrhejte listy a lehce oloupejte ¯apÌky.
Nakr·jejte je na pl·tky. Zmrazte je p¯ÌrodnÌ nebo
postupujte podle n·vodu Ë. 2 nebo 3.
ï Pouûijte ji p¯Ìmo na dort, kol·Ë nebo ji uva¯te na
kompot.
*) Potom zabalte do s·Ëk˘ nebo n·dobek na
mraûenÌ, abyste mÏli t·c zase voln˝.
SpoËÌv· v p¯elitÌ zeleniny horkou vodou a zchlazenÌ
vodou studenou.
ï vodou:
UveÔte vodu do varu. Pono¯te do vroucÌ vody celou
zeleninu (500 gram˘ do 3-4 litr˘ vody. TutÈû vodu
m˘ûete pouûÌt 6 - 7x). P¯ikryjte.
ï p·rou:
VezmÏte tlakov˝ hrnec.
Dejte zeleninu do kovovÈho sÌta.
NaplÚte hrnec vodou (¯iÔte se n·vodem na pouûÌv·nÌ
tohoto p¯Ìstroje) a uveÔte do varu.
SÌto umÌstÏte nad vodu tak, aby se nepono¯ilo do
vody.
Hrnec zapnÏte.
RozmraûenÌ
Ovoce se musÌ rozmrazovat v chladniËce ( nebo v
mikrovlnnÈ troubÏ na p¯Ìpravu kompot˘).
Ihned po spa¯enÌ pono¯te zeleninu do l·znÏ se
studenou vodou. Vodu nechte p¯ÌpadnÏ tÈci tak,
aby se udrûela co nejniûöÌ teplota (je moûnÈ pouûÌt
led).
Zeleninu nechte nÏkolik minut okapat. Pak ji zabalte
a zmrazte.
CHÿEST
- Ëerstv˝ a velmi jemn˝.
PeËlivÏ ho omyjte. Oloupejte a velkÈ kusy rozkrojte
na polovinu (podÈlnÏ). Spa¯te vodou nebo p·rou.
- 3 minuty nechte p¯ejÌt vodu varem
- 4 minuty p·rou
Page 23
N·vod na mraûenÌ
ZchlaÔte pod tekoucÌ vodou. Nechte vykapat.
Zabalte.
ï V˝sledek nenÌ vûdy stejn˝ - z·leûÌ na tom, zda
jde o ch¯est p¯Ìmo ze zemÏ nebo zda byl vytrûen
p¯ed nÏkolika hodinami.
KAROTKA
- mlad· karotka - pravidelnÈho tvaru
Omyjte ji nebo ji oökr·bejte, pokud je mal·.
Nakr·jejte ji, jestliûe si myslÌte, ûe je to nutnÈ. Spa¯te
ji 3 minuty ve vroucÌ vodÏ. Nechte okapat a zchlaÔte.
Zabalte.
HOUBY (ûampiony, h¯iby, liöky)
- malÈ - pevnÈ - zdravÈ - ËistÈ - ËerstvÏ utrûenÈ nep¯Ìliö otev¯enÈ klobouËky.
P¯ipravte je a omyjte. Vloûte je zpÏt na p·nev, aby
z nich vytekla voda. P¯idejte lûÌci oleje. Osuöte je.
Zabalte.
ï Pokud jsou hlaviËky h¯Ìbk˘ p¯Ìliö mladÈ a malÈ,
zmrazte je rovnou na cukr·¯skÈ folii a pak je
zabalte.
KVÃT¡K
- pÏknÏ bÌl˝ - tvrd˝ - nerozvit˝ - pevn˝.
ï Cel˝: Od¯ÌznÏte listy a Ë·st koöù·lu . Vloûte ho na
1/2 hodiny do osolenÈ studenÈ vody (koöù·lem
nahoru). Spa¯te ho pÏt minut ve vroucÌ vodÏ. PÏt
minut ho chlaÔte pod tekoucÌ vodou. Nechte
okapat a zabalte.
ï Po r˘ûiËk·ch: Otrhejte listy a Ë·st koöù·lu.
Roztrhejte na jednotlivÈ stejnÏ velkÈ r˘ûiËky.
Omyjte je. Spa¯te je dvÏ minuty ve vroucÌ vodÏ.
Nechte okapat a zabalte.
ï V˝sledek je vynikajÌcÌ. KvÏt·k ztratÌ Ë·st silnÈho
a mohli pouûÌt na oko¯enÏnÌ. RozmrazenÌ je
tÈmϯ okamûitÈ. Velmi praktickÈ pro oko¯enÏnÌ
vaöich jÌdel.
23
Page 24
N·vod na mraûenÌ
HR¡äEK
- pevn˝ - jemn˝ - sladk˝ - zelen˝ - ËerstvÏ utrûen˝.
Po vyloup·nÌ ho omyjte. Spa¯te 2 minuty ve vroucÌ
vodÏ nebo 3 minuty v p·¯e, pokud je trochu vÏtöÌ.
ZchlaÔte pod tekoucÌ vodou. Okapejte a zabalte.
ï VynikajÌcÌ v˝sledek.
RAJSK¡ JABLKA
- zdrav· - zral· - pevn· - sytÏ Ëerven·.
ï Cel·: Omyjte je. Pokud je to nutnÈ, oloupejte je
(pono¯te je na 2 - 3 vte¯iny do horkÈ vody, aby se
lÈpe slouply). Osuöte je a zabalte.
ï Jako pyrÈ: Omyjte je. Nakr·jejte na kousky.
Va¯te je s trochou vody. rozmixujte na pyrÈ. PyrÈ
zchlaÔte tak, ûe n·dobu pono¯Ìte do studenÈ
vody.
ï V˝born˝ v˝sledek. Pozor! RajËata se mohou
zkazit. P¯i p¯ÌpravÏ sal·tu je nakr·jejte jeötÏ
zmrzl·. Je lepöÌ zmrazovat rajËata jako protlak,
neboù cel· rajsk· jablÌËka jiû nejsou pevn·.
rodina najednou snÌ. NedÏlejte balÌËky vÏtöÌ neû
2 kg).
ï Maso zbavte tuku a kostÌ, abyste zÌskali vÌce
mÌsta - o 25-30%.
ï Nesolte, jestliûe to povaûujete za nutnÈ, p¯idejte
ko¯enÌ (pozor: po zmraûenÌ masa je pep¯ p·livÏjöÌ,
karÌ mdlÈ, muök·tov˝ o¯ech p¯Ìliö siln˝, paprika
a celer zÌskajÌ velmi nep¯Ìjemnou chuù).
ï Zabalte vûdy kousky nebo pl·tky masa, kterÈ od
sebe oddÏlÌte celof·nem.
ï Zmrazte maso hned, jak je to moûnÈ.
ï P¯ipravenÈ a zmrazenÈ uzeniny okamûitÏ po
zpracov·nÌ, syrovÈ Ëi va¯enÈ. P¯i dlouhÈ
konzervaci se doporuËuje radÏji pouûÌt tradiËnÌ
zp˘soby (uchovat sterilov·nÌm), neboù uzeniny
se v mrazniËce mÌrnÏ zkazÌ, zatÌmco paötiky,
pomaz·nky z vep¯ovÈho nebo vep¯ov· peËenÏ
se sterilov·nÌm zlepöÌ.
RozmraûenÌ
SyrovÈ maso:
ï SvÌËkov·, maso ke grilov·nÌ nebo ûebÌrka se
rozmrazÌ, podle toho, jak jsou pl·tky silnÈ,
od nÏkolika hodin do jednoho dne v chladniËce...
nebo za nÏkolik minut v mikrovlnnÈ troubÏ (¯iÔte
se dobou uvedenou v p¯ÌruËce pro uûivatele
nebo v kucha¯ce).
ï Bez rozmrazov·nÌ se p¯Ìmo va¯Ì a peËe hovÏzÌ,
k˝ta, peËenÏ atd... PoËÌtejte s tÌm, ûe se maso
bude va¯it dÈle o dobu, neû rozmrzne a
zkontrolujte si, zda je va¯enÈ.
HotovÈ maso:
ï Hotov· masa urËen· ke studenÈ konzumaci
rozmrznou od nÏkolika hodin do jednoho dne
podle tlouöùky Önebo velice rychle v mikrovlnnÈ
troubÏ (¯iÔte se dobou uvedenou v uûivatelskÈ
p¯ÌruËce nebo v kucha¯ce).
ï HotovÈ maso ve vlastnÌ öù·vÏ oh¯ejte p¯Ìmo bez
rozmrazov·nÌ.
24
Page 25
N·vod na mraûenÌ
Zvϯina a dr˘beû
ï Dob¯e oËistÏte zvϯinu a p¯ipravte ji stejnÏ jako
maso.
ï Pro¯ÌznÏte aortu a povÏste dr˘beû za nohy.
ï Pono¯te ji na nÏkolik minut do vody teplÈ 50∞C.
ï Oökubejte ji (od ocasu ke k¯Ìdl˘m).
ï Opalte nad plamenem zbytky pe¯Ì.
ï Roz¯ÌznÏte ji od nohou ve spodnÌ Ë·sti aû k
ûaludku, abyste ji vykuchali.
ï Zabalte ji celou do polyetylÈnovÈ folie.
ï Zmrazte.
Pozn·mka: Je nutnÈ dr˘beû oËistit p¯ed zmraûenÌm.
RozmraûenÌ
ï Dr˘beû se p¯ipravuje rovnou bez rozmrazov·nÌ.
ï PoËÌtejte p¯i peËenÌ s 15 -20 minutami navÌc
podle velikosti.
ï Pokud chcete dr˘beû rozmrazit p¯ed va¯enÌm:
nebo 1 polÈvkovou lûÌci cukru na 2 ûloutky podle
pot¯eby.
ï BÌlky dejte do mal˝ch n·dobek.
ï Uölehejte snÌh a zmrazte.
ï M·slo a mÏkk˝ s˝r budou zabaleny do alobalu.
RozmrazenÌ:
V chladniËce 1-2 hodiny. P¯ed upot¯ebenÌm
zkontrolujte, zda jsou potraviny spr·vnÏ rozmraûenÈ.
HOTOV¡ JÕDLA
ï Uva¯te jÌdla stejn˝m zp˘sobem jako obvykle.
ï VypoËÌtejte si odpovÌdajÌcÌ poËet porcÌ podle
poËtu osob v rodinÏ.
ï Zabalte.
RozmraûenÌ:
MÌrnÏ oh¯ejte v kastrolu. P¯ikryjte. JÌdla jako v˝var,
zeleninovou polÈvku nebo masa s om·Ëkou
mÌchejte.
Pozn·mka:
ï JÌdlo m˘ûete rozmrazit v mikrovlnnÈ troubÏ (¯iÔte
se dobou uvedenou v uûivatelskÈ p¯ÌruËce nebo
v kucha¯ce).
CHL…B A PE»IVO
ï ChlÈb: Zmrazte ho Ëerstv˝ hned, jakmile
vychladl. Nakr·jejte ho na kousky.
ï Housky: Zmrazte je ihned, jakmile vychladnou,
na m¯Ìûk·ch*.
ï RohlÌky: Zmrazte je ihned po upeËenÌ a
vychladnutÌ na m¯Ìûk·ch*.
ï DroûdÌ: Zmrazte ho rovnou tak, jak je.
RozmraûenÌ:
p¯i vhodnÈ teplotÏ asi 2 hodiny. Rozmrazov·nÌ
urychlÌte, jestliûe chlÈb, housky nebo rohlÌky vloûÌte
do klasickÈ trouby nebo do mikrovlnnÈ trouby.
Pozn·mka:
RozmraûenÌ m˘ûe probÌhat v mikrovlnnÈ troubÏ
(¯iÔte se dobou uvedenou v uûivatelskÈ p¯ÌruËce
nebo v kucha¯ce).
Pozn·mky:
ï jogurty se oddÏlujÌ a nenÌ vhodnÈ je mrazit. NenÌ
nebezpeËnÈ je jÌst, ale majÌ pozmÏnÏnou
konzistenci.
ï Nemrazte majonÈzu, neboù p¯i mraûenÌ se oddÏlÌ
olej od vajec.
26
DORTY, KOL¡»E A KOL¡»KY
Aby se nezl·maly, zmrazte je na m¯Ìûce nebo na
t·cu. MusejÌ b˝t ale ˙plnÏ vychladlÈ*.
RozmraûenÌ:
OdstraÚte obal. Rozmrazujte p¯i vhodnÈ teplotÏ.
Nakr·jejte na dÌly p¯ed rozmraûenÌm, aby si uchovaly
tvar (PouûÌvejte speci·lnÌ n˘û na mraûenÈ v˝robky).
Page 27
N·vod na mraûenÌ
MRAéEN… KR…MY
P¯ipravte zmrzlinu podle obvyklÈho receptu.
Zmrazte ji ve speci·lnÌch n·dobk·ch na mraûenÌ,
pokud se s nÌ nemusÌ mÌchat.
Abyste spr·vnÏ uchovali hluboce zmrazenÈ a
mraûenÈ v˝robky v mrazniËce, musÌte udrûovat
st·lou teplotu -18 stupÚ˘ C a niûöÌ.
P¯esvÏdËete se, ûe obal je neporuöen˝ a nenÌ zvlhl˝,
coû je prvnÌ zn·mka rozmrazov·nÌ.
Doba mezi zakoupenÌm a uklizenÌm do mrazniËky
m· b˝t co nejkratöÌ. Pouûijte izotermickÈ taöky.
PodÌvejte se na datum v˝roby a dodrûujte datum
spot¯eby, kterÈ uv·dÌ v˝robce.
Dv̯ka mrazniËky zbyteËnÏ a Ëasto neotvÌrejte.
Zv˝öenÌm teploty se m˘ûe znaËnÏ snÌûit doba
konzervace potravin.
NÏkterÈ v˝robky, jako nap¯Ìklad mraûenÈ zboûÌ
na tyËce, nejezte okamûitÏ po vynd·nÌ z
mrazniËky, neboù m· velmi nÌzkou teplotu a
mohli byste si zp˘sobit mrazovÈ pop·leniny.
Rozmraûen˝ v˝robek musÌ b˝t zkonzumov·n co
nejd¯Ìve a nikdy se nesmÌ znovu zmrazit, s
v˝jimkou toho, ûe potravinu mezitÌm uva¯Ìte.
HOTOV¡ JÕDLA1-3
CHL…B A PE»IVO
ChlÈb2-4
Housky3
RohlÌky4-6
DroûdÌ6
Uchov·nÌ hluboce zmrazen˝ch a mraûen˝ch
v˝robk˘ z obchodu
*) potom zabalte do s·Ëk˘ nebo speci·lnÌch n·dob na mraûenÌ, abyste si uvolnili t·c.
27
Page 28
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly
P¯eËtÏte si tento n·vod k obsluze a dodrûujte v nÏm
uvedenÈ rady a pokyny. V mnoha p¯Ìpadech si budete
moci vyjasnit jakÈkoli pochybnosti sami a tudÌû vyhnout
se zbyteËn˝m vol·nÌm do servisu.
Jestliûe po tÏchto kontrol·ch z·vada st·le existuje,
zavolejte vaöe nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ st¯edisko
Zanussi.
UjistÏte se, ûe m˘ûete sdÏlit model, ËÌslo v˝robku
(Prod. No.) a v˝robnÌ ËÌslo (Ser. No.) spot¯ebiËe.
Tyto informace naleznete na datovÈm ötÌtku p¯Ìstroje.
Origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly lze koupit od autorizovan˝ch
st¯edisek servisu Zanussi.
PodmÌnky z·ruky
My, v˝robce, zaruËujeme, ûe jestliûe bÏhem 12 mÏsÌc˘
od data zakoupenÌ tohoto spot¯ebiËe Zanussi se tento
spot¯ebiË nebo jak·koli jeho Ë·st uk·ûou jako vadnÈ
pouze z d˘vodu vadnÈho zpracov·nÌ nebo vadnÈho
materi·lu, provedeme podle naöeho uv·ûenÌ buÔ
opravu nebo v˝mÏnu tÈhoû bez placenÌ za pr·ci,
materi·l nebo p¯epravu za p¯edpokladu, ûe
- spot¯ebiË byl spr·vnÏ instalov·n a pouûÌv·n pouze
na napÏtÌ uvedenÈ na ötÌtku jmenovit˝ch hodnot
- spot¯ebiË byl pouûÌv·n pouze pro norm·lnÌ dom·cÌ
˙Ëely a v souladu s pokyny v˝robce pro provoz a
˙drûbu
- na spot¯ebiËi neprov·dÏla servis, ˙drûbu ani opravu
jin· neû n·mi autorizovan· osoba
- vöechny servisnÌ pr·ce podle tÈto z·ruky musÌ
prov·dÏt servis Zanussi nebo jÌm autorizovanÈ
st¯edisko
- kaûd˝ vymÏnÏn˝ spot¯ebiË nebo vymÏnÏn· vadn·
souË·st se stanou naöÌm vlastnictvÌm
- tato z·ruka platÌ vedle vaöich z·konn˝ch nebo jinak
pr·vnÏ podloûen˝ch pr·v
V˝jimky - tato z·ruka se nevztahuje na:
- poökozenÌ nebo poûadavky vzniklÈ v d˘sledku
p¯epravy, nespr·vnÈho pouûitÌ nebo nedbalosti,
v˝mÏny û·rovek a snÌmateln˝ch Ë·stÌ ze skla nebo
plastick˝ch hmot
- n·klady spojenÈ s poûadavky na odstranÏnÌ z·vad
spot¯ebiËe, kter˝ je nespr·vnÏ instalov·n
- spot¯ebiËe, kterÈ jsou pouûÌv·ny v komerËnÌm
prost¯edÌ vËetnÏ pronajÌman˝ch
- zemÏ EvropskÈho spoleËenstvÌ. Lze pouûÌt
standardnÌ z·ruku, ale zajiötÏnÌ, ûe spot¯ebiË splÚuje
normy platnÈ v p¯ÌsluönÈ zemi, kam byl spot¯ebiË
dopraven, je na zodpovÏdnosti a na n·klady
vlastnÌka. M˘ûe b˝t vyûadov·n doklad o koupi.
Model ...................................................
»Ìslo v˝robku (Prod. No.) .....................
SeriovÈ ËÌslo (Serial. No.)......................
BezpeËnost
P¯eËtÏte si d˘kladnÏ tento n·vod. V˝robce
nezodpovÌd· za vady zp˘sobenÈ nespr·vnÏ
pouûÌvan˝m v˝robkem nebo v˝robkem
pouûÌvan˝m pro jinÈ ˙Ëely neû jsou ˙Ëely
specifikovanÈ v tomto n·vodu.
28
V p¯ÌpadÏ technick˝ch problÈm˘ v·m bude i n·ö
znaËkov˝ servis kdykoliv k dispozici, volejte
02/6112 6112. Adresa:
ServisnÌ st¯edisko:
Hanusova ulice
140 21 Praha 4
Tel.: 02/6112 6112
TechnickÈ zmÏny na v˝robku vyhraûeny.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.